DE Füge eins hinzu, um deine gesamte Website darzustellen, eins für jede einzelne Seite und eins für jeden Blogeintrag, jedes Produkt und jedes Event.
"eins" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Füge eins hinzu, um deine gesamte Website darzustellen, eins für jede einzelne Seite und eins für jeden Blogeintrag, jedes Produkt und jedes Event.
FR Ajoutez une image qui représente l’ensemble de votre site, une image pour chaque page et une image pour chaque billet de blog, chaque produit et chaque événement.
German | French |
---|---|
produkt | produit |
event | événement |
website | site |
und | et |
seite | page |
hinzu | ajoutez |
deine | votre |
jede | chaque |
blogeintrag | blog |
German | French |
---|---|
visualisieren | visualisez |
warnmeldungen | alertes |
oder | ou |
erhalten sie | recevez |
sie | de |
DE Füge eins hinzu, um deine gesamte Website darzustellen, eins für jede einzelne Seite und eins für jeden Blogeintrag, jedes Produkt und jedes Event.
FR Ajoutez une image qui représente l’ensemble de votre site, une image pour chaque page et une image pour chaque billet de blog, chaque produit et chaque événement.
German | French |
---|---|
produkt | produit |
event | événement |
website | site |
und | et |
seite | page |
hinzu | ajoutez |
deine | votre |
jede | chaque |
blogeintrag | blog |
German | French |
---|---|
hierarchien | hiérarchies |
beziehungen | relations |
oder | ou |
zu | à |
auch | également |
sie | de |
in | dans |
werden | être |
DE Die Sitecore KI ist die einzige Lösung, die automatisch Kundensegmente identifiziert, damit eine Bereitstellung von einzigartigen Eins-zu-Eins-Erlebnissen möglich ist.
FR Sitecore AI est la seule solution à identifier automatiquement les segments de clientèle pour proposer des expériences individualisées uniques.
German | French |
---|---|
sitecore | sitecore |
lösung | solution |
automatisch | automatiquement |
identifiziert | identifier |
bereitstellung | proposer |
erlebnissen | expériences |
einzigartigen | uniques |
möglich | est |
zu | à |
damit | de |
DE Es kann die Marketing-Performance beeinflussen und verbessern, indem es das Kundenverhalten vorhersagt, ein genaueres Verständnis der Kunden-Personas liefert und eine Eins-zu-Eins-Personalisierung ermöglicht
FR Il peut influencer et améliorer les performances marketing en prédisant le comportement des clients, en apportant une compréhension plus fine des personas et en permettant une personnalisation individualisée
German | French |
---|---|
beeinflussen | influencer |
verständnis | compréhension |
marketing | marketing |
kunden | clients |
personalisierung | personnalisation |
performance | performances |
verbessern | améliorer |
und | et |
es | il |
kann | peut |
eine | une |
ermöglicht | permettant |
DE Mit Drift können Unternehmen auf einer Eins-zu-Eins-Basis mit Website-Besuchern in Kontakt treten und mithilfe eines Chatbots in Echtzeit Meetings buchen.
FR Grâce à Drift, les entreprises peuvent se mettre en relation avec les visiteurs de leur site web de manière individuelle et organiser des entrevues avec les prospects en temps réel, le tout à l'aide d'un bot.
German | French |
---|---|
echtzeit | temps réel |
besuchern | visiteurs |
unternehmen | entreprises |
zu | se |
kontakt | relation |
mithilfe | tout |
und | et |
in | en |
website | site |
DE Hilfreicher Eins-zu-Eins-Support
FR Assistance personnalisée et utile
German | French |
---|---|
support | assistance |
DE Erinnern Sie sich an die gute alte Zeit der Megapixeljagd? Es war ein einfaches Verhältnis von eins zu eins, um zu zeigen, wie gut Ihre Kamera war. Un...
