FR La tarification de stockage d'objets est calculée à chaque heure en multipliant la quantité de données que vous stockez par notre taux horaire, comme indiqué ci-dessus, 0,000036542 € par GB par heure
FR La tarification de stockage d'objets est calculée à chaque heure en multipliant la quantité de données que vous stockez par notre taux horaire, comme indiqué ci-dessus, 0,000036542 € par GB par heure
ES El precio del almacenamiento de objetos se calcula cada hora multiplicando la cantidad de datos que almacena por nuestra tarifa por hora, como se muestra arriba, 0,000036542 € por GB por hora
French | Spanish |
---|---|
fixe | fija |
généralement | generalmente |
à | que |
de | de |
fin | finalización |
dates | plazos |
date | fecha |
n | no |
FR La tarification de stockage d'objets est calculée à chaque heure en multipliant la quantité de données que vous stockez par notre taux horaire, comme indiqué ci-dessus, 0,000036507 € par GB par heure
ES El precio del almacenamiento de objetos se calcula cada hora multiplicando la cantidad de datos que almacena por nuestra tarifa por hora, como se muestra arriba, 0,000036507 € por GB por hora
FR Le paramètre peut aussi être fourni en tant que valeur calculée ou en tant qu'élément de données extrait d'un autre endroit dans la base de données.
ES El parámetro se puede suministrar como valor calculado o como elemento de datos recuperado de otra parte de la BD.
French | Spanish |
---|---|
paramètre | parámetro |
valeur | valor |
données | datos |
calculé | calculado |
ou | o |
peut | puede |
élément | elemento |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Oui. Vous pouvez à tout moment passer au package supérieur pour toutes vos licences utilisateur et payer simplement la différence calculée au prorata pour le reste de votre abonnement en cours.
ES Sí. Puedes mejorar todas tus licencias de usuario al siguiente nivel de paquete en cualquier momento y solo pagar la diferencia prorrateada por el resto de tu período actual.
French | Spanish |
---|---|
licences | licencias |
payer | pagar |
cours | nivel |
moment | momento |
package | paquete |
utilisateur | usuario |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
le reste | resto |
la | la |
le | el |
votre | tu |
différence | diferencia |
FR La taxe est calculée en fonction de l'adresse du contact de facturation. En tant que revendeur, si vous résidez dans un pays imposable ou un État américain, la taxe sera ajoutée à votre commande.
ES El impuesto se calcula en función de la dirección del contacto de facturación. Si, como distribuidor, resides en un país o estado de EE. UU. sujeto a impuestos, se añadirán el impuesto a tu pedido.
French | Spanish |
---|---|
fonction | función |
facturation | facturación |
revendeur | distribuidor |
pays | país |
ou | o |
commande | pedido |
taxe | impuesto |
contact | contacto |
en | en |
de | de |
vous | estado |
votre | tu |
la | la |
du | del |
à | a |
FR 10. Lorsque vous saisissez les dates de début et de fin, la durée de vos tâches est automatiquement calculée dans le diagramme.
ES 10. A medida que introduce las fechas de inicio y de finalización, se calculará la duración de las tareas en forma automática en el diagrama.
French | Spanish |
---|---|
dates | fechas |
début | inicio |
tâches | tareas |
automatiquement | automática |
diagramme | diagrama |
et | y |
durée | duración |
de | de |
fin | finalización |
saisissez | introduce |
la | la |
le | el |
FR À chaque opportunité gagnée (une opportunité transférée à l’étape Gagnée du pipeline de ventes), la valeur de l’opportunité de vente pour l’objectif de chiffres d’affaires des ventes global est calculée.
ES Cada vez que se gana un trato (es decir, cuando se pasa a la fase de ganado en el pipeline de ventas), se calcula cuánto representa el valor del trato respecto al objetivo de ingresos de ventas.
French | Spanish |
---|---|
étape | fase |
pipeline | pipeline |
est | es |
valeur | valor |
de | de |
ventes | ventas |
chaque | cada |
la | la |
du | del |
FR Avec Smart-TTL, vous pouvez contrôler deux paramètres en toute simplicité : le contraste et les tons chauds apportés par le flash. Sélectionnez le rendu souhaité pour que l’exposition puisse être calculée automatiquement.
