Translate "altération" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "altération" from French to Spanish

Translations of altération

"altération" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

altération alteración cambios

Translation of French to Spanish of altération

French
Spanish

FR Consommer des champignons magiques peut provoquer une euphorie, une altération de la pensée, une altération de la perception du temps et des hallucinations. Ces effets durent de 4–6 heures.

ES El consumo de setas mágicas puede provocar euforia, alteración del pensamiento, alteración de la percepción del tiempo y alucinaciones. Estos efectos duran de 4 a 6 horas.

French Spanish
consommer consumo
champignons setas
peut puede
provoquer provocar
euphorie euforia
altération alteración
pensée pensamiento
perception percepción
hallucinations alucinaciones
effets efectos
durent duran
et y
heures horas
temps tiempo
de de
ces estos
la la
des el
du del

FR Elle garantit le recensement et l'amélioration continue des mesures de sécurité afin de protéger les données de toute perte, vol ou altération, et les systèmes informatiques de toute intrusion et sinistre.

ES Garantiza el registro y la mejora continua de las medidas de seguridad para proteger los datos de cualquier pérdida, robo o alteración, y los sistemas informáticos de cualquier intrusión y siniestro.

French Spanish
perte pérdida
vol robo
altération alteración
intrusion intrusión
sinistre siniestro
et y
protéger proteger
ou o
systèmes sistemas
sécurité seguridad
garantit garantiza
de de
informatiques informáticos
données datos
le el
mesures medidas

FR L’altération des publicités de l’élection par des Russes

ES El plan de los Rusos de afectar las elecciones

French Spanish
de de

FR est doté de la fonctionnalité des contrôles de contenu qui vous permet de protéger le texte de votre document contre toute altération ou modification tout en permettant aux personnes de remplir les blancs

ES viene con la característica de controles de contenido que te permite proteger el texto de tu documento para que no sea alterado o modificado mientras que permite a la gente rellenar los espacios en blanco

French Spanish
fonctionnalité característica
contrôles controles
protéger proteger
permet permite
document documento
ou o
remplir rellenar
de de
texte texto
en en
contenu contenido
votre tu
personnes a
est viene
la la
le el
contre que

FR Quelles sont les mesures de sécurité mises en place pour se prémunir contre la perte, la mauvaise utilisation ou l'altération de vos données personnelles ?

ES ¿Qué precauciones de seguridad tomamos para ofrecer protección contra la pérdida, el mal uso o la alteración de su información?

French Spanish
perte pérdida
mauvaise mal
données información
sécurité seguridad
utilisation uso
ou o
de de
contre contra
la la

FR 4. Quelles sont les mesures de sécurité mises en place pour se prémunir contre la perte, la mauvaise utilisation ou l'altération de vos données personnelles ?

ES 4. ¿Qué precauciones de seguridad tomamos para ofrecer protección contra la pérdida, el mal uso o la alteración de su información?

French Spanish
perte pérdida
mauvaise mal
données información
sécurité seguridad
utilisation uso
ou o
de de
contre contra
la la

FR Il permet aux informations privées (telles que les données d'une carte de paiement) d'être transmises en toute confidentialité, c'est-à-dire sans risque d'espionnage, d'altération des données ou de falsification des messages

ES Esto permite que información privada, como los datos de tarjeta de crédito, se transmita sin ser interceptada, sin manipulación de datos ni falsificación de mensajes

French Spanish
permet permite
informations información
carte tarjeta
de de
être ser
privé privada
données datos
en como
messages mensajes

FR Intégrité des données – enfin, SSL garantit également l’intégrité des données en s’assurant qu’il n’y a pas de perte ou d’altération des données pendant le transit.

ES Integridad de los datos – finalmente, el SSL también asegura la integridad de los datos asegurándose de que no hay pérdida o alteración de los datos durante el tránsito.