FR Vous vous souvenez du bon vieux temps de courir après les mégapixels ? Cétait un simple ratio de un pour un pour montrer à quel point votre appareil
German | French |
---|---|
erinnern | souvenez |
alte | vieux |
verhältnis | ratio |
zeigen | montrer |
einfaches | un |
war | était |
zeit | temps |
zu | à |
um | pour |
DE Staffel eins hatte neun Episoden und Staffel vier hatte 17, ansonsten haben die anderen Staffeln alle über 20 Episoden, was bedeutet, dass es jetzt über 360 Episoden in Staffel eins bis siebzehn gibt
FR La première saison avait neuf épisodes et la quatrième saison en avait 17, sinon les autres saisons ont toutes plus de 20 épisodes, ce qui signifie quil y a maintenant plus de 360 épisodes dans la première à dix-sept épisodes
German | French |
---|---|
bedeutet | signifie |
episoden | épisodes |
alle | toutes |
jetzt | maintenant |
und | et |
staffel | saison |
ansonsten | sinon |
anderen | autres |
es | quil |
die | à |
gibt | a |
neun | neuf |
über | de |
in | en |
DE Mithilfe des Engagement Value können Sie Ihre kanalübergreifenden Marketinginitiativen eins zu eins vergleichen. Ist der Engagement Value hoch, wird der Umsatz mit hoher Wahrscheinlichkeit nachziehen.
FR La valeur d’engagement vous permet de comparer directement vos initiatives de marketing multicanaux. En effet, une valeur d’engagement élevée est toujours susceptible de générer des recettes.
German | French |
---|---|
value | valeur |
vergleichen | comparer |
ist | est |
wird | générer |
DE Noch wichtiger ist, dass bei der Eins-zu-Eins-Gesichtserkennung keine Rohfotos zum Zwecke der Identifizierung gespeichert werden, sondern eine mathematische Darstellung des Gesichts erstellt wird
FR Plus important encore, la reconnaissance faciale en tête-à-tête ne stocke pas les photos brutes à des fins d’identification, mais crée plutôt une représentation mathématique du visage
German | French |
---|---|
zwecke | fins |
mathematische | mathématique |
darstellung | représentation |
erstellt | crée |
zu | à |
noch | encore |
eine | une |
sondern | plus |
wichtiger | important |
keine | ne |
der | la |
gesichts | faciale |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Um am meisten herauszuholen, empfehle ich Anwendern, sich nicht gleich eins-zu-eins an die Vorlagen zu klammern
FR Pour une efficacité maximale, je suggère aux utilisateurs de voir plus loin et de ne pas se cantonner à ces modèles
German | French |
---|---|
ich | je |
anwendern | utilisateurs |
vorlagen | modèles |
nicht | pas |
meisten | de |
zu | à |
um | pour |
gleich | une |
sich | les |
DE Die Angebote kombinieren die Nummer Eins in Sachen HCI-Software – von Nutanix – mit der weltweiten Nummer Eins in puncto installierter Serverbasis – von HPE
FR Les offres combinent l’offre phare du logiciel HCI de Nutanix avec la meilleure base de serveurs installée du monde, fournie par HPE
German | French |
---|---|
angebote | offres |
kombinieren | combinent |
software | logiciel |
nutanix | nutanix |
die | la |
mit | fournie |
DE Wenn Sie also einen Snapback durchführen, antworten Sie nur auf einen privaten Eins-zu-Eins-Snap, den Sie erhalten haben.
FR Donc, si vous Snapback, vous ne faites que répondre à un instantané privé que vous avez reçu.
German | French |
---|---|
wenn | si |
antworten | répondre |
zu | à |
privaten | privé |
sie | vous |
einen | un |
DE Outreach-Anrufe sind nur eine Möglichkeit, sich eins zu eins mit anderen ITAA-Mitgliedern zu verbinden
FR Les appels de sensibilisation ne sont qu'un moyen de communiquer individuellement avec d'autres membres de l'ITAA
German | French |
---|---|
anderen | dautres |
anrufe | appels |
mitgliedern | membres |
DE Manchmal ergibt eins plus eins mehr als zwei. Hauptziel unseres Fonds ist es, in erfolgversprechende Klimatechnologien und -lösungen zu investieren, und dafür brauchen wir eine breite Auswahl an Optionen.
