FR Le farro perlé peut être conservé au réfrigérateur six mois après ouverture du paquet. Le farro complet peut être conservé au placard pendant plusieurs années. Le farro cuit peut être réfrigéré jusqu'à 5 jours.
FR Le farro perlé peut être conservé au réfrigérateur six mois après ouverture du paquet. Le farro complet peut être conservé au placard pendant plusieurs années. Le farro cuit peut être réfrigéré jusqu'à 5 jours.
DE Der Perldinkel kann auch bei geöffneter Verpackung 6 Monate lang im Gefrierfach gelagert werden. Die reinen Dinkelkörner können ungekühlt mehrere Jahre gelagert werden. Gekochter Dinkel hält sich im Kühlschrank ca. 5 Tage.
French | German |
---|---|
réfrigérateur | kühlschrank |
années | jahre |
peut | kann |
être | werden |
mois | monate |
jours | tage |
plusieurs | mehrere |
FR Les étiquettes personnalisées pour bocaux de conserve sont idéales pour les pots Mason, les pots en verre ou tout autre bocal de conserve en verre
DE Individuelle Einmachetiketten eignen sich großartig für Einmachgläser, Glasglocken oder andere gläserne Konservierungsbehälter
French | German |
---|---|
personnalisé | individuelle |
ou | oder |
les | eignen |
de | andere |
pour | für |
FR Cloudflare conserve des données de journaux sur les événements de son réseau
DE Cloudflare führt Protokolldaten über Ereignisse, die in unserem Netzwerk stattfinden
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
événements | ereignisse |
réseau | netzwerk |
de | über |
les | die |
FR Pour cette raison, Scribd ne recueille pas ni ne conserve sciemment de données identifiables de la part de mineurs
DE Aus diesem Grund erfasst oder speichert Scribd wissentlich keine personenbezogenen Daten von Minderjährigen
French | German |
---|---|
raison | grund |
sciemment | wissentlich |
données | daten |
conserve | speichert |
scribd | scribd |
ne | keine |
pour | oder |
de | von |
FR En outre, Atlassian conserve certaines données client dans ses systèmes internes dans le cadre des processus métier habituels
DE Darüber hinaus pflegt Atlassian bestimmte Kundeninformationen in internen Systemen für reguläre Geschäftsprozesse
French | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
certaines | bestimmte |
processus | geschäftsprozesse |
systèmes | systemen |
des | hinaus |
internes | internen |
FR Un CMS hybride conserve des capacités éditoriales en front-end, tandis que le back-end sert de référentiel basé sur une API.
DE Ein hybrides CMS bietet redaktionelle Funktionen im Frontend, während das Backend als API-basiertes Repository dient.
French | German |
---|---|
cms | cms |
hybride | hybrides |
capacités | funktionen |
sert | dient |
référentiel | repository |
api | api |
des | bietet |
FR Limiter le nombre de votes par utilisateur qui peut être conservé pendant 30 jours
DE Beschränken Sie die Anzahl der Stimmen pro Benutzer, die innerhalb 30 Tage abgegeben werden dürfen
French | German |
---|---|
limiter | beschränken |
votes | stimmen |
utilisateur | benutzer |
être | werden |
nombre de | anzahl |
FR Nous nous assurons toujours que tous nos environnements d'hébergement d'entreprise ont accès aux dernières versions de PHP. Cela conserve votre site Web protégé des vulnérabilités de sécurité et le chargement rapide.
DE Wir stellen sicher, dass alle unsere Business-Hosting-Umgebungen Zugriff auf die neuesten Versionen von haben PHP. Dadurch wird Ihre Website vor Sicherheitsanfälligkeiten geschützt und schnell geladen.
French | German |
---|---|
environnements | umgebungen |
dernières | neuesten |
php | php |
chargement | geladen |
rapide | schnell |
protégé | geschützt |
et | und |
assurons | sicher |
tous | alle |
accès | zugriff |
versions | versionen |
site | website |
que | dadurch |
ont | haben |
nous | wir |
nos | unsere |
le | wird |
FR Pour des raisons de confidentialité, il est important qu’un fournisseur VPN ne conserve aucun journal
DE Für die eigene Privatsphäre ist es wichtig, dass ein VPN-Anbieter keinerlei Daten über das Surfverhalten der Nutzer speichert, denn das widerspräche dem Zweck eines VPNs
French | German |
---|---|
confidentialité | privatsphäre |
important | wichtig |
fournisseur | anbieter |
journal | daten |
conserve | speichert |
vpn | vpn |
ne | keinerlei |
il | es |
est | ist |
de | denn |
FR Politique de journaux : précise si un fournisseur VPN conserve ou non des journaux. Ceux-ci peuvent prendre de nombreuses formes, mais il est important que les fournisseurs VPN n’en conservent aucun.