ES Smart-TTL pone a tu disposición dos sencillos controles creativos: efectos de contraste y efectos de calidez del flash. Elige el efecto que quieras y la exposición se calculará automáticamente.
French | Spanish |
---|---|
contrôler | controles |
contraste | contraste |
flash | flash |
sélectionnez | elige |
automatiquement | automáticamente |
et | y |
vous | quieras |
le | el |
en | a |
FR La confiance Moz (la confiance Moz est généralement calculée par Moz et elle croît avec le temps).
ES confianza Moz (Confianza Moz lo calcula Moz y va creciendo con el tiempo)
French | Spanish |
---|---|
confiance | confianza |
et | y |
temps | tiempo |
avec | con |
FR Fournie à divers services ou clients sous la forme d'un modèle à la demande, la facturation est calculée en fonction de l'usage, augmentant ainsi l'efficacité et réduisant le coût total de possession de l'infrastructure.
ES Proporcionada con un modelo integral a varios departamentos o clientes, la facturación es medida y a cargo de los usuarios, lo que incrementa la eficiencia y disminuye el costo total de la propiedad de infraestructura.
French | Spanish |
---|---|
services | departamentos |
facturation | facturación |
ou | o |
clients | clientes |
modèle | modelo |
et | y |
de | de |
coût | costo |
total | total |
fonction | cargo |
la | la |
le | el |
fournie | proporcionada |
à | a |
sous | medida |
est | es |
FR Les données qui ont été utilisées par les fonctions de hachage est appelé un « message »; tandis que, la valeur de hachage calculée est « condensé de message ».
ES Los datos que han sido utilizadas por las funciones de hash se conoce como un ?mensaje?; mientras que, el valor hash calculado es ?compendio del mensaje?.
French | Spanish |
---|---|
utilisées | utilizadas |
message | mensaje |
calculé | calculado |
tandis | mientras que |
la | el |
fonctions | funciones |
de | de |
valeur | valor |
données | datos |
ont | han |
été | sido |
est | es |
FR *La moyenne est calculée sur la base d?un vol aller-retour entre Londres et Barcelone, comprenant un séjour de deux nuits dans un hôtel standard.
ES *El cálculo del promedio está basado en un vuelo de ida y vuelta de Londres a Barcelona con una estancia de dos noches en un hotel estándar.
French | Spanish |
---|---|
d | c |
vol | vuelo |
londres | londres |
barcelone | barcelona |
nuits | noches |
hôtel | hotel |
standard | estándar |
calcul | cálculo |
et | y |
séjour | estancia |
moyenne | promedio |
la | el |
de | de |
retour | vuelta |
un | a |
FR Cette moyenne a été calculée sur la base d?un vol entre Londres et Barcelone, comprenant un séjour de deux nuits dans un hôtel standard.
ES El cálculo está basado en un vuelo de ida y vuelta de Londres a Barcelona con una estancia de dos noches en un hotel estándar.
French | Spanish |
---|---|
d | c |
vol | vuelo |
londres | londres |
barcelone | barcelona |
nuits | noches |
hôtel | hotel |
standard | estándar |
calcul | cálculo |
et | y |
séjour | estancia |
la | el |
de | de |
un | a |
French | Spanish |
---|---|
popularité | popularidad |
long | largo |
court | corto |
mise à jour | actualiza |
et | y |
terme | plazo |
jour | diariamente |
liste | lista |
la | la |
à | a |
FR * D'après votre position géographique approximative (calculée avec votre adresse IP), voici les spots les plus proches de vous. Cliquez sur les noms des spots pour voir leur prévisions de surf.
ES * Según su ubicación geográfica approximativa (calculada por su dirección IP), aquí están los spots más cercanos a usted. Clica sobre los nombres de los spots para ver sus previsiones de olas.