FR De manière générale, ce site met en place des mesures de sécurité pour protéger de toute perte, détournement et altération des informations sous notre contrôle

ES En general, este sitio aplica medidas de seguridad como protección frente a la pérdida, uso indebido y alteración de la información bajo nuestro control

French Spanish
générale general
perte pérdida
altération alteración
site sitio
sécurité seguridad
et y
contrôle control
protéger protección
en en
informations información
le la
de de
manière a
ce este
mesures medidas
notre nuestro

FR Dans cette situation, l'électrocution était le facteur de stress physiologique qui a eu comme conséquence l'altération cardiaque à long terme, » a dit

ES En esta situación, la electrocución era el factor de ansiedad fisiológico que dio lugar a cambios cardiacos a largo plazo,” dijo

French Spanish
facteur factor
stress ansiedad
long largo
terme plazo
dit dijo
situation situación
de de
le el
était era
à a

FR Le site Qlik n'a pas été conçu comme un emplacement de stockage de documents, et Qlik n'est pas responsable de l'altération, de la suppression ou de la perte des éléments stockés

ES El Sitio de Qlik no se ha diseñado para almacenar materiales y Qlik no se hace responsable de la alteración, eliminación o pérdida de ningún elemento guardado

French Spanish
qlik qlik
suppression eliminación
perte pérdida
et y
ou o
site sitio
pas no
de de
stockage almacenar
la la
le el
conçu diseñado para
responsable responsable
des ningún

FR Cryptez les fichiers à l’aide de protocoles SSL/TLS pour éviter toute altération, fuite ou divulgation pendant le transfert.

ES Cifre archivos con los protocolos SSL/TLS para evitar manipulaciones, filtraciones o vulnerabilidades durante la transferencia.

French Spanish
protocoles protocolos
éviter evitar
transfert transferencia
ssl ssl
ou o
fichiers archivos
tls tls
le la
toute durante

FR Nous nous conformons aux normes du secteur pour protéger les Données à caractère personnel en ligne et hors ligne contre la perte, l'utilisation abusive et l'accès, la divulgation, l'altération ou la destruction non autorisés

ES Cumplimos con los estándares del sector con la finalidad de proteger tus Datos personales, tanto en línea como fuera de línea, de la pérdida, uso indebido, acceso no autorizado, divulgación, alteración y destrucción

French Spanish
normes estándares
secteur sector
protéger proteger
ligne línea
divulgation divulgación
et y
perte pérdida
lutilisation uso
destruction destrucción
autorisé autorizado
la la
en en
données datos
hors de
non no
du del

FR Les attaques HDM menacent la confidentialité des communications et affaiblissent la confiance de l’utilisateur dans la non-altération de ces communications durant leur transit

ES Los ataques MITM amenazan la confidencialidad de las comunicaciones y reducen la confianza del usuario en que su comunicación no ha sido alterada en tránsito

French Spanish
attaques ataques
menacent amenazan
transit tránsito
confidentialité confidencialidad
et y
confiance confianza
la la
communications comunicaciones
non no
de de
durant en
leur su

FR Le matériel ainsi désigné et approuvé est spécialement protégé contre toute altération illicite.

ES El equipo designado y aprobado estará protegido específicamente contra toda alteración no autorizada.

French Spanish
désigné designado
approuvé aprobado
spécialement específicamente
protégé protegido
altération alteración
et y
le el
contre contra
matériel equipo
est estará

FR Nous appliquons des mesures de sécurité pour nous protéger contre toute utilisation abusive, perte et/ou altération des informations personnelles placées sous notre contrôle

ES Aplicamos medidas de seguridad para proteger nuestra base de datos contra el mal uso, pérdida o alteración de información personal bajo nuestro control

French Spanish
perte pérdida
altération alteración
nous appliquons aplicamos
sécurité seguridad
protéger proteger
utilisation uso
ou o
contrôle control
informations información
le el
de de
contre contra
et nuestra
mesures medidas
notre nuestro

FR Bien que nous ne puissions totalement garantir toute utilisation abusive, perte ou altération de données, nous faisons de notre mieux pour l'éviter.

ES Aunque no podemos asegurar ni garantizar que nunca se producirá un uso incorrecto, una pérdida o una alteración de la información, empleamos los medios razonables necesarios para evitarlo.