DE Logging-Richtlinie: Gibt an, ob ein VPN-Anbieter Protokolle führt oder nicht. Logs können viele Formen annehmen, aber es ist wichtig, dass VPN-Anbieter keinerlei Logs führen.
French | German |
---|---|
politique | richtlinie |
vpn | vpn |
formes | formen |
important | wichtig |
ou | oder |
journaux | protokolle |
si | ob |
prendre | annehmen |
est | ist |
mais | aber |
des | viele |
FR Politique de journaux : indique si le VPN conserve une trace de vos données personnelles sensibles.
DE Logging-Richtlinie: Zeigt an, ob ein bestimmtes VPN Ihre datenschutzrelevanten Daten überwacht.
French | German |
---|---|
politique | richtlinie |
si | ob |
vpn | vpn |
données | daten |
une | bestimmtes |
de | ihre |
FR ExpressVPN et CyberGhost appliquent tous deux de bonnes politiques de confidentialité. ExpressVPN conserve toutefois encore moins de données que CyberGhost.
DE Sowohl ExpressVPN als auch CyberGhost verfügen über geeignete Datenschutzrichtlinien. Allerdings speichert ExpressVPN noch weniger Daten als CyberGhost.
French | German |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
confidentialité | datenschutzrichtlinien |
moins | weniger |
données | daten |
conserve | speichert |
encore | noch |
que | sowohl |
toutefois | allerdings |
de | über |
et | auch |
FR Par conséquent, en principe, nous ne pouvons pas affirmer de manière catégorique qu’ExpressVPN ne conserve aucun journal
DE Folglich können wir im Prinzip nicht kategorisch sagen, ob ExpressVPN Protokolle führt oder nicht
French | German |
---|---|
par | im |
principe | prinzip |
journal | protokolle |
par conséquent | folglich |
pouvons | können wir |
affirmer | sagen |
pas | nicht |
nous | wir |
FR En général, il ne conserve que très peu, voire aucune, information vous concernant
DE Im Allgemeinen werden wenig bis gar keine Informationen über Sie gespeichert
French | German |
---|---|
général | allgemeinen |
information | informationen |
peu | wenig |
concernant | im |
en | über |
vous | sie |
French | German |
---|---|
anonymiseur | anonymizer |
journal | protokolle |
premium | premium |
gratuite | kostenlosen |
et | und |
dans | in |
version | version |
ne | weder |
FR Pour toutes les demandes ou requêtes effectuées via le Centre de support d’Iterable, un enregistrement des informations fournies sera conservé dans notre/nos message(s) de réponse
DE Für alle Anfragen oder Anfragen, die über das Iterable Support Center gestellt werden, wird eine Aufzeichnung der von Ihnen bereitgestellten Informationen in unserer/unseren Antwortnachricht(en) gespeichert
French | German |
---|---|
support | support |
enregistrement | aufzeichnung |
informations | informationen |
fournies | bereitgestellten |
conservé | gespeichert |
ou | oder |
demandes | anfragen |
toutes | alle |
centre | center |
dans | in |
de | unserer |
pour | für |
FR Un enregistrement détaillé des consentements est conservé pour une piste d'audit de chaque consentement donné sur vos actifs web.
DE Detaillierter Einwilligungsdatensatz wird zur Nachverfolgung jeder auf Ihren Web-Assets erteilten Einwilligung geführt
French | German |
---|---|
détaillé | detaillierter |
consentement | einwilligung |
actifs | assets |
web | web |
est | wird |
de | zur |
sur | auf |
FR Améliorez encore davantage votre livre Layflat réunissant vos plus beaux souvenirs avec le papier Mohawk exceptionnel, de qualité d’archive et conçu pour être conservé et chéri d’une génération à l’autre.
French | German |
---|---|
livre | buch |
papier | papier |
génération | generationen |
à | in |
et | machen |
FR Conserve l’identification du pays de l?utilisateur pour garantir la vitesse de chargement du site.
DE Bewahrt eine Aufzeichnung des Landes des Benutzers für die Geschwindigkeitsleistung der Site.
French | German |
---|---|
conserve | bewahrt |
utilisateur | benutzers |
site | site |
pays | landes |
FR Conserve l’identification du code pays de l?utilisateur pour garantir la vitesse de chargement du site.
DE Bewahrt eine Aufzeichnung des Ländercodes des Benutzers für die Geschwindigkeitsleistung der Site.
