FR Nous disons non aux plastique à usage unique et nous disons oui à la protection de nos océans en confectionnant tous nos sacs à dos et nos sacs de voyage durables à partir de plastique océanique recyclé
French | German |
---|---|
protection | schutz |
océans | ozeane |
sacs | reisetaschen |
durables | nachhaltigen |
et | und |
disons | sagen |
à | zu |
de | unserer |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Nous disons bien dans la majorité, car chaque pays et région du monde a sa propre position concernant le piratage de contenu protégé par des droits d’auteur
DE Wir sagen „wahrscheinlich“, denn jedes Land hat seinen eigenen Standpunkt in Sachen Urheberrechtsverletzungen
French | German |
---|---|
disons | sagen |
nous | wir |
propre | eigenen |
pays | land |
a | hat |
dans | in |
chaque | jedes |
FR Disons que vous organisez une fête et que le seul téléphone utilisé est le vôtre
DE Sagen wir, du organisierst eine Party und das einzige Telefon, das benutzt wird, gehört dir
French | German |
---|---|
fête | party |
utilisé | benutzt |
et | und |
téléphone | telefon |
disons | sagen wir |
vous | du |
que | wir |
une | eine |
FR Nous traitons les autres avec intégrité, faisons ce que nous disons et nous nous efforçons de faire la bonne chose. L'authenticité et la confiance sous-tendent notre travail.
DE Wir behandeln andere mit Integrität, tun, was wir sagen, und bemühen uns, das Richtige zu tun. Authentizität und Vertrauen untermauern unsere Arbeit.
French | German |
---|---|
intégrité | integrität |
disons | sagen |
efforçons | bemühen |
bonne | richtige |
confiance | vertrauen |
travail | arbeit |
et | und |
traitons | behandeln |
faisons | zu |
nous | wir |
que | tun |
FR Des événements inspirants aux nouvelles fonctionnalités, nous vous disons tout.
DE Bleib informiert durch inspirierende Events und Vorabinfos zu neuen Features.
French | German |
---|---|
événements | events |
inspirants | inspirierende |
nouvelles | neuen |
fonctionnalités | features |
FR Pour rester dans la métaphore immobilière, disons que vous avez désormais choisi une adresse (votre domaine) et acheté le terrain (choisi un hébergeur). La prochaine étape consiste à créer votre site.
DE Um bei unserem Vergleich mit Immobilien zu bleiben: Du hast jetzt eine Adresse (deine Domain) ausgewählt und Grundbesitz erworben (einen Host festgelegt). Dein nächster Schritt besteht darin, deine Website zu erstellen.
French | German |
---|---|
choisi | ausgewählt |
acheté | erworben |
hébergeur | host |
étape | schritt |
dans | darin |
désormais | jetzt |
adresse | adresse |
domaine | domain |
et | und |
site | website |
vous avez | hast |
un | einen |
à | zu |
que | vergleich |
une | eine |
créer | erstellen |
FR Disons que le résultat de votre test de vitesse de débit est de 100 Mbps (100 megabits par seconde) et que vous essayez de mettre en ligne un fichier de 500 Mo (méga-octets).
DE Angenommen,das Ergebnisvon deinem Geschwindigkeitstest st 100 Mbps (100 Megabit pro Sekunde) und du versuchst, eine 500 MB (Megabyte)-Datei hochzuladen.
French | German |
---|---|
fichier | datei |
mo | mb |
mbps | mbps |
et | und |
de | eine |
par | sekunde |
le | das |
FR Si vous vouliez héberger votre site en dehors de leurs 3 emplacements standards, disons en Australie, ce serait $100 de plus par mois
DE Wenn du deine Website außerhalb der drei Standandorten hosten möchtest, beispielsweise in Australien, würde das dir zusätzlich weitere 100 $ pro Monat kosten
French | German |
---|---|
héberger | hosten |
australie | australien |
mois | monat |
site | website |
en | in |
vous | beispielsweise |
dehors | außerhalb |
plus | weitere |
de | der |
FR Nous n'exagérons pas quand nous disons que cela a changé notre façon de faire des affaires ici.
DE Wir übertreiben nicht, wenn wir sagen, dass es die Art und Weise, wie wir hier Geschäfte machen, verändert hat.
