FR Renseignez les détails relatifs au stockage et au trafic sortant afin de découvrir combien vous pourriez économiser.
FR Renseignez les détails relatifs au stockage et au trafic sortant afin de découvrir combien vous pourriez économiser.
DE Sie brauchen dafür nur anzugeben, wie viel Speicherplatz und Bandbreite für ausgehenden Traffic (Egress-Datenverkehr) Sie benötigen.
French | German |
---|---|
stockage | speicherplatz |
sortant | ausgehenden |
et | und |
combien | wie viel |
trafic | traffic |
de | für |
renseignez | wie |
pourriez | sie |
FR Renseignez le formulaire pour télécharger « Comment résoudre votre crise des contenus », et découvrez comment ce guide peut vous aider à proposer des contenus à la hauteur des exigences de votre public.
DE Füllen Sie die Eingabemaske aus und laden Sie das Dokument „So lösen Sie Ihre Content-Krise“ herunter – Sie werden erfahren, wie Sie damit Content auf dem Niveau erstellen, das Ihr Publikum erwartet.
French | German |
---|---|
résoudre | lösen |
crise | krise |
contenus | content |
public | publikum |
télécharger | herunter |
et | und |
comment | wie |
peut | werden |
la | die |
FR Renseignez-vous sur les offres locales et profitez-en.
DE Machen Sie sich also mit dem vertraut, was dort verfügbar ist, wo Sie arbeiten, und nutzen Sie das, was angeboten wird.
French | German |
---|---|
profitez | nutzen |
offres | angeboten |
et | und |
sur | vertraut |
en | das |
vous | dort |
FR Renseignez-vous sur ce que vos clients pensent de votre marque actuelle avant de vous précipiter pour changer quoi que ce soit.
DE Finden Sie heraus, was Ihre Kunden von Ihrer aktuellen Marke halten, bevor Sie sich aufmachen, etwas zu ändern.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
actuelle | aktuellen |
marque | marke |
quoi | was |
changer | ändern |
FR Faites preuve d'altruisme ! Renseignez-vous pour savoir s'il existe des centres d'accueil à Chicago qui auraient besoin de quelques pizzas supplémentaires.
DE Denken Sie an andere, die in dieser Zeit besonders leiden. Schauen Sie, ob es in Chicago Unterkünfte für Obdachlose gibt, denen Sie Pizzen liefern können.
French | German |
---|---|
chicago | chicago |
pizzas | pizzen |
à | die |
existe | es |
de | andere |
pour | für |
FR Vous avez besoin d'aide pour aligner vos objectifs sur votre stratégie de médias sociaux ? Renseignez les informations ci-dessous pour bénéficier de l'aide de l'un de nos experts.
DE Brauchen Sie Hilfe dabei, Ihre Ziele mit Ihrer Social-Media-Strategie zu verbinden? Tragen Sie unten Ihre Daten ein, und einer unserer Spezialisten wird Ihnen dabei helfen.
French | German |
---|---|
objectifs | ziele |
stratégie | strategie |
médias | media |
sociaux | social |
informations | daten |
experts | spezialisten |
daide | hilfe |
votre | verbinden |
ci-dessous | zu |
FR Renseignez simplement les champs ci-dessous, et nous vous contacterons dans les meilleurs délais.
DE Füllen Sie einfach das untenstehende Formular aus und wir melden uns bei Ihnen!
French | German |
---|---|
et | und |
nous | wir |
vous | sie |
simplement | das |
FR Renseignez votre numéro de compte et connectez-vous au serveur VPN de Mullvad de votre choix !
DE Geben Sie Ihre Kontonummer ein und verbinden Sie sich mit einem beliebigen Mullvad-VPN-Server, der Ihnen gefällt!
French | German |
---|---|
serveur | server |
vpn | vpn |
et | und |
de | geben |
connectez | verbinden |
vous | ihnen |
FR Renseignez votre code de carte-cadeau Hulu et suivez les étapes pour créer votre compte Hulu.
DE Geben Sie Ihren Hulu Gutscheincode ein und befolgen Sie die nächsten Schritte, um einen Hulu-Account zu erstellen.