French | German |
---|---|
conserve | bewahrt |
utilisateur | benutzers |
site | site |
FR Conserve l’identification du code de langue de l?utilisateur pour garantir la vitesse de chargement du site.
DE Bewahrt eine Aufzeichnung des aktuellen Sprachcodes des Benutzers für die Geschwindigkeitsleistung der Site.
French | German |
---|---|
conserve | bewahrt |
utilisateur | benutzers |
site | site |
FR Conserve l’identification de la capacité du navigateur à exécuter JavaScript, afin de garantir les performances du site.
DE Bewahrt eine Aufzeichnung der Fähigkeit des Browsers, JavaScript für die Leistung der Site laufen zu lassen.
French | German |
---|---|
conserve | bewahrt |
navigateur | browsers |
javascript | javascript |
site | site |
capacité | fähigkeit |
performances | leistung |
à | zu |
FR Conserve l’identification de la requête d?un utilisateur de l?État de Californie de ne pas vendre ou diffuser ses informations personnelles hormis aux fournisseurs de service.
DE Bewahrt eine Aufzeichnung einer Anweisung eines Nutzers aus Kalifornien, seine personenbezogenen Daten nicht an Nicht-Dienstanbietern zu verkaufen oder offenzulegen.
French | German |
---|---|
conserve | bewahrt |
utilisateur | nutzers |
californie | kalifornien |
vendre | verkaufen |
informations | daten |
personnelles | personenbezogenen |
ou | oder |
pas | nicht |
aux | zu |
FR Conserve l’identification de la requête de l?utilisateur de ne pas utiliser ses informations personnelles.
DE Bewahrt eine Aufzeichnung der Anweisung des Benutzers, seine personenbezogenen Daten nicht zu verwenden.
French | German |
---|---|
conserve | bewahrt |
informations | daten |
personnelles | personenbezogenen |
utiliser | verwenden |
utilisateur | benutzers |
pas | nicht |
de | der |
FR Conserve des informations de référence sur tous les formulaires envoyés à travers nos Sites.
DE Bewahrt Verweisinformationen auf jeglichen Formularen, die durch unsere Sites abgeschickt werden.
French | German |
---|---|
conserve | bewahrt |
formulaires | formularen |
sites | sites |
à | die |
nos | unsere |
FR Conserve le registre de l?exécution d?une action par l?utilisateur dans la fonction ?Taboola Select?.
DE Bewahrt eine Aufzeichnung davon, ob der Benutzer in der Funktion ?Taboola Select? eine Aktion durchgeführt hat.
French | German |
---|---|
conserve | bewahrt |
registre | aufzeichnung |
utilisateur | benutzer |
select | select |
action | aktion |
dans | in |
fonction | funktion |
de | davon |
une | eine |
French | German |
---|---|
sûre | sicherheit |
système | system |
st | st |
données | daten |
peut | kann |
en | in |
les | die |
que | dass |
toutes | mit |
FR Conserve le message d’état transmis à l’utilisateur par le biais de requêtes concernant l’activation du module.
DE Speichert die Zustandsmeldung, die an den Benutzer für Anforderungen bezüglich der Modulaktivierung zurückgegeben wird.
French | German |
---|---|
requêtes | anforderungen |
conserve | speichert |
à | die |
de | bezüglich |
concernant | für |
le | den |
FR Conserve le type d’erreur d’état transmis à l’utilisateur par le biais de requêtes concernant l’activation du module.
DE Speichert den Fehlertyp des Zustands, der an den Benutzer für Anforderungen bezüglich der Modulaktivierung zurückgegeben wird.
French | German |
---|---|
requêtes | anforderungen |
conserve | speichert |
de | bezüglich |
à | an |
concernant | für |
le | den |
du | des |
FR Conserve la description de l’erreur d’état transmise à l’utilisateur par le biais de requêtes concernant l’activation du module.
DE Speichert die Fehlerbeschreibung des Zustands, der an den Benutzer für Anforderungen bezüglich der Modulaktivierung zurückgegeben wird.
French | German |
---|---|
requêtes | anforderungen |
conserve | speichert |
à | die |
de | bezüglich |
concernant | für |
la | der |
le | den |
du | des |
FR Conserve le nom de l’erreur d’état transmis à l’utilisateur par le biais de requêtes concernant l’activation du module.
DE Speichert die Modulbezeichnung des Zustands, der an den Benutzer für Anforderungen bezüglich der Modulaktivierung zurückgegeben wird.