French | German |
---|---|
changé | verändert |
affaires | geschäfte |
ici | hier |
pas | nicht |
a | hat |
façon | weise |
disons | sagen |
des | und |
cela | es |
nous | wir |
FR « Nous ne vous disons pas ce que vous devez dire
DE „Wir sagen Ihnen nicht, was Sie sagen sollen
French | German |
---|---|
nous | wir |
disons | sagen |
ne | nicht |
FR Nous vous disons simplement que c’est le bon moment de parler à cette personne », ajoute Wainwright
DE Wir sagen nur, dass jetzt ein guter Zeitpunkt ist, um mit dieser Person zu sprechen“, fügt Wainwright hinzu
French | German |
---|---|
disons | sagen |
nous | wir |
moment | zeitpunkt |
personne | person |
à | zu |
cest | ist |
simplement | nur |
parler | sprechen |
que | dass |
FR Lorsque nous vous disons d'être totalement vous-même au travail, nous le pensons vraiment
DE Wenn wir sagen, dass wir Ihr ganzes Selbst wollen, dann meinen wir das auch so
French | German |
---|---|
disons | sagen |
nous | wir |
vous | wollen |
même | selbst |
le | das |
au | meinen |
lorsque | wenn |
FR Quand nous disons "comptez sur vos données pour TOUT", nous pesons nos mots.
DE Glauben Sie uns: Wenn wir „Data to Everything“ sagen, dann meinen wir auch wirklich „Everything“.
French | German |
---|---|
disons | sagen |
données | data |
quand | wenn |
nous | wir |
vos | sie |
FR Lorsque nous disons que nous sommes un leader de l’industrie, nous ferions mieux de le confirmer. Écoutez des clients et des experts pour voir comment nos outils peuvent s’appliquer à votre situation.
DE Wenn wir sagen, dass wir Branchenführer sind, sollten wir das untermauern. Hören Sie von Kunden und Experten, wie unsere Tools auf Ihre Situation angewendet werden können.
French | German |
---|---|
disons | sagen |
clients | kunden |
experts | experten |
outils | tools |
et | und |
situation | situation |
lorsque | wenn |
le | sollten |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Faire ce que nous disons, c?est tout ce qui compte
DE Machen was wir sagen, darum geht es
French | German |
---|---|
disons | sagen |
tout | geht |
nous | wir |
est | es |
faire | machen |
qui | was |
FR Ordinateur, mobile, serveur, machine virtuelle ou NAS, Swiss Backup sécurise tous vos appareils. Nous disons bien tous.
DE Ob Computer, Mobilgerät, Server, virtuelle Maschine oder NAS – Swiss Backup sichert ausnahmslos alle Ihre Geräte.
French | German |
---|---|
mobile | mobilgerät |
virtuelle | virtuelle |
ou | oder |
nas | nas |
swiss | swiss |
backup | backup |
sécurise | sichert |
appareils | geräte |
ordinateur | computer |
serveur | server |
machine | maschine |
tous | alle |
vos | ihre |
FR Disons que vous n'êtes pas dans les 50 % inférieurs, mais que vous êtes dans les 10 % supérieurs, profitant d'un bon 3 900 téléchargements par épisode.
DE Nehmen wir an, Sie gehören nicht zu den unteren 50%, sondern zu den oberen 10%, mit 3.900 Downloads pro Episode.
French | German |
---|---|
inférieurs | unteren |
téléchargements | downloads |
épisode | episode |
dans | oberen |
pas | nicht |
êtes | sie |
FR Par exemple, si vous vous connectez habituellement à votre identifiant Apple avec votre adresse e-mail personnelle (disons,
DE Wenn du dich zum Beispiel normalerweise mit deiner persönlichen E-Mail-Adresse
French | German |
---|---|
habituellement | normalerweise |
adresse | adresse |
avec | mit |
si | wenn |
à | zum |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
par exemple | beispiel |
FR Nous disons non aux formes modernes d'esclavage et de traite des êtres humains
DE Wir nehmen Abstand von Sklaverei und Menschenhandel
French | German |
---|---|
et | und |
de | von |
nous | wir |
FR Disons que vous organisez une fête et que le seul téléphone utilisé est le vôtre
DE Angenommen, Sie organisieren eine Party und das einzige Telefon, das verwendet wird, ist Ihr Telefon
French | German |
---|---|
organisez | organisieren |
fête | party |
utilisé | verwendet |
et | und |
téléphone | telefon |
que | ihr |
est | ist |
vous | sie |
une | eine |
FR Grindr est une application de réseautage social et de chat pour les personnes gays, bi, trans et queer. Ce nest pas aussi complet ou joli que, disons, Tinder, mais cest toujours loption n ° 1 pour la communauté LGBTQ.