French | German |
---|---|
hulu | hulu |
suivez | befolgen |
compte | account |
et | und |
de | geben |
étapes | schritte |
créer | erstellen |
FR Obtenez des idées de référencement de vos concurrents organiques et renseignez votre site Web avec un contenu optimisé
DE Erhalten Sie SEO-Ideen von Ihren Mitbewerbern in der organischen Suche und füllen Sie Ihre Website mit optimiertem Content
French | German |
---|---|
idées | ideen |
référencement | seo |
concurrents | mitbewerbern |
organiques | organischen |
et | und |
site | website |
obtenez | erhalten |
FR Toutes les options ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Renseignez-vous auprès de votre représentant commercial pour plus d'informations
DE Es stehen nicht alle Optionen in allen Regionen zur Verfügung. Bitten Sie Ihren Vertriebsmitarbeiter um weitere Informationen
French | German |
---|---|
plus | weitere |
options | optionen |
régions | regionen |
dans | in |
toutes | alle |
pas | nicht |
disponibles | verfügung |
de | allen |
FR Renseignez les détails sur le titulaire de la licence et l'organisation, puis cliquez sur Continue (Continuer).
DE Gib Informationen zu Lizenznehmer und Organisation ein und klicke auf Continue (Weiter).
French | German |
---|---|
détails | informationen |
et | und |
cliquez sur | klicke |
FR Renseignez le formulaire pour télécharger « Le guide de la personnalisation de l’e-commerce » et lancez ou optimisez dès aujourd’hui votre programme de personnalisation de l’e-commerce.
DE Bitte füllen Sie für den Leitfaden das Formular aus und starten bzw. optimieren Sie schon bald selbst Ihre Personalisierungstaktik im E-Commerce.
French | German |
---|---|
lancez | starten |
formulaire | formular |
et | und |
guide | leitfaden |
optimisez | optimieren sie |
ou | bzw |
FR Bénéficiez d’une visite guidée de la plateforme en compagnie d’un expert. C’est simple : renseignez le formulaire sur la page suivante, et nous vous contacterons pour déterminer comment nos solutions peuvent répondre au mieux à vos besoins.
DE Werfen Sie einen näheren Blick auf die Plattform. Unsere Experten stellen Ihnen diese gerne vor und besprechen mit Ihnen, wie sie Ihren Bedürfnissen nachkommt.
French | German |
---|---|
expert | experten |
besoins | bedürfnissen |
plateforme | plattform |
et | und |
à | die |
nos | unsere |
FR Renseignez le formulaire pour télécharger et consulter les rapports concernant les 14 pays et régions.
DE Bitte füllen Sie das Formular aus, um die Ergebnisse zu erhalten
French | German |
---|---|
formulaire | formular |
FR Renseignez le formulaire et nous vous contacterons pour vous aider à augmenter vos ventes, gagner de nouveaux contacts et automatiser votre business.
DE Füllen Sie das Formular aus und wir melden uns bei Ihnen, um Ihnen zu helfen, den Umsatz zu steigern, neue Kontakte zu knüpfen und Ihr Geschäft zu automatisieren.
French | German |
---|---|
formulaire | formular |
aider | helfen |
augmenter | steigern |
nouveaux | neue |
contacts | kontakte |
automatiser | automatisieren |
ventes | umsatz |
business | geschäft |
et | und |
à | zu |
nous | wir |
de | ihr |
le | den |
vous | sie |
FR Renseignez-vous sur notre centre d'opérations de gestion des menaces et découvrez les derniers risques dans notre blog et nos rapports sur les menaces.
DE Erfahren Sie mehr über unser Bedrohungsbetriebszentrum und informieren Sie sich in unserem Bedrohungsblog über die neuesten Risiken.
French | German |
---|---|
derniers | neuesten |
risques | risiken |
et | und |
dans | in |
de | über |
vous | unserem |
notre | unser |
FR Renseignez-vous sur les moyens de vous protéger en ligne.
DE Sorgen Sie dafür, dass Sie wissen, wie Sie sich online schützen können.
French | German |
---|---|
en ligne | online |
protéger | schützen |
FR Une fois abonné, renseignez des adresses électroniques afin que des courriels d’installation soient envoyés aux utilisateurs concernés.
