Translate "suffira" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "suffira" from French to English

Translations of suffira

"suffira" in French can be translated into the following English words/phrases:

suffira enough

Translation of French to English of suffira

French
English

FR Pour chaque piste, vous pouvez activer divers plug-ins comme la compression, les noise gates, l'égalisation, etc. Pour beaucoup de gens, cela suffira amplement.

EN For each track, you can enable various plug-ins like compression, noise gates, EQ, and more. For many people, this will do more than enough.

French English
piste track
activer enable
compression compression
gens people
vous you
divers various
comme like
cela this
pour enough
les noise

FR Oui, il vous suffira d'exporter le fichier de configuration CSR depuis votre hébergeur pour le saisir à la commande de votre certificat SSL chez Infomaniak. En savoir plus

EN Yes, you will only need to export the CSR configuration file from your web host to enter it when ordering your SSL certificate from Infomaniak. Find out more

French English
csr csr
certificat certificate
ssl ssl
infomaniak infomaniak
configuration configuration
il it
à to
oui yes
fichier file
votre your
commande ordering
vous you
depuis from
hébergeur web host
plus more

FR Le travail sur la conception des emballages ne suffira pas à garantir leur circularité

EN Redesigning packaging for circularity won’t do much good if the waste management systems aren’t in place to ensure it is recycled, reused or composted in practice

French English
emballages packaging
à to
travail place
garantir ensure
pas or

FR Une fois que vous aurez confirmé votre e-mail, il vous suffira de sélectionner votre cycle de facturation préféré, d'entrer vos informations de paiement et, une fois tout cela confirmé, vous pourrez commencer à utiliser MeisterTask.

EN Once you’ve confirmed your email address, all you have to do is select your preferred billing cycle, enter in your payment details and once it’s all confirmed, you can start using MeisterTask.

French English
confirmé confirmed
sélectionner select
préféré preferred
informations details
commencer start
meistertask meistertask
cycle cycle
facturation billing
paiement payment
à to
utiliser using
et and
une in
e-mail email address
pourrez you
mail email

FR Si la fonctionnalité est prête, il suffira simplement de la merger dans la branche main et de fermer la pull request

EN If the feature is ready to go, they can simply merge it into main and close the pull request

French English
merger merge
si if
prête ready
request request
fonctionnalité feature
il it
simplement simply
la the
et and

FR Il vous suffira de quelques minutes pour créer un plan de site HTML prêt à être téléchargé sur votre page

EN It will take you just a few minutes to create an HTML sitemap that?s ready to be uploaded to your page

French English
minutes minutes
html html
prêt ready
téléchargé uploaded
il it
un a
à to
votre your
page page
créer create
vous you
être be

FR Certes, vous pouvez tenter de recoller les morceaux en leur faisant une dernière offre d’annulation de frais ou de compte gratuit, mais cela ne suffira peut-être pas à les retenir.

EN Sure, you might make a last-ditch offer of waived fees or a free account, but it may not be enough to keep them from walking out the door.

French English
suffira enough
ou or
gratuit free
de of
offre offer
frais fees
à to
compte account
peut might
peut-être be
une a
vous you
les walking
dernière last
mais but

FR Certes, vous pouvez tenter de recoller les morceaux en leur faisant une dernière offre, mais cela ne suffira peut-être pas à les retenir.

EN Sure, you might make a last-ditch offer, but it may not be enough to keep them from walking out the door.

French English
suffira enough
offre offer
à to
peut might
peut-être be
une a
vous you
de from
les walking
dernière last
mais but

FR Aussi exceptionnelle soit-elle, la qualité de votre offre ne suffira pas à vous assurer la fidélité de vos clients : vous devez aussi leur proposer une assistance remarquable

EN Providing exceptional customer service is paramount to building brand loyalty – it’s not enough to have just a great product or service

French English
suffira enough
clients customer
fidélité loyalty
ne not
une a
assistance service
exceptionnelle exceptional
à to
devez have

FR Il vous suffira de sélectionner l'agence Web ou l'agence Marketing qui vous convient le mieux afin de créer et développer votre activité en ligne !