DE Grindr ist eine Social Networking- und Chat-App für schwule, bi, trans und queere Menschen. Es ist nicht so voll ausgestattet oder hübsch wie beispielsweise Tinder, aber es ist immer noch die Nummer 1 für die LGBTQ-Community.
French | German |
---|---|
application | app |
gays | schwule |
bi | bi |
trans | trans |
joli | hübsch |
tinder | tinder |
lgbtq | lgbtq |
complet | voll |
et | und |
communauté | community |
social | social |
réseautage | networking |
chat | chat |
ou | oder |
cest | es |
nest | die |
personnes | menschen |
pas | nicht |
mais | aber |
toujours | immer |
les | beispielsweise |
FR Disons que vous devez utiliser un tas de photos pour votre présentation, alors il fera la taille de votre fichier final énorme.
DE Angenommen, Sie haben eine Reihe von Fotos für Ihre Präsentation verwenden müssen, dann wird es Ihre endgültige Dateigröße riesig machen.
French | German |
---|---|
photos | fotos |
présentation | präsentation |
taille | dateigröße |
final | endgültige |
énorme | riesig |
utiliser | verwenden |
il | es |
un | reihe |
FR Disons ceci : si vous investissez votre argent dans une entreprise, ne voudriez-vous pas savoir que l?entreprise est entre de bonnes mains et que votre argent va être apprécié considérablement ?
DE Lassen Sie es uns so sagen: Wenn Sie Ihr Geld in ein Unternehmen investieren, würden Sie nicht wissen wollen, dass das Unternehmen in guten Händen ist und dass Ihr Geld erheblich geschätzt wird?
French | German |
---|---|
argent | geld |
mains | händen |
considérablement | erheblich |
entreprise | unternehmen |
et | und |
investissez | investieren |
dans | in |
pas | nicht |
de | ihr |
si | wenn |
ceci | das |
FR Nous mettons très régulièrement à jour nos logiciels. Et en plus, toutes les mises à jour 1.x sont gratuites pour les clients. Dans cet article, nous vous disons comment installer ces mises à jour.
DE Wir veröffentlichen ständig neue Updates für unsere Software. Selbstverständlich sind all diese Updates für Version 1.x kostenlos, wenn Sie die App bereits gekauft haben. In diesem Artikel erläutern wir die Installation dieser Updates.
French | German |
---|---|
régulièrement | ständig |
x | x |
gratuites | kostenlos |
logiciels | software |
installer | installation |
mises à jour | updates |
nous | wir |
à | die |
nos | unsere |
ces | diese |
en | in |
FR "Bien que Drupal soit un peu plus difficile à travailler, disons WordPress, il est idyllique pour les développeurs car ils peuvent vraiment faire leur propre."
DE "Obwohl Drupal etwas schwieriger ist, mit dem WordPress zu arbeiten, ist es idyllisch für Entwickler, weil sie es wirklich selbst schaffen können."
French | German |
---|---|
drupal | drupal |
travailler | arbeiten |
wordpress | wordpress |
idyllique | idyllisch |
développeurs | entwickler |
bien que | obwohl |
il | es |
à | zu |
vraiment | wirklich |
un | etwas |
pour | für |
peuvent | können |
est | ist |
plus difficile | schwieriger |
FR Disons que vous ayez développé un jeu de RPG incroyable et un joueur qui peut être joué dans un navigateur, et il devient plus populaire chaque jour
DE Nehmen wir an, Sie haben ein unglaubliches Single-Player-RPG-Spiel entwickelt, das in einem Browser gespielt werden kann, und es wird jeden Tag populärer
French | German |
---|---|
développé | entwickelt |
navigateur | browser |
et | und |
jeu | spiel |
joué | gespielt |
peut | kann |
dans | in |
il | es |
devient | werden |
un | einem |
ayez | sie |
de | tag |
FR Disons que vous écrivez sur le référencement sur votre blog
DE Angenommen, Sie schreiben in Ihrem Blog über SEO
French | German |
---|---|
écrivez | schreiben |
référencement | seo |
blog | blog |
vous | sie |
FR Disons que vous écrivez sur la photographie et qu'un jour vous recevez un e-mail de votre part pour lire comment vous l'avez aidé ou combien de choses il a appris de vous ou quelque chose comme ça.