DE Wenn Sie ein Abonnement abgeschlossen haben, fügen Sie E-Mail-Adressen hinzu, um Installations-E-Mails an die richtigen Benutzer zu senden.
French | German |
---|---|
adresses | adressen |
électroniques | e |
utilisateurs | benutzer |
courriels | mails |
afin | um |
renseignez | wenn |
FR Renseignez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
DE Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein
French | German |
---|---|
et | und |
FR Renseignez-vous auprès de vos fournisseurs avant de transférer votre solution ADC, car tous les distributeurs ne sont pas en mesure de réaliser cette opération par le biais d’une mise à jour logicielle.
DE Erkundigen Sie sich bei Ihren aktuellen Anbietern, bevor Sie Ihre ADC-Lösung aufrüsten, denn nicht alle Hersteller können dies über ein Software-Upgrade bewerkstelligen.
French | German |
---|---|
solution | lösung |
logicielle | software |
fournisseurs | anbietern |
tous | alle |
pas | nicht |
FR Ne renseignez les détails de compte que pour les sites où vous les avez enregistrés
DE Geben Sie Kontodaten nur auf den Websites ein, auf denen Sie sie gespeichert haben
French | German |
---|---|
sites | websites |
de | geben |
enregistré | gespeichert |
vous | sie |
FR Renseignez-vous sur toutes les possibilités.
DE Informieren Sie sich über die Möglichkeiten.
French | German |
---|---|
sur | über |
possibilités | möglichkeiten |
vous | sie |
les | die |
FR Et si ces activités ne sont pas suffisamment palpitantes pour vous, alors renseignez-vous sur nos sentiers de découverte et sentiers thématiques.
DE Und falls Ihnen das noch nicht abenteuerlich genug ist, sollten Sie unbedingt unsere Themen- und Erlebnispfade erkunden.
French | German |
---|---|
découverte | erkunden |
thématiques | themen |
et | und |
sur | unbedingt |
pas | nicht |
si | sollten |
nos | unsere |
FR Renseignez les champs Nom de l’entreprise et Adresse.
DE Geben Sie einen Firmennamen und eine Adresse ein.
French | German |
---|---|
adresse | adresse |
et | und |
de | geben |
FR Il y a quelques raisons pour lesquelles Facebook peut rejeter votre annonce. Renseignez-vous sur les erreurs afin de corriger votre annonce et de la relancer.
DE Nach deiner Einreichung von Facebook- und Instagram-Anzeigen passieren einige Dinge. Erfahre mehr über Genehmigungen, Ablehnungen, Fehler und die Behebung von Problemen.
French | German |
---|---|
annonce | anzeigen |
corriger | behebung |
et | und |
erreurs | fehler |
vous | deiner |
pour | mehr |
de | von |
FR Renseignez les informations de votre entreprise et chargez votre compte bancaire dédié.
DE Verifizieren Sie Ihr Unternehmen und laden Sie Geld in Ihr Spendesk-Wallet.
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
et | und |
de | ihr |
FR Renseignez-vous plus amplement sur la sécurité RoboForm
DE Erfahren Sie mehr über die RoboForm Sicherheit
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
plus | mehr |
sur | über |
vous | sie |
FR Si vous êtes un être humain, ne renseignez pas ce champ.
DE Wenn Sie ein Mensch sind, füllen Sie dieses Feld nicht aus.
French | German |
---|---|
champ | feld |
humain | mensch |
si | wenn |
un | ein |
pas | nicht |
ce | dieses |
êtes | sind |
FR Renseignez-vous après de votre entreprise spécialisée markilux sur les possibilités de conclure un contrat de maintenance.
DE Sprechen Sie dazu Ihren markilux Fachbetrieb auf die Möglichkeit eines Wartungsvertrages an.
French | German |
---|---|
possibilité | möglichkeit |
FR Renseignez-vous sur les statuts de livraison >
DE Erfahren Sie mehr über Lieferzustände >
French | German |
---|---|
de | über |
vous | sie |
FR Renseignez notre formulaire de contact et nous vous contacterons dès que possible ou transmettrons votre demande à un partenaire de votre région.