EN All you have to do is select the Web agency or Marketing agency that suits you best to create and develop your online business!

French English
sélectionner select
convient suits
web web
ou or
marketing marketing
activité business
en ligne online
le the
développer develop
votre your
créer create
mieux to
vous you
de all

FR Pour prouver la signification de toute notification par e-mail, il suffira de prouver que cet e-mail a été envoyé à l'adresse e-mail spécifiée du destinataire.

EN In proving the service of any notice via email, it will be sufficient to prove that such e-mail was sent to the specified e-mail address of the addressee.

French English
envoyé sent
spécifié specified
il it
été was
à to
la the
de of
prouver prove
mail e-mail
e-mail mail
notification email

FR Nous offrons à nos clients un service complet. Un appel suffira pour répondre à tous vos besoins.

EN We offer full service from helping you choose your facilities, to scheduling your catering needs.

French English
besoins needs
complet full
offrons we offer
à to
service service
nous offrons offer
nous we
vos your

FR Produire plus de contenus ne suffira pas à garantir votre réussite. Vous devez privilégier la qualité, et non la quantité. Notre infographie explique pourquoi :

EN Success won?t come simply from producing more content. You?ve got to focus on the quality, not the quantity. Our infographic explains why:

French English
contenus content
réussite success
quantité quantity
infographie infographic
explique explains
qualité quality
la the
à to
notre our
garantir on
plus more
vous you

FR Chef de Spotify: les musiciens ne peuvent pas "enregistrer de musique une fois tous les trois ou quatre ans et pensent que cela suffira"

EN Spotify chief: Musicians can't "record music once every three to four years and think that's going to be enough"

French English
chef chief
spotify spotify
musiciens musicians
musique music
pensent think
suffira enough
peuvent be
trois three
quatre four
ans years
enregistrer to
et and

FR Dans les deux cas, le temps est précieux et une application d'accès à distance peu performante ne suffira pas

EN Either way, time is valuable and anything short of a high performing remote access application won’t cut it

French English
précieux valuable
distance remote
application application
est is
temps time
à and
une a
pas anything

FR Par la suite, l’un ou l’autre de vos conseillers pourra vous aider lorsqu’un besoin se présentera. Il suffira de communiquer avec lui afin de l’informer de votre situation. Vos conseillers vous offre donc un suivi en emploi à long terme.

EN Later, either of your advisors can assist you when a need arises. You will simply have to communicate with either of them in order to inform them of your situation. That way, your advisors can offer you a follow-up in long-term employment.

French English
conseillers advisors
situation situation
emploi employment
long long
terme term
offre offer
besoin need
un a
suivi follow
en in
à to
de of
aider assist
ou either
avec with
suite up
pourra will
vous you

FR Il vous suffira de remplacer le texte et les images par votre contenu unique et de faire savoir à vos lecteurs pourquoi ils doivent acheter vos produits

EN You’ll just have to replace the text and images with your unique content and let your readers know why they should buy your products

French English
remplacer replace
images images
lecteurs readers
contenu content
acheter buy
le the
texte text
à to
et and
de unique
produits products

FR Regardez les saisons ; elles dépendent des pays ! Donc, une approche unique ne suffira certainement pas à les enlever ou à trouver un écho auprès de tous les visiteurs de votre site web.

EN What about seasons? This is particularly relevant when selling goods across the world; the season will depend on the country, and a one-size-fits-all approach certainly won’t cut it or resonate with all your website visitors.

French English
approche approach
visiteurs visitors
saisons seasons
pays country
ou or
auprès with
certainement certainly
à and
un a
votre your
regardez this
dépendent depend
site website
de across

FR Il leur suffira de sélectionner une langue pour qu'aussitôt, tous les contenus de la page actuelle soient traduits dans la langue de leur choix.

EN As soon as they do so, all the content on the current page will be translated for them.

French English
actuelle current
contenus content
la the
page page
soient will

FR Grâce à cet effet unique, immergez vos visiteurs au coeur de votre activation. Il leur suffira de se tenir devant la sharingbox pour qu’une “radiographie digitale” soit prise.

