FR Près de 75 % des militaires ont déclaré qu'ils recherchaient activement des marques offrant des remises militaires, et plus de 60 % ont déclaré qu'ils achèteraient plus souvent chez ces marques.
FR Près de 75 % des militaires ont déclaré qu'ils recherchaient activement des marques offrant des remises militaires, et plus de 60 % ont déclaré qu'ils achèteraient plus souvent chez ces marques.
DE Fast 75 % der Militärs gaben an, aktiv nach Marken zu suchen, die Militärrabatte anbieten, und mehr als 60 % sagten, sie würden häufiger bei diesen Marken einkaufen.
French | German |
---|---|
activement | aktiv |
souvent | häufiger |
marques | marken |
offrant | anbieten |
et | und |
plus | mehr |
près | fast |
de | der |
FR Plus de 2 infirmières sur 3 ont déclaré que recevoir une offre personnalisée les rendrait reconnaissantes, et 96% ont déclaré que cela leur donnerait une vision positive de la marque.
DE Mehr als 2 von 3 Krankenschwestern sagten, dass sie sich durch ein personalisiertes Angebot dankbar fühlen würden, und 96% sagten, dass es ihnen eine positive Sicht auf die Marke geben würde.
French | German |
---|---|
infirmières | krankenschwestern |
offre | angebot |
vision | sicht |
positive | positive |
marque | marke |
et | und |
personnalisé | personalisiertes |
plus | mehr |
de | geben |
cela | es |
sur | auf |
recevoir | sie |
une | eine |
FR Le 15 septembre l?Alliance populaire pour les vaccins a déclaré que Moderna et BioNTech avaient déclaré des marges bénéficiaires de 69 % et que Moderna et Pfizer payent peu d?impôts.
DE Moderna und BioNTech weisen Gewinnspannen von 69 % aus, wobei Moderna und Pfizer kaum Steuern zahlen, so die People?s Vaccine Alliance am 15. September.
French | German |
---|---|
septembre | september |
alliance | alliance |
impôts | steuern |
pfizer | pfizer |
d | s |
et | und |
de | von |
les | zahlen |
FR Pfizer a déclaré que les données disponibles indiquaient que la dose restait plus que suffisante, mais le fabricant du médicament, Hoffmann-La Roche, a déclaré que les réductions pourraient avoir sapé la force du médicament.
DE Pfizer sagte, dass die verfügbaren Daten darauf hinwiesen, dass die Dosis mehr als ausreichend sei, aber der Hersteller des Medikaments, Hoffmann-La Roche, sagte, dass die Reduktion der Dosis die Wirksamkeit des Medikaments unterminiert haben könnte.
French | German |
---|---|
disponibles | verfügbaren |
dose | dosis |
suffisante | ausreichend |
fabricant | hersteller |
pfizer | pfizer |
mais | aber |
données | daten |
que | darauf |
plus | mehr |
a | sei |
la | der |
les | die |
du | des |
FR Najib Ibrahim, de Kano, a déclaré à propos de Pfizer: ?Je ne donnerai même pas les médicaments de Pfizer à mon propre ennemi.? Abdul Murtala a déclaré: ?Pfizer agit avec une totale imprudence avec la vie humaine.?
DE Das Muster setzt sich fort: 12-Jährige erlitt Schäden bei COVID-Studie von Pfizer
French | German |
---|---|
pfizer | pfizer |
la | den |
FR Près de 75 % des militaires ont déclaré qu'ils recherchaient activement des marques offrant des remises militaires, et plus de 60 % ont déclaré qu'ils achèteraient plus souvent chez ces marques.
DE Fast 75 % der Militärs gaben an, aktiv nach Marken zu suchen, die Militärrabatte anbieten, und mehr als 60 % sagten, sie würden häufiger bei diesen Marken einkaufen.
French | German |
---|---|
activement | aktiv |
souvent | häufiger |
marques | marken |
offrant | anbieten |
et | und |
plus | mehr |
près | fast |
de | der |
FR Plus de 2 infirmières sur 3 ont déclaré que recevoir une offre personnalisée les rendrait reconnaissantes, et 96% ont déclaré que cela leur donnerait une vision positive de la marque.