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und wir melden uns umgehend bei Ihnen zurück oder leiten Ihre Anfrage an einen Partner in Ihrer Region weiter.
French | German |
---|---|
partenaire | partner |
région | region |
dès | umgehend |
formulaire de contact | kontaktformular |
et | und |
ou | oder |
demande | anfrage |
un | einen |
à | in |
de | ihrer |
notre | unser |
nous | wir |
vous | sie |
FR Obtenez un lien de téléchargement pour votre ordinateur Renseignez votre adresse e-mail pour obtenir un lien de téléchargement rapide et installer l'application sur votre ordinateur !
DE Holen Sie sich einen Download-Link für Ihren Desktop. Senden Sie Ihre E-Mail-Adresse, um einen Link zum sofortigen Download auf Ihrem Desktop zu erhalten!
French | German |
---|---|
ordinateur | desktop |
lien | link |
téléchargement | download |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
obtenez | holen |
un | einen |
FR Obtenez un lien de téléchargement pour votre ordinateur Renseignez votre adresse e-mail pour obtenir un lien de téléchargement rapide et installer l'application sur votre ordinateur !
DE Holen Sie sich einen Download-Link für Ihren Desktop. Senden Sie Ihre E-Mail-Adresse, um einen Link zum sofortigen Download auf Ihrem Desktop zu erhalten!
French | German |
---|---|
ordinateur | desktop |
lien | link |
téléchargement | download |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
obtenez | holen |
un | einen |
FR Vous renseignez votre adresse email
DE Geben Sie Ihre E‑Mail-Adresse ein
French | German |
---|---|
adresse | adresse |
FR Obtenez plus rapidement un accord. Renseignez toutes les informations sur un même espace : toutes les angles, tous les détails, tout le contexte.
DE Schnellere Abzeichnungen. Kommunizieren Sie alles an einem Ort: alle Winkel, alle Details, alle Zusammenhänge.
French | German |
---|---|
angles | winkel |
détails | details |
plus rapidement | schnellere |
espace | ort |
un | einem |
tout | alles |
FR 4. Si vous souhaitez ajouter une scène finale avec votre logo, vos coordonnées et votre slogan, activez Scène de placement de marque, et renseignez les informations en-dessous.
DE 4. Wenn du eine Outro-Szene mit deinem Logo, deinen Kontaktdaten und deinem Slogan hinzufügen möchtest, aktiviere den Schalter Szene mit Branding und füge die Informationen unten hinzu.
French | German |
---|---|
scène | szene |
coordonnées | kontaktdaten |
slogan | slogan |
activez | aktiviere |
informations | informationen |
et | und |
ajouter | hinzufügen |
si | wenn |
logo | logo |
marque | branding |
les | deinen |
souhaitez | möchtest |
FR Renseignez les informations directement dans Spendesk concernant vos dépenses et ajoutez vos reçus en utilisant l’application mobile ou votre ordinateur. Recevez une notification automatique si des reçus manquent sur vos paiements.
DE Mitarbeiter können Belege in Sekundenschnelle über die mobile App hochladen und Zahlungen verschiedenen Kategorien zuordnen. Sie erhalten eine automatische Erinnerung, wenn bei einer Zahlung wichtige Informationen, z.B. ein Beleg, fehlen.
French | German |
---|---|
informations | informationen |
mobile | mobile |
automatique | automatische |
manquent | fehlen |
et | und |
paiements | zahlungen |
lapplication | app |
si | wenn |
reçus | erhalten |
en | in |
FR Vous hésitez encore ? Essayez TOTAL gratuitement sur vos appareils mobiles et vos ordinateurs. Renseignez le formulaire, puis connectez-vous à votre compte My F‑Secure et protégez jusqu’à 3 appareils.
DE Noch unentschieden? Probieren Sie TOTAL kostenlos auf Ihren Mobilgeräten und Computern aus. Einfach das Formular ausfüllen, My F‑Secure aufrufen und Schutz für bis zu 3 Geräte hinzufügen.
FR Renseignez les informations requises, telles que votre adresse et votre mode de paiement, puis sélectionnez Continuer.
DE Geben Sie die erforderlichen Informationen wie Ihre Adresse und die gewünschte Zahlungsmethode ein, und wählen Sie Fortfahren.