DE Angenommen, Sie schreiben über die Fotografie und eines Tages erhalten Sie eine E-Mail von Ihnen, in der Sie lesen, wie Sie ihm geholfen haben oder wie viel er von Ihnen gelernt hat oder so etwas.
French | German |
---|---|
aidé | geholfen |
appris | gelernt |
photographie | fotografie |
et | und |
recevez | erhalten sie |
ou | oder |
il | er |
combien | wie viel |
a | hat |
lire | lesen |
un | viel |
FR Nous disons la vérité pour servir un but constructif, utile à l'entreprise et à nos objectifs. Nous rejetons les discours cyniques, faux ou destinés à nuire aux autres.
DE Wir sind ehrlich und konstruktiv – zum Wohle des Unternehmens und unserer Ziele. Eine zynische, unaufrichtige oder verletzende Ausdrucksweise tolerieren wir nicht.
French | German |
---|---|
lentreprise | unternehmens |
ou | oder |
et | und |
un | eine |
objectifs | ziele |
nous | wir |
à | zum |
FR Puisque ce type d’interaction est très précieux, vous avez tout intérêt à définir une valeur d’engagement très élevée (disons 100) pour un visiteur qui clique sur le bouton « Demander un rappel »
DE Da diese Art der Interaktion sehr wertvoll ist, würden Sie den Engagement Value eines Besuchers, der auf die Schaltfläche für einen Rückruf klickt, sehr hoch ansetzen, sagen wir mit 100
French | German |
---|---|
visiteur | besuchers |
clique | klickt |
puisque | da |
précieux | wertvoll |
valeur | value |
très | sehr |
un | einen |
à | die |
disons | sagen wir |
bouton | schaltfläche |
pour | für |
le | würden |
ce | diese |
sur | auf |
élevée | hoch |
FR Découvrez ce que signifie faire partie des équipes mondiales d’ingénierie de Vertiv, et ce que nous entendons lorsque nous disons être des architectes de la continuité.
DE Erfahren Sie mehr darüber, wie es ist, zu den globalen Engineering-Teams von Vertiv zu gehören. Erleben Sie, was es bedeutet, wenn wir sagen, dass wir die Architects of Continuity sind.
French | German |
---|---|
équipes | teams |
mondiales | globalen |
disons | sagen |
architectes | architects |
vertiv | vertiv |
de | of |
signifie | bedeutet |
et | erfahren |
découvrez | mehr |
nous | wir |
lorsque | wenn |
FR Nous disons souvent que le logiciel est le héros méconnu des téléphones à longue durée de vie
DE Wir sagen oft, dass die Software der heimliche Held langlebiger Smartphones ist
French | German |
---|---|
disons | sagen |
souvent | oft |
héros | held |
téléphones | smartphones |
logiciel | software |
est | ist |
à | die |
de | der |
nous | wir |
FR Nous sommes fiers de ce que nous faisons et des personnes avec lesquelles nous collaborons. C’est pourquoi nous disons toujours que votre réussite est notre réussite.
DE Wir sind stolz auf das, was wir tun und mit wem wir es tun. Deshalb sagen wir: Wenn Sie erfolgreich sind, sind wir es auch.
French | German |
---|---|
fiers | stolz |
réussite | erfolgreich |
et | und |
cest | es |
disons | sagen wir |
nous | wir |
que | deshalb |
pourquoi | was |
est | tun |
FR Lachat dun nouveau téléviseur peut être intimidant, surtout lorsquil y a autant de logos techniques sur la boîte. Nous vous disons ce quil faut
DE Der Kauf eines neuen Fernsehers kann entmutigend sein, besonders wenn so viele Tech-Logos auf der Verpackung sind. Wir sagen Ihnen, worauf Sie bei der
French | German |
---|---|
nouveau | neuen |
logos | logos |
boîte | verpackung |
disons | sagen |
peut | kann |
surtout | besonders |
autant | so |
nous | wir |
ce | worauf |
FR Faites-nous confiance lorsque nous disons cela - tailler une haie avec autre chose quune tondeuse spécialement conçue est pour les oiseaux. Nous y
DE Vertrauen Sie uns, wenn wir das sagen - das Trimmen einer Hecke mit etwas anderem als einem speziell angefertigten Trimmer ist für die Vögel. Wir
French | German |
---|---|
confiance | vertrauen |
disons | sagen |
spécialement | speziell |
oiseaux | vögel |
avec | mit |
autre | anderem |
est | ist |
pour | für |
lorsque | wenn |
nous | wir |
une | einer |
chose | etwas |
les | die |
FR Heureusement, comme nous le disons, cela peut être facilement résolu avec une carte microSD externe, qui peut alors vivre dans votre console via la petite fente sous la béquille.