DE Mehr als 2 von 3 Krankenschwestern sagten, dass sie sich durch ein personalisiertes Angebot dankbar fühlen würden, und 96% sagten, dass es ihnen eine positive Sicht auf die Marke geben würde.
French | German |
---|---|
infirmières | krankenschwestern |
offre | angebot |
vision | sicht |
positive | positive |
marque | marke |
et | und |
personnalisé | personalisiertes |
plus | mehr |
de | geben |
cela | es |
sur | auf |
recevoir | sie |
une | eine |
FR Soixante-cinq pour cent ont déclaré que les programmes de récompenses influencent leur magasinage et 60% ont déclaré qu'ils étaient heureux d'être associés à leur marque préférée
DE 60 Prozent gaben an, dass Belohnungsprogramme Einfluss darauf haben, wo sie einkaufen, und XNUMX Prozent gaben an, dass sie glücklich sind, mit ihrer Lieblingsmarke in Verbindung gebracht zu werden
French | German |
---|---|
heureux | glücklich |
pour cent | prozent |
que | wo |
et | und |
à | zu |
de | ihrer |
quils | sie |
être | werden |
FR 61% des militaires ont déclaré qu'ils achèteraient plus souvent dans une marque et 42% ont déclaré qu'ils achèteraient plus d'articles.
DE 61% der Militärangehörigen gaben an, häufiger bei einer Marke einzukaufen, und 42% gaben an, mehr Artikel zu kaufen.
French | German |
---|---|
souvent | häufiger |
plus | mehr |
et | und |
une | einer |
marque | marke |
FR Nos clients peuvent désormais établir une connexion privée, sécurisée et dédiée au réseau Cloudflare grâce à PacketFabric Marketplace, déclare Dave Ward, PDG de PacketFabric
DE „Unsere Kunden können sich jetzt durch eine nichtöffentliche, sichere und dedizierte Verbindung über den PacketFabric Marketplace mit Cloudflare verbinden“, so Dave Ward, CEO von PacketFabric
French | German |
---|---|
clients | kunden |
peuvent | können |
désormais | jetzt |
sécurisée | sichere |
dédiée | dedizierte |
cloudflare | cloudflare |
marketplace | marketplace |
dave | dave |
pdg | ceo |
nos | unsere |
connexion | verbindung |
et | und |
une | eine |
de | von |
FR « Lorsque nous avons ajouté Argo, nous avons observé une amélioration des performances de 35% », a déclaré Munz
DE „Nachdem wir Argo hinzugefügt hatten, erlebten wir eine Performance-Verbesserung um 35 %“, sagt Munz
French | German |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
argo | argo |
amélioration | verbesserung |
performances | performance |
une | eine |
nous | wir |
des | um |
FR « Nous sommes très satisfaits du partenariat que nous avons mis en place avec Cloudflare », a déclaré Munz
DE „Wir sind sehr zufrieden mit der Partnerschaft, die wir mit Cloudflare aufgebaut haben“, so Munz weiter
French | German |
---|---|
satisfaits | zufrieden |
partenariat | partnerschaft |
cloudflare | cloudflare |
très | sehr |
avec | mit |
nous | wir |
du | die |
avons | haben |
FR Article « Put gender experts on evaluation panels, Commission told Put gender experts on evaluation panels, Commission told » (Intégrer des experts en genre aux panels d'évaluation, a déclaré la Commission)
DE Laut Kommission braucht es in Bewertungspanels Gender-Experten
French | German |
---|---|
experts | experten |
commission | kommission |
en | in |
a | braucht |
article | es |
FR 67 % des équipes ont déclaré une confiance accrue des utilisateurs
DE 67 % der Teams verzeichneten ein höheres Nutzervertrauen
French | German |
---|---|
équipes | teams |
une | ein |
des | der |
FR 80 % des équipes de support ont déclaré être plus efficaces pendant les incidents
DE 80 % der Supportteams gaben an, dass sie bei Vorfällen effizienter arbeiten können
French | German |
---|---|
efficaces | effizienter |
incidents | vorfällen |
des | arbeiten |
de | der |
FR Toute personne qui nous fournit ses informations personnelles par l'intermédiaire de notre Site ou Service déclare être âgée d'au moins 13 ans
DE Jede Person, die uns ihre personenbezogenen Daten über unsere Website oder unseren Dienst zur Verfügung stellt, versichert, dass sie mindestens 13 Jahre alt ist
French | German |
---|---|
informations | daten |
service | dienst |
moins | mindestens |
ans | jahre |
site | website |
ou | oder |
personne | person |
nous | personenbezogenen |
FR Selon Forbes, 78 % des personnes interrogées ont déclaré que les posts des entreprises sur les médias sociaux avaient un impact sur leurs achats.