French | German |
---|---|
requêtes | anforderungen |
conserve | speichert |
à | die |
de | bezüglich |
concernant | für |
le | den |
du | des |
FR Conserve les modules pouvant nécessiter une vérification supplémentaire de la confidentialité pour les sites privés de manière à pouvoir les communiquer correctement à l’utilisateur.
DE Speichert Module, die ggf. zusätzliche Verifizierung für den Datenschutz privater Websites erfordern, sodass diese ordnungsgemäß an den Benutzer übermittelt werden können.
French | German |
---|---|
modules | module |
nécessiter | erfordern |
vérification | verifizierung |
supplémentaire | zusätzliche |
confidentialité | datenschutz |
sites | websites |
conserve | speichert |
correctement | ordnungsgemäß |
pouvant | können |
privé | privater |
à | die |
FR Conserve les erreurs PHP détectées juste avant l’arrêt PHP.
DE Speichert alle entdeckten PHP-Fehler, kurz bevor PHP die Ausführung einstellt.
French | German |
---|---|
les | die |
erreurs | fehler |
php | php |
avant | bevor |
conserve | speichert |
FR Conserve les noms des extensions autonomes à désactiver par Jetpack afin de pouvoir les communiquer à l’utilisateur.
DE Speichert die Bezeichnungen aller eigenständigen Plugins, die von Jetpack deaktiviert werden müssen, damit sie an den Benutzer übermittelt werden können.
French | German |
---|---|
extensions | plugins |
conserve | speichert |
des | aller |
à | die |
de | damit |
FR Conserve une valeur vrai si Jetpack est activé en réseau. L’extension nécessite d’indiquer à l’utilisateur qu’il doit se connecter à chaque site enfant du réseau.
DE Speichert einen wahren Wert, wenn Jetpack für das Netzwerk aktiviert ist und das Plugin dem Benutzer mitteilen muss, dass er es auf jeder dem Netzwerk untergeordneten Website verbinden muss.
French | German |
---|---|
activé | aktiviert |
conserve | speichert |
réseau | netzwerk |
connecter | verbinden |
site | website |
si | wenn |
quil | es |
vrai | das |
à | auf |
doit | muss |
du | dem |
est | ist |
chaque | jeder |
valeur | wert |
FR Conserve un identifiant anonyme généré aléatoirement. Il n’est utilisé que dans la partie administration pour le suivi analytique général.
DE Speichert eine zufällig generierte anonyme ID. Dieser Cookie wird nur innerhalb des Adminbereichs zum Verfolgen der allgemeinen Analysen verwendet.
French | German |
---|---|
anonyme | anonyme |
généré | generierte |
utilisé | verwendet |
analytique | analysen |
général | allgemeinen |
conserve | speichert |
suivi | verfolgen |
un | nur |
la | der |
FR Conserve l'identifiant Optimizely unique du visiteur pour un test A/B
DE Speichert die eindeutige Optimizely-Kennung eines Besuchers für A/B-Tests
French | German |
---|---|
visiteur | besuchers |
test | tests |
b | b |
conserve | speichert |
un | a |
pour | für |
FR Il est possible que Mailchimp traite et conserve vos données hors de l’EEE.
DE Mailchimp kann Ihre Daten außerhalb des EWR verarbeiten und speichern.
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
données | daten |
et | und |
hors | außerhalb |
que | kann |
de | ihre |
French | German |
---|---|
contactez | kontaktieren |
conservé | gespeichert |
accélérer | beschleunigen |
suivi | nachverfolgung |
et | und |
si | wenn |
électronique | e |
courrier | |
mois | monate |
faisons | zu |
nous | wir |
French | German |
---|---|
système | system |
conserve | bewahrt |
données | daten |
notre | unser |
chiffré | verschlüsselten |
vos | ihre |
cependant | sie |
French | German |
---|---|
conserve | hält |
mémoire | arbeitsspeicher |
compare | vergleicht |
système | system |
nouveau | erneut |
et | und |
passe | passwort |
numéro | nummer |
dans | im |
valeur | wert |
celle | das |
French | German |
---|---|
fichiers | fotos |
et | und |
FR Zscaler conserve l’entière discrétion pour déterminer quelles soumissions sont qualifiées pour recevoir une récompense.
DE Zscaler entscheidet nach alleinigem Ermessen, welche Beiträge für eine Prämie in Frage kommen.
