FR L’adoption du modèle SASE (Secure Access Service Edge) peut paraître intimidante, mais elle ne doit pas constituer une fatalité. Consultez cette infographie pour découvrir les 6 étapes initiales que vous pouvez suivre.
"constituer" in French can be translated into the following German words/phrases:
constituer | als aufbau aufbauen aufzubauen aus bilden des entwickeln erstellen machen möglichkeit plattform von werden |
FR L’adoption du modèle SASE (Secure Access Service Edge) peut paraître intimidante, mais elle ne doit pas constituer une fatalité. Consultez cette infographie pour découvrir les 6 étapes initiales que vous pouvez suivre.
DE Die Einführung von Secure Access Service Edge (SASE) mag einschüchternd wirken, muss es aber nicht sein. Lesen Sie diese Infografik und erfahren Sie 6 erste Schritte, die Sie setzen können.
French | German |
---|---|
sase | sase |
secure | secure |
access | access |
service | service |
edge | edge |
infographie | infografik |
consultez | sie |
doit | muss |
étapes | schritte |
pouvez | können |
mais | aber |
pas | nicht |
elle | es |
une | erste |
pour | setzen |
le | erfahren |
cette | diese |
FR Pourquoi le SEO ne doit pas constituer un obstacle pour les entreprises
DE Deine 6-Punkte-Sommer-Checkliste: So wird Deine Website User Experience unvergesslich
French | German |
---|---|
pourquoi | so |
les | deine |
le | wird |
FR C'est une excellente façon de procéder car vous pouvez intégrer Mailchimp ou ConvertKit pour constituer votre liste de diffusion (une des meilleures façons d'augmenter votre émission).
DE Dies ist ein großartiger Weg, denn Sie können Mailchimp oder ConvertKit um Ihre E-Mail-Liste aufzubauen (eine der besten Möglichkeiten, Ihre Ausstellung zu vergrößern).
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
constituer | aufzubauen |
meilleures | besten |
ou | oder |
liste | liste |
façons | möglichkeiten |
car | zu |
excellente | großartiger |
de | denn |
une | eine |
vous | sie |
FR Vous assurer que vos équipes restent concentrées sur un seul objectif peut constituer un véritable défi lorsque vous devez gérer plusieurs tâches à la fois
DE Bei der gleichzeitigen Bewältigung zahlreicher Aufgaben kann es eine große Herausforderung sein, Ihre Teams kontinuierlich auf ein einzigartiges Ergebnis zu fokussieren
French | German |
---|---|
équipes | teams |
défi | herausforderung |
tâches | aufgaben |
plusieurs | zahlreicher |
peut | kann |
vos | ihre |
à | zu |
la | der |
sur | auf |
un | ein |
FR C'est pourquoi vous devez constituer une équipe capable de répondre aux messages entrants sans se laisser submerger
DE Stellen Sie sicher, dass Sie ein Team aufbauen, das in der Lage ist, auf Ihre eingehenden Nachrichten zu antworten, ohne dabei überfordert zu werden
French | German |
---|---|
constituer | aufbauen |
équipe | team |
répondre | antworten |
messages | nachrichten |
capable | werden |
sans | ohne |
laisser | zu |
FR Fondé en 2013 et financé par ViacomCBS, Pluto TV a réussi à se constituer un catalogue assez impressionnant au fil des années.
DE Pluto TV wurde 2013 gegründet und von ViacomCBS finanziert. In den letzten 7 Jahren hat sich eine beeindruckende Bibliothek angesammelt.
French | German |
---|---|
fondé | gegründet |
financé | finanziert |
impressionnant | beeindruckende |
et | und |
a | hat |
en | in |
années | jahren |
FR De plus, un site Web bien pensé peut constituer un outil essentiel pour développer votre marque en vue de lui offrir une personnalité et une voix.
DE Und wenn du es richtig machst, kann deine Website darüber hinaus ein wichtiges Mittel sein, um den Charakter und die Sprache deiner Marke zu entwickeln.