DE Relevant in diesem Zusammenhang ist eine Umfrage von Forbes, aus der hervorgeht, dass 78 % der Befragten sich von den Social-Media-Posts von Unternehmen bei ihren Käufen beeinflussen lassen.
French | German |
---|---|
forbes | forbes |
posts | posts |
entreprises | unternehmen |
médias | media |
sociaux | social |
impact | beeinflussen |
des | von |
un | eine |
les | diesem |
ont | der |
sur | in |
que | dass |
leurs | ihren |
FR « Les enquêtes de satisfaction client ou CSAT sont un moyen très simple de mesurer la satisfaction », a déclaré Nicolas Mérouze, cofondateur de la plateforme de marketing sur les réseaux sociaux Tigerlily
DE CSAT „ist eine praktische Methode zur Messung der Zufriedenheit“, sagt Nicolas Mérouze, Mitbegründer der Social-Media-Marketing-Plattform Tigerlily
French | German |
---|---|
satisfaction | zufriedenheit |
csat | csat |
mesurer | messung |
marketing | marketing |
plateforme | plattform |
la | der |
sociaux | social |
un | eine |
sur | zur |
FR Dans une enquête réalisée par Statista en 2020, 27 % des consommateurs ont déclaré qu’en matière de service client, le manque d’efficacité était leur première de cause de frustration, contre 12 % pour le manque de rapidité.
DE Eine Umfrage von Statista aus dem Jahr 2020 ergab, dass 27 % der Befragten mangelnde Effektivität als die häufigste Ursache für Frustration beim Kundenservice nannten, während es für 12 % mangelnde Geschwindigkeit war.
French | German |
---|---|
enquête | umfrage |
manque | mangelnde |
rapidité | geschwindigkeit |
service client | kundenservice |
était | war |
FR « Si vous vous concentrez vraiment sur vos clients et écoutez ce qu’ils ont à dire, vous pouvez prévoir leurs besoins et désirs futurs », a déclaré Jeff Bezos, fondateur et PDG d’Amazon, après l’acquisition de Zappos.
DE „Wenn Sie sich wirklich auf Ihre Kunden konzentrieren und ihnen zuhören, können Sie genau erraten, was sie als Nächstes wollen“, sagte Jeff Bezos, Gründer und CEO von Amazon, nach der Übernahme von Zappos.
French | German |
---|---|
concentrez | konzentrieren |
clients | kunden |
écoutez | zuhören |
jeff | jeff |
fondateur | gründer |
pdg | ceo |
si | wenn |
et | und |
après | nach |
vraiment | wirklich |
pouvez | können |
damazon | amazon |
de | von |
sur | auf |
leurs | ihre |
FR TuneIn ne déclare pas que le Service est approprié ou disponible à l’utilisation dans un lieu en particulier.
DE TuneIn kann nicht dafür bürgen, dass die Dienstleistungen in bestimmten Orten angemessen oder verfügbar sind.
French | German |
---|---|
service | dienstleistungen |
approprié | angemessen |
ou | oder |
particulier | bestimmten |
pas | nicht |
disponible | verfügbar |
à | die |
en | in |
que | dass |
le | kann |
FR Elle a ensuite été remplacée par lapplication actuelle qui repose sur le cadre développé par Apple et Google, que le gouvernement britannique avait initialement déclaré quil nallait pas utiliser.
DE Es wurde dann durch die aktuelle App ersetzt, die auf dem von Apple und Google entwickelten Framework basiert, von dem die britische Regierung ursprünglich angekündigt hatte, dass es nicht verwendet werden würde.
