FR Empêchez les bots malveillants d’endommager vos propriétés Internet en se livrant à des opérations d'extraction de contenu, de paiements frauduleux ou d'usurpation de compte.
"endommager" in French can be translated into the following German words/phrases:
endommager | beschädigen schäden schädigen |
FR Empêchez les bots malveillants d’endommager vos propriétés Internet en se livrant à des opérations d'extraction de contenu, de paiements frauduleux ou d'usurpation de compte.
DE Verhindern Sie, dass schädliche Bots durch Content Scraping, betrügerische Kaufvorgänge und die Übernahme von Konten Internetwebsites schädigen.
French | German |
---|---|
empêchez | verhindern |
bots | bots |
frauduleux | betrügerische |
compte | konten |
à | die |
de | von |
en | dass |
FR iPhone Backup Extractor ne modifiera pas vos sauvegardes stockées sur iCloud et ne risque pas de les endommager.
DE Der iPhone Backup Extractor ändert Ihre auf iCloud gespeicherten Backups nicht und riskiert dabei keinen Schaden.
French | German |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
backup | backup |
et | und |
sauvegardes | backups |
ne | keinen |
pas | nicht |
stockées | gespeicherten |
FR Un pourcentage de 0,70 % en « système compromis » signifie que les tests d’AVC ont montré qu’un programme malveillant pouvait endommager le système dans seulement 0,7 cas sur 100.
DE Ein Prozentsatz von 0,70 % für „kompromittierte Systeme? bedeutet, dass die Tests von AVC zeigten, dass Malware das System in nur 0,7 von 100 Fällen beschädigen konnte.
FR Ces fichiers sont généralement verrouillés par l'application qui les génère, ce qui signifie qu'ils ne peuvent être ni ouverts, ni exécutés et ne peuvent donc pas endommager votre système
DE Das heißt, sie können weder geöffnet, noch ausgeführt werden und können somit keinen Schaden verursachen
French | German |
---|---|
signifie | heißt |
et | und |
exécutés | ausgeführt werden |
donc | somit |
exécuté | ausgeführt |
peuvent | können |
ouverts | geöffnet |
être | werden |
qui | das |
ni | weder |
FR En effet, ils peuvent être exposés à du contenu inapproprié, télécharger accidentellement des programmes malveillants qui pourraient endommager leurs appareils ou encore recevoir des messages abusifs après avoir consulté un site Web dangereux
DE Beim Surfen im Internet kommen Kinder unter Umständen in Kontakt mit ungeeigneten Inhalten, laden versehentlich Malware herunter, die ihr Gerät beschädigen kann, oder erhalten belästigende Nachrichten nach dem Surfen auf unsicheren Websites
French | German |
---|---|
accidentellement | versehentlich |
endommager | beschädigen |
appareils | gerät |
télécharger | herunter |
ou | oder |
charger | laden |
recevoir | erhalten |
messages | nachrichten |
en | in |
web | websites |
à | die |
après | nach dem |
du | dem |
pourraient | kann |
FR Si la caméra frontale se casse, vous devrez soit changer l'écran complet et le châssis soit endommager l'écran en essayant de la remplacer.
DE Eine beschädigte Frontkamera bedeutet, das ganze Display samt Rahmen auszutauschen - oder bei der Reparatur eine Beschädigung zu riskieren.
French | German |
---|---|
châssis | rahmen |
remplacer | auszutauschen |
écran | display |
vous | zu |
si | oder |
de | der |
complet | ganze |
FR Il est extrêmement difficile, voire impossible, d'ouvrir l'appareil sans endommager le cache en verre de la caméra. La conception monocoque complique énormément le remplacement de toute pièce.
DE Es ist sehr schwierig — wenn auch nicht unmöglich — das Gerät zu öffnen, ohne die Kameraabdeckung zu beschädigen. Aufgrund des Unibody Designs ist jede Komponente extrem schwer zu ersetzen.