French | German |
---|---|
personnalité | charakter |
peut | kann |
et | und |
voix | sprache |
site | website |
développer | entwickeln |
marque | marke |
de | hinaus |
un | ein |
votre | richtig |
en | darüber |
FR "Grâce à Mailchimp, il est facile de se constituer une audience solide et de la conserver. En outre, les outils sont intuitifs et conviviaux."
DE „Mit Mailchimp ist es einfach, eine solide Zielgruppe aufzubauen und zu pflegen. Die Tools sind außerdem intuitiv und einfach zu bedienen.“
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
constituer | aufzubauen |
audience | zielgruppe |
solide | solide |
conserver | pflegen |
outils | tools |
il | es |
se | zu |
et | und |
est | ist |
facile | einfach |
la | die |
sont | sind |
intuitifs | intuitiv |
une | eine |
French | German |
---|---|
une | man |
de | stellt |
comment | wie |
FR Une API peut constituer un outil marketing pour une entreprise et valoriser sa présence en ligne
DE APIs eignen sich als Marketing-Instrumente für ein Unternehmen und seine Online-Präsenz
French | German |
---|---|
api | apis |
marketing | marketing |
entreprise | unternehmen |
présence | präsenz |
et | und |
un | ein |
pour | für |
peut | als |
FR Les clouds hybrides peuvent contenir des clouds sur site, hors site ou des clouds de fournisseur afin de constituer un environnement personnalisé et adapté à votre budget.
DE Bei Hybrid Clouds lassen sich mit beliebigen On-, Off-Premise- oder Anbieter-Clouds benutzerdefinierte Umgebungen erstellen, die zu Ihren jeweiligen Kostenanforderungen passen.
French | German |
---|---|
clouds | clouds |
hybrides | hybrid |
fournisseur | anbieter |
personnalisé | benutzerdefinierte |
adapté | passen |
ou | oder |
de | mit |
à | zu |
un | beliebigen |
et | bei |
site | umgebungen |
FR Nous sommes en train de constituer des équipes agiles et dédiées, capables de travailler en toute autonomie
DE Wir setzen vermehrt auf agile, dedizierte Teams, die weitestgehend autonom arbeiten
French | German |
---|---|
équipes | teams |
agiles | agile |
train | die |
nous | wir |
de | setzen |
dédié | dedizierte |
FR L’IA basée sur mission peut constituer la technologie nécessaire au déploiement de solutions opérationnelles à haute fiabilité dans les situations où obtenir la bonne information au bon moment peut contribuer à sauver des vies.
DE Einsatzbezogene KI kann die Technologie entwickeln, die für die Bereitstellung zuverlässiger operativer KI-Lösungen in Szenarien erforderlich ist, in denen die richtigen Informationen zur richtigen Zeit Leben retten können.
