FR 2 452 cas de myocardite et de péricardite dont 1 545 cas attribués à Pfizer, 806 cas à Moderna et 93 cas au vaccin COVID de J&J.
"cas" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR 2 452 cas de myocardite et de péricardite dont 1 545 cas attribués à Pfizer, 806 cas à Moderna et 93 cas au vaccin COVID de J&J.
ES 2.452 casos de miocarditis y pericarditis con 1.545 casos atribuidos a Pfizer, 806 casos a Moderna y 93 casos a la vacuna COVID de J&J.
French | Spanish |
---|---|
moderna | moderna |
vaccin | vacuna |
covid | covid |
pfizer | pfizer |
amp | amp |
et | y |
de | de |
à | a |
FR 2 362 cas de myocardite et de péricardite dont 1 487 cas attribués à Pfizer, 775 cas à Moderna et 92 cas au vaccin contre la COVID de J&J.
ES 2.362 casos de miocarditis y pericarditis con 1.487 casos atribuidos a Pfizer, 775 casos a Moderna y 92 casos a la vacuna COVID de J&J.
French | Spanish |
---|---|
moderna | moderna |
vaccin | vacuna |
covid | covid |
pfizer | pfizer |
amp | amp |
et | y |
la | la |
de | de |
à | a |
FR Une étude d'un vol court durant environ deux heures de deux rapportés répertorient des cas et cinq cas secondaires, alors qu'une autre étude d'un vol deux rapportés de 18 heures répertorient des cas et quatre cas secondaires.
ES Un estudio de un vuelo corto que duraba alrededor dos horas denunció dos casos del índice y cinco casos secundarios, mientras que otro estudio de un vuelo de 18 horas denunció dos casos del índice y cuatro casos secundarios.
French | Spanish |
---|---|
vol | vuelo |
court | corto |
environ | alrededor |
cas | casos |
secondaires | secundarios |
étude | estudio |
et | y |
heures | horas |
de | de |
autre | otro |
FR Cas de test. Les cas de test pour une implémentation sont requis pour les EIP qui affectent les changements de consensus. D'autres EIP peuvent choisir d'inclure des liens vers des cas de test, le cas échéant.
ES Casos de prueba. Los casos de prueba para una implementación son obligatorios para los EIP que afectan los cambios de consenso. Otros EIP pueden elegir incluir enlaces a casos de prueba, si corresponde.
French | Spanish |
---|---|
test | prueba |
implémentation | implementación |
requis | obligatorios |
affectent | afectan |
consensus | consenso |
dautres | otros |
choisir | elegir |
peuvent | pueden |
de | de |
liens | enlaces |
FR Atlassian évaluera les demandes urgentes émanant d'autorités policières étrangères au cas par cas, conformément à la législation américaine et aux lois d'autres pays, le cas échéant
ES Atlassian evaluará los requerimientos legales urgentes de organismos extranjeros caso por caso y de conformidad con la legislación estadounidense y de otros países, si procede
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
urgentes | urgentes |
étrangères | extranjeros |
conformément | de conformidad |
américaine | estadounidense |
dautres | otros |
pays | países |
et | y |
à | con |
la | la |
législation | legislación |
cas | caso |
FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou
ES El 98% de los casos están cubiertos por las infografías anteriores. En caso de duda, echa un vistazo a las circunstancias difíciles o
French | Spanish |
---|---|
couverts | cubiertos |
doute | duda |
difficiles | difíciles |
ou | o |
de | de |
en | en |
cas | caso |
FR Plusieurs chercheurs ont noté le cas de la maladie auto-immune après COVID-19, y compris le syndrome de Guillain-Barré, le syndrome et l'anémie hémolytique auto-immune (CAS) froide d'agglutinine, et un cas de lupus.
ES Varios investigadores han observado el acontecimiento de la enfermedad autoinmune después de COVID-19, incluyendo el síndrome de Guillain-Barré, síndrome frío de la aglutinina (CAS) y anemia hemolítica autoinmune, y un caso de lupus.
French | Spanish |
---|---|
chercheurs | investigadores |
maladie | enfermedad |
et | y |
froide | frío |
lupus | lupus |
de | de |
syndrome | síndrome |
la | la |
le | el |
cas | caso |
y compris | incluyendo |
FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou
ES El 98% de los casos están cubiertos por las infografías anteriores. En caso de duda, echa un vistazo a las circunstancias difíciles o
French | Spanish |
---|---|
couverts | cubiertos |
doute | duda |
difficiles | difíciles |
ou | o |
de | de |
en | en |
cas | caso |
FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou
ES El 98% de los casos están cubiertos por las infografías anteriores. En caso de duda, echa un vistazo a las circunstancias difíciles o
French | Spanish |
---|---|
couverts | cubiertos |
doute | duda |
difficiles | difíciles |
ou | o |
de | de |
en | en |
cas | caso |
FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou
ES El 98% de los casos están cubiertos por las infografías anteriores. En caso de duda, echa un vistazo a las circunstancias difíciles o
French | Spanish |
---|---|
couverts | cubiertos |
doute | duda |
difficiles | difíciles |
ou | o |
de | de |
en | en |
cas | caso |
FR Chaque entrée de la base de données CAS est identifiée sur la base du registre CAS, ou numéro CAS en abrégé.
ES Cada entrada a la base de datos CAS se identifica con base en el registro CAS, o número CAS para abreviar.
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
ou | o |
registre | registro |
en | en |
de | de |
identifié | identifica |
entrée | entrada |
la | la |
chaque | cada |
base | base |
numéro | a |
FR Exemple 2 : si le nombre de cas dans lesquels vous souhaitez afficher un champ cible est plus élevé que celui des cas dans lesquels vous ne souhaitez pas l’afficher, il peut être inefficace d’énumérer tous ces cas
ES Ejemplo 2: Si quiere que se muestre un campo de destino en la mayoría de los casos, el mero hecho de mencionar dichos casos puede ser insuficiente
French | Spanish |
---|---|
champ | campo |
exemple | ejemplo |
de | de |
un | a |
peut | puede |
si | quiere |
le | el |
est | hecho |
élevé | mayor |
cible | destