Translate "cliente" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "cliente" from French to German

Translations of cliente

"cliente" in French can be translated into the following German words/phrases:

cliente client kunden

Translation of French to German of cliente

French
German

FR Votre cliente potentielle fait ses courses en ville et remarque votre vitrine et votre marque (contact)

DE Ihre potenzielle Kundin geht in der Innenstadt shoppen und sieht Ihr Ladengeschäft und Ihre Außenwerbung (Ping)

French German
potentielle potenzielle
et und
en in

FR Si une cliente est mécontente de sa visite dans votre magasin (produit introuvable, vendeurs désagréables, etc.), cela va modifier son rapport à votre marque

DE Wenn die Kundin beim Einkauf in Ihrem Geschäft ein frustrierendes Erlebnis hat (Produkt nicht gefunden, unfreundliches Personal u.v.m.) ist das von großer Bedeutung und wirkt sich zu 100 Prozent darauf aus, was die Kundin mit Ihrer Marke verbindet

French German
visite erlebnis
magasin geschäft
m m
si wenn
une verbindet
produit produkt
est ist
marque marke
à zu
de ihrer
cela und

FR Instructions visuelles détaillées pour aider la cliente à réussir sa configuration. Les conseils de dépannage l'aident à résoudre les difficultés éventuelles. Suivant 

DE Visuelle Schritt-für-Schritt-Anleitungen helfen Ihren Kunden bei der erfolgreichen Einrichtung. Und dank Tipps zur Fehlerbehebung können Kunden viele Probleme leicht selbst lösen. Weiter 

French German
visuelles visuelle
cliente kunden
configuration einrichtung
dépannage fehlerbehebung
résoudre lösen
difficultés probleme
aider helfen
conseils tipps
instructions anleitungen
pour für
les und

FR TélécommunicationsLa cliente peut prendre des photos de son matériel : la reconnaissance optique des caractères (OCR) de Pega et son traitement du langage naturel analysent en arrière-plan les numéros de série et autres identifiants.

DE TelcoDie Kundin fotografiert einfach ihr Gerät – und „hinter den Kulissen“ übernehmen die optische Zeichenerkennung (OCR) und natürliche Sprachverarbeitung (NLP) von Pega die Identifizierung von Seriennummern und IDs.

French German
matériel gerät
optique optische
pega pega
naturel natürliche
identifiants ids
et und
la die

FR Entreprise cliente de Pega, Vodafone Allemagne est récompensée pour son utilisation de la technologie de gestion des processus métier.

DE Pega wurde für seine positive Arbeitsumgebung, seine starke Unternehmenskultur sowie seine beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten ausgezeichnet.

French German
pega pega
récompensé ausgezeichnet
est wurde

FR Toute agence cliente de Sprout ou qui souhaite le devenir (avec un investissement minimal requis) peut participer à notre Programme des agences partenaires

DE Jede Agentur, die aktiver Sprout-Kunde ist oder werden möchte, kann mit minimaler Investition an unserem Agenturpartnerprogramm teilnehmen

French German
investissement investition
minimal minimaler
participer teilnehmen
ou oder
agence agentur
devenir werden
peut kann
à die
souhaite möchte
le unserem
des jede

FR Amusante jeune femme ravie de sauter, danser à la maison pour célébrer le concept de victoire mobile. Une étudiante euphorique reçoit un message sms lisant de bonnes nouvelles. Heureuse cliente féminine excitée par le succès.