FR Parfois, un plus un donne plus de deux. L'objectif premier de notre Fonds est d'investir dans les technologies et solutions climatiques à haut potentiel, et pour ce faire, il nous faut un solide ensemble d'options pour effectuer notre choix.
German | French |
---|---|
und | et |
lösungen | solutions |
fonds | fonds |
manchmal | parfois |
es | il |
zu | à |
auswahl | choix |
unseres | nous |
ist | est |
mehr | plus |
in | dans |
brauchen | pour |
DE Maßgeschneidertes Executive Coaching: In Eins-zu-Eins-Betreuung arbeiten wir mit ranghohen Führungskräften daran, tief verwurzelte Arbeitsweisen zu etablieren und neues Denken zu fördern.
FR Tailored One-to-One Executive Coaching : aide les dirigeants à faire évoluer des comportements ancrés et à développer de nouvelles méthodes de réflexion et d’action.
German | French |
---|---|
coaching | coaching |
neues | nouvelles |
denken | réflexion |
und | et |
zu | à |
mit | de |
arbeiten | des |
DE Teilnehmerlast: eins zu eins und massiv
FR Charge d'abonnés: un à la fois et en masse
German | French |
---|---|
zu | à |
und | et |
eins | un |
DE Hallo! Sie können bis zu 4 Resorts gleichzeitig kaufen. Falls sie eins hinzufügen möchten, müssen sie erst eins wegnehmen.
FR Bonjour ! Vous pouvez comparer jusqu’à 4 resorts en même temps. Si vous souhaitez en ajouter un autre, vous devez d’abord en supprimer un.
German | French |
---|---|
resorts | resorts |
hinzufügen | ajouter |
bis | jusqu |
gleichzeitig | en même temps |
hallo | bonjour |
möchten | souhaitez |
DE Während Google Duo (unten) eher eine Eins-zu-Eins-Lösung ist, ist Google Meet die Option von Google für Videoanrufe und sitzt neben Google Chat
FR Alors que Google Duo (ci-dessous) est davantage une solution individuelle, Google Meet est loption de Google pour les appels vidéo et se trouve à côté de Google Chat
German | French |
---|---|
meet | meet |
lösung | solution |
und | et |
zu | se |
duo | duo |
chat | chat |
ist | trouve |
neben | côté |
DE Google Duo ist kostenlos zu verwenden, ermöglicht Eins-zu-eins-Video- und Sprachanrufe und funktioniert sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten – im Gegensatz zu Apples FaceTime
FR Google Duo est gratuit, permet des appels vidéo et vocaux en tête-à-tête et fonctionne sur les appareils iOS et Android, contrairement à FaceTime dApple
German | French |
---|---|
duo | duo |
ermöglicht | permet |
video | vidéo |
geräten | appareils |
ios | ios |
android | android |
apples | dapple |
und | et |
ist | est |
funktioniert | fonctionne |
zu | à |
DE Tippen Sie einfach auf eine Namensblase, um mit diesem Snapchatter eins zu eins zu chatten
FR Appuyez simplement sur une bulle de nom pour discuter avec ce Snapchatter en tête-à-tête
German | French |
---|---|
tippen | appuyez |
mit | discuter |
diesem | ce |
DE Erstens, es sei denn, Sie sterben kurz vor dem Ende des Spiels, werden Sie nach Ihrem ersten Tod in den Gulag geschickt, ein Gefängnis, in dem Sie auf eine Eins-gegen-Eins-Schießerei warten, um wieder auf das Schlachtfeld einzutreten
FR Premièrement, à moins que vous ne mouriez juste à la fin du jeu, après votre première mort, vous serez envoyé au Goulag, une prison où vous attendrez une fusillade en tête-à-tête pour gagner votre retour sur le champ de bataille
German | French |
---|---|
tod | mort |
gefängnis | prison |
geschickt | envoyé |
in | en |
ende | la fin |
wieder | que |
denn | de |
DE Mic-Check, eins, zwei, eins, zwei. Willkommen beim ultimativen Guide für ein erfolgreiches Musikevent!