French | German |
---|---|
informations | informationen |
requises | erforderlichen |
continuer | fortfahren |
et | und |
adresse | adresse |
de | geben |
sélectionnez | wählen |
renseignez | wie |
FR Renseignez-vous sur les possibilités et un conseil personnalisé
DE Informieren Sie sich zu den Möglichkeiten und einer persönlichen Beratung
French | German |
---|---|
conseil | beratung |
possibilités | möglichkeiten |
et | und |
un | einer |
vous | persönlichen |
FR Renseignez-vous sur toutes les possibilités
DE Informieren Sie sich über die Möglichkeiten
French | German |
---|---|
sur | über |
possibilités | möglichkeiten |
vous | sie |
les | die |
FR Renseignez votre mail, choisissez le montant de votre abonnement et validez
DE Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, wählen Sie Ihren Abonnementbetrag und bestätigen Sie
French | German |
---|---|
validez | bestätigen |
et | und |
choisissez | wählen |
de | geben |
le | sie |
FR Êtes-vous à la recherche d’un restaurant spécial ou d’une expérience inoubliable ? Renseignez-vous auprès des agents de la Tourist Information, personne ne connaît mieux la ville qu’eux.
DE Sind Sie auf der Suche nach einem besonderen Restaurant oder einem unvergesslichen Erlebnis? Fragen Sie die Mitarbeitenden der Tourist Information, keiner kennt die Stadt so gut wie sie.
French | German |
---|---|
restaurant | restaurant |
spécial | besonderen |
expérience | erlebnis |
inoubliable | unvergesslichen |
information | information |
connaît | kennt |
ville | stadt |
mieux | gut |
recherche | suche |
ou | oder |
à | die |
ne | keiner |
de | der |
FR Renseignez vos identifiants dans le bloc de connexion.
DE Geben Sie im Anmeldungsfeld Ihre Benutzeridentifizierung ein.
French | German |
---|---|
dans le | im |
de | geben |
vos | ihre |
le | sie |
FR Renseignez ensuite les champs requis puis sauvegardez.
DE Füllen Sie anschliessend die erforderlichen Felder aus und speichern Sie Ihre Angaben.
French | German |
---|---|
champs | felder |
requis | erforderlichen |
sauvegardez | speichern |
ensuite | anschliessend |
FR Écrivez ce que vous aimez dans cette vidéo porno, pour que d'autres puissent la voir aussi. Renseignez-vous sur la star du porno qui joue ce film ou partagez vos connaissances avec d'autres.
DE Schreiben Sie in dieses Pornovideo, was Ihnen gefällt, damit andere es auch sehen können. Fragen Sie nach dem Pornostar, der in diesem Film mitspielt, oder teilen Sie Ihr Wissen mit anderen.
French | German |
---|---|
star du porno | pornostar |
film | film |
ou | oder |
ce | diesem |
que | ihr |
dans | in |
partagez | teilen sie |
aimez | mit |
connaissances | können |
pour | schreiben |
la | der |
FR Renseignez-vous pour vous trouver un mentor par le biais de l'association. C'est un service qui est parfois offert aux membres avec un statut de membre de base ou aux stagiaires [2]
DE Finde heraus, ob du durch den Verband einen Mentor finden kannst. Manchmal wird so etwas für neue Mitglieder oder Auszubildende angeboten.[2]
French | German |
---|---|
offert | angeboten |
mentor | mentor |
membres | mitglieder |
trouver | finden |
ou | oder |
parfois | manchmal |
un | einen |
de | heraus |
le | den |
FR Si vous suivez une thérapie, renseignez-vous sur les stratégies de communication les plus efficaces avec le psychothérapeute.
DE Wenn du eine Therapie machst, achte darauf, mit deinem Therapeuten über effektive Kommunikation zu sprechen.
French | German |
---|---|
thérapie | therapie |
efficaces | effektive |
communication | kommunikation |
si | wenn |
sur | darauf |
les | deinem |
vous | zu |
FR Renseignez-vous sur vos adversaires
DE Bereite dich auf den Wettkampf vor
French | German |
---|---|
sur | auf |
vous | dich |
vos | den |
Showing 50 of 50 translations