French Spanish
puissions podemos
perte pérdida
altération alteración
utilisation uso
ou o
garantir garantizar
ne no
de de
données información
mieux que
bien que aunque

FR Nous mettons en œuvre des mesures de sécurité physiques, techniques et administratives pour protéger de manière adéquate tes informations personnelles contre la perte, l'utilisation abusive, l'accès non autorisé, la divulgation ou l'altération

ES Aplicamos medidas de seguridad físicas, técnicas y administrativas para proteger adecuadamente tus datos personales contra la pérdida, el uso indebido, el acceso no autorizado, la divulgación y la alteración

French Spanish
physiques físicas
administratives administrativas
perte pérdida
lutilisation uso
autorisé autorizado
divulgation divulgación
sécurité seguridad
et y
protéger proteger
techniques técnicas
de de
tes tus
personnelles personales
contre contra
non no
mesures medidas
la la
informations datos

FR Pour lutter contre la contrefaçon, l’altération et la duplication des cartes, optez pour notre gamme de dispositifs de sécurité visibles, dissimulés ou médico-légaux.

ES Para impedir las falsificaciones, alteraciones y duplicaciones de tarjetas, elija entre nuestra oferta de prestaciones de seguridad visibles, encubiertas y de nivel forense.

French Spanish
cartes tarjetas
sécurité seguridad
visibles visibles
et y
de de

FR BITCOINFORME a adopté les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour garantir la sécurité et l'intégrité des données, ainsi que pour empêcher leur altération, perte, traitement ou accès non autorisé.

ES BITCOINFORME ha adoptado las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad e integridad de los datos, así como para evitar su alteración, perdida, tratamiento o acceso no autorizado.

French Spanish
adopté adoptado
organisationnelles organizativas
nécessaires necesarias
altération alteración
traitement tratamiento
accès acceso
autorisé autorizado
et y
garantir garantizar
la la
sécurité seguridad
ou o
techniques técnicas
n no
a e
mesures medidas
données datos
empêcher para
leur su

FR L’altération conséquente des moyens de subsistance va jusqu’à la perte de revenues et du pouvoir d’achat avec un effet aigu sur les personnes déjà vulnérables et affligées d’une insécurité alimentaire

ES El consiguiente menoscabo de los medios de subsistencia se traduce en una pérdida de ingresos y del poder adquisitivo, con efectos agudos en las personas ya vulnerables e inseguras desde el punto de vista alimentario

French Spanish
moyens medios
subsistance subsistencia
perte pérdida
pouvoir poder
effet efectos
vulnérables vulnerables
alimentaire alimentario
et y
d e
la el
de de
personnes personas
déjà ya
du del
sur en

FR Nous protégeons vos données à l'aide de mesures de sécurité physiques, techniques et administratives visant à réduire le risque de perte, d'utilisation frauduleuse, d'accès non autorisé, de divulgation et d'altération.

ES Protegemos tus datos con medidas de seguridad físicas, técnicas y administrativas para reducir los riesgos de pérdida, uso indebido, acceso no autorizado, divulgación y alteración.

French Spanish
physiques físicas
administratives administrativas
risque riesgos
perte pérdida
dutilisation uso
autorisé autorizado
divulgation divulgación
données datos
et y
de de
techniques técnicas
mesures medidas
réduire reducir
non no

FR Lorsque vous utilisez un écran tactile automobile, la fiabilité et la clarté sont essentielles pour éviter toute distraction ou altération visuelle inutile

ES Cuando se utiliza una pantalla táctil automotriz, la fiabilidad y la claridad son clave para evitar distracciones innecesarias o deterioro visual

French Spanish
utilisez utiliza
écran pantalla
tactile táctil
automobile automotriz
fiabilité fiabilidad
clarté claridad
essentielles clave
éviter evitar
visuelle visual
la la
et y
ou o
sont son
toute una
pour para

FR En outre, des options de contrôle basées sur des stratégies et des protocoles de sécurité sophistiqués réduisent le risque de perte ou d’altération de données, afin que les informations restent intactes pendant toute la durée du sinistre

ES Además, las opciones de controles basados en políticas y los sofisticados protocolos de seguridad reducen el riesgo de pérdida o daño de datos, con lo que se garantiza que la información permanezca en un estado correcto durante el desastre

French Spanish
options opciones
stratégies políticas
protocoles protocolos
sophistiqués sofisticados
réduisent reducen
risque riesgo
sinistre desastre
restent permanezca
et y
sécurité seguridad
perte pérdida
ou o
basées basados
données datos
en en
de de
contrôle controles
informations información
la la
le el

FR Les responsables du traitement doivent appliquer les mesures de sécurité adéquates afin de prévenir toute perte, toute altération ou tout traitement non autorisé des données personnelles.