French | German |
---|---|
impossible | unmöglich |
lappareil | gerät |
endommager | beschädigen |
conception | designs |
remplacement | ersetzen |
il | es |
est | ist |
sans | ohne |
la | die |
difficile | schwierig |
FR Cela vous permet non seulement de voir dans les coins sombres, mais aussi de supprimer lentement la protection offerte aux ennemis pris par lobscurité, jusquà ce que vous puissiez les endommager avec vos autres outils principaux - les armes à feu
DE Dies lässt Sie nicht nur in dunklen Ecken sehen, sondern entfernt auch langsam den Schutz, den die Dunkelheit den Besessenen Feinden bietet, bis Sie sie mit Ihren anderen Hauptwerkzeugen - Waffen - beschädigen können
French | German |
---|---|
coins | ecken |
sombres | dunklen |
lentement | langsam |
protection | schutz |
endommager | beschädigen |
autres | anderen |
armes | waffen |
offerte | bietet |
pris | mit |
de | entfernt |
à | die |
dans | in |
jusqu | bis |
mais | nicht |
seulement | sondern |
la | den |
FR Certaines attaques par e-mail sont susceptibles de dérober, d'endommager ou d'exposer des données protégées par la réglementation RGPD. Nous vous aidons à les intercepter et à rester conforme.
DE E-Mail-Angriffe können dazu führen, dass unter der GDPR geschützte Daten gestohlen, beschädigt oder offengelegt werden. Wir helfen Ihnen, diese Angriffe zu stoppen und Ihre Compliance aufrechtzuerhalten.
French | German |
---|---|
attaques | angriffe |
rgpd | gdpr |
aidons | helfen |
ou | oder |
données | daten |
et | und |
à | zu |
nous | wir |
FR Vous pourriez toujours perdre/endommager/avoir volé les détails de la restauration.
DE Sie könnten noch die Restaurierungsdetails verlieren/beschädigen oder gestohlen haben.
French | German |
---|---|
perdre | verlieren |
endommager | beschädigen |
volé | gestohlen |
FR Évitez les vibrations et impacts sur la montre (golf, tennis, VTT…). Les chocs sont susceptibles d’endommager les parties externes mais aussi la précision du mouvement.
DE Vermeiden Sie Erschütterungen und Stoßwirkungen, wenn Sie Ihre Uhr tragen (Golf oder Tennis, Mountainbike fahren ...). Stöße könnten nicht nur die äußeren Teile Ihrer Uhr beschädigen, sondern auch die Präzision des Uhrwerks beeinträchtigen.
French | German |
---|---|
montre | uhr |
vtt | mountainbike |
susceptibles | könnten |
parties | teile |
précision | präzision |
golf | golf |
mais | sondern |
tennis | tennis |
FR Évitez tout contact direct avec des produits chimiques comme les solvants, les détergents, les parfums, les cosmétiques, etc. car ils peuvent endommager le bracelet, le boîtier ou les joints.
DE Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit chemischen Produkten wie Lösungs- und Reinigungsmitteln, Parfüms, Kosmetika usw., da diese das Armband, das Gehäuse oder die Dichtungen beschädigen können.
French | German |
---|---|
contact | kontakt |
direct | direkten |
chimiques | chemischen |
cosmétiques | kosmetika |
etc | usw |
endommager | beschädigen |
bracelet | armband |
boîtier | gehäuse |
ou | oder |
avec | mit |
car | da |
peuvent | können |
le | den |
des produits | produkten |
FR WebShield est votre première ligne de défense contre les sites web frauduleux, d'hameçonnage et malveillants conçus pour compromettre vos appareils, endommager votre sécurité et même voler vos données personnelles.
DE WebShield ist die erste Verteidigungslinie gegen gefälschte und betrügerische Websites sowie Phishing-Websites. Es schützt vor Geräte-Schäden, Sicherheitslücken und Datendiebstahl.
French | German |
---|---|
frauduleux | betrügerische |
appareils | geräte |
endommager | schäden |
ligne de défense | verteidigungslinie |
et | und |
sites | websites |
est | ist |
de | gegen |
personnelles | die |
FR Ils sont donc à même de perturber l’expérience de jeu et d’endommager les PC
DE Diese Bedrohungen können beim Spielen stören und den Computer beschädigen
French | German |
---|---|
perturber | stören |
jeu | spielen |
pc | computer |
et | und |
de | beim |
FR Ils sont malveillants, passent inaperçus et peuvent faire beaucoup de dégâts. On les connaît sous le nom de malwares : il s’agit de code ou de programmes informatiques dangereux, conçus pour endommager votre Mac et les fichiers qu’il contient.
