FR Renseignez les détails relatifs au stockage et au trafic sortant afin de découvrir combien vous pourriez économiser.
FR Renseignez les détails relatifs au stockage et au trafic sortant afin de découvrir combien vous pourriez économiser.
PT Preencha seus dados sobre armazenamento e saída para descobrir o quanto você poderá economizar.
French | Portuguese |
---|---|
détails | dados |
découvrir | descobrir |
pourriez | poderá |
stockage | armazenamento |
économiser | economizar |
et | e |
vous | você |
de | saída |
FR Faites preuve d'altruisme ! Renseignez-vous pour savoir s'il existe des centres d'accueil à Chicago qui auraient besoin de quelques pizzas supplémentaires.
PT Pense altruisticamente! Veja se existem abrigos em Chicago que se beneficiariam com pizzas extras.
French | Portuguese |
---|---|
chicago | chicago |
de | com |
existe | existem |
à | em |
auraient | que |
FR Vous avez besoin d'aide pour aligner vos objectifs sur votre stratégie de médias sociaux ? Renseignez les informations ci-dessous pour bénéficier de l'aide de l'un de nos experts.
PT Você precisa de ajuda para conectar seus objetivos à sua estratégia de redes sociais? Preencha suas informações abaixo e um de nossos especialistas ajudará você a descobrir como.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
experts | especialistas |
daide | ajuda |
objectifs | objetivos |
stratégie | estratégia |
de | de |
sociaux | sociais |
vous | você |
dessous | abaixo |
besoin | precisa |
nos | nossos |
FR Renseignez simplement les champs ci-dessous, et nous vous contacterons dans les meilleurs délais.
PT Basta preencher as informações abaixo e entraremos em contato!
French | Portuguese |
---|---|
contacterons | contato |
et | e |
dessous | abaixo |
FR Renseignez votre code de carte-cadeau Hulu et suivez les étapes pour créer votre compte Hulu.
PT Preencha o código do cartão-presente do Hulu e siga as etapas para criar sua conta do Hulu.
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
hulu | hulu |
suivez | siga |
compte | conta |
et | e |
créer | criar |
étapes | etapas |
de | do |
pour | para |
FR Obtenez des idées de référencement de vos concurrents organiques et renseignez votre site Web avec un contenu optimisé
PT Obtenha ideias de SEO com base em seus concorrentes orgânicos e deixe seu site repleto de conteúdo excelente e otimizado
French | Portuguese |
---|---|
obtenez | obtenha |
référencement | seo |
concurrents | concorrentes |
organiques | orgânicos |
optimisé | otimizado |
un | base |
idées | ideias |
et | e |
site | site |
de | de |
contenu | conteúdo |
FR Toutes les options ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Renseignez-vous auprès de votre représentant commercial pour plus d'informations
PT Nem todas as opções estão disponíveis em todas as regiões. Peça mais informações ao seu representante de vendas
French | Portuguese |
---|---|
régions | regiões |
représentant | representante |
commercial | vendas |
options | opções |
de | de |
disponibles | disponíveis |
ne | nem |
votre | seu |
plus | mais |
toutes | todas |
FR Renseignez les détails sur le titulaire de la licence et l'organisation, puis cliquez sur Continue (Continuer).
PT Preencha os detalhes da licença e da organização e clique em Continue (Continuar)
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
licence | licença |
la | a |
et | e |
continuer | continuar |
continue | continue |
cliquez | clique |
FR Renseignez le formulaire et nous vous contacterons pour vous aider à augmenter vos ventes, gagner de nouveaux contacts et automatiser votre business.
PT Preencha o formulário e entraremos em contato para ajudá-lo a começar a aumentar as vendas, ganhar novos contatos e automatizar seus negócios.
French | Portuguese |
---|---|
formulaire | formulário |
augmenter | aumentar |
gagner | ganhar |
nouveaux | novos |
automatiser | automatizar |
et | e |
ventes | vendas |
contacts | contatos |
contacterons | contato |
business | negócios |
à | para |
FR Renseignez-vous davantage sur les solutions de gestion de l’authentification et des accès de Thales.
PT Saiba mais sobre as soluções de gerenciamento de acesso e autenticação da Thales.
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
accès | acesso |
thales | thales |
et | e |
de | de |
gestion | gerenciamento |
FR Renseignez-vous davantage sur les solutions de protection des données de Thales.
PT Saiba mais sobre as soluções de proteção de dados da Thales.
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
thales | thales |
de | de |
protection | proteção |
données | dados |
FR Renseignez-vous davantage sur nos programmes de partenaires afin de déterminer lequel s'adapte le mieux à vos besoins.
