FR Vérifiez tous les domaines adaptés à votre campagne et déterminez lesquels se classent en fonction des mots clés organiques de votre cible et ont des backlinks vers vos rivaux ou votre site Web.
FR Vérifiez tous les domaines adaptés à votre campagne et déterminez lesquels se classent en fonction des mots clés organiques de votre cible et ont des backlinks vers vos rivaux ou votre site Web.
DE Überprüfen Sie alle für Ihre Kampagne geeigneten Domains und erkennen Sie, welche von ihnen für Ihre organischen Ziel-Keywords Ränge erreichen und Backlinks zu Ihren Rivalen oder Ihrer Website haben.
French | German |
---|---|
campagne | kampagne |
clés | keywords |
organiques | organischen |
cible | ziel |
backlinks | backlinks |
rivaux | rivalen |
adapté | geeigneten |
et | und |
ou | oder |
domaines | domains |
à | zu |
site | website |
tous | alle |
de | ihrer |
FR L'outil Post Tracking vous permet d'ajouter jusqu'à 5 mots clés par article pour voir si vos articles se classent dans le top 100 de Google et dans quelle mesure.
DE Mit dem Post Tracking-Tool können Sie bis zu 5 Keywords pro Artikel hinzufügen, um zu sehen, ob er für sie Ränge in den Top 100 von Google erreicht und wenn ja welche.
French | German |
---|---|
tracking | tracking |
top | top |
et | und |
post | post |
dans | in |
mesure | mit |
article | artikel |
FR Comment trouver des mots-clés pour lesquels vos concurrents se classent
DE Wie du herausfindest, für welche Keywords deine Konkurrenten ranken
French | German |
---|---|
concurrents | konkurrenten |
vos | deine |
pour | für |
clés | keywords |
comment | wie |
FR Consultez rapidement les statistiques de référencement et l’historique du classement des pages les mieux classées. Évaluez les SERPs et comprenez pourquoi ces pages se classent comme elles le font.
DE Sieh auf einen Blick SEO-Metriken und Ranking-Änderungen im Zeitverlauf für die Top-Ergebnisse. Nimm’ die Suchergebnisseite unter die Lupe und verstehe, warum diese Inhalte so gut platziert sind.
French | German |
---|---|
référencement | seo |
classement | ranking |
et | und |
comme | so |
les | gut |
pourquoi | warum |
ces | diese |
de | unter |
FR Vous pouvez rapidement évaluer le SERP et comprendre pourquoi ces pages se classent à l’endroit où elles se trouvent.
DE So bewertest du schnell die Suchergebnisseite und verstehst, warum die platzierten Inhalte so gut ranken.
French | German |
---|---|
rapidement | schnell |
et | und |
pourquoi | warum |
à | die |
vous | du |
FR Découvrez les mots-clés pour lesquels vos concurrents se classent et le trafic que chaque mot-clé envoie.
DE Finde heraus, für welche Keywords deine Konkurrenten ranken, und wie viel Traffic sie über jedes dieser Keywords bekommen.
French | German |
---|---|
découvrez | finde |
concurrents | konkurrenten |
et | und |
clés | keywords |
trafic | traffic |
pour | heraus |
FR Les utilisateurs classent Reincubate parmi les éditeurs de logiciels les plus appréciés du Royaume-Uni
DE Benutzer bewerten Reincubate als eines der beliebtesten Softwareunternehmen in Großbritannien
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
reincubate | reincubate |
parmi | in |
de | der |
FR Pensez en termes de données démographiques, c'est-à-dire de descriptifs mesurables et factuels qui classent les consommateurs en groupes. Commencez par les données démographiques les plus importantes pour les entreprises :
DE Denke in demografischen Kategorien – messbare, faktische Beschreibungen, die Menschen in Gruppen einteilen. Beginne mit den folgenden wichtigsten demografischen Daten für Unternehmen:
French | German |
---|---|
pensez | denke |
données | daten |
démographiques | demografischen |
commencez | beginne |
importantes | wichtigsten |
groupes | gruppen |
entreprises | unternehmen |
pour | für |
en | in |
de | die |
FR Les moteurs de recherche classent les sites Web avec un SSL plus haut que ceux sans un
DE Suchmaschinen bewerten Websites mit einem SSL höher als diejenigen ohne eins
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
sans | ohne |
sites | websites |
un | einem |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
plus haut | höher |
FR les évaluations de sécurité (ou réputation), qui classent les résultats de recherche par catégories et indiquent dans quelle mesure leurs liens vers les sites Web sont fiables.