ES Los responsables deben adoptar medidas adecuadas para proteger los datos personales frente a la pérdida, la alteración o el procesamiento no autorizado.

French Spanish
responsables responsables
traitement procesamiento
doivent deben
perte pérdida
altération alteración
autorisé autorizado
ou o
de adecuadas
non no
personnelles personales
mesures medidas
prévenir proteger
toute el
données datos
les los
tout a
du frente

FR Ces mesures sont raisonnablement conçues pour aider à protéger vos informations personnelles identifiables contre la perte, l'accès non autorisé, la divulgation, l'altération ou la destruction

ES Dichas medidas están diseñadas razonablemente para ayudar a proteger su información de identificación personal de la pérdida, el acceso no autorizado, la divulgación, la alteración o la destrucción

French Spanish
mesures medidas
raisonnablement razonablemente
protéger proteger
informations información
autorisé autorizado
divulgation divulgación
perte pérdida
ou o
destruction destrucción
non no
conçues diseñadas
aider ayudar
la la
à a

FR Ces mesures sont raisonnablement conçues pour aider à protéger vos informations personnellement identifiables contre la perte, l'accès non autorisé, la divulgation, l'altération ou la destruction

ES Dichas medidas están razonablemente diseñadas para ayudar a proteger su información personal identificable contra la pérdida, el acceso no autorizado, la divulgación, la alteración o la destrucción

French Spanish
mesures medidas
raisonnablement razonablemente
protéger proteger
informations información
identifiables identificable
autorisé autorizado
divulgation divulgación
perte pérdida
ou o
destruction destrucción
non no
conçues diseñadas
aider ayudar
contre contra
la la
à a
pour para

FR Pour empêcher l'altération ou la suppression accidentelle ou délibérée non autorisée d'informations. [INTÉGRITÉ]

ES Impedir la alteración o el borrado accidental o deliberado de información. [INTEGRIDAD]

French Spanish
empêcher impedir
suppression borrado
ou o
la la
pour de

FR La présence de bactéries au sein des centres de transformation des aliments constitue un catalyseur de maladies et d’altération prématurée des aliments

ES La presencia de bacterias en las instalaciones de procesamiento de alimentos es un catalizador de enfermedades y deterioro prematuro de los alimentos

French Spanish
présence presencia
bactéries bacterias
aliments alimentos
catalyseur catalizador
maladies enfermedades
et y
la la
de de

FR le signe PBR28 du Goujon-lockdown [11C] montre des élévations dans l'IPS, le PCUN et le HIPP pour ces personnes qui ont montré un fardeau plus élevé de sympt40me (fatigue matérielle, fatigue mentale et/ou altération d'humeur)

ES la señal PBR28 del Poste-lockdown [11C] muestra elevaciones en el IPS, el PCUN y el HIPP para esos individuos que mostraron una carga más alta del síntoma (fatiga física, fatiga mental y/o cambios del humor)

French Spanish
signe señal
montre muestra
montré mostraron
fardeau carga
fatigue fatiga
mentale mental
et y
ou o
altération cambios
plus más
élevé alta
le el
dans en
pour para
un una
de del

FR La protéine de pointe forme des homotrimers sur la surface de virus, et la conformation qui compose ces trimères est une de l'altération la plus importante vue dans les variantes

ES La proteína del pico forma homotrimers en la superficie del virus, y la conformación que compone estos trímeros es uno de los cambios más importantes considerados en variantes

French Spanish
protéine proteína
pointe pico
forme forma
virus virus
importante importantes
variantes variantes
et y
la la
de de
surface superficie
est es
plus más
vue que

FR Cependant, pour les gènes upregulated, ils ont observé altération partagé et de virus-détail

ES Sin embargo, para los genes upregulated, observaron los cambios compartidos y virus-específicos

French Spanish
cependant sin embargo
gènes genes
altération cambios
et y
pour para

FR Tandis que cette altération ne semble pas affecter la réaction des anticorps, elles semblent affecter des cellules immunitaires et le profil transcriptionnel immunisé.