PT Saiba mais sobre nossos programas de tipos parceiros abaixo para determinar qual deles é o mais adequado para você.
French | Portuguese |
---|---|
programmes | programas |
partenaires | parceiros |
de | de |
à | para |
déterminer | determinar |
vous | você |
nos | nossos |
le | o |
FR Une fois abonné, renseignez des adresses électroniques afin que des courriels d’installation soient envoyés aux utilisateurs concernés.
PT Depois de fazer uma assinatura, adicione endereços de e-mail para enviar e-mails de instalação para os usuários corretos.
French | Portuguese |
---|---|
adresses | endereços |
utilisateurs | usuários |
courriels | mails |
électroniques | e |
une | uma |
fois | para |
soient | os |
aux | de |
que | o |
une fois | depois |
FR Renseignez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
PT Digite seu nome de usuário e senha
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
et | e |
de | de |
votre | seu |
FR Renseignez-vous auprès de vos fournisseurs avant de transférer votre solution ADC, car tous les distributeurs ne sont pas en mesure de réaliser cette opération par le biais d’une mise à jour logicielle.
PT Não deixe de questionar seus fornecedores atuais antes de empilhar sua solução de ADC, pois nem todos eles conseguem fazer isso com um upgrade de software.
French | Portuguese |
---|---|
fournisseurs | fornecedores |
solution | solução |
adc | adc |
logicielle | software |
mise à jour | upgrade |
le | o |
de | de |
votre | deixe |
car | pois |
ne | nem |
avant | antes |
vos | seus |
FR Ne renseignez les détails de compte que pour les sites où vous les avez enregistrés
PT Preencha informações de contas somente nos sites onde você as salvou
French | Portuguese |
---|---|
détails | informações |
compte | contas |
sites | sites |
enregistré | salvou |
de | de |
vous | você |
FR Renseignez-vous sur les listes d'URL bloquées et les potentiels effets négatifs sur votre site. Découvrez également comment retirer votre site de l?
PT Otimize sua produtividade, economize tempo e aumente sua produção com estas grandes integrações do Slack que você deve acrescentar ao seu espaço de?
French | Portuguese |
---|---|
site | espaço |
et | e |
l | o |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR Si vous êtes en tournée, appelez-nous et renseignez-vous sur nos offres spéciales pour les artistes.
PT Se estiver em turnê, fale com a gente e pergunte sobre ofertas especiais para artistas.
French | Portuguese |
---|---|
artistes | artistas |
tournée | turnê |
si | se |
et | e |
en | em |
vous | pergunte |
offres | ofertas |
spéciales | especiais |
FR Renseignez les champs Nom de l’entreprise et Adresse.
PT Digite o Nome e Endereço da empresa.
French | Portuguese |
---|---|
lentreprise | da empresa |
et | e |
nom | nome |
adresse | endereço |
FR Il y a quelques raisons pour lesquelles Facebook peut rejeter votre annonce. Renseignez-vous sur les erreurs afin de corriger votre annonce et de la relancer.
PT Algumas coisas acontecem depois que você envia os anúncios do Facebook e do Instagram. Aprenda sobre aprovações, rejeições, erros e como resolver problemas.
French | Portuguese |
---|---|
annonce | anúncios |
et | e |
erreurs | erros |
de | do |
FR Renseignez-vous plus amplement sur la sécurité RoboForm
PT Leia mais sobre a segurança do RoboForm
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
plus | leia |
la | a |
FR Obtenez plus rapidement un accord. Renseignez toutes les informations sur un même espace : toutes les angles, tous les détails, tout le contexte.
PT Conquiste envolvimento mais rápido. Comunique tudo em um único lugar: todos os ângulos e detalhes, todo o contexto.
French | Portuguese |
---|---|
angles | ângulos |
détails | detalhes |
plus | mais |
contexte | contexto |
d | e |
espace | lugar |
rapidement | rápido |
un | um |
le | o |
FR 4. Si vous souhaitez ajouter une scène finale avec votre logo, vos coordonnées et votre slogan, activez Scène de placement de marque, et renseignez les informations en-dessous.
PT 4. Se você quiser adicionar uma cena de Tela Pós-Vídeo com seu logo, detalhes de contato e slogan, ative Cena com marca e adicione as informações abaixo.
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | quiser |
scène | cena |
coordonnées | contato |
slogan | slogan |
activez | ative |
si | se |
ajouter | adicionar |
et | e |
informations | informações |
marque | marca |
dessous | abaixo |
vous | você |
de | de |
logo | logo |
une | uma |
votre | seu |
FR Quels plastiques sont recyclables ? Renseignez-vous sur les symboles et les marquages des plastiques.