EN Immerge your guests in the heart of your activation with this unique effect. They simply need to stand in front of the sharingbox and a ?digital x-ray? effect will be applied over them.

French English
visiteurs guests
coeur heart
activation activation
effet effect
digitale digital
de of
unique unique
il stand
devant front

FR Puisque l'aire de bricolage comportera principalement un établi et des rangements, un espace de petite ou moyenne superficie suffira

EN Since a crafting area would primarily consist of a workbench and storage, the area could be small to medium-sized

French English
bricolage crafting
principalement primarily
rangements storage
un a
espace area
petite small
moyenne medium
de of
et and
puisque to

FR Il vous suffira de saisir cette clé lors de votre première connexion à votre Espace pour activer votre compte en ligne et ainsi créer votre code d'accès personnel à 6 chiffres.

EN You must enter this key when you log in to your personal online Account for the first time to activate your online account and create your personal six-digit access code.

French English
activer activate
en ligne online
clé key
code code
en in
votre your
à to
compte account
créer create
première the first
vous you

FR Pour vos futures connexions, il vous suffira de vous connecter avec votre e-mail et votre code d'accès habituels.

EN For future log-ins, you may log in using your usual email address and access code

French English
futures future
code code
connecter log in
avec in
connexions access
vous you
de usual
e-mail email address
et and
mail email
pour for

FR Et si vous ne souhaitez plus utiliser la Job Alert ? Il vous suffira simplement de cliquer à la toute fin du dernier mail avec les offres d'emploi que vous recevrez et de vous désinscrire.

EN If you no longer wish to receive job alerts, simply unsubscribe by clicking the link found at the end of the email.

French English
cliquer clicking
mail email
désinscrire unsubscribe
si if
simplement simply
de of
à to
souhaitez wish
la the
du link
job job
fin the end
vous you

FR Veuillez saisir votre adresse mail. Vous allez recevoir un mail, il vous suffira de cliquer sur le lien s?y trouvant afin de créer un nouveau mot de passe.

EN Please enter your email address. We will then send you an email. You can set a new password when you have clicked on the link in the email.

French English
saisir enter
nouveau new
adresse address
un a
le the
lien link
veuillez please
sur on
passe password
vous you
votre your
mail email address
afin in
de then

FR Glaçant, non ? Pour vous transformer en cette version cauchemardesque du portrait du pape Innocent réalisée par Francis Bacon, il vous suffira d’un peu de maquillage, un ample habit blanc et violet et un fez violet assorti

EN Chilling, right? To transform yourself into this nightmarish version of Francis Bacon’s portrait of Pope Innocent, all you need is some face paint, a loose white and purple robe and a matching fez

French English
portrait portrait
pape pope
innocent innocent
francis francis
blanc white
version version
violet purple
transformer transform
de of
un a
cette this
et and
pour face
vous you
en to

FR S’il ne se suffira peut-être pas à lui-même pour propager l’information efficacement, il constitue un point de ralliement important pour toutes les informations en lien avec vous

EN While it may not be sufficient on its own to spread information effectively, it is an important rallying point for all information related to you

French English
propager spread
efficacement effectively
point point
important important
informations information
à to
il it
peut may
constitue be
un an
vous you

FR Tout cela permettra ensuite de bâtir votre plan de marketing digital. Il vous suffira de vous baser sur les données réelles.

EN All this will then be used to build your digital marketing plan. All you have to do is rely on the actual data.

French English
plan plan
digital digital
marketing marketing
bâtir to build
données data
réelles actual
votre your
sur on
vous you
les the

FR Simplement, l’écrire et le publier ne suffira pas à vous apporter des liens de qualité

EN Simply writing and publishing it will not be enough to bring you quality links

French English
publier publishing
suffira enough
liens links
qualité quality
simplement simply
à to
de bring
et writing
vous you

FR Dans cette série en trois parties, nous analysons les points qui devront selon nous être abordés pour faire de la réalité mélangée une technologie grand public. Pour cela, il ne suffira pas d'améliorer les solutions existantes : il faudra...