DE Malware ist gemein, trügerisch und zerstörerisch. Unter dem Begriff Malware werden verschiedene gefährliche Arten von Computercodes und -programmen zusammengefasst, die Ihren Mac und Ihre Dateien schädigen können.
French | German |
---|---|
malwares | malware |
programmes | programmen |
endommager | schädigen |
mac | mac |
fichiers | dateien |
et | und |
contient | ist |
FR Donc, s?ils avaient une mauvaise expérience avec votre site Web, ils seront très probablement dire, et cela peut endommager davantage la crédibilité de votre site Web.
DE Also, wenn sie eine schlechte Erfahrung mit Ihrer Website haben, werden sie höchstwahrscheinlich so sagen, und dies die Glaubwürdigkeit Ihrer Website weiter beschädigen kann.
French | German |
---|---|
mauvaise | schlechte |
endommager | beschädigen |
crédibilité | glaubwürdigkeit |
expérience | erfahrung |
et | und |
peut | kann |
avaient | haben |
site | website |
de | ihrer |
une | eine |
avec | mit |
dire | sagen |
French | German |
---|---|
réduire | reduzieren |
propriété | eigentum |
et | und |
audio | audio |
à | zu |
FR Comment les panneaux sont-ils montés au mur ? Vont-ils endommager mon mur ?
DE Wie werden die Panels an der Wand montiert? Beschädigen diese meine Wand?
French | German |
---|---|
panneaux | panels |
mur | wand |
endommager | beschädigen |
monté | montiert |
mon | meine |
les | die |
au | an |
sont | werden |
comment | wie |
FR Je ne voulais même pas essayer d'utiliser ce clip avec mon ordinateur portable, car la fixation du clip est si serrée qu'elle semblait endommager l'écran.
DE Ich wollte diesen Clip nicht einmal mit meinem Laptop verwenden, da der Clip-Aufsatz so fest ist, dass er den Bildschirm beschädigen könnte.
French | German |
---|---|
clip | clip |
endommager | beschädigen |
écran | bildschirm |
dutiliser | verwenden |
voulais | wollte |
car | da |
je | ich |
ordinateur portable | laptop |
pas | nicht |
avec | mit |
est | ist |
ce | diesen |
si | könnte |
même | so |
la | der |
FR Je n'ai pas essayé ce support à fente sur mon ordinateur portable, car je sentais que le clip pouvait endommager l'écran. Les évaluateurs de ce produit semblaient avoir le problème opposé.
DE Ich habe diesen Schlitzhalter auf meinem Laptop nicht ausprobiert, da ich der Meinung war, dass der Clip den Bildschirm beschädigen könnte. Rezensenten dieses Produkts schienen das gegenteilige Problem zu haben.
French | German |
---|---|
essayé | ausprobiert |
clip | clip |
endommager | beschädigen |
problème | problem |
écran | bildschirm |
je | ich |
pas | nicht |
ordinateur portable | laptop |
à | zu |
car | da |
de | der |
sur | auf |
que | dass |
le | den |
les | diesen |
FR Comment les panneaux sont-ils montés au mur ou au plafond ? Vont-ils endommager mon mur ?
DE Wie werden die Panels an der Wand oder Decke montiert? Beschädigen diese meine Wand?
French | German |
---|---|
panneaux | panels |
mur | wand |
plafond | decke |
endommager | beschädigen |
monté | montiert |
ou | oder |
mon | meine |
sont | werden |
au | an |
comment | wie |
FR Ne tirez pas perpendiculairement ou vers n’importe quel autre angle, sinon vous pourriez endommager votre mur.
DE Ziehen Sie nicht senkrecht oder in einem anderen Winkel daran, da Sie ansonsten Ihre Wand beschädigen könnten.