French | Spanish |
---|---|
géographique | geográfica |
ip | ip |
noms | nombres |
prévisions | previsiones |
adresse | dirección |
de | de |
voir | ver |
plus | más |
position | ubicación |
leur | su |
FR Malheureusement, nous n'offrons pas d'autres modèles de facturation. La commission est toujours calculée avec les 25% du premier mois de loyer.
ES Desafortunadamente, ahora no ofrecemos ningún otro modelo de precios por lo que nuestra comisión siempre se calcula como el 25% del primer mes de alquiler.
French | Spanish |
---|---|
malheureusement | desafortunadamente |
modèles | modelo |
commission | comisión |
loyer | alquiler |
la | el |
toujours | siempre |
mois | mes |
pas | no |
de | de |
du | del |
FR Comme résultat vous aurez une inverse calculée à droite.
ES Como resultado le saldrá la inversa calculada en la derecha.
French | Spanish |
---|---|
résultat | resultado |
inverse | inversa |
à | en |
droite | derecha |
French | Spanish |
---|---|
final | final |
rendement | rendimiento |
composant | componente |
clef | clave |
produit | producto |
base | base |
quantité | cantidad |
une | una |
à | a |
dun | el |
French | Spanish |
---|---|
capacité | capacidad |
de | de |
chaque | cada |
FR 1382 du Code civil italien, pour chaque personne, une somme égale à 5% du chiffre d'affaires de CORETECH, calculée sur la moyenne des trois dernières années, sauf dans tous les cas pour preuve de dommages plus importants.
ES 1382 cc, para cada persona, una cantidad equivalente al 5% de la facturación de CORETECH, calculada en promedio de los últimos tres años, salvo en todo caso que se presente evidencia de mayor daño.
French | Spanish |
---|---|
moyenne | promedio |
sauf | salvo |
preuve | evidencia |
dommages | daño |
coretech | coretech |
la | la |
de | de |
dernières | últimos |
personne | persona |
cas | caso |
années | años |
chaque | cada |
à | a |
FR Comme le Gira S1 peut être installé très rapidement, l'installation peut être planifiée et calculée très efficacement. Une maintenance à distance simple et sûre permet une assistance efficace pour les clients à distance.
ES Gracias a su rápida instalación, la configuración del Gira S1 se planifica y calcula sin sorpresas. El mantenimiento remoto seguro y sencillo permite asistir a los clientes a distancia de forma eficiente.
French | Spanish |
---|---|
gira | gira |
linstallation | instalación |
maintenance | mantenimiento |
simple | sencillo |
permet | permite |
rapidement | rápida |
et | y |
distance | distancia |
à | a |
clients | clientes |
le | el |
une | de |
FR Les notes les plus élevées et les plus basses de chaque rider sont éliminées, tandis que la moyenne des trois autres notes est calculée à deux décimales près, ce qui donne la note finale du run.
ES Las puntuaciones más altas y más bajas de cada ronda se descartan y las tres puntuaciones restantes se promedian con dos decimales para obtener la puntuación de la carrera final.
French | Spanish |
---|---|
élevées | altas |
basses | bajas |
run | carrera |
et | y |
la | la |
de | de |
note | puntuación |
finale | final |
plus | más |
chaque | cada |
French | Spanish |
---|---|
devient | se vuelve |
public | público |
période | período |
de | de |
date | fecha |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Pour obtenir des résultats aussi exacts que possible avec lʼexpédition calculée par transporteur, assurez-vous de fournir les dimensions précises de votre produit et de votre colis.
ES Para obtener los mejores resultados con el envío calculado por el transportista, debes ser muy preciso con las dimensiones del producto y del paquete.
French | Spanish |
---|---|
dimensions | dimensiones |
précises | preciso |
calculé | calculado |
résultats | resultados |
et | y |
transporteur | transportista |
colis | paquete |
expédition | envío |
obtenir | obtener |
pour | para |
de | del |
produit | producto |
avec | con |
les | los |
FR Toutefois, vous pouvez créer des liens dans les colonnes Durée et Date de début (si aucun prédécesseur n’existe pour la ligne). La date de fin sera calculée automatiquement, et vous pourrez ajouter des prédécesseurs après avoir créé le lien.