French | German |
---|---|
constituer | entwickeln |
déploiement | bereitstellung |
situations | szenarien |
information | informationen |
moment | zeit |
sauver | retten |
nécessaire | erforderlich |
solutions | lösungen |
technologie | technologie |
vies | leben |
peut | kann |
à | die |
bon | richtigen |
dans | in |
de | zur |
obtenir | ist |
French | German |
---|---|
réparties | verteilte |
synchronisation | synchronisieren |
défi | herausforderung |
mise à jour | aktualisieren |
clusters | cluster |
et | und |
sur | hinweg |
sauvegarde | sichern |
à | zu |
peuvent | kann |
French | German |
---|---|
identifier | identifizierung |
évaluer | bewertung |
aspects | aspekte |
cybersécurité | cybersicherheit |
et | und |
organisation | organisation |
ou | oder |
à | zu |
entreprise | unternehmens |
afin | um |
de | ihrer |
une | eine |
pour | für |
FR Travailler avec Inter-Sprint signifie donc que vous n?avez plus à constituer des stocks importants ou que à développer une politique d?approvisionnement complexe; vous n?avez qu?à choisir des pneus venant du plus grand stock d? Europe
DE Wenn Sie mit Inter-Sprint Geschäfte machen, bedeutet dies, dass Sie keine umfangreichen Vorräte mehr anlegen oder komplizierte Einkaufsstrategien entwickeln müssen, sondern einfach aus dem größten Reifenvorrat Europas auswählen können
French | German |
---|---|
stocks | vorräte |
complexe | komplizierte |
choisir | auswählen |
europe | europas |
signifie | bedeutet |
ou | oder |
développer | entwickeln |
plus grand | größten |
avec | mit |
constituer | machen |
plus | mehr |
n | keine |
du | dem |
FR Depuis le nouvel emplacement sur le Port marine, nous avons la possibilité de constituer un énorme stock et de fournir aussitôt nos clients en grosse quantité
DE Am neuen Standort am Seehafen können wir große Mengen Reifen vorrätig haben und auch in großen Mengen ausliefern
French | German |
---|---|
nouvel | neuen |
emplacement | standort |
fournir | ausliefern |
et | und |
un | mengen |
en | in |
nous | wir |
grosse | großen |
FR Si vous nécessitez une assistance qui diffère de l'offre standard du Package de maintenance et d'entretien, ou si vous souhaitez une aide pré-vente, les services de Consultation de produits Altova peuvent constituer la solution idéale.
DE Falls Ihre Support-Anfragen nicht durch unser Standard-Support- und Wartungspaket abgedeckt werden oder Sie Pre-Sales-Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an das Altova Product Consulting-Team.
French | German |
---|---|
standard | standard |
consultation | consulting |
altova | altova |
et | und |
ou | oder |
assistance | support |
souhaitez | sie |
n | nicht |
de | ihre |
aide | unterstützung |
FR Ce document ne constitue qu'une initiation et n'a pas la prétention de constituer un tutoriel complet ou d'expliquer tous les aspects de ces langages
DE Dieses Dokument bildet jedoch nur eine Ausgangsbasis und ist nicht als komplette Anleitung gedacht, in der alle Aspekte dieser Sprachen behandelt werden
French | German |
---|---|
document | dokument |
constitue | bildet |
aspects | aspekte |
langages | sprachen |
et | und |
quune | eine |
pas | nicht |
tous | alle |
un | nur |
de | der |
ce | dieser |
FR Salesforce Connector intègre les estimations d'App Annie Intelligence directement dans vos dossiers de prospects pour vous aider à constituer un meilleur pipeline et à conclure des affaires.
DE Salesforce Connector bettet Schätzungen aus App Annie Intelligence direkt in Ihre Lead-Datensätze ein, damit Sie eine bessere Pipeline erstellen und Deals abschließen können.
French | German |
---|---|
connector | connector |
estimations | schätzungen |
annie | annie |
intelligence | intelligence |
directement | direkt |
meilleur | bessere |
pipeline | pipeline |
affaires | deals |
et | und |
conclure | abschließen |
constituer | erstellen |
dans | in |
de | damit |
vous | sie |
un | ein |
FR Vous pouvez également commencer à constituer votre équipe à l'aide de notre flux de travail d'accueil guidé, en cliquant sur ici.
DE Alternativ kannst du mit dem Aufbau deines Teams mithilfe unseres vorstrukturierten Onboarding-Workflows beginnen, indem du hier klickst.
French | German |
---|---|
commencer | beginnen |
constituer | aufbau |
équipe | teams |
ici | hier |
vous | deines |
en cliquant | klickst |
votre | du |
vous pouvez | kannst |
FR Vous pouvez également commencer à constituer votre équipe à l'aide de notre flux de travail d'accueil guidé, en cliquant sur ici.
DE Alternativ kannst du mit dem Aufbau deines Teams mithilfe unseres vorstrukturierten Onboarding-Workflows beginnen, indem du hier klickst.