DE Sicherheitsbewertungen von Websites, die die Suchergebnisse kategorisieren und darauf hinweisen, wie sicher oder potenziell schädlich ein Weblink ist.
French | German |
---|---|
indiquent | hinweisen |
résultats de recherche | suchergebnisse |
ou | oder |
et | und |
dans | darauf |
sites | websites |
de | von |
sécurité | sicher |
French | German |
---|---|
numériques | digitaler |
logiciels | software |
régulièrement | immer |
processus | prozesse |
nous | wir |
à | die |
et | für |
secteur | von |
FR Les institutions financières se classent au deuxième rang du secteur le plus ciblé après le SaaS et le webmail, ce qui signifie que près d'une attaque de phishing sur 5 vise les banques et les institutions financières
DE Finanzinstitute stehen nach SaaS und Webmail an zweiter Stelle als Zielgruppe, was bedeutet, dass fast jeder fünfte Phishing-Angriff auf Banken und Finanzinstitute gerichtet ist
French | German |
---|---|
saas | saas |
webmail | webmail |
attaque | angriff |
et | und |
signifie | bedeutet |
phishing | phishing |
banques | banken |
qui | was |
FR Il utilise une plate-forme extrêmement fiable et permet de déterminer rapidement la force d?une URL spécifique et la probabilité qu?il se classent bien dans les résultats des moteurs de recherche.
DE Es basiert auf einer äußerst zuverlässigen Plattform und kann schnell die Stärke einer bestimmten URL und die Wahrscheinlichkeit ermitteln, dass sie einen guten Rang in den Suchmaschinenergebnissen hat.
French | German |
---|---|
plate-forme | plattform |
fiable | zuverlässigen |
rapidement | schnell |
url | url |
probabilité | wahrscheinlichkeit |
et | und |
extrêmement | äußerst |
déterminer | ermitteln |
dans | in |
il | es |
force | stärke |
permet | kann |
des | bestimmten |
les | guten |
FR Cependant, sur ces 50 millions de résultats, la plupart de ces pages sont celles qui se classent pour un tout autre mot-clé, ou ils ne tentent pas de rang pour quoi que ce soit
DE Doch aus diesen 50 Millionen Ergebnisse, die meisten dieser Seiten sind diejenigen, die Rang für ein ganz anderes Schlüsselwort, oder sie versuchen, nicht zu Rang für nichts
French | German |
---|---|
tentent | versuchen |
rang | rang |
résultats | ergebnisse |
ou | oder |
millions | millionen |
pages | seiten |
pas | nicht |
plupart | meisten |
mot-clé | schlüsselwort |
celles | die |
ne | nichts |
FR Les moteurs de recherche examinent le titre, la description et l?en-tête 1 dans les sites Web et en fonction de la pertinence et ils sont d?information qu?ils classent les sites Web
DE Suchmaschinen untersucht den Titel, die Beschreibung und den Header 1 in Websites und je nachdem, wie relevant und informativ sie sind sie die Websites Ringen
French | German |
---|---|
et | und |
en-tête | header |
titre | titel |
description | beschreibung |
sites | websites |
en | in |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
FR Et la raison pour laquelle ils ne se classent pas bien
DE Und der Grund dafür ist, dass sie nicht gut rangieren
French | German |
---|---|
raison | grund |
bien | gut |
et | und |
pas | nicht |
la | der |
laquelle | ist |
FR Ces appareils classent, surveillent et contrôlent les données sensibles sur vos réseaux, vos référentiels de stockage, vos bases de données et vos applications cloud telles que Office 365
DE Sie klassifizieren, überwachen und kontrollieren vertrauliche Daten in Ihrem gesamten Netzwerk, Ihren Speicherorten, Datenbanken und Cloudanwendungen wie Office 365
French | German |
---|---|
réseaux | netzwerk |
surveillent | überwachen |
et | und |
office | office |
bases de données | datenbanken |
données | daten |
sur | in |
de | sie |
FR Ce signal indique que tant de courage et de confiance a enregistré ce domaine pour la busscadores. Normalement, les moteurs de recherche classent premiers domaines avec une plus grande autorité
DE Dieses Signal zeigt an, dass Mut und Vertrauen hat dieser Domäne für die Busscadores registriert. Normalerweise Rang die Suchmaschinen ersten Domains mit mehr Autorität
French | German |
---|---|
signal | signal |
courage | mut |
enregistré | registriert |
et | und |
domaines | domains |
confiance | vertrauen |
autorité | autorität |
normalement | normalerweise |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
une | ersten |
domaine | domäne |
French | German |
---|---|
utilisateurs | anwender |
n° | platz |
pourquoi | warum |
qlik | qlik |
FR Nos données classent les produits par pertinence pour chaque contact, "1" correspondant au niveau le plus élevé. Utilisez ces classements pour sélectionner la gamme de produits à promouvoir.