DE Ein cooler, bärtiger DJ, der beim Mixer-Controller steht, einen neuen Mix komponiert und die Party in einer Diskothek rockt - Nachtleben-Konzept 4K-Videos

French German
concept konzept
nouvelles neuen
à die
un einen

FR Un livreur de nourriture portant un masque de visage médical protecteur et un sac à dos thermique fait du vélo pour commander à une cliente masquée. Le Courrier Délivre Un Déjeuner À Emporter. Quarantaine, Distances sociales

DE Nahtlose Schleifenrennbahn, Turbofahrzeug und Motorrad über der Geschwindigkeit über der Straßenoberfläche. Abstraktes unscharfes Bildschirmhintergrund. 4K-Video

FR Un livreur de nourriture heureux portant un sac à dos thermique sur un vélo donne une commande de restaurant à une belle cliente. Un messager donne un déjeuner à emporter à une superbe fille dans le bureau de district moderne de la ville

DE Junge Paare, die auf dem Oldtimer-Motorrad fahren, mit rotem Feuer nach Sonnenuntergang am Strand, Zeitlupe

French German
à die

FR Étape 12: Signez la clé cliente à l'aide du certificat CA:

DE Schritt 12: Unterschreiben Sie den Client-Schlüssel mit dem CA-Zertifikat:

French German
clé schlüssel
cliente client
certificat zertifikat

FR Le suivi des interactions hors ligne et en ligne permet d’obtenir une visibilité à 360 ° sur chaque cliente et ainsi d’affiner la personnalisation et la pertinence

DE Die Möglichkeit, Online- und Offline-Interaktionen zu verfolgen, bietet eine 360°-Sicht auf jeden Kunden, wodurch die Personalisierung und Relevanz geschärft werden

French German
interactions interaktionen
cliente kunden
personnalisation personalisierung
pertinence relevanz
et und
suivi verfolgen
une eine
chaque jeden
à zu
des bietet
sur auf

FR Vous saurez qu’une cliente est entrée dans votre magasin à 15 h 38, mais pas qu’elle s’appelle Sarah.

DE Sie erfahren, dass eine Kundin um 15:38 Uhr in den Laden kam, aber nicht, dass sie Sarah heißt.

French German
magasin laden
sarah sarah
quune eine
pas nicht
dans in
mais aber
vous sie

FR Service ou organisation cliente

DE Abteilungs- oder Kundenorganisation

French German
ou oder

FR Supposons que vous ayez besoin de changer votre clé API de revendeur WHMCS ou d'installer manuellement le revendeur HostWinds WHMCS Resuller ultérieurement.Dans ce cas, vous pouvez afficher et régénérer votre clé API de la zone cliente.

DE Angenommen, Sie müssen den WhmcS-Reseller-API-Schlüssel ändern oder das Hostwinds WhmcS-Reseller-Addon später manuell installieren.In diesem Fall können Sie Ihren API-Schlüssel aus dem Clientbereich anzeigen und regenerieren.

French German
clé schlüssel
api api
revendeur reseller
whmcs whmcs
manuellement manuell
hostwinds hostwinds
afficher anzeigen
changer ändern
ou oder
et und
dans in
le fall
ayez sie
ce diesem

FR Cela inclut une nouvelle zone cliente, de sorte que tout le monde devait avoir beaucoup plus facile de naviguer autour de ce qui se comparait au désordre c'était auparavant, à la recherche de quelque chose de similaire à celui-ci.

DE Dazu gehört ein brandneues Clientbereich, sodass jeder eine viel leichtere Zeit haben sollte, um das Vergleichen mit dem Durcheinander zu navigieren, das zuvor war, und auf der Suche nach etwas Ähnliches.

French German
naviguer navigieren
autour um
était war
à zu
recherche suche
beaucoup viel

FR Nous avons réinventé ce que signifie créer des parcours clients vraiment contextuels et personnalisés, créer d?incroyables expériences cliente et générer des résultats tout au long du cycle de vie du client.

DE Wir haben die kontextbezogene und personalisierte Customer Journey neu erfunden, mit einer unglaublichen Customer Experience, um über den gesamten Kunden-Lebenszyklus hinweg Wert zu schöpfen. 

French German
parcours journey
contextuels kontextbezogene
incroyables unglaublichen
expériences experience
et und
n wert
signifie zu
personnalisé personalisierte
clients kunden
nous wir
des hinweg

FR Après avoir identifié et analysé le problème, puis consulté la cliente, il a proposé une solution efficace.

DE Der Anbieter untersuchte das Problem, holte Informationen vom Kunden ein und stellte eine solide Lösung bereit.