French | German |
---|---|
commencer | beginnen |
constituer | aufbau |
équipe | teams |
ici | hier |
vous | deines |
en cliquant | klickst |
votre | du |
vous pouvez | kannst |
FR Vous n'êtes pas obligé(e) de fixer une date et une heure pour l'un ou l'autre type d'événement, mais cela peut constituer une information utile pour vos spectateurs.
DE Die Angabe eines Datums und einer Uhrzeit für beide Arten von Events ist optional, kann aber eine hilfreiche Information für deine Zuschauer sein.
French | German |
---|---|
information | information |
utile | hilfreiche |
spectateurs | zuschauer |
événement | events |
et | und |
peut | kann |
mais | aber |
de | von |
pour | für |
type | die |
FR Les points d'accès gratuits peuvent constituer un moyen pratique de naviguer sur le Web, en particulier lorsque vous êtes en déplacement. Mais ils ne sont pas en sécurité.
DE Kostenlose Hotspots können eine bequeme Möglichkeit sein, im Internet zu surfen, insbesondere wenn Sie unterwegs sind. Aber sie sind nicht sicher.
French | German |
---|---|
gratuits | kostenlose |
pratique | bequeme |
naviguer | surfen |
sécurité | sicher |
en particulier | insbesondere |
pas | nicht |
web | internet |
mais | aber |
moyen | zu |
lorsque | wenn |
êtes | sind |
French | German |
---|---|
informations | informationen |
et | und |
moment | zeitpunkt |
bon | richtigen |
de | zum |
un | ein |
French | German |
---|---|
constituer | aufbau |
équipes | teams |
internationales | internationaler |
croissance | wachstum |
il | er |
à | auf |
des | beim |
a | kann |
et | auch |
FR Un collaborateur informé peut constituer votre dernière ligne de défense contre une cyberattaque
DE Ein geschulter Mitarbeiter kann Ihre letzte Verteidigungslinie gegen einen Cyberangriff sein
French | German |
---|---|
collaborateur | mitarbeiter |
dernière | letzte |
ligne de défense | verteidigungslinie |
peut | kann |
un | einen |
de | gegen |
FR Vivez de belles rencontres avec les Pokémon que vous photographiez et gardez les meilleurs clichés pour constituer votre Photodex Pokémon.
DE Schieße jede Menge tolle Fotos, halte deine Begegnungen mit Pokémon fest und erstelle mit den besten Schnappschüssen deinen eigenen Fotodex.
French | German |
---|---|
rencontres | begegnungen |
pokémon | pokémon |
gardez | halte |
clichés | fotos |
et | und |
meilleurs | besten |
FR IL N'EST PAS SUPPOSÉ CONSTITUER DES CONSEILS AUXQUELS VOUS DEVRIEZ VOUS FIER.
DE SIE STELLEN KEINE BERATUNG DAR, AUF DIE SIE SICH VERLASSEN SOLLTEN.
French | German |
---|---|
conseils | beratung |
nest | die |
devriez | sollten |
vous | sie |
French | German |
---|---|
défis | herausforderungen |
ml | ml |
pourraient | können |
auxquels | wie |
et | und |
nous | wir |
les | artikel |
French | German |
---|---|
webinaire | webinar |
solution | lösungen |
erp | erp |
saas | saas |
et | und |
découvrir | erfahren |
ici | hier |
entreprise | unternehmen |
à | zu |
dans | in |
pouvez | können |
de | ihr |
pour | für |
vous | sie |
FR Comment trouver des problèmes pour constituer votre base de connaissances
DE Identifizieren von Problemen zum Aufbau einer Wissensdatenbank
French | German |
---|---|
constituer | aufbau |
trouver | identifizieren |
problèmes | problemen |
French | German |
---|---|
défi | herausforderung |
fils | threads |
difficiles | schwierig |
visibilité | einblicke |
gérer | verwalten |
et | und |
travail | arbeit |
peut | kann |
à | zu |
en | in |
de | per |
obtenir | erhalten |
une | eine |
FR Notre objectif est de constituer une équipe aux profils divers, égaux et une culture inclusive, où chacun se sent le bienvenu.