EN In this 3-part series we analyze areas we believe should be addressed for mixed reality to become mainstream, and not only to improve existing solutions, but reinvent and influence the future and mass...

French English
série series
réalité reality
solutions solutions
mélangé mixed
la the
en in
nous we
parties part
points areas

FR Vous recevrez un e-mail et il vous suffira de cliquer sur le lien fourni pour confirmer votre désabonnement

EN You will receive a confirmation email and you will have to click on the provided link to confirm your unsubscription

French English
un a
le the
lien link
confirmer confirm
cliquer click
votre your
vous you
et and
de provided
mail email

FR Pour le client, il suffira d'envoyer des demandes à ces adresses et les emails iront directement dans la file d'attente du système de tickets

EN For the customer, it will be enough to send requests to these addresses and the emails will go directly to the ticket system queue

French English
demandes requests
adresses addresses
emails emails
directement directly
file queue
système system
tickets ticket
il it
client customer
à to
et and
pour enough

FR Il vous suffira de télécharger le film porno et de le lancer dans l'application

EN You will just have to download the porn movie and start it in the app

French English
film movie
porno porn
lancer start
lapplication app
il it
le the
télécharger download
dans in
vous you
et and

FR Nous vous demanderons de partager avec nous le produit final (publication, bannière, affiche, etc.) affichant le logo du GPE (la version électronique suffira).

EN We will ask you to share with us the final product (publication, banner, poster, etc.) with the GPE logo (electronic format is sufficient).

French English
demanderons will ask
bannière banner
affiche poster
etc etc
logo logo
gpe gpe
électronique electronic
publication publication
nous we
produit product
final final
avec with
partager share
vous you

FR Il vous suffira de la voir pour comprendre d'où vient son nom

EN Take one look at Rainbows and you'll instantly see how this strain earned her name

French English
voir see
nom name
vient this
de and
vous take

FR Un peu de bons soins suffira pour qu’elle s’épanouisse et vos efforts seront grandement récompensés.

EN A little TLC is needed to get the best out of her, but your work will be well-rewarded.

French English
efforts work
récompensés rewarded
de of
un a
vos your
bons best
quelle the

FR Ajoutez ces têtes aux joints et douilles suffira amplement, mais pour aller plus loin, testez-les dans des extraits et comestibles.

EN Packing these buds into joints and bowls will do the trick, but if you want to take things even further, craft some high-flying edibles and extracts.

French English
joints joints
extraits extracts
comestibles edibles
plus loin further
et and
ces the
mais but

FR Avec une batterie impressionnante de 3200 mAh, vous aurez de quoi tenir au moins 50 sessions vaporisations et il suffira de 90 minutes à votre rig pour se recharger intégralement pour ne pas perdre une minute de bonheur.

EN With a huge 3200mAh battery that's well-equipped to last over 50 vape sessions, once you are out of juice, it only takes 90 minutes to fully charge, so you won't be out of the game for long.

French English
batterie battery
sessions sessions
recharger charge
intégralement fully
. takes
il it
minutes minutes
de of
à to
bonheur the
avec with
une a
vous you
aurez be
pour for

FR Un menu déroulant apparaîtra et il suffira de cliquer sur l'option d'enregistrement ou d'utiliser le raccourci clavier Control + S pour enregistrer le fichier immédiatement.

EN A dropdown menu will be spawned, and then saving is as simple as just clicking the save option or using the keyboard shortcut of Control + S to save the file immediately.

French English
menu menu
raccourci shortcut
clavier keyboard
control control
menu déroulant dropdown
cliquer clicking
ou or
s s
immédiatement immediately
le the
un a
de of
fichier file
et and
enregistrer save

FR Il vous suffira de transférer vos dollars sur un compte que vous indiquera Telexoo

EN All you have to do is transfer your dollars to an account that Telexoo will tell you

French English
dollars dollars
telexoo telexoo
vos your
compte account
de all
transférer to
un an
vous you

FR Il vous suffira de transférer l’argent sur un compte de Telexoo, à la suite de quoi vous recevrez vos devises sur l’Iban de votre choix