DE Unsere Daten zeigen, wie relevant Produkte für einen bestimmten Kontakt sind, wobei 1 am relevantesten ist. Verwende diese Rankings, um die Produkte auszuwählen, die beworben werden sollen.
French | German |
---|---|
données | daten |
contact | kontakt |
utilisez | verwende |
classements | rankings |
à | die |
les | produkte |
ces | diese |
nos | unsere |
par | wobei |
sélectionner | auszuwählen |
FR Les moteurs de recherche comprennent que les sites qui ont un contenu dupliqué ne fournissent pas d'informations pertinentes à leurs visiteurs et ne les classent donc pas en tête de liste.
DE Suchmaschinen verstehen, dass Websites, die doppelten Inhalt haben, ihren Besuchern keine relevanten Informationen liefern und sie daher nicht als hoch eingestuft werden.
French | German |
---|---|
sites | websites |
fournissent | liefern |
pertinentes | relevanten |
visiteurs | besuchern |
pas | nicht |
et | und |
de | doppelten |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
que | daher |
ne | keine |
en | dass |
liste | die |
FR les moteurs de recherche classent également les sites web en fonction de leur qualité, de leur popularité et de leur fiabilité
DE Suchmaschinen bewerten Websites auch nach ihrer Qualität, Popularität und Vertrauenswürdigkeit
French | German |
---|---|
popularité | popularität |
qualité | qualität |
et | und |
de | ihrer |
également | auch |
sites | websites |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
FR Malheureusement, les produits Clario sont parfois victimes de méprise lorsque certains logiciels antivirus classent par erreur MacKeeper parmi les virus ou les applications potentiellement indésirables
DE Wir bei Clario haben leider erlebt, dass MacKeeper fälschlicherweise von Antivirus-Programmen als Virus oder potenziell unerwünschte Anwendung (PUA) ausgewiesen wurde
French | German |
---|---|
malheureusement | leider |
clario | clario |
antivirus | antivirus |
mackeeper | mackeeper |
virus | virus |
potentiellement | potenziell |
ou | oder |
de | von |
FR Plus l?autorité de domaine du site est grande, plus les moteurs de recherche le classent bien
DE Je höher die Domain-Berechtigung der Site, desto höher die Rangfolge der Suchmaschinen
French | German |
---|---|
domaine | domain |
site | site |
le | desto |
de | der |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
les | die |
FR des analystes tels que Gartner, Forrester et Nucleus Research plébiscitent notre approche innovante de gestion de l’information – qui est basée sur la nature du contenu et non sur son emplacement – et nous classent parmi les leaders du secteur.
DE Analysten wie Gartner, Forrester und Nucleus Research urteilen, dass uns unsere innovative Herangehensweise „Was gegenüber Wo“ uns zum Vorreiter im Informationsmanagementsektor macht.
FR Notre service d’assurance qualité (QA) examine et teste notre code. Des développeurs dédiés à la sécurité des applications vérifient l’identité du personnel, effectuent des tests de sécurité et classent les vulnérabilités dans le code.
DE Unsere Abteilung für Qualitätssicherung prüft und testet unsere Codebasis. Spezielle Anwendungssicherheitstechniker ermitteln, testen und entscheiden über den Umgang mit Sicherheitsschwachstellen im Code.
French | German |
---|---|
service | abteilung |
et | und |
code | code |
dans le | im |
dédiés | spezielle |
FR La science des données avancée et l'apprentissage automatique organisent et classent ces signaux en taxonomies de sens.
DE Fortschrittliche Datenwissenschaft und maschinelles Lernen organisieren und kategorisieren diese Signale in Taxonomien von Bedeutung.