DE Unser Ziel ist es, ein vielfältiges, gleichberechtigtes und inklusives Team aufzubauen, in dem sich jeder willkommen fühlt.
French | German |
---|---|
objectif | ziel |
constituer | aufzubauen |
équipe | team |
sent | fühlt |
bienvenu | willkommen |
et | und |
est | ist |
French | German |
---|---|
sauf | außer |
peli | peli |
non autorisé | unbefugte |
violation | verstoß |
conditions | bedingungen |
peut | kann |
et | und |
utilisation | nutzung |
conformément | gemäß |
ou | jegliche |
FR Ainsi, ces premiers utilisateurs vont constituer une base de contenus saine, ce qui vous permettra d'augmenter le nombre de rôles Viewer.
DE Diese ersten Benutzer werden ein solides Fundament an Inhalten aufbauen, während Sie immer mehr Viewers hinzufügen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
constituer | aufbauen |
base | fundament |
vont | werden |
une | ersten |
FR La première étape dans l'instauration de cette culture est de constituer ce qu'elle appelle des « communautés data internes », c'est-à-dire des groupes d'utilisateurs unis par des objectifs, pratiques et liens sociaux communs
DE Dies setzt Howard Neville zufolge bei „internen Daten-Communitys“ an, also bei Benutzergruppen, die durch gemeinsame Ziele und Praktiken verbunden sind und miteinander im sozialen Austausch stehen
French | German |
---|---|
communautés | communitys |
data | daten |
objectifs | ziele |
pratiques | praktiken |
sociaux | sozialen |
communs | gemeinsame |
internes | internen |
et | und |
dans | im |
la | die |
FR Pour atteindre nos objectifs, nous avons besoin d'une diversité de profils. Constituer des équipes diversifiées et explorer des points de vue uniques.
DE Unsere Ziele erreichen wir nur, indem wir auf Dialog setzen und unterschiedliche Sichtweisen zulassen. Wir setzen bei unserer Teambildung auf Diversität und einzigartige Ansichten.
French | German |
---|---|
diversité | diversität |
et | und |
uniques | einzigartige |
points de vue | sichtweisen |
objectifs | ziele |
vue | ansichten |
atteindre | erreichen |
de | unserer |
pour | setzen |
nos | unsere |
nous | wir |
FR "La boite à outils nous a fortement aidé pour constituer notre propre documentation. Cela nous a aussi apprit les bonnes pratiques (structure des documents, commentaires utiles, etc.)"
DE "Das Toolkit gibt mir ein gutes Beispiel für die ISMS-Dokumentationsbibliothek. Jetzt kann ich mir das Endergebnis und den Arbeitsaufwand viel einfacher vorstellen."
French | German |
---|---|
outils | toolkit |
a | gibt |
à | die |
pour | für |
la | den |
les | gutes |
FR Empêche les sites Web de constituer une base de données anonyme de vos clics lorsque vous surfez sur le Web.
DE Verhindert, dass Websites eine anonyme Datenbank mit Ihren Klicks aufbauen, wenn Sie im Internet surfen
French | German |
---|---|
empêche | verhindert |
constituer | aufbauen |
anonyme | anonyme |
clics | klicks |
surfez | surfen |
base de données | datenbank |
sites | websites |
de | mit |
lorsque | wenn |
une | eine |
vous | sie |
FR Que vous soyez à la tête d’un garage ou d’une entreprise de milliers d’employés, vous n’irez pas très loin tout seul. Il est donc essentiel de constituer une équipe qui adhère à votre mission.
DE Ob sie eine Werkstatt im Hinterhof haben oder ein Unternehmen mit Zehntausenden Mitarbeitern - allein geht es nicht. Es ist wichtig, dass Sie ein Team zusammenstellen, das Ihre Mission versteht und vertritt.