DE Das lässt sich zum Glück, wie gesagt, problemlos mit einer externen microSD-Karte beheben, die dann über den kleinen Slot unter dem Ständer in deiner Konsole leben kann.
French | German |
---|---|
externe | externen |
vivre | leben |
console | konsole |
petite | kleinen |
carte | karte |
peut | kann |
avec | mit |
facilement | problemlos |
dans | in |
une | einer |
le | glück |
alors | die |
sous | unter |
FR Faites - nous confiance quand nous disons que cette chaise se Humanscale était qui change la vie - léquipe Pocket-lint tout le travail de la maison, afin d obtenir une bonne chaise fait toute la différence, et oh boy est - ce une bonne chaise
DE Vertrauen Sie uns, wenn wir sagen, dass der Kauf dieses Humanscale-Stuhls lebensverändernd war - das Pocket-lint-Team arbeitet alle von zu Hause aus, also macht es den Unterschied, einen guten Stuhl zu kaufen, und oh Mann, das ist ein guter Stuhl
French | German |
---|---|
confiance | vertrauen |
disons | sagen |
oh | oh |
travail | arbeitet |
chaise | stuhl |
et | und |
était | war |
est | ist |
maison | hause |
nous | wir |
différence | unterschied |
FR Par exemple, disons que vous avez une photo où le numéro dun restaurant peut être vu en arrière-plan, vous pouvez zoomer sur le numéro, appuyez sur lindicateur de texte en direct, puis le texte sera instantanément reconnu avec un lien
DE Angenommen, Sie haben ein Foto, auf dem im Hintergrund die Nummer eines Restaurants zu sehen ist, Sie können die Nummer vergrößern, auf die Live-Text-Anzeige tippen und der Text wird sofort mit einem Link erkannt
French | German |
---|---|
photo | foto |
restaurant | restaurants |
arrière-plan | hintergrund |
zoomer | vergrößern |
appuyez | tippen |
reconnu | erkannt |
lien | link |
direct | live |
texte | text |
peut | ist |
FR Disons que vous participez à un appel vidéo FaceTime avec un ami qui parle dune chanson ou dun album que vous aimez
DE Angenommen, Sie führen einen FaceTime-Videoanruf mit einem Freund, der über einen Song oder ein Album spricht, das Sie lieben
French | German |
---|---|
chanson | song |
album | album |
parle | spricht |
ou | oder |
ami | freund |
aimez | mit |
vous | sie |
qui | das |
FR Disons que vous vous mariez ou que vous planifiez une fête prénatale. Ne serait-ce pas cool si vous aviez votre propre filtre Snapchat personnalisé
DE Nehmen wir an, Sie heiraten oder planen eine Babyparty. Wäre es nicht cool, wenn Sie Ihren eigenen benutzerdefinierten Snapchat-Filter für diese
French | German |
---|---|
planifiez | planen |
cool | cool |
filtre | filter |
snapchat | snapchat |
ou | oder |
personnalisé | benutzerdefinierten |
si | wenn |
pas | nicht |
que | wir |
une | eine |
FR Nous ne disons pas que lAorus 17X est le plus bruyant que nous ayons vu (ou entendu, plus précisément)
DE Wir sagen nicht, dass der Aorus 17X der lauteste ist, den wir je gesehen (oder gehört) haben
French | German |
---|---|
entendu | gehört |
vu | gesehen |
ou | oder |
pas | nicht |
est | ist |
nous | wir |
le | den |
FR Et si vous passez dune zone de 30 mph à une limite nationale - disons au départ dun village - alors il y a beaucoup de grognements supplémentaires disponibles sur demande
DE Und sollten Sie von einem 30-Meilen-Gebiet auf ein nationales Limit umziehen - sagen wir, wenn Sie ein Dorf verlassen - dann gibt es auf Anfrage jede Menge zusätzliches Grunzen
French | German |
---|---|
limite | limit |
départ | verlassen |
village | dorf |
nationale | nationales |
supplémentaires | zusätzliches |
et | und |
si | wenn |
demande | anfrage |
beaucoup de | menge |
disons | sagen wir |
de | von |
vous | sie |
FR Comme nous le disons, lun des grands atouts du Lyric T6 est la compatibilité - les utilisateurs dApple HomeKit, Amazon Alexa, Google Assistant et IFTTT sont tous pris en charge.