ES Sin embargo, puede crear un enlace en las columnas de la duración y de la fecha de inicio (si la fila no tiene una predecesora). La fecha de finalización se calculará automáticamente y usted puede agregar predecesoras después de crear el enlace.
French | Spanish |
---|---|
colonnes | columnas |
début | inicio |
prédécesseur | predecesora |
automatiquement | automáticamente |
ajouter | agregar |
créer | crear |
durée | duración |
et | y |
lien | enlace |
de | de |
fin | finalización |
toutefois | sin embargo |
pouvez | puede |
aucun | no |
la | la |
le | el |
date | fecha |
ligne | fila |
FR Écart : la différence entre Date de fin réelle et Date de fin de référence, calculée en jours décimaux, selon le planning du travail défini pour votre projet
ES Variación: diferencia entre la Fecha de finalización real y la Fecha de finalización de la línea de base calculada en días decimales según el programa de trabajo definido para su proyecto
French | Spanish |
---|---|
réelle | real |
et | y |
défini | definido |
projet | proyecto |
planning | programa |
en | en |
travail | trabajo |
différence | diferencia |
de | de |
jours | días |
la | la |
le | el |
date | fecha |
FR Le partenariat entre Celonis et Blue Prism intègre la technologie d'exploration des processus de Celonis, permettant aux entreprises de créer, tester et déployer la RPA de manière plus calculée, de re
ES La asociación Celonis/Blue Prism integra la tecnología de minería de procesos de Celonis, con el fin de facilitar que las empresas construyan, prueben e implementen la RPA de una manera más calculada,
French | Spanish |
---|---|
blue | blue |
intègre | integra |
rpa | rpa |
déployer | implementen |
partenariat | asociación |
processus | procesos |
entreprises | empresas |
d | e |
technologie | tecnología |
de | de |
plus | más |
la | la |
le | el |
manière | manera |
FR La tarification de stockage d'objets est calculée à chaque heure en multipliant la quantité de données que vous stockez par notre taux horaire, comme indiqué ci-dessus, 0,000036678 € par GB par heure
ES El precio del almacenamiento de objetos se calcula cada hora multiplicando la cantidad de datos que almacena por nuestra tarifa por hora, como se muestra arriba, 0,000036678 € por GB por hora
FR Le partenariat entre Celonis et Blue Prism intègre la technologie d'exploration des processus de Celonis, permettant aux entreprises de créer, tester et déployer la RPA de manière plus calculée, de re
ES La asociación Celonis/Blue Prism integra la tecnología de minería de procesos de Celonis, con el fin de facilitar que las empresas construyan, prueben e implementen la RPA de una manera más calculada,
French | Spanish |
---|---|
blue | blue |
intègre | integra |
rpa | rpa |
déployer | implementen |
partenariat | asociación |
processus | procesos |
entreprises | empresas |
d | e |
technologie | tecnología |
de | de |
plus | más |
la | la |
le | el |
manière | manera |
FR ** En ce qui concerne certaines devises (DKK, SEK, NOK), la réduction n'est pas calculée au jour le jour mais par périodes de plusieurs jours
ES * El descuento no está disponible para los usuarios que estén disfrutando de una prueba gratuita de 7 días
French | Spanish |
---|---|
réduction | descuento |
nest | los |
pas | no |
de | de |
jours | días |
certaines | que |
FR La tarification de stockage d'objets est calculée à chaque heure en multipliant la quantité de données que vous stockez par notre taux horaire, comme indiqué ci-dessus, 0,000037548 € par GB par heure
ES El precio del almacenamiento de objetos se calcula cada hora multiplicando la cantidad de datos que almacena por nuestra tarifa por hora, como se muestra arriba, 0,000037548 € por GB por hora
French | Spanish |
---|---|
influencent | influyen |
comparer | comparar |
planifier | planificar |
précision | precisión |
production | producción |
et | y |
traitement | procesamiento |
de | de |
peut | puede |
temps | tiempo |
la | la |
le | el |
paramètres | ajustes |
FR L'efficacité antimicrobienne peut être calculée en pourcentage ou en réductions logarithmiques afin d’indiquer le niveau d'activité antimicrobienne.