French | German |
---|---|
essentiel | wichtig |
équipe | team |
ou | oder |
pas | nicht |
mission | mission |
soyez | sie |
entreprise | unternehmen |
il | es |
est | ist |
FR Seule une visualisation correcte et efficace des données peut constituer une information largement partageable et consommable.
DE Nur eine akkurate, effiziente Datenvisualisierung kann diese Sachbestände in Informationen umwandeln, die weitläufig kommuniziert und konsumiert werden können.
French | German |
---|---|
efficace | effiziente |
et | und |
peut | kann |
une | eine |
information | informationen |
seule | die |
correcte | nur |
FR Le non-exercice de tout droit prévu dans les présentes par une partie quelconque ne saurait constituer une renonciation à tout autre droit prévu dans les présentes
DE Das Versäumnis einer der Parteien, ein hierin vorgesehenes Recht in irgendeiner Weise auszuüben, gilt nicht als Verzicht auf weitere Rechte aus diesem Vertrag
French | German |
---|---|
renonciation | verzicht |
droit | recht |
autre | weitere |
dans | in |
ne | nicht |
FR Si certains endpoints de votre réseau utilisent un système d’exploitation non pris en charge par le fournisseur EDR que vous avez choisi, une solution sans agent peut constituer une option adéquate.
DE Wenn Sie Endpunkte im Netzwerk haben, die ein Betriebssystem verwenden, das der von Ihnen gewählte EDR-Anbieter nicht unterstützt, dann ist agentenloses EDR eine gute Lösung für dieses Problem.
French | German |
---|---|
endpoints | endpunkte |
fournisseur | anbieter |
solution | lösung |
edr | edr |
réseau | netzwerk |
si | wenn |
utilisent | verwenden |
peut | ist |
French | German |
---|---|
occasion | gelegenheit |
constituer | aufzubauen |
invité | eingeladen |
réseau | netzwerk |
et | und |
excellente | großartige |
un | einzigartige |
notre | unserem |
toutes | alle |
découvrir | erleben |
à | zu |
siège | die |
French | German |
---|---|
façon | art |
petite | kleines |
équipe | team |
projets | projekten |
ou | oder |
est | ist |
de | damit |
une | eine |
plusieurs | mehreren |
French | German |
---|---|
équipe | teams |
technique | technik |
et | und |
de | eines |
FR Étant donné que le service informatique n’a pas de visibilité ni de contrôle sur ces applications, elles peuvent constituer une source de fuite de données et un risque pour l’entreprise
DE Da die IT keine Transparenz oder Kontrolle über solche Applikationen besitzt, können sie eine Möglichkeit für einen Datenverlust sowie ein Risiko für das Unternehmen darstellen
French | German |
---|---|
visibilité | transparenz |
contrôle | kontrolle |
lentreprise | unternehmen |
risque | risiko |
de | it |
sur | über |
peuvent | können |
un | einen |
pas | keine |
ces | solche |
le | das |
une | eine |
FR A la surface de celle-ci, les couleurs sont ordonnées de manière à constituer trois couples antagonistes: rouge et bleu, jaune et vert, blanc et noir.
DE Die Farben auf der Kugeloberfläche sind dabei so angeordnet, daß drei Gegensatzpaare entstehen: Rot und Blau, Gelb und Grün, Weiß und Schwarz.
French | German |
---|---|
et | und |
couleurs | farben |
jaune | gelb |
blanc | weiß |
noir | schwarz |
à | die |
bleu | blau |
vert | grün |
rouge | rot |
de | der |
trois | drei |
FR Calculez le temps nécessaire pour constituer votre patrimoine souhaité.
DE Berechnen Sie die Dauer für den Aufbau Ihres Wunschvermögens.
French | German |
---|---|
calculez | berechnen |
constituer | aufbau |
temps | dauer |
pour | für |
le | den |
votre | sie |
Showing 50 of 50 translations