French | German |
---|---|
zscaler | zscaler |
discrétion | ermessen |
soumissions | beiträge |
récompense | prämie |
une | eine |
pour | für |
quelles | welche |
FR Beekenkamp Group ne conserve pas vos données à caractère personnel plus longtemps que strictement nécessaire pour la réalisation des objectifs pour lesquels vos données sont collectées
DE Die Beekenkamp Group speichert Ihre personenbezogenen Daten nur so lange, wie dies zur Erreichung der Zwecke, für die Ihre Daten erhoben werden, unbedingt notwendig ist
French | German |
---|---|
group | group |
données | daten |
réalisation | erreichung |
objectifs | zwecke |
collectées | erhoben |
beekenkamp | beekenkamp |
conserve | speichert |
longtemps | lange |
vos | ihre |
à | die |
pour | für |
personnel | personenbezogenen |
nécessaire | notwendig |
la | der |
sont | werden |
FR Si vous utilisez un Mac et avez configuré le mot de passe de sauvegarde iTunes sur ce Mac, votre ordinateur peut avoir conservé une trace du mot de passe dans son trousseau.
DE Wenn Sie einen Mac verwenden und das iTunes-Sicherungskennwort auf diesem Mac konfiguriert haben, hat Ihr Computer das Kennwort möglicherweise in seinem Schlüsselbund gespeichert.
French | German |
---|---|
configuré | konfiguriert |
itunes | itunes |
peut | möglicherweise |
conservé | gespeichert |
utilisez | verwenden |
mac | mac |
et | und |
ordinateur | computer |
si | wenn |
un | einen |
le | seinem |
dans | in |
mot de passe | kennwort |
de | ihr |
sauvegarde | haben |
vous | sie |
sur | auf |
ce | diesem |
FR L'étude révèle les données que Netflix conserve et suit sur les appareils des utilisateurs, et a constaté qu'en moyenne, les utilisateurs passent 58 heures à regarder Netflix sur les smartphones ou les tablettes.
DE Die Studie enthüllt die Daten, die Netflix auf Benutzergeräten speichert und verfolgt, und ergab, dass Benutzer durchschnittlich 58 Stunden damit verbringen, Netflix auf Smartphones oder Tablets anzusehen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
moyenne | durchschnittlich |
heures | stunden |
smartphones | smartphones |
tablettes | tablets |
étude | studie |
conserve | speichert |
netflix | netflix |
et | und |
ou | oder |
données | daten |
regarder | anzusehen |
à | die |
sur | auf |
que | dass |
FR En outre, la version iOS de Lookup conserve également une liste des numéros de série ou IMEI récemment consultés, et permet aux utilisateurs de sauvegarder des périphériques dans leur inventaire
DE Darüber hinaus behält die iOS-Version von Lookup auch eine Liste der zuletzt angezeigten Seriennummern oder IMEIs bei und ermöglicht es Benutzern, Geräte in ihrem Inventar zu speichern
French | German |
---|---|
conserve | behält |
récemment | zuletzt |
permet | ermöglicht |
utilisateurs | benutzern |
sauvegarder | speichern |
inventaire | inventar |
numéros de série | seriennummern |
ios | ios |
ou | oder |
et | und |
version | version |
également | auch |
liste | liste |
en | in |
FR Parallèlement, je conserve une démarche d'auteur et fais de la couleur un moyen d'expression dans un environnement principalement urbain
DE Gleichzeitig behalte ich den Ansatz eines Autors bei und verwende Farbe als Ausdrucksmittel in einer vorwiegend städtischen Umgebung
French | German |
---|---|
je | ich |
principalement | vorwiegend |
urbain | städtischen |
et | und |
environnement | umgebung |
couleur | farbe |
dans | in |
FR Une fois qu'un VCS a commencé à suivre un système de fichiers de code source, il conserve un historique des changements et de l'état du code source tout au long du projet
DE Sobald ein VCS mit dem Verfolgen eines Quellcodedateisystems begonnen hat, wird ein Verlauf angelegt, der die Änderungen und den Zustand des Quellcodes während des gesamten Projektverlaufs aufzeichnet
French | German |
---|---|
vcs | vcs |
commencé | begonnen |
suivre | verfolgen |
historique | verlauf |
état | zustand |
et | und |
à | die |
une fois | sobald |
code | quellcodes |
a | hat |
du | des |
FR Dans le pire des cas, comme le vol d'un ordinateur portable, l'instance distante du VCS conserve une copie du code source.
DE Falls du Pech hast und dein Laptop gestohlen wird, ist in der Remote-Instanz des VCS weiterhin eine Kopie des Quellcodes verfügbar.
French | German |
---|---|
vcs | vcs |
copie | kopie |
dans | in |
ordinateur portable | laptop |
des | und |
code | quellcodes |
le | der |
du | des |
Showing 50 of 50 translations