French German
problème problem
cliente kunden
solution lösung
et und
une eine

FR Les informations relatives au compte utilisateur peuvent également être conservées au besoin pour se conformer à nos obligations légales, résoudre des différends ou entretenir nos relations avec votre organisation cliente

DE Benutzerkontoinformationen können auch gespeichert werden, wenn dies erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen oder unsere Beziehung zu Ihrer Kundenorganisation aufrechtzuerhalten

French German
obligations verpflichtungen
légales gesetzlichen
également auch
ou oder
relations beziehung
à zu
être werden
nos unsere
peuvent können

FR Les rendez-vous annulés ou reprogrammés après ce délai, ainsi que les rendez-vous manqués, entraîneront la soustraction de la durée initialement prévue du crédit d'appel de la cliente.

DE Stornierungen oder Terminänderungen nach diesem Zeitpunkt sowie Nichterscheinen haben einen Abzug der ursprünglich vorgesehenen Zeit vom Zeitguthaben des Kunden zur Folge.

French German
initialement ursprünglich
cliente kunden
rendez-vous termin
ou oder
délai zeit
ce diesem

FR Compatible fonctions cliente SNTP (protocole d’heure réseau), pour réglage automatique de l’horloge interne de l’appareil via le réseau

DE SNTP-Client-Funktionalität zur automatischen Einstellung der internen Uhr über das Netzwerk

French German
cliente client
réglage einstellung
automatique automatischen
interne internen
réseau netzwerk

FR Bien que le paramètre soit caché sous "Facetime", la fonction de suivi fonctionne également avec Google Meet, Microsoft Teams, Zoom & Co mais uniquement dans l'application cliente respective et non dans la version web.

DE Obwohl sich die Einstellung unter „Facetime“ versteckt, funktioniert das Verfolgungsfeature übrigens auch bei Google Meet, Microsoft Teams, Zoom & Co. – allerdings jeweils nur in der jeweiligen Client-App und nicht im Browser.

French German
paramètre einstellung
caché versteckt
fonctionne funktioniert
google google
microsoft microsoft
teams teams
co co
cliente client
respective jeweiligen
web browser
lapplication app
également auch
et und
uniquement nur
dans in
non nicht
la die
bien obwohl
soit sich
sous unter

FR Ainsi, chaque cliente et chaque client pourra profiter d’une expérience d’achat personnelle extrêmement confortable et complète.

DE So kann jede Kundin, jeder Kunde ein höchst bequemes und umfassendes persönliches Einkaufserlebnis geniessen.

French German
ainsi so
profiter geniessen
personnelle persönliches
confortable bequemes
complète umfassendes
et und
expérience kann
chaque jede

FR Une cliente aux cheveux dorés embarrassée a subi un massage par une milf

DE Süße Liebe 10-Pfünder bb - 161cams.com kostenlose Webcams für Erwachsene

French German
un liebe

FR Précieuse cliente de massage adolescente dâge légal sombre et a essayé de la satisfaire

DE Dunkle Jocks entdeckten kostenlose weiße Pelzpastete in der Chatline

French German
sombre dunkle
a in
de der

FR Une nounou est choquée que sa nouvelle cliente soit en fait une poupée grandeur nature. Après avoir enfreint une liste de règles, des événements inquiétants lui font croire que la poupée est vraiment vivante.

DE Ein Kindermädchen ist schockiert, dass ihr neuer Kunde tatsächlich eine lebensgroße Puppe ist. Nachdem sie gegen eine Liste von Regeln verstoßen hat, lassen sie beunruhigende Ereignisse glauben, dass die Puppe wirklich lebt.