ES Mientras que estos cambios no aparecen afectar a la reacción del anticuerpo, aparecen afectar a las células inmunes y al perfil transcriptivo inmune.

French Spanish
anticorps anticuerpo
cellules células
altération cambios
et y
tandis mientras que
affecter afectar
profil perfil
la la
réaction reacción
ne no

FR Ces cellules immunitaires ont montré l'altération marquée, en particulier à 12 et 16 semaines après l'infection

ES Estas células inmunes mostradas marcaron cambios, determinado en 12 y 16 semanas después de la infección

French Spanish
cellules células
et y
semaines semanas
en en

FR Puisque tous ces sous-ensembles sont les cellules épithélial-voyageuses, cette altération réfléchit un processus de réparation muqueux dysregulated de poumon

ES Puesto que todos estos subconjuntos son células epitelial-autoguiadas hacia el blanco, estos cambios reflejan un proceso de la mucosa dysregulated de la reparación del pulmón

French Spanish
cellules células
altération cambios
processus proceso
réparation reparación
poumon pulmón
de de
tous todos
cette la

FR De même, quelques sous-ensembles de cellule immunitaire prolongés pour montrer l'altération marquée relativement à la ligne zéro, même à six mois

ES Semejantemente, algunos subconjuntos de la célula inmune continuaron mostrar cambios marcados en relación con la línea de fondo, incluso en seis meses

French Spanish
cellule célula
immunitaire inmune
montrer mostrar
mois meses
la la
ligne línea
de de
même incluso
à en

FR Nous avons mis en place des mesures conçues pour protéger vos informations personnelles contre toute perte accidentelle et contre tout accès, utilisation, altération et divulgation non autorisés

ES Hemos implementado medidas diseñadas para proteger su información personal de pérdidas accidentales y de acceso, uso, alteración y divulgación no autorizados

French Spanish
conçues diseñadas
protéger proteger
informations información
perte pérdidas
accès acceso
altération alteración
divulgation divulgación
et y
utilisation uso
nous avons hemos
non no
autorisés autorizados
mesures medidas
personnelles personal

FR Il est strictement interdit d'effectuer, sans l'accord préalable de App Design, toute manipulation ou altération de ce site web

ES Queda terminantemente prohibido realizar, sin el previo consentimiento de App Design cualquier manipulación o alteración de este sitio web

French Spanish
interdit prohibido
app app
design design
manipulation manipulación
altération alteración
ou o
est queda
de de
ce este
préalable previo
site sitio
web web

FR Nous prenons toutes les mesures raisonnables pour protéger les informations que nous recevons de vous contre la perte, l?utilisation abusive ou l?accès non autorisé, la divulgation, l?altération et/ou la destruction

ES Tomamos todas las medidas razonables para proteger la información que recibimos de usted contra pérdida, uso indebido o acceso no autorizado, divulgación, alteración y / o destrucción

French Spanish
raisonnables razonables
protéger proteger
accès acceso
autorisé autorizado
divulgation divulgación
altération alteración
la la
perte pérdida
utilisation uso
ou o
et y
destruction destrucción
informations información
de de
mesures medidas
contre contra
non no

FR Des additifs spéciaux sont employés dans la fabrication des produits d'extérieur afin de retarder l'altération des couleurs due aux rayons UV

ES En la fabricación de productos para exteriores se utilizan aditivos especiales que retrasan la decoloración provocada por la radiación ultravioleta

French Spanish
additifs aditivos
spéciaux especiales
la la
fabrication fabricación
de de
produits productos
due por

FR Utilisez les cultures FRESHQ® et la fermentation pour vous assurer de l’absence d’altération de votre produit après sa fabrication, et même après son ouverture.

ES Con los cultivos FRESHQ® y la fermentación, podrá asegurarse de que el producto siga como lo fabricó, incluso una vez abierto.

French Spanish
cultures cultivos
et y
de de
assurer asegurarse
la la
utilisez con
produit producto

FR Fournissez à vos citoyens des cartes d’identité nationales, des permis de conduire et autres documents d’identification physique ou numérique, qui sont résistants à la fraude, à la falsification et à l’altération.