French | German |
---|---|
actuelle | aktuelle |
cadre | framework |
développé | entwickelten |
apple | apple |
gouvernement | regierung |
britannique | britische |
initialement | ursprünglich |
remplacé | ersetzt |
et | und |
quil | es |
pas | nicht |
été | wurde |
lapplication | app |
sur | auf |
par | verwendet |
que | dass |
FR Selon une enquête réalisée en 2017 auprès de professionnels de l’information, les personnes interrogées ont déclaré qu’elles croyaient que l’automatisation du marketing par e-mail pouvait améliorer la productivité des employés :
DE In einer Umfrage aus dem Jahr 2017 unter Personen, die mit Daten arbeiten, sogenannte Information Worker, sagten die Befragten, dass die Automatisierung von E-Mail-Marketing die Produktivität der Mitarbeiter verbessern kann:
French | German |
---|---|
enquête | umfrage |
marketing | marketing |
améliorer | verbessern |
productivité | produktivität |
employés | mitarbeiter |
personnes | personen |
en | in |
pouvait | kann |
FR 72 % ont déclaré qu'ils utiliseraient le temps gagné pour se concentrer sur un travail à plus haute valeur ajoutée.
DE 72 % sagten, dass sie die eingesparte Zeit für anspruchsvollere Aufgaben verwenden würden.
French | German |
---|---|
travail | aufgaben |
le | würden |
pour | für |
à | die |
valeur | verwenden |
quils | sie |
temps | zeit |
FR Environ 34 % des consommateurs interrogés ont déclaré qu'ils répondaient à des enquêtes de satisfaction avant tout parce qu'il y avait une récompense à la clé
DE Rund 34 % der befragten Verbraucher gaben an, dass sie Feedbackumfragen vor allem deshalb ausfüllen, weil es dafür eine Belohnung gibt
French | German |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
récompense | belohnung |
quil | es |
à | an |
FR « Nous souffrions de délais de résolution trop importants et de manque de transparence », déclare Carol Johnson, DSI chez The Telegraph Media Group
DE "Wir hatten Probleme mit langen Problembehebungszeiten und mangelnder Transparenz", so Carol Johnson, IT Director bei der The Telegraph Media Group
French | German |
---|---|
transparence | transparenz |
media | media |
group | group |
johnson | johnson |
et | und |
de | it |
nous | wir |
FR « Grâce à Jira Service Management, nous pouvons évoluer à la vitesse du secteur, soutenir nos clients et offrir une réelle valeur commerciale »,déclare Carol Johnson.
DE "Mit Jira Service Management können wir mit dem Tempo der Branche Schritt halten, unseren Kunden Support bieten und echten geschäftlichen Mehrwert schaffen", so Johnson.
French | German |
---|---|
jira | jira |
clients | kunden |
réelle | echten |
vitesse | tempo |
johnson | johnson |
management | management |
pouvons | können wir |
secteur | branche |
commerciale | geschäftlichen |
service | service |
soutenir | support |
et | und |
offrir | bieten |
nous | wir |
nos | unseren |
la | der |
FR « Nos développeurs écrivent du code, et nos processus de sécurité permettent de sécuriser notre technologie afin de rendre plus sûr, plus facile et plus amusant le fait de commander de bonnes pizzas », déclare Michael Sheppard
DE "Unsere Entwickler schreiben Code und unsere Sicherheitsprozesse schützen unsere Technologie
French | German |
---|---|
développeurs | entwickler |
code | code |
et | und |
technologie | technologie |
écrivent | schreiben |
nos | unsere |
sécurité | schützen |
FR Le texte ancré apparaît au sein du texte sous la forme selon laquelle il a été déclaré
DE Je nach dem, wie der Anchor Text deklariert wird, erscheint dieser auch so im Text
French | German |
---|---|
apparaît | erscheint |
texte | text |
le | dem |
la | der |
FR C’est en tout cas ce qu’a déclaré Michael Seifert au conseil d’administration de Sitecore en 2006
DE Das zumindest teilte Seifert dem Vorstand von Sitecore 2006 mit
French | German |
---|---|
sitecore | sitecore |
FR Sitecore est un partenaire de confiance de longue date de Microsoft, a déclaré Casey McGee, vice-présidente des ventes partenaires ISV chez Microsoft Corp