French German
nouvelle neuer
poupée puppe
règles regeln
événements ereignisse
croire glauben
en fait tatsächlich
liste liste
vraiment wirklich
est ist

FR Une cliente particulièrement intéressante d’Ernst Beyeler était une femme d’origine modeste qui avait hérité d’une petite fortune et qui souhaitait désormais s’offrir quelques tableaux

DE Eine besonders interessante Kundin Ernst Beyelers war eine einfache Frau aus Winterthur, die ein kleines Vermögen geerbt hatte und sich nun Gemälde leisten wollte

French German
particulièrement besonders
intéressante interessante
femme frau
petite kleines
désormais nun
tableaux gemälde
et und
était war
avait hatte
une eine
quelques die

FR «Service à la clientèle très aimable.Les remboursements se font rapidement et en toute simplicité.Je suis déjà cliente de Swica depuis 39 ans et je le resterai encore pendant de nombreuses années.Merci à Swica!»

DE «Sehr freundlicher Kundenservice.Die Rückerstattungen werden rasch und sehr unkompliziert erledigt.Bin jetzt bereits 39 Jahre Kunde von Swica und werde es auch für viele weitere Jahre bleiben.Vielen Dank Swica.»

French German
service kundenservice
remboursements rückerstattungen
swica swica
et und
client kunde
déjà bereits
très sehr
à die
rapidement rasch
suis es
de von
années jahre
je bin

FR Permet d'écrire une application cliente FTP complète

DE Ermöglicht das Schreiben kompletter FTP-Clientanwendungen

French German
permet ermöglicht
ftp ftp
écrire schreiben

FR Il n’y a pas ou peu de visibilité sur les chevauchements entre fonctions au niveau des produits, des clients, des partenaires commerciaux (p. ex. l’entreprise peut être à la fois cliente et fournisseuse d’une autre entreprise).

DE Es gibt kein bereichsübergreifendes Know-how von Produkten, Kunden und Geschäftspartnern wie z.B. beim Kauf und Verkauf an dasselbe Unternehmen (sowohl als Kunde als auch als Lieferant).

French German
et und
clients kunden
lentreprise unternehmen
les dasselbe
des produits produkten

FR La politique de rétention des données d'Adaface fournit une flexibilité à notre cliente de définir la durée de stockage de leurs candidats et de supprimer

DE Die Datenretentionsrichtlinie von ADAFACE bietet unserem Kunden Flexibilität, um festzulegen, wie lange die PII des Kandidaten gespeichert werden sollen, und wenn es gelöscht werden soll

French German
flexibilité flexibilität
cliente kunden
définir festzulegen
durée lange
candidats kandidaten
stockage gespeichert
et und
à die
de von
la unserem
des bietet

FR Apprenez à accéder aux services à l’aide de l’interface graphique DPoD. Une fois le service créé, l’utilisateur télécharge un client de service HSM Cloud Luna pour connecter le service à une machine cliente.

DE Erfahren Sie, wie Sie Dienste mit der DPoD GUI bereitstellen. Sobald ein Dienst erstellt wurde, lädt der Benutzer einen Luna-Cloud-HSM-Service-Client herunter, um den Dienst mit einem Client-Rechner zu verknüpfen.

French German
dpod dpod
créé erstellt
hsm hsm
cloud cloud
luna luna
connecter verknüpfen
machine rechner
charge lädt
à zu
services dienste
service service
une fois sobald
le wurde
client client

FR Nous avons réinventé ce que signifie créer des parcours clients vraiment contextuels et personnalisés, créer d?incroyables expériences cliente et générer des résultats tout au long du cycle de vie du client.

DE Wir haben die kontextbezogene und personalisierte Customer Journey neu erfunden, mit einer unglaublichen Customer Experience, um über den gesamten Kunden-Lebenszyklus hinweg Wert zu schöpfen. 