French | German |
---|---|
automatique | maschinelles |
organisent | organisieren |
signaux | signale |
sens | bedeutung |
et | und |
en | in |
avancé | fortschrittliche |
de | von |
ces | diese |
FR Les botanistes classent les variétés photopériodiques en deux sous-espèces : indica et sativa.
DE Botaniker klassifizieren photoperiodische Sorten in zwei Subspezies: Indica und Sativa.
French | German |
---|---|
en | in |
indica | indica |
sativa | sativa |
et | und |
variétés | sorten |
French | German |
---|---|
découvrez | entdecken |
analystes | analysten |
clients | kunden |
lentreprise | unternehmen |
pourquoi | warum |
et | und |
nos | unsere |
comme | als |
FR des analystes tels que Gartner, Forrester et Nucleus Research plébiscitent notre approche innovante de gestion de l’information – qui est basée sur la nature du contenu et non sur son emplacement – et nous classent parmi les leaders du secteur.
DE Analysten wie Gartner, Forrester und Nucleus Research urteilen, dass uns unsere innovative Herangehensweise „Was gegenüber Wo“ uns zum Vorreiter im Informationsmanagementsektor macht.
FR Bien des entreprises classent la cybersécurité parmi leurs 5 priorités, mais leurs actions ne sont pas à la hauteur, selon une enquête.
DE Was sind eindeutige Anzeichen für eine digitale Abhängigkeit bei Kindern und welche Maßnahmen kann man ergreifen, um Kinder von den Bildschirmen wegzulocken.
French | German |
---|---|
ne | kann |
actions | und |
hauteur | sind |
FR Dans cette section, vous trouverez la solution aux problèmes courants concernant les emails en lien avec les produits Meltwater Media Intelligence. Nos emails se classent en deux catégories :
DE Dieser Abschnitt enthält Lösungen häufiger E-Mail-Probleme im Zusammenhang mit den Media Intelligence-Produkten von Meltwater. Unsere E-Mails sind in zwei Kategorien eingeteilt:
French | German |
---|---|
solution | lösungen |
problèmes | probleme |
lien | zusammenhang |
media | media |
intelligence | intelligence |
catégories | kategorien |
produits | produkten |
section | abschnitt |
vous | enthält |
emails | mails |
avec | mit |
nos | unsere |
en | in |
FR Les Fidelio T1 sont les premiers écouteurs sans fil de la marque audio Philips Fidelio. Comment se classent-ils après les tests ?
DE Die Fidelio T1 sind die ersten kabellosen Ohrhörer der Audiomarke Philips Fidelio. Wie schneiden sie nach dem Test ab?
French | German |
---|---|
premiers | ersten |
écouteurs | ohrhörer |
philips | philips |
tests | test |
sans fil | kabellosen |
de | ab |
t | sie |
après | nach dem |
la | der |
les | die |
French | German |
---|---|
analystes | analysten |
pega | pega |
plateformes | plattform |
applications | anwendungen |
crm | crm |
et | bei |
FR Les moteurs de recherche classent les sites Web avec un SSL plus haut que ceux sans un
DE Suchmaschinen bewerten Websites mit einem SSL höher als diejenigen ohne eins
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
sans | ohne |
sites | websites |
un | einem |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
plus haut | höher |
FR Pour calculer RS / KD , Ranktracker collecte d'abord les 10 premiers sites Web qui se classent organiquement pour le mot clé sur la première page de Google.
DE Um RS / KD zu berechnen, sammelt Ranktracker zunächst die Top 10 Websites, die organisch für das Keyword auf der ersten Seite von Google ranken.
French | German |
---|---|
calculer | berechnen |
collecte | sammelt |
page | seite |
clé | keyword |
sites | websites |
sur | top |
première | ersten |
pour | zunächst |
mot | zu |
FR Voyez comment vos mots clés se classent dans plusieurs langues et navigateurs de recherche dans le monde entier
DE Sehen Sie, wie Ihre Keywords in verschiedenen Sprachen und Suchbrowsern auf der ganzen Welt ranken
French | German |
---|---|
langues | sprachen |
entier | ganzen |
voyez | sehen sie |
et | und |
dans | in |
monde | welt |
FR Ranktracker vous permet de capter facilement votre public cible sur mobile en vous montrant exactement comment vos mots clés se comportent et se classent au fil du temps dans les appareils mobiles et les moteurs de recherche.