FR Check micro, un-deux, un-deux. Bienvenue dans le guide ultime de l?évènement musical réussi !
German | French |
---|---|
willkommen | bienvenue |
ultimativen | ultime |
erfolgreiches | réussi |
check | check |
mic | micro |
zwei | deux |
guide | le guide |
DE Mit einem Mitarbeiter-Gäste-Verhältnis von fast eins zu eins, bleibt unser Service das Schmuckstück in unserer Krone.
FR Avec un rapport personnel/passager quasiment égal à 1:1, notre service reste le joyau de la couronne de Silversea.
German | French |
---|---|
fast | quasiment |
bleibt | reste |
service | service |
krone | couronne |
verhältnis | rapport |
zu | à |
mitarbeiter | personnel |
einem | un |
unserer | de |
DE Herbst / Winter Neuer Stil Europäische Und Amerikanische Mode Plus Größe Eins-zu-eins-flip-flops Damensandalen Flacher Boden Pelzige Hausschuhe, Damenoberbekleidung Nhmix435636
FR Automne / Hiver Nouveau Style Mode Européenne Et Américaine, Plus La Taille Des Tongs Individuelles Sandales Pour Femmes Pantoufles En Fourrure À Fond Plat, Vêtements D'extérieur Pour Femmes Nhmix435636
German | French |
---|---|
neuer | nouveau |
europäische | européenne |
amerikanische | américaine |
hausschuhe | pantoufles |
stil | style |
mode | mode |
plus | plus |
boden | fond |
herbst | automne |
winter | hiver |
größe | taille |
DE Jeder unserer Mitarbeiter hat eine Eins-zu-Eins-Beziehung zu einer Führungskraft
FR Chacun de nos employés a une relation individuelle et directe avec son responsable projet
German | French |
---|---|
beziehung | relation |
mitarbeiter | employés |
unserer | de |
DE Mit der kostenlosen Viewer- und Speicherlösung iC3D opsis können Sie Ihre 3D-Verpackungsdesigns eins zu eins und sicher mit Ihren Kunden und anderen Beteiligten austauschen.
FR Avec iC3D opsis (solution gratuite de visualisation et de stockage cloud), partagez vos concepts d’emballages 3D avec précision et en toute sécurité auprès des clients et des parties prenantes.
German | French |
---|---|
kostenlosen | gratuite |
austauschen | partagez |
kunden | clients |
und | et |
sicher | sécurité |
DE Es definiert die Eins-zu-Eins-Beziehung zwischen Schlüssel und Werten in Python.
FR Il définit une relation individuelle entre les clés et les valeurs de Python.
German | French |
---|---|
definiert | définit |
werten | valeurs |
python | python |
beziehung | relation |
und | et |
es | il |
schlüssel | clé |
zwischen | de |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Um am meisten herauszuholen, empfehle ich Anwendern, sich nicht gleich eins-zu-eins an die Vorlagen zu klammern
FR Pour une efficacité maximale, je suggère aux utilisateurs de voir plus loin et de ne pas se cantonner à ces modèles
German | French |
---|---|
ich | je |
anwendern | utilisateurs |
vorlagen | modèles |
nicht | pas |
meisten | de |
zu | à |
um | pour |
gleich | une |
sich | les |
DE Die Angebote kombinieren die Nummer Eins in Sachen HCI-Software – von Nutanix – mit der weltweiten Nummer Eins in puncto installierter Serverbasis – von HPE
FR Les offres combinent l’offre phare du logiciel HCI de Nutanix avec la meilleure base de serveurs installée du monde, fournie par HPE
German | French |
---|---|
angebote | offres |
kombinieren | combinent |
software | logiciel |
nutanix | nutanix |
die | la |
mit | fournie |
DE Jeder unserer Mitarbeiter hat eine Eins-zu-Eins-Beziehung zu einer Führungskraft
FR Chacun de nos employés a une relation individuelle et directe avec son responsable projet
German | French |
---|---|
beziehung | relation |
mitarbeiter | employés |
unserer | de |
DE Es ist ein zauberhaftes Buch. Ich habe für jeden unserer Söhne eins bestellt. Vermutlich hätte ich für meinen Mann auch eins bestellen sollen. Er war mindestens genauso begeistert wie die kleinen Jungs.