ES La eficacia antimicrobiana puede calcularse como reducciones porcentuales o logarítmicas para indicar el nivel de actividad antimicrobiana.
French | Spanish |
---|---|
pourcentage | porcentuales |
réductions | reducciones |
ou | o |
niveau | nivel |
peut | puede |
afin | de |
le | el |
en | como |
FR Méthode de dénombrement sur plaque : méthode selon laquelle le nombre de bactéries présentes après incubation est calculée en comptant le nombre d'unités formatrices de colonies (UFC) sur une surface de gélose.
ES Método de recuento en placa: método por el cual se calcula la cantidad de bacterias presentes después de la incubación contando la cantidad de unidades formadoras de colonias (UFC) en una superficie de agar.
French | Spanish |
---|---|
plaque | placa |
bactéries | bacterias |
présentes | presentes |
surface | superficie |
incubation | incubación |
colonies | colonias |
méthode | método |
en | en |
nombre de | recuento |
de | de |
le | el |
FR Sauf indication contraire, tous les statuts de projet sont définis pour être achevés après une période de 3 mois (calculée à partir de la date du premier paiement)
ES A menos que se especifique claramente lo contrario, todos los estados del proyecto se establecen como finalizados después de que haya pasado un período de 3 meses (calculado a partir de la primera fecha de pago)
French | Spanish |
---|---|
sauf | a menos que |
statuts | estados |
calculé | calculado |
période | período |
mois | meses |
la | la |
de | de |
paiement | pago |
du | del |
contraire | contrario |
tous | todos |
projet | proyecto |
date | fecha |
à | a |
FR Si un Membre vend les actions NH, il lui sera nécessaire de le notifier à nouveau pour que la catégorie adéquate puisse être calculée
ES En caso de que el titular venda acciones de NH deberá comunicarlo nuevamente, para evaluar la categoría que corresponda
French | Spanish |
---|---|
actions | acciones |
catégorie | categoría |
nh | nh |
de | de |
nouveau | nuevamente |
un | a |
la | la |
le | el |
FR À des fins d’illustration uniquement. Note moyenne de 4,8 sur 5 étoiles calculée à partir de 138 463 évaluations amazon.com pour les SSD Crucial MX500, BX500, P1, P2, P5, X6, et X8.
ES Solo para fines ilustrativos. Calculada mediante un promedio de 4,8 de 5 estrellas a partir de 138 463 opiniones publicadas en amazon.com para las SSD Crucial MX500, BX500, P1, P2, P5, X6 y X8.
French | Spanish |
---|---|
moyenne | promedio |
partir | partir |
amazon | amazon |
ssd | ssd |
crucial | crucial |
et | y |
fins | fines |
des | un |
de | de |
les | las |
FR * Disponibilité avec la formule Basic, calculée via uptimerobot.com
ES * Tiempo de actividad del plan básico de Bluehost, con seguimiento de uptimerobot.com
French | Spanish |
---|---|
disponibilité | tiempo de actividad |
basic | básico |
la | del |
via | de |
FR Pour expliquer comment la valeur nette finale est calculée
ES Para explicar cómo se calcula el valor neto final
French | Spanish |
---|---|
expliquer | explicar |
nette | neto |
finale | final |
la | el |
valeur | valor |
comment | cómo |
pour | para |
FR calculée avec précision pour répondre à vos cahiers des charges
ES precisamente calculada para cumplir con las especificaciones del producto.