ES Proporcione a sus ciudadanos documentos nacionales de identidad, permisos de conducir y otras credenciales (físicas y móviles) resistentes a fraudes, falsificaciones y alteraciones.

French Spanish
fournissez proporcione
citoyens ciudadanos
nationales nacionales
permis permisos
autres otras
physique físicas
fraude fraudes
et y
documents documentos
de de
conduire conducir
à a

FR De plus, ces caractéristiques proposent que les femmes enceintes et allaitantes montrent à potentiel l'altération tôt dans les réactions immunitaires vaccin-induites qui s'améliorent après un vaccin de servocommande.

ES Además, estos datos sugieren que las mujeres embarazadas y de lactancias muestren a potencial cambios tempranos en las inmunorespuestas vacuna-inducidas que perfeccionan después de una vacuna del amplificador auxiliar.

French Spanish
femmes mujeres
enceintes embarazadas
potentiel potencial
vaccin vacuna
montrent muestren
et y
de de
à a

FR Nous prenons des mesures proportionnées et appropriées pour protéger vos informations à caractère personnel et pour prévenir une perte, une destruction, un usage abusif ou une altération de ces dernières.

ES Adoptamos medidas proporcionadas y apropiadas para proteger sus datos personales e impedir la pérdida, destrucción, uso indebido o alteración de los mismos.

French Spanish
usage uso
altération alteración
et y
perte pérdida
destruction destrucción
protéger proteger
ou o
de de
mesures medidas
informations datos
à para

FR (i) considérer et approuver, le cas échéant, tout amendement ou toute altération des : 

ES (i) Considerar y aprobar, según corresponda, las modificaciones o alteraciones a:

French Spanish
considérer considerar
approuver aprobar
et y
ou o
cas a

FR (i) une majorité simple des votes attribués aux Représentants présents et ayant le droit de voter conformément au Statut 9.4 sera requise pour toute altération individuelle à effectuer sur une proposition de modification ; et

ES (i) Se requerirá una mayoría simple de los votos asignados a los Representantes presentes y autorizados a votar conforme el punto 9.4 de estos Estatutos para los cambios en particular de las modificaciones propuestas; y 

French Spanish
simple simple
votes votos
représentants representantes
présents presentes
voter votar
proposition propuestas
et y
majorité mayoría
le el
de de
altération cambios
à a

FR Depuis lors, ils n’ont subi aucune altération due à des utilisations ultérieures, comme ce fut le cas pour la partie surélevée de l’Amphithéâtre.

ES Desde entonces, no han sufrido ninguna manipulación para usos posteriores, como ocurrió con la parte elevada del Anfiteatro.

French Spanish
subi sufrido
utilisations usos
ultérieures posteriores
partie parte
élevée elevada
la la
de del

FR L’intégration des dispositifs de l’Internet des objets (IdO) vous permet de surveiller et d’atténuer immédiatement toute détérioration, tout dommage ou toute altération des expéditions

ES La integración de dispositivos de Internet de las cosas (IoT) le permite monitorear y mitigar inmediatamente cualquier deterioro, daño o alteración del envío

French Spanish
dispositifs dispositivos
ido iot
surveiller monitorear
immédiatement inmediatamente
détérioration deterioro
dommage daño
altération alteración
expéditions envío
permet permite
et y
ou o
objets cosas
de de

FR Altération innée et adaptative d'immunité dans l'affection hépatique de stéatose hépatique associée métabolique et son implication dans la gravité COVID-19

ES Cambios naturales y adaptantes de la inmunidad en enfermedad del higado grasa asociada metabólica y su implicación en la severidad COVID-19

French Spanish
altération cambios
implication implicación
gravité severidad
et y
la la
de de

FR Ce type de fichier est utilisé pour l'enregistrement de données audio et leur stockage dans un format compressé sur l'ordinateur sans altération de la qualité. C'est un format propriétaire.

ES Este archivo se utiliza para grabar datos de audio y almacenarlos en formato comprimido en el ordenador sin perder calidad durante el proceso. Se trata de un formato de archivo propietario.

French Spanish
utilisé utiliza
compressé comprimido
fichier archivo
données datos
et y
qualité calidad
audio audio
de de
la el
ce este
propriétaire propietario
format formato

Showing 50 of 50 translations