PT Quais plásticos são recicláveis? Aprenda sobre os símbolos e marcações dos plásticos.
French | Portuguese |
---|---|
plastiques | plásticos |
symboles | símbolos |
et | e |
vous | os |
sur | sobre |
FR Quels plastiques sont recyclables ? Renseignez-vous sur les symboles et les marquages des plastiques. - Portail des produits du groupe PCC
PT Quais plásticos são recicláveis? Aprenda sobre os símbolos e marcações dos plásticos. - Portal de produtos do Grupo PCC
French | Portuguese |
---|---|
plastiques | plásticos |
symboles | símbolos |
portail | portal |
pcc | pcc |
et | e |
groupe | grupo |
vous | os |
du | do |
produits | produtos |
FR Écrivez ce que vous aimez dans cette vidéo porno, pour que d'autres puissent la voir aussi. Renseignez-vous sur la star du porno qui joue ce film ou partagez vos connaissances avec d'autres.
PT Escreva o que você gosta neste vídeo pornô, para que outros possam vê-lo também. Pergunte sobre estrelas pornô estrelando este filme ou compartilhe seus conhecimentos com outras pessoas.
French | Portuguese |
---|---|
star | estrelas |
connaissances | conhecimentos |
porno | pornô |
vidéo | vídeo |
film | filme |
ou | ou |
vous | você |
aimez | que |
puissent | possam |
partagez | compartilhe |
que | gosta |
pour | para |
vos | seus |
avec | o |
FR Renseignez-vous dans votre entourage. Cherchez à avoir les avis des gens dignes de confiance tels que vos proches et vos amis lorsque vous êtes à la recherche d'un nouveau docteur.
PT Pergunte a pessoas conhecidas. Siga o conselho de pessoas em quem você confia, como amigos e membros da família, quando for procurar um outro médico.
French | Portuguese |
---|---|
gens | pessoas |
proches | família |
docteur | médico |
et | e |
de | de |
dun | um |
amis | amigos |
vous | você |
êtes | é |
la | a |
lorsque | quando |
cherchez | procurar |
à | em |
FR Faites l’effort d’identifier l’un des amis de celui dont vous êtes amoureuse et renseignez-vous auprès de lui pour savoir si ce garçon a une petite-amie
PT Em casos assim, convém perguntar a quem convive com ele se ele tem uma namorada
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
de | com |
êtes | é |
une | uma |
pour | casos |
faites | em |
dont | a |
FR Essayez de vous intéresser à son cercle d'amis. Renseignez-vous sur cet ami qui était malade ou celui qui doit faire face au divorce de ses parents.
PT Tente fazer parte do círculo de amizades dela. Pergunte daquele amigo que estava doente ou a amiga que está tendo que lidar com o divórcio dos pais.
French | Portuguese |
---|---|
essayez | tente |
cercle | círculo |
malade | doente |
parents | pais |
ou | ou |
ami | amigo |
de | de |
était | que |
vous | pergunte |
FR Explorez le Minnesota et les 49 autres États. Si vous avez besoin d’un visa, renseignez-vous sur les formalités à accomplir.
PT Leia mais sobre Minnesota e confira os outros 49 estados. Se precisar de visto para viajar, veja aqui como obter um.
French | Portuguese |
---|---|
visa | visto |
minnesota | minnesota |
si | se |
autres | outros |
dun | um |
à | para |
et | e |
vous | aqui |
besoin | precisar |
FR Dans les deux cas, renseignez-vous sur leurs frais et tenez-en compte lorsque vous fixez le prix de vos produits.
PT Seja como for, certifique-se de que compreende as taxas e leve-as em consideração ao precificar seus produtos.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
lorsque | se |
de | de |
cas | como |
frais | taxas |
le | o |
produits | produtos |
en | em |
FR Renseignez-vous sur les forfaits de boissons améliorés et les souvenirs de marque, disponibles lors de l'enregistrement. CityPASS 10% de réduction sur tous les bateaux Tropics visites marchandise (n'inclut pas les forfaits boissons).
PT Pergunte sobre pacotes de bebidas e lembranças da marca, disponíveis no check-in. Os hóspedes do CityPASS recebem 10% de desconto em todas as mercadorias dos Tropics Boat tours (não inclui pacotes de bebidas).