DE Sitecore ist ein langjähriger und vertrauenswürdiger Partner von Microsoft, sagte Casey McGee, Vice President, ISV Partner Sales bei Microsoft Corp
French | German |
---|---|
sitecore | sitecore |
microsoft | microsoft |
ventes | sales |
isv | isv |
vice | vice |
présidente | president |
est | ist |
de | von |
un | ein |
partenaires | partner |
FR « Notre équipe est dynamisée par l’élan qui se développe depuis l’annonce des plans d’intégration à l’équipe de Sitecore », déclare Johnson
DE „Seitdem bekannt geworden ist, dass unser Team zu Sitecore kommen wird, ist ein neuer Schwung bei allen unseren Aktivitäten zu spüren“, sagt Johnson
French | German |
---|---|
équipe | team |
sitecore | sitecore |
déclare | sagt |
est | ist |
se | zu |
notre | unser |
de | bei |
French | German |
---|---|
images | fotos |
colorées | bunten |
déclare | sagt |
toutes | für |
me | mich |
du | die |
sont | sind |
FR Près de 90 % des membres de l'équipe Momentive ont déclaré préférer notre culture à celle de leurs précédentes entreprises
DE Fast 90 % des Momentive-Teams ziehen unsere Unternehmenskultur der ihrer ehemaligen Arbeitgeber vor
French | German |
---|---|
culture | unternehmenskultur |
près | fast |
entreprises | arbeitgeber |
de | ihrer |
FR 85% ont déclaré que Bynder les a aidés quant à la gestion des droits d'auteur et des autorisations sur les ressources.
DE 85 % berichteten, Bynder hilft, die Sicherheit der Berechtigungen für digitale Inhalte sowie der Urheberrechte zu verbessern.
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
ressources | inhalte |
autorisations | berechtigungen |
à | zu |
des | sowie |
FR 80% des clients ont déclaré que le fait de pouvoir améliorer la cohérence de leur image de marque avec Bynder était un avantage supplémentaire.
DE 80 % der Kunden bezeichnen die Möglichkeit, eine konsistentere Marke zu schaffen, als zusätzlichen Vorteil von Bynder.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
bynder | bynder |
avantage | vorteil |
marque | marke |
FR Concernant la fonctionnalité de Bynder, et la possibilité de créer et de partager des collections, Gonda Franssen declare:
DE In Bezug auf die Funktionalität und die Möglichkeit Kollektionen zu erstellen, sagte Gonda Franssen:
French | German |
---|---|
collections | kollektionen |
fonctionnalité | funktionalität |
et | und |
possibilité | möglichkeit |
créer | erstellen |
FR « Nous souhaitions être en mesure de fournir de nouvelles fonctions plusieurs fois par jour, afin d'obtenir un feedback très rapide », déclare Tobias Mohr, responsable des technologies et de l'infrastructure pour AVIATAR chez Lufthansa Technik.
DE „Der Plan war, neue Features mehrmals am Tag bereitzustellen und umgehend Feedback zu erhalten“, so Tobias Mohr, Head of Technology and Infrastrucure für AVIATAR bei Lufthansa Technik.
French | German |
---|---|
fournir | bereitzustellen |
fonctions | features |
plusieurs | mehrmals |
dobtenir | erhalten |
feedback | feedback |
responsable | head |
lufthansa | lufthansa |
nouvelles | neue |
et | und |
jour | tag |
très | so |
chez | bei |
pour | für |
FR « La solution Red Hat OpenShift Container Platform nous permet de gérer en toute sécurité des dizaines de milliers de microservices à grande échelle », déclare Paul Costall
DE Mit der neuen Plattform lassen sich zudem Sicherheits-Scans für alle Builds und Container durchführen, wodurch statische Scans bei Projekt-Meilensteinen überflüssig werden
French | German |
---|---|
container | container |
platform | plattform |
permet | lassen |
sécurité | sicherheits |
des | und |
de | wodurch |
FR « Pour adopter l'Open Source et profiter des meilleures solutions natives pour le cloud, Kubernetes et de conteneurs, le choix de Red Hat OpenShift s'imposait », déclare Miguel Rio Tinto, DSI du groupe Emirates NBD.
DE Mit einem Wort: Red Hat OpenShift.“
French | German |
---|---|
red | red |
openshift | openshift |
source | einem |
groupe | mit |
FR Plus de la moitié des participants (57 %) ont déclaré vouloir modifier leur alimentation au cours des 12 prochains mois pour perdre du poids.