French | German |
---|---|
tirez | ziehen |
vers | in |
angle | winkel |
endommager | beschädigen |
mur | wand |
pas | nicht |
ou | oder |
autre | anderen |
pourriez | sie |
votre | ihre |
FR Ne tirez pas perpendiculairement ou vers n’importe quel autre angle, sinon vous pourriez endommager votre mur
DE Ziehen Sie nicht senkrecht daran oder in irgendeinem anderen Winkel, da Sie ansonsten Ihre Wand beschädigen könnten
French | German |
---|---|
tirez | ziehen |
vers | in |
angle | winkel |
endommager | beschädigen |
mur | wand |
pas | nicht |
ou | oder |
autre | anderen |
pourriez | sie |
votre | ihre |
FR évite des produits trop agressifs qui peuvent endommager ton corps, ta peau ou tes cheveux [9]
DE du aggressive Chemikalien, die deinen Körper, deine Haut oder deine Haare angreifen und nachhaltig schädigen könnten, vermeiden kannst.[9]
French | German |
---|---|
évite | vermeiden |
endommager | schädigen |
corps | körper |
peau | haut |
cheveux | haare |
ou | oder |
des | und |
ta | deinen |
produits | die |
peuvent | könnten |
ton | du |
FR Termine ton œuvre. Prends un pinceau et peins l’ensemble de la pyramide avec de la peinture couleur sable. Utilises-en très peu, et veille à ne pas endommager la pyramide pendant cette opération [26]
DE Bemal die Pyramide. Nimm einen Pinsel und bemal die gesamte Pyramide in einer sandbraunen Farbe. Nimm nicht zu viel Farbe und pass auf, dass du die Pyramide beim Bemalen nicht beschädigst.[26]
French | German |
---|---|
pinceau | pinsel |
pyramide | pyramide |
et | und |
couleur | farbe |
en | in |
pas | nicht |
à | zu |
ton | du |
un | einen |
de | beim |
FR de ne pas accéder sans autorisation, interférer avec, endommager ni entraver toute partie de notre site Web.
French | German |
---|---|
endommager | beschädigen |
site | website |
ne | keinen |
de | unserer |
sans | zu |
FR Améliorer la sécurité : un système de gestion de parc vous aidera à réduire les comportements de conduite à risque qui pourraient mettre vos conducteurs en danger, endommager vos véhicules ou impacter l'image de votre entreprise.
DE Steigerung der Produktivität. Dank genauer Echtzeit-Verkehrsinformationen sind Ihre Fahrer stets auf den schnellsten Routen unterwegs und erledigen mehr Aufträge.
French | German |
---|---|
conducteurs | fahrer |
améliorer | steigerung |
en | in |
FR Veillez à ne pas endommager ces anciennes sculptures en grimpant ou en grattant le rocher.Show more
DE Bitte achten Sie darauf, diese uralten Schnitzereien nicht durch Klettern oder Kratzen am Felsen zu beschädigen.Show more
French | German |
---|---|
endommager | beschädigen |
rocher | felsen |
show | show |
ou | oder |
à | zu |
pas | nicht |
ces | diese |
le | more |
FR La couche de base UV individuelle vous offre la possibilité d’utiliser des laques UV adaptées au type de produit et d’utiliser différents temps d’enlèvement sans endommager la plaque à ongles.
DE Der individuelle UV Base Coat bieten Ihnen die Möglichkeit von typgerechten UV-Lackierungen und unterschiedlich schnellen Ablösezeiten ohne Schädigung der Nagelplatte.
French | German |
---|---|
base | base |
individuelle | individuelle |
différents | unterschiedlich |
et | und |
sans | ohne |
possibilité | möglichkeit |
FR Assurez-vous que vous n'avez pas d'erreur de site Web endommager votre marque de nouveau site Web
DE Stellen Sie sicher, dass Sie keinen Website-Fehler haben, der Ihre brandneue Website beschädigt.
French | German |
---|---|
site | website |
FR Avant de nettoyer le bracelet de votre montre, nous vous conseillons de le détacher du boîtier pour éviter d’endommager la tête de montre et ses composants lors du nettoyage.
DE Bevor Sie das Armband reinigen, entfernen Sie es am besten zunächst vom Gehäuse. Dadurch werden das Uhrengehäuse und seine Bestandteile geschützt, während Sie das Armband reinigen.
French | German |
---|---|
bracelet | armband |
boîtier | gehäuse |
composants | bestandteile |
et | und |
nettoyer | reinigen |
pour | zunächst |
FR La poussière représente quant à elle un risque pulmonaire et peut endommager les composants plus délicats du détendeur.
DE Staub ist sowohl für unsere Lungen als auch für empfindliche Reglerteile gefährlich.
French | German |
---|---|
poussière | staub |
et | für |
peut | ist |
la | unsere |
FR Comment les Lines sont-ils montés au mur ? Vont-ils endommager mon mur ?
DE Wie wird Lines an der Wand befestigt? Beschädigt das meine Wand?