DE Wie wir bereits sagten, ist die Kompatibilität einer der großen Vorteile des Lyric T6 - Benutzer von Apples HomeKit, Amazon Alexa, Google Assistant und IFTTT werden alle berücksichtigt.
French | German |
---|---|
atouts | vorteile |
compatibilité | kompatibilität |
utilisateurs | benutzer |
dapple | apples |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
assistant | assistant |
homekit | homekit |
et | und |
tous | alle |
grands | großen |
nous | wir |
est | ist |
la | der |
sont | werden |
du | des |
FR Donc, si nous disons provisoirement que 2023 pourrait être une fenêtre de sortie possible pour le prochain jeu, nous espérons que ce nest pas trop décevant.
DE Wenn wir also vorläufig sagen, dass 2023 ein mögliches Veröffentlichungsfenster für das nächste Spiel sein könnte, hoffen wir, dass das nicht zu enttäuschend ist.
French | German |
---|---|
jeu | spiel |
pas | nicht |
trop | zu |
disons | sagen |
si | wenn |
pourrait | könnte |
nous | wir |
FR Donc, disons que vous portez des lunettes AR qui affichent des images dans le monde réel, vous pouvez ensuite faire défiler vos e-mails et vos applications préférées sans jamais avoir à utiliser votre téléphone
DE Angenommen, Sie tragen eine AR-Brille, die Bilder über die reale Welt anzeigt, und können dann durch Ihre E-Mails und Lieblings-Apps scrollen, ohne Ihr Telefon verwenden zu müssen
French | German |
---|---|
lunettes | brille |
monde | welt |
réel | reale |
et | und |
applications | apps |
utiliser | verwenden |
téléphone | telefon |
défiler | scrollen |
images | bilder |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
sans | ohne |
pouvez | können |
à | zu |
que | ihr |
vous | sie |
FR Nous disons plus facile mais cela ne veut pas dire que cest une promenade dans le parc.
DE Wir sagen einfacher, aber das heißt nicht, dass es ein Spaziergang im Park ist.
French | German |
---|---|
parc | park |
dans le | im |
cest | es |
pas | nicht |
promenade | spaziergang |
mais | aber |
nous | wir |
dire | sagen |
FR Il y a une différence de texture, bien sûr, mais ce nest pas comme la différence entre, disons, le métal nu et le plastique
DE Natürlich gibt es einen strukturellen Unterschied, aber es ist nicht wie der Unterschied zwischen beispielsweise blankem Metall und Kunststoff
French | German |
---|---|
métal | metall |
plastique | kunststoff |
et | und |
pas | nicht |
mais | aber |
bien sûr | natürlich |
différence | unterschied |
de | zwischen |
FR Nous disons de manière intéressante que le plus grand appareil Pixel 6 a été appelé dans les fuites précédentes le Pixel 6 Pro plutôt que le Pixel 6 XL
DE Wir sagen interessanterweise, dass das größere Pixel 6-Gerät in früheren Leaks als Pixel 6 Pro und nicht als Pixel 6 XL bezeichnet wurde
French | German |
---|---|
disons | sagen |
appareil | gerät |
pixel | pixel |
appelé | bezeichnet |
précédentes | früheren |
dans | in |
plus grand | größere |
les | und |
été | wurde |
pro | pro |
nous | wir |
FR "Nous leur disons que s’ils s’inscrivent, ils peuvent profiter de 10 % de réduction, et nous leur donnons le code."
DE „Wir sagen ihnen: ‚Wenn du dich registrierst, erhältst du einen Rabatt von 10 % – und hier ist dein Gutschein.‘“
French | German |
---|---|
disons | sagen |
réduction | rabatt |
et | und |
nous | wir |
de | von |
FR Comme nous le disons, lultra-large est idéal pour presser plus dans le cadre, mais il manque vraiment de capacité à rendre les détails
DE Wie gesagt, der Ultra-Wide eignet sich hervorragend, um mehr in den Rahmen zu drücken, aber es fehlt wirklich die Fähigkeit, Details zu rendern
French | German |
---|---|
cadre | rahmen |
manque | fehlt |
capacité | fähigkeit |
détails | details |
rendre | rendern |
idéal | hervorragend |
il | es |
vraiment | wirklich |
mais | aber |
plus | mehr |
dans | in |
à | zu |
de | der |
le | den |
Showing 50 of 50 translations