French German
parcours journey
contextuels kontextbezogene
incroyables unglaublichen
expériences experience
et und
n wert
signifie zu
personnalisé personalisierte
clients kunden
nous wir
des hinweg

FR Avec 115 Swisscom Shops répartis dans toute la Suisse, Swisscom est accessible pour chaque cliente ou client à pied, en vélo ou en transports publics

DE Mit 115 Swisscom Shops in der ganzen Schweiz ist Swisscom fast für alle Kund*innen gut zu Fuss, mit dem Velo oder mit dem öffentlichen Verkehr erreichbar

French German
swisscom swisscom
shops shops
accessible erreichbar
pied fuss
vélo velo
transports verkehr
publics öffentlichen
suisse schweiz
ou oder
est ist
à zu
pour für
chaque ganzen
avec mit
la der
en in

FR Les rendez-vous annulés ou reprogrammés après ce délai, ainsi que les rendez-vous manqués, entraîneront la soustraction de la durée initialement prévue du crédit d'appel de la cliente.

DE Stornierungen oder Terminänderungen nach diesem Zeitpunkt sowie Nichterscheinen haben einen Abzug der ursprünglich vorgesehenen Zeit vom Zeitguthaben des Kunden zur Folge.

French German
initialement ursprünglich
cliente kunden
rendez-vous termin
ou oder
délai zeit
ce diesem

FR La plate-forme cliente VPN Windows comprend des protocoles VPN intégrés, une prise en charge de la configuration, une interface utilisateur VPN commune et une prise en charge de la programmation pour les protocoles VPN personnalisés

DE Die Windows VPN-Clientplattform umfasst integrierte VPN-Protokolle, Konfigurationsunterstützung, eine gemeinsame VPN-Benutzeroberfläche und Programmierunterstützung für benutzerdefinierte VPN-Protokolle

French German
vpn vpn
windows windows
comprend umfasst
protocoles protokolle
interface benutzeroberfläche
commune gemeinsame
intégré integrierte
et und
personnalisé benutzerdefinierte

FR J?ai eu une cliente qui ne pouvait plus marcher tellement la douleur était forte

DE Ich hatte eine Klientin, die nicht mehr gehen konnte, weil die Schmerzen so stark waren

French German
j ich
pouvait konnte
forte stark
tellement so
plus mehr
douleur schmerzen
une eine
ne nicht
la waren
ai hatte

FR Ce travail orienté sur le processus se base sur quatre phases et repose sur l’interaction entre thérapeute et cliente.

DE Dieses prozesszentrierte Arbeiten erfolgt in vier Phasen und beruht auf der Interaktion der Therapeutinnen mit deren Klientinnen.

French German
phases phasen
base beruht
travail arbeiten
quatre vier
et und
le der
ce dieses
sur auf
entre in

FR Rencontre Au début de la séance, la thérapeute demande à sa cliente les raisons de sa venue et élabore ensemble avec elle, l’objectif et le plan thérapeutique

DE Begegnen Zu Beginn einer Behandlung klärt die Therapeutin den Grund des Kommens und erarbeitet zusammen mit der Klientin ein gemeinsames Therapieziel sowie einen Therapieplan

French German
rencontre begegnen
début beginn
raisons grund
et und
de zusammen
avec mit
à zu
la der
le den

FR La cliente est toujours dans une position de co-créatrice et experte de soi-même

DE Die Klientin wirkt dabei immer als Mitgestaltende und stets als Expertin ihrer selbst

French German
et und
de ihrer
toujours immer

FR Dès maintenant, des questions ciblées incitent la cliente à aller dans le ressenti de son corps, ce qui facilite le passage de l’entretien vers le traitement de Shiatsu proprement dit

DE Über gezieltes Nachfragen wird die Klientin bereits in die Körperwahrnehmung geführt, wodurch über das einleitende Gespräch in die eigentliche Shiatsu-Behandlung übergeleitet werden kann

French German
traitement behandlung
ciblé gezieltes
à die
dans in
de wodurch

FR Travail La thérapeute de Shiatsu adopte une démarche spécifique à la méthode en travaillant de manière interactive avec le toucher, le mouvement, la respiration et l’énergétique et est en résonance constante avec la cliente

DE Bearbeiten Shiatsu-Therapeutinnen arbeiten methodenspezifisch mit interaktiver Berührungs-, Bewegungs-, Atem- und Energiearbeit und sind in ständiger Resonanz mit den Klientinnen

French German
interactive interaktiver
et und
travail arbeiten
en in
toucher sind

FR Elle adapte son traitement de manière continuelle et accompagne ainsi sa cliente dans son processus

DE Die Therapeutin passt die Behandlung laufend an und begleitet damit ihre Klientin in ihrem Prozess

French German
accompagne begleitet
et und
processus prozess
traitement behandlung
dans in
de damit

FR Les ressources et possibilités déjà existantes sont explorées ensemble et permettent à la cliente de faire l’expérience de nouvelles perceptions corporelles.