French | German |
---|---|
lines | lines |
mur | wand |
mon | meine |
au | an |
comment | wie |
les | der |
FR N?essayez pas de forcer le bouchon en place, car cela pourrait l?endommager. Communiquez plutôt directement avec le service à la clientèle. Ils vous aideront en conséquence.
DE Probieren Sie keinesfalls den Stecker mit Gewalt zu befestigen, da Sie ansonsten eine Beschädigung riskieren. Treten Sie stattdessen direkt mit dem Kundenservice in Kontakt. Dort wird Ihnen entsprechend weitergeholfen.
French | German |
---|---|
essayez | probieren |
communiquez | kontakt |
service | kundenservice |
en conséquence | entsprechend |
pas | treten |
directement | direkt |
en | in |
à | zu |
car | da |
FR En particulier, ce mouvement comporte une série de systèmes de sécurisation qui le protègent des mauvaises manipulations susceptibles d’endommager les répétitions minutes
DE Insbesondere hat dieses Uhrwerk zahlreiche Sicherheitsvorrichtungen, um die Minutenrepetition bei unsachgemässem Umgang vor Schäden zu schützen
French | German |
---|---|
mouvement | uhrwerk |
protègent | schützen |
en particulier | insbesondere |
une | zahlreiche |
de | vor |
FR Le Tilt90-i est idéal pour les applications telles que les voies ferrées où il est important de minimiser le risque d'endommager l'antenne du dispositif.
DE Der Tilt90-i ist ideal für Anwendungen wie z. B. Eisenbahnschienen, bei denen das Risiko einer Beschädigung der Geräteantenne minimiert werden muss.
French | German |
---|---|
idéal | ideal |
risque | risiko |
applications | anwendungen |
est | ist |
FR Ce tiltmètre est idéal pour les applications telles que les voies ferrées où il est important de minimiser le risque d'endommager l'antenne de l'appareil.
DE Dieses Neigungsmessgerät ist ideal für Anwendungen wie z. B. Eisenbahnschienen, bei denen es wichtig ist, das Risiko einer Beschädigung der Geräteantenne zu minimieren.
French | German |
---|---|
idéal | ideal |
applications | anwendungen |
important | wichtig |
minimiser | minimieren |
risque | risiko |
il | es |
est | ist |
FR Nous sommes là pour vous donner quelques conseils sur la façon de laver vos chemises à la maison sans les endommager
DE Wir sind hier, um Ihnen ein paar Tipps zu geben, wie Sie Ihre Hemden zu Hause waschen können, ohne sie zu beschädigen
French | German |
---|---|
conseils | tipps |
laver | waschen |
chemises | hemden |
endommager | beschädigen |
à | zu |
sans | ohne |
les | hause |
de | geben |
nous | wir |
vous | sie |
vos | ihre |
FR Ces organismes indésirables, s’ils ne sont pas contrôlés, peuvent endommager les produits, conduisant à leur dégradation prématurée, des taches ainsi que des mauvaises odeurs.
DE Wenn diese unerwünschten Organismen nicht bekämpft werden, können sie die Produkte beeinträchtigen und zu vorzeitigem Qualitätsverlust, Flecken und Gerüchen führen.
French | German |
---|---|
organismes | organismen |
taches | flecken |
ces | diese |
sont | werden |
pas | nicht |
peuvent | können |
les | produkte |
à | zu |
des | und |
FR Tenter d'obtenir un accès non autorisé, d'interférer avec, d'endommager ou de perturber toute partie du site Web, le serveur sur lequel le site Web est stocké, ou tout serveur, ordinateur ou base de données connecté au site Web.
DE Versuchen Sie, unbefugten Zugriff auf Teile der Website, den Server, auf dem die Website gespeichert ist, oder auf Server, Computer oder Datenbanken, die mit der Website verbunden sind, zu erlangen, diese zu stören, zu beschädigen oder zu stören.
French | German |
---|---|
accès | zugriff |
perturber | stören |
stocké | gespeichert |
serveur | server |
ordinateur | computer |
ou | oder |
site | website |
connecté | verbunden |
est | ist |
FR Quels sont les types de menace qui peuvent endommager un appareil mobile ?
DE Welche Arten von Bedrohungen können Mobilgerät schädigen?