FR C'est un superbe livre, avec de jolies illustrations et une belle histoire, reçu dans les temps de livraison cités. J'ai hâte de voir la réaction de ma petite fille à Noël, lorsqu'elle le découvrira!
German | French |
---|---|
buch | livre |
kleinen | petite |
mann | fille |
es | cest |
ich | l |
die | à |
unserer | de |
meinen | ma |
German | French |
---|---|
spende | don |
wird | sera |
verdoppelt | doublé |
verpflichtung | engagement |
gemeinsame | commun |
schützen | protéger |
ozeane | océans |
deine | votre |
bis | fin |
der | le |
von | de |
unsere | notre |
um | afin |
DE Sie hat jetzt zwei - eins an der Außenhülle und eins auf der Innenseite, wenn sie geöffnet ist
FR Il y en a donc deux – un sur la coque externe et un à l'intérieur, lorsqu’on ouvre la console
German | French |
---|---|
geöffnet | ouvre |
innenseite | en |
zwei | deux |
hat | a |
eins | un |
auf | sur |
ist | il |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Um am meisten herauszuholen, empfehle ich Anwendern, sich nicht gleich eins-zu-eins an die Vorlagen zu klammern
FR Pour une efficacité maximale, je suggère aux utilisateurs de voir plus loin et de ne pas se cantonner à ces modèles
German | French |
---|---|
ich | je |
anwendern | utilisateurs |
vorlagen | modèles |
nicht | pas |
meisten | de |
zu | à |
um | pour |
gleich | une |
sich | les |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Um am meisten herauszuholen, empfehle ich Anwendern, sich nicht gleich eins-zu-eins an die Vorlagen zu klammern
FR Pour une efficacité maximale, je suggère aux utilisateurs de voir plus loin et de ne pas se cantonner à ces modèles
German | French |
---|---|
ich | je |
anwendern | utilisateurs |
vorlagen | modèles |
nicht | pas |
meisten | de |
zu | à |
um | pour |
gleich | une |
sich | les |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Um am meisten herauszuholen, empfehle ich Anwendern, sich nicht gleich eins-zu-eins an die Vorlagen zu klammern
FR Pour une efficacité maximale, je suggère aux utilisateurs de voir plus loin et de ne pas se cantonner à ces modèles
German | French |
---|---|
ich | je |
anwendern | utilisateurs |
vorlagen | modèles |
nicht | pas |
meisten | de |
zu | à |
um | pour |
gleich | une |
sich | les |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Um am meisten herauszuholen, empfehle ich Anwendern, sich nicht gleich eins-zu-eins an die Vorlagen zu klammern
FR Pour une efficacité maximale, je suggère aux utilisateurs de voir plus loin et de ne pas se cantonner à ces modèles
German | French |
---|---|
ich | je |
anwendern | utilisateurs |
vorlagen | modèles |
nicht | pas |
meisten | de |
zu | à |
um | pour |
gleich | une |
sich | les |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Um am meisten herauszuholen, empfehle ich Anwendern, sich nicht gleich eins-zu-eins an die Vorlagen zu klammern
FR Pour une efficacité maximale, je suggère aux utilisateurs de voir plus loin et de ne pas se cantonner à ces modèles
German | French |
---|---|
ich | je |
anwendern | utilisateurs |
vorlagen | modèles |
nicht | pas |
meisten | de |
zu | à |
um | pour |
gleich | une |
sich | les |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Um am meisten herauszuholen, empfehle ich Anwendern, sich nicht gleich eins-zu-eins an die Vorlagen zu klammern
FR Pour une efficacité maximale, je suggère aux utilisateurs de voir plus loin et de ne pas se cantonner à ces modèles
German | French |
---|---|
ich | je |
anwendern | utilisateurs |
vorlagen | modèles |
nicht | pas |
meisten | de |
zu | à |
um | pour |
gleich | une |
sich | les |
Showing 50 of 50 translations