DE Ranktracker macht es Ihnen leicht, Ihr Zielpublikum auf mobilen Geräten zu erreichen, indem es Ihnen genau zeigt, wie Ihre Keywords im Laufe der Zeit auf mobilen Geräten und in Suchmaschinen abschneiden und ranken.
French | German |
---|---|
montrant | zeigt |
appareils | geräten |
facilement | leicht |
et | und |
en | in |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
exactement | genau |
mobiles | mobilen |
de | ihr |
comment | wie |
FR Lorsque vous optimisez différentes parties de votre site, vous pouvez également voir comment les pages individuelles se classent
DE Wenn Sie verschiedene Teile Ihrer Website optimieren, können Sie auch sehen, wie einzelne Seiten ranken
French | German |
---|---|
optimisez | optimieren |
site | website |
parties | teile |
de | ihrer |
également | auch |
pages | seiten |
comment | wie |
lorsque | wenn |
les | einzelne |
FR Vous pouvez optimiser votre site web en ajoutant des métadonnées pertinentes (Titre et Description) pour que les moteurs de recherche l'indexent et le classent facilement, par vous-même
DE Sie können Ihre Website optimieren, indem Sie relevante Metadaten (Titel und Beschreibung) hinzufügen, damit die Suchmaschinen sie leicht indizieren und bewerten können
French | German |
---|---|
optimiser | optimieren |
métadonnées | metadaten |
pertinentes | relevante |
description | beschreibung |
facilement | leicht |
et | und |
titre | titel |
site | website |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
de | damit |
vous | sie |
FR Les algorithmes de classification trient (ou classent) les données par catégorie. Cette personne est-elle une femme ou un homme ? Cet e-mail est-il ou non du courrier indésirable ?
DE Klassifizierungsalgorithmen sortieren (oder klassifizieren) Daten nach Kategorie. Ist diese Person weiblich oder männlich? Ist diese E-Mail Spam oder nicht?
French | German |
---|---|
catégorie | kategorie |
courrier indésirable | spam |
ou | oder |
données | daten |
est | ist |
homme | männlich |
personne | person |
femme | weiblich |
FR Les utilisateurs classent Reincubate parmi les éditeurs de logiciels les plus appréciés du Royaume-Uni
DE Benutzer bewerten Reincubate als eines der beliebtesten Softwareunternehmen in Großbritannien
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
reincubate | reincubate |
parmi | in |
de | der |
French | German |
---|---|
numériques | digitaler |
logiciels | software |
régulièrement | immer |
processus | prozesse |
nous | wir |
à | die |
et | für |
secteur | von |
FR Les moteurs de recherche classent les sites Web avec un SSL plus haut que ceux sans un
DE Suchmaschinen bewerten Websites mit einem SSL höher als diejenigen ohne eins
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
sans | ohne |
sites | websites |
un | einem |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
plus haut | höher |
FR Les moteurs de recherche classent les sites Web avec un SSL plus haut que ceux sans un
DE Suchmaschinen bewerten Websites mit einem SSL höher als diejenigen ohne eins
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
sans | ohne |
sites | websites |
un | einem |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
plus haut | höher |
FR Les moteurs de recherche classent les sites Web avec un SSL plus haut que ceux sans un
DE Suchmaschinen bewerten Websites mit einem SSL höher als diejenigen ohne eins
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
sans | ohne |
sites | websites |
un | einem |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
plus haut | höher |
FR Les moteurs de recherche classent les sites Web avec un SSL plus haut que ceux sans un
DE Suchmaschinen bewerten Websites mit einem SSL höher als diejenigen ohne eins
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
sans | ohne |
sites | websites |
un | einem |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
plus haut | höher |
FR Les moteurs de recherche classent les sites Web avec un SSL plus haut que ceux sans un
DE Suchmaschinen bewerten Websites mit einem SSL höher als diejenigen ohne eins
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
sans | ohne |
sites | websites |
un | einem |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
plus haut | höher |
FR Les moteurs de recherche classent les sites Web avec un SSL plus haut que ceux sans un
DE Suchmaschinen bewerten Websites mit einem SSL höher als diejenigen ohne eins
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
sans | ohne |
sites | websites |
un | einem |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
plus haut | höher |
Showing 50 of 50 translations