French | German |
---|---|
menace | bedrohungen |
endommager | schädigen |
mobile | mobilgerät |
types | arten |
de | von |
peuvent | können |
quels | welche |
FR La décharge électrostatique, le flux soudain d'électricité statique entre deux objets, peut endommager les appareils électroniques, déclencher une explosion ou un incendie dans les environnements inflammables et causer l'échec des données
DE Die elektrostatische Entladung (ESD), der plötzlich auftretende Fluss statischer Elektrizität zwischen zwei Objekten, kann elektronische Geräte beschädigen, Explosionen oder Feuer in entzündlicher Umgebung auslösen und Datenausfälle verursachen
French | German |
---|---|
soudain | plötzlich |
statique | statischer |
objets | objekten |
endommager | beschädigen |
appareils | geräte |
électroniques | elektronische |
déclencher | auslösen |
incendie | feuer |
causer | verursachen |
flux | fluss |
environnements | umgebung |
ou | oder |
et | und |
peut | kann |
dans | in |
la | der |
des | zwischen |
FR Assurez-vous que les paquets et les colis sont triés efficacement tout en évitant de les endommager et en garantissant leur traçabilité grâce à notre système
DE Sicherstellen, dass Artikel und Pakete effizient sortiert und Schäden vermieden werden sowie die Rückverfolgbarkeit im gesamten System gewährleistet ist
French | German |
---|---|
triés | sortiert |
efficacement | effizient |
endommager | schäden |
traçabilité | rückverfolgbarkeit |
système | system |
et | und |
assurez | sicherstellen |
à | die |
les | artikel |
paquets | pakete |
de | sowie |
que | dass |
sont | werden |
FR Empêchez les cyberattaques, même inédites, d'endommager les terminaux et les fichiers de sauvegarde.
DE Verhindern Sie, dass Cyberangriffe Ihr Gerät und Ihre Backup-Dateien beschädigen können. Das gilt auch für Bedrohungen, die bisher unbekannt waren.
French | German |
---|---|
empêchez | verhindern |
cyberattaques | cyberangriffe |
et | und |
fichiers | dateien |
sauvegarde | backup |
de | ihr |
les | waren |
FR Supprimez l’excès de chaleur dans le boîtier afin d’éviter d’endommager les composants internes.
DE Vermeiden Sie überschüssige Wärme im Gehäuse, damit interne Komponenten nicht beschädigt werden.
French | German |
---|---|
chaleur | wärme |
boîtier | gehäuse |
composants | komponenten |
éviter | vermeiden |
dans le | im |
internes | interne |
de | damit |
le | sie |
French | German |
---|---|
j | j |
accéder | zugang |
manipuler | manipulieren |
publics | öffentlicher |
espaces | bereiche |
techniques | technischen |
prestataires | dienstleister |
serveurs | server |
systèmes | systeme |
ou | oder |
services | dienstleistungen |
utiliser | nutzung |
French | German |
---|---|
enfin | schliesslich |
agrégats | aggregate |
utiles | nützlich |
diagnostic | diagnostik |
tissus | gewebe |
endommager | schädigen |
cellules | zellen |
dans | in |
sans | ohne |
être | werden |
de | der |
pourraient | könnten |
pour | zu |
FR Une myocardite grave peut endommager de façon permanente le muscle cardiaque, voire provoquer une insuffisance cardiaque.
DE Eine schwere Myokarditis kann den Herzmuskel dauerhaft schädigen und möglicherweise zu Herzversagen führen.
French | German |
---|---|
endommager | schädigen |
permanente | dauerhaft |
peut | kann |
voire | zu |
FR contient des virus, chevaux de troie, vers, bombes numériques ou tout autre donnée électronique dont le but est d’endommager, interférer, intercepter subrepticement ou pirater le système, les données ou les informations de FreeLogoDesign.
DE Viren, Trojaner, digitale Bomben oder andere elektronische Daten enthalten, deren Zweck es ist, das System, die Daten oder Informationen von FreeLogoDesign zu beschädigen, zu stören, heimlich abzufangen oder zu hacken.
French | German |
---|---|
bombes | bomben |
but | zweck |
numériques | digitale |
virus | viren |
ou | oder |
dont | zu |
système | system |
données | daten |
informations | informationen |
chevaux de troie | trojaner |
e | elektronische |
est | ist |
Showing 50 of 50 translations