DE Über die Hälfte der Verbraucher (57 %) sagt aus, dass sie wahrscheinlich ihre Essgewohnheiten in den nächsten 12 Monaten ändern werden, um Gewicht zu verlieren.
French | German |
---|---|
mois | monaten |
perdre | verlieren |
poids | gewicht |
moitié | hälfte |
modifier | ändern |
FR D'après Chris McCann, président de 1-800-Flowers, la réaction a été positive. Lors d'une conversation avec Digiday, il a en effet déclaré que plus de 70 % des commandes du bot provenaient de nouveaux clients.
DE Chris McCann, Präsident von 1-800-Flowers, erklärte, die Reaktion der Kunden sei positiv gewesen. In einem Gespräch mit Digiday sagte McCann, dass mehr als 70 % der Bot-Bestellungen des Unternehmens von neuen Kunden stammen.
French | German |
---|---|
chris | chris |
président | präsident |
réaction | reaktion |
positive | positiv |
conversation | gespräch |
commandes | bestellungen |
bot | bot |
nouveaux | neuen |
clients | kunden |
en | in |
que | stammen |
plus | mehr |
il | sei |
FR Avira déclare respecter la législation en vigueur sur la protection des données, notamment la loi allemande sur les médias de télécommunications (Telemediengesetz) et le règlement général européen sur la protection des données (RGPD)
DE Avira erklärt, dass sie die geltenden Datenschutzgesetze einhält, insbesondere das deutsche Telemediengesetz (TMG) und die europäische Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)
French | German |
---|---|
avira | avira |
déclare | erklärt |
notamment | insbesondere |
européen | europäische |
rgpd | dsgvo |
en vigueur | geltenden |
et | und |
allemande | deutsche |
de | sie |
le | das |
FR Quarante pour cent ont déclaré que les appareils mobiles constituent le plus grand risque de sécurité pour l'entreprise.
DE gaben an, dass mobile Geräte das größte Sicherheitsrisiko für Ihr Unternehmen darstellen.
French | German |
---|---|
appareils | geräte |
mobiles | mobile |
lentreprise | unternehmen |
de | ihr |
pour | für |
le | das |
FR Soixante-quinze pour cent ont déclaré que la dépendance de leur entreprise à l'égard des applications basées sur le cloud est en augmentation.
DE gaben an, dass die Abhängigkeit ihres Unternehmens von cloudbasierten Anwendungen zunimmt.
French | German |
---|---|
dépendance | abhängigkeit |
entreprise | unternehmens |
applications | anwendungen |
à | die |
French | German |
---|---|
remboursements | rückerstattungen |
connexion | verbindung |
serveur | server |
site | seite |
pas | keine |
FR « L?approche de Maryana en matière de leadership s?articule autour de la collaboration et de la communauté », a déclaré Nataliia Tymkiv, présidente par intérim du conseil d?administration de la Fondation Wikimédia
DE „Maryanas Herangehensweise an eine Leitungsposition basiert auf Zusammenarbeit und Community“, erklärte Nataliia Tymkiv, wahrnehmende Vorsitzende des Board of Trustees der Wikimedia Foundation
FR Il déclare à propos d’Iterable : « J’ai particulièrement aimé l’équipe et son approche
DE Als Iterable erwähnt wurde, sagte er: „Das Team und seine Herangehensweise gefielen mir am besten
French | German |
---|---|
propos | am |
et | und |
approche | herangehensweise |
il | er |
son | das |
FR Le produit de sécurité F-Secure signale une infection et déclare qu'il ne peut pas supprimer automatiquement les fichiers concernés
DE Das F-Secure-Sicherheitsprodukt meldet eine Infektion, gibt jedoch an, dass die infizierten Dateien nicht automatisch entfernt werden können
French | German |
---|---|
infection | infektion |
automatiquement | automatisch |
fichiers | dateien |
de | entfernt |
pas | nicht |
une | eine |
French | German |
---|---|
cellules | zellen |
nickel | nickel |
choix | wahl |
génération | generation |
déclare | erklärt |
cest | es |
voitures | die |
le | deutschen |
de | der |
Showing 50 of 50 translations