French | Portuguese |
---|---|
boissons | bebidas |
souvenirs | lembranças |
disponibles | disponíveis |
réduction | desconto |
visites | tours |
et | e |
marque | marca |
vous | os |
forfaits | pacotes |
de | de |
pas | não |
FR Vous pouvez y passer une journée entière sans forcément voir tout ce qu'il y a à voir ! Donnez-vous autant de temps que possible et renseignez-vous d'abord en ligne sur les expositions pour planifier un itinéraire.
PT É possível passar um dia inteiro aqui e ainda não aproveitar todas as atrações! Leve o tempo que for preciso e consulte as exposições online com antecedência para se planejar.
French | Portuguese |
---|---|
expositions | exposições |
planifier | planejar |
et | e |
en ligne | online |
possible | possível |
vous | aqui |
pouvez | se |
un | um |
à | para |
de | com |
temps | tempo |
passer | passar |
tout | inteiro |
FR Saisissez votre adresse e-mail, votre numéro de carte ALL, renseignez votre mot de passe et cliquez sur "Se connecter"
PT Introduza o seu endereço de e-mail, o número do cartão ALL, introduza a sua palavra-passe e clique em "Iniciar sessão"
French | Portuguese |
---|---|
saisissez | introduza |
carte | cartão |
et | e |
mot de passe | palavra-passe |
adresse | endereço |
de | de |
passe | passe |
cliquez | clique |
numéro | número |
votre | seu |
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
French | Portuguese |
---|---|
ajouter | adicionar |
sélectionnez | selecione |
détails | dados |
panneau | painel |
utilisateurs | usuários |
utilisateur | usuário |
un | um |
compte | conta |
gestion | gerenciamento |
d | e |
le | o |
de | de |
page | página |
gauche | esquerdo |
à | para |
bouton | botão |
dans | superior |
FR Les certificats expirés ou incomplets seront considérés comme non valables. Renseignez-vous auprès de votre contact Smartsheet principal avant ou pendant l’achat.
PT As autoridades de certificação expiradas ou incompletas serão consideradas inválidas. Informe-se com o contato principal do Smartsheet antes ou durante a compra.
French | Portuguese |
---|---|
certificats | certificação |
considérés | consideradas |
principal | principal |
ou | ou |
seront | serão |
de | de |
avant | antes |
contact | contato |
FR Si vous connaissez l?URL exacte du GIF recherché sur https://giphy.com/, renseignez-la dans la barre de recherche afin d?afficher le GIF correspondant.
PT Se você souber a URL exata do GIF desejado do https://giphy.com/, insira a URL na barra de pesquisa para exibir o GIF específico.
French | Portuguese |
---|---|
connaissez | souber |
url | url |
exacte | exata |
gif | gif |
https | https |
barre | barra |
recherche | pesquisa |
afficher | exibir |
si | se |
vous | você |
de | de |
du | do |
FR Les horaires peuvent varier ; renseignez-vous ici pour connaître les horaires actuels du parc et les éventuelles fermetures d'attractions.
PT Horários variam; verifique aqui o horário de funcionamento atual do parque e possíveis interdições de atrações.
French | Portuguese |
---|---|
varier | variam |
parc | parque |
éventuelles | possíveis |
et | e |
du | do |
peuvent | atual |
horaires | horários |
ici | aqui |
FR Services experts en conseils, services gérés, personnalisations et support technique pour l'entreprise. Renseignez-vous sur les services experts disponibles et les fonctionnalités personnalisées pour l'entreprise. En savoir plus
PT Consultoria especializada, serviços gerenciados, personalizações e suporte técnico para empresas. Saiba mais sobre os serviços especializados e recursos personalizados para empresas disponíveis. Aprender mais
French | Portuguese |
---|---|
technique | técnico |
services | serviços |
gérés | gerenciados |
et | e |
support | suporte |
fonctionnalités | recursos |
disponibles | disponíveis |
savoir | saiba |
plus | mais |
personnalisées | personalizados |
pour | para |
vous | os |
experts | especializados |
conseils | consultoria |
FR Pour les entreprises Européennes et non-Françaises, aucune TVA ne sera prélevée si vous renseignez votre numéro de TVA intra-communautaire (dans le cas contraire, vous êtes considéré comme un particulier et donc payez la TVA de votre pays)
PT O IVA ainda é devido para os consumidores e pode ser aplicado a todos os preços dos planos (ou seja, entidades não comerciais)
French | Portuguese |
---|---|
tva | iva |
et | e |
entreprises | comerciais |
FR Renseignez-vous sur le rôle joué par la technologie pour améliorer l’expérience collaborateur et sur les questions à vous poser.