French | Spanish |
---|---|
répondre | cumplir |
FR La disponibilité est calculée sur la base du temps alloué au mois calendaire respectif de la période du contrat, moins les temps de maintenance définis ci-dessous
ES La disponibilidad se calcula sobre la base del tiempo asignado al respectivo mes natural en el período contractual, menos los tiempos de mantenimiento definidos a continuación
French | Spanish |
---|---|
respectif | respectivo |
contrat | contractual |
moins | menos |
maintenance | mantenimiento |
définis | definidos |
temps | tiempo |
mois | mes |
période | período |
disponibilité | disponibilidad |
base | base |
au | al |
de | de |
la | la |
du | del |
ci-dessous | a |
sur | en |
FR L'évaluation des risques pour l'environnement est calculée à l'aide de la formule suivante :
ES La ERMA se calcula utilizando la siguiente fórmula:
French | Spanish |
---|---|
formule | fórmula |
la | la |
FR Détermine la puissance de magnétisation.La force d'adhérence ne peut être calculée que pour des objets magnétisés de manière axiale.
ES Determina la intensidad de la magnetización.La fuerza de sujeción solo se puede calcular para objetos con magnetización axial.
French | Spanish |
---|---|
détermine | determina |
objets | objetos |
calcul | calcular |
la | la |
de | de |
peut | puede |
force | fuerza |
puissance | intensidad |
FR Il s'agit d'une plaque en fer pur d'une taille infinie. Selon le matériau, la force d'adhérence réelle est inférieure à celle que nous avons calculée.
ES Se trata de una placa de hierro puro inmensamente grande. Dependiendo del material presente, la fuerza de sujeción real es menor que la calculada por nosotros.
French | Spanish |
---|---|
plaque | placa |
fer | hierro |
pur | puro |
taille | grande |
matériau | material |
réelle | real |
sagit | es |
la | la |
force | fuerza |
à | que |
selon | de |
FR Cette augmentation dépend toutefois de la combinaison des matériaux, de l'épaisseur des aimants et éventuellement de la température et ne peut par conséquent pas être calculée exactement.
ES Sin embargo, este aumento depende de la combinación de materiales concreta, el grosor de los imanes y, dado el caso, de la temperatura; por estas razones, no se puede calcular de manera exacta.
French | Spanish |
---|---|
augmentation | aumento |
dépend | depende |
combinaison | combinación |
matériaux | materiales |
aimants | imanes |
épaisseur | grosor |
calcul | calcular |
et | y |
de | de |
température | temperatura |
peut | puede |
toutefois | sin embargo |
la | la |
ne | no |
l | estas |
FR La clé privée ne peut pas être calculée à partir de la clé publique, cette dernière est donc généralement accessible par tous.
ES Dado que la clave privada no puede calcularse a partir de la clave pública, ésta está generalmente disponible para el público.
French | Spanish |
---|---|
clé | clave |
généralement | generalmente |
publique | pública |
peut | puede |
de | de |
accessible | disponible |
la | la |
privé | privada |
à | a |
n | no |
FR *La durée moyenne des appels entrants/sortants est calculée à partir du moment où l'appel commence ou finit.
ES *Las duraciones medias de las llamadas entrantes/salientes se calculan a partir del momento en que se inicia o termina la llamada.
French | Spanish |
---|---|
sortants | salientes |
moment | momento |
ou | o |
la | la |
appels | llamadas |
commence | inicia |
du | del |
à | a |
FR Cette information est calculée sur la base d'un appel manqué non rappelé dans les 24 heures.
ES Esta información se calcula en base a una llamada que no se devuelve en 24 horas.
French | Spanish |
---|---|
appel | llamada |
heures | horas |
information | información |
base | base |
non | no |
la | una |
cette | esta |
FR Les objectifs financiers des clubs Modèles varient suivant la taille du club. Ce qui ne varie pas, c'est que chaque club Modèle s'engage à viser une contribution minimale à la LCIF calculée comme suit :
ES Los clubes de Leones varían en tamaño, y por eso es que las metas financieras de los clubes modelo varían! Lo que no cambia es que todos los clubes modelo deben aceptar tratar de dar una contribución mínima a LCIF calculada de la siguiente manera:
French | Spanish |
---|---|
objectifs | metas |
financiers | financieras |
minimale | mínima |
lcif | lcif |
modèle | modelo |
clubs | clubes |
varient | varían |
taille | tamaño |
la | la |
du | manera |
cest | es |
ne | no |
contribution | contribución |
à | a |
une | de |
Showing 50 of 50 translations