DE Bereits vorhandene Ressourcen und Möglichkeiten werden zusammen erkundet und führen die Klientin zu neuen körperlichen Wahrnehmungen und Erfahrungen.

French German
ressources ressourcen
nouvelles neuen
exploré erkundet
et und
possibilités möglichkeiten
déjà bereits
existantes vorhandene
de zusammen
sont werden
à zu

FR La thérapeute encourage la cliente à observer les changements ainsi que sa propre implication dans le processus et à trouver ses propres solutions

DE Die Therapeutin leitet die Klientin an, Veränderungen und eine mögliche eigene Einflussnahme zu beobachten und eigene Lösungen zu erarbeiten

French German
observer beobachten
solutions lösungen
et und
changements änderungen
à zu

FR La thérapeute de Shiatsu commence à traiter les blocages physiques bien perceptibles avec un toucher et des mouvements doux et précis pour permettre à la cliente de pouvoir se détendre

DE Mit sanften Berührungen und Bewegungen beginnt die KomplementärTherapeutin der Methode Shiatsu die stark wahrnehmbaren körperlichen Blockaden zu behandeln, damit die Klientin sich entspannen kann

French German
commence beginnt
traiter behandeln
mouvements bewegungen
doux sanften
permettre kann
et und
détendre entspannen
à zu
de damit
avec mit

FR Après quelques traitements, la cliente constate qu’il y a désormais des jours où elle se sent mieux et d’autres où elle se sent pire

DE Nach den ersten Behandlungen stellt die Klientin fest, dass es inzwischen bessere und schlechtere Tage gibt

French German
traitements behandlungen
mieux bessere
et und
a gibt
quil es
jours tage
la den

FR Par la suite, la cliente observe qu’elle sent une grande tension dans le haut de son corps les jours où elle se sent pire, qu’elle a tendance à crisper les épaules et à respirer de manière superficielle

DE In der Folge beobachtet die Klientin, dass sie an schlechteren Tagen eine grosse Anspannung in ihrem Oberkörper spürt, dass sie oft die Schultern hochzieht und flach atmet

French German
épaules schultern
grande grosse
et und
à die
dans in
a an
de tagen
une eine

FR Lors des prochaines séances, la thérapeute fait, sur la base de ces observations, des exercices de respiration et de détente avec la cliente que celle-ci peut aussi faire à la maison

DE Aufgrund dieser Beobachtungen übt die Therapeutin mit ihr in den folgenden Sitzungen Entspannungs- und Atemtechniken, die sie auch zu Hause anwenden kann

French German
séances sitzungen
observations beobachtungen
et und
peut kann
à zu
de aufgrund
la den
avec mit

FR Dans le cas de cette cliente, la thérapeute a remarqué qu’elle peut la soutenir au mieux en adoptant une attitude empreinte d’humour et d’une certaine légèreté

DE Bei dieser Klientin erkennt die Therapeutin, dass es unterstützend wirkt, wenn sie ihr humorvoll und mit einer gewissen Leichtigkeit begegnet

French German
certaine gewissen
légèreté leichtigkeit
et und
de ihr
une einer
cas die

FR Ceci permet à la cliente de pouvoir mieux se détendre et de s’ouvrir aux instructions de la thérapeute pendant le traitement

DE Dadurch kann sie sich entspannen und die Anleitungen der Therapeutin während der Behandlung besser annehmen

French German
mieux besser
instructions anleitungen
traitement behandlung
et und
détendre entspannen
à die
de der

Showing 50 of 50 translations