EN All you have to do is transfer the money to a Telexoo account, after which you will receive your currencies on the Iban of your choice

French English
largent money
telexoo telexoo
devises currencies
choix choice
un a
de of
la the
compte account
sur on
vous you

FR Il vous suffira de vous rendre dans le magasin que vous aurez indiqué, de montrer le numéro de votre commande et vous pourrez la retirer en un instant

EN Simply go to the selected store, show your order number and collect in a few moments

French English
magasin store
commande order
en in
un a
de show
votre your
et and
pourrez go

FR Tout ticket de machine à sous qui a expiré pendant la fermeture sera honoré. Lors de votre prochaine visite, il vous suffira de l'apporter à la caisse de votre établissement Gateway Casinos local pour échanger votre ticket.

EN Any slot ticket that has expired during the closure will be honoured. On your next visit, simply bring it to the cashier?s cage at your local Gateway Casinos facility to redeem your ticket.

French English
ticket ticket
machine slot
expiré expired
fermeture closure
honoré honoured
visite visit
établissement facility
gateway gateway
casinos casinos
local local
échanger redeem
il it
à to
a has
la the
votre your
de bring
pendant during

FR Non, vous n'avez pas besoin d'imprimer votre billet Cold Shot! Pour monter à bord, il vous suffira de présenter votre billet électronique depuis votre téléphone intelligent ainsi qu'une pièce d'identité avec photo valide

EN No, no need to print your Cold Shot ticket! Simply show your e-ticket on your smartphone along with a valid photo ID to board the bus

French English
billet ticket
cold cold
shot shot
électronique e
valide valid
besoin need
photo photo
l a
votre your
à to
avec with
de board
téléphone smartphone

FR Si vous voulez visiter les sites du centre-ville comme l'église Saint-Michel et la Speicherstadt, la zone d'entrepôts surprenante, il vous suffira de prendre les transports en commun.

EN For city-center sights like St Michel Church and Speicherstadt – the stunning warehouse district – it’s an easy trip by public transport.

French English
centre-ville center
et and
en its
visiter trip
sites by
la the
transports transport

FR Le quartier héberge un grand nombre d'entreprises importantes, ce qui facilite les déplacements pour vos réunions : il vous suffira de franchir la porte de l'hôtel.

EN The surrounding area is home to a number of leading companies so getting to and from your business meeting is simply a matter of stepping out our front door.

French English
réunions meeting
porte door
un a
pour getting
vos your
de of
quartier area

FR Ce cours gratuit entièrement accessible en ligne vous suffira pour commencer à vendre des logiciels d’infrastructure de données. Pour vous préparer, examinez les ressources figurant sur la page DCSP et passez l’examen en ligne.

EN This free and completely online course is all you need to get started selling data infrastructure software. To prepare, review the resources on the DCSP page and take the online exam.

French English
cours course
gratuit free
commencer started
vendre selling
logiciels software
données data
en ligne online
ce this
ressources resources
la the
préparer prepare
à to
page page
et and
sur on
vous you

FR Plus précisément, vous aurez besoin de la version complète de TeamViewer, la version hôte ne suffira pas

EN More specifically, you need the full version of TeamViewer, the host version won’t suffice

French English
teamviewer teamviewer
hôte host
de of
la the
complète full
plus more
précisément specifically
vous you
besoin need
version version

FR Désormais, l’octroi de licences sur serveur permettra aussi d’exécuter les produits logiciels callas sans activation en local: il suffira de vérifier sur le serveur que des licences sont disponibles

EN From now on, License Server-based licensing will also allow callas software products to run without being activated locally, rather checking with the License Server whether any licenses are available

French English
serveur server
activation activated
local locally
vérifier checking
callas callas
logiciels software
permettra allow
le the
désormais now
licences licenses
produits products
de from
sur on
que rather
disponibles are

FR Un communiqué de presse contenant l'interprétation ou l'explication de l'arrêté par le ministre ne suffira pas

EN A press release with the Minister’s interpretation or explanation of the order will not suffice

French English
presse press
un a
ou or
le the
de of

Showing 50 of 50 translations