PT Aprenda sobre o papel que a tecnologia desempenha na formação de uma melhor experiência para os funcionários e as perguntas que você deve fazer.
French | Portuguese |
---|---|
lexpérience | experiência |
collaborateur | funcionários |
et | e |
améliorer | melhor |
vous | você |
rôle | de |
questions | perguntas |
à | para |
technologie | tecnologia |
FR Renseignez vos coordonnées (dont votre nom et votre prénom, votre adresse électronique et le numéro de votre commande) et envoyez votre question.
PT Insira seus dados ? incluindo seu nome e sobrenome, endereço de e-mail e ID do pedido ? e envie sua pergunta.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
commande | pedido |
envoyez | envie |
question | pergunta |
et | e |
adresse | endereço |
le | o |
de | de |
votre | seu |
prénom | sobrenome |
FR Renseignez-vous sur les exigences en matière de visa pour votre pays avant votre voyage
PT Verifique os requisitos de visto para o seu país em particular antes da viagem
French | Portuguese |
---|---|
exigences | requisitos |
visa | visto |
pays | país |
de | de |
voyage | viagem |
votre | seu |
avant | antes |
vous | os |
FR Renseignez-vous à propos de nos réductions pour les projets volumineux, car vous pouvez économiser jusqu?à 50% sur vos longs projets.
PT Pergunte sobre os nossos descontos por volume, pois você pode economizar até 50% em grandes projetos.
French | Portuguese |
---|---|
réductions | descontos |
projets | projetos |
économiser | economizar |
vous | você |
car | pois |
les | os |
pouvez | pode |
nos | nossos |
jusqu | até |
FR Renseignez-vous sur les différentes finitions disponibles. Le papier mat est un choix populaire pour son apparence professionnelle et sa fermeté au toucher. Le papier semi brillant est une bonne option intermédiaire.
PT Faça o seu dever de casa e descubra os diferentes acabamentos de cartão de visita disponíveis. O fosco é uma opção popular, porque ele parece profissional e é um papel de boa qualidade. O Semi-brilhante é uma boa opção entre as que existem.
French | Portuguese |
---|---|
différentes | diferentes |
finitions | acabamentos |
mat | fosco |
populaire | popular |
apparence | parece |
semi | semi |
brillant | brilhante |
disponibles | disponíveis |
papier | papel |
est | é |
et | e |
un | um |
choix | que |
vous | os |
le | a |
FR Utilisez le créateur de logo Logaster pour commencer votre branding. Renseignez le nom de votre entreprise et obtenez un package de branding professionnel en 60 secondes ! Essayez-nous - notre site Web est très facile à utiliser !
PT Use o criador de logo do Logaster para fazer seu branding. Digite o nome da sua empresa e obtenha um pacote profissional de branding em 60 segundos! Experimente - o nosso site é fácil de usar!
French | Portuguese |
---|---|
logaster | logaster |
package | pacote |
secondes | segundos |
essayez | experimente |
et | e |
obtenez | obtenha |
est | é |
utilisez | use |
nom | nome |
créateur | criador |
branding | branding |
entreprise | empresa |
un | um |
site | site |
utiliser | usar |
facile | fácil |
de | de |
à | para |
logo | logo |
professionnel | profissional |
votre | seu |
notre | nosso |
le | o |
en | em |
FR Prenez ces informations en compte et renseignez-vous au préalable
PT Lembre-se disso e faça as consultas necessárias
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
au | a |
FR *Dans la limite des stocks disponibles. Renseignez-vous auprès de votre magasin local.
PT * Disponível enquanto durarem os estoques. Confira mais detalhes em sua loja local.
French | Portuguese |
---|---|
disponibles | disponível |
magasin | loja |
local | local |
dans | em |
vous | os |
de | sua |
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | educadores |
education | educacional |
besoin | necessidades |
et | e |
gratuitement | gratuitamente |
licence | licença |
gratuite | gratuita |
de | de |
la | a |
disponible | disponível |
FR Un surcoût peut être demandé si vous pesez plus de deux cent soixante-quinze livres (cent vingt-cinq kilogrammes). Renseignez-vous auprès de l?agence de vol en hélicoptère pour connaître sa politique de surcoût avant de réserver un vol.
PT Podem existir taxas adicionais se pesar mais do que 275 pounds (125kg). Verifique com a sua companhia de passeios para saber as suas políticas de taxas antes de marcar um voo.
French | Portuguese |
---|---|
vol | voo |
politique | políticas |
un | um |
si | se |
auprès | para |
de | de |
plus | mais |
avant | antes |
peut | podem |
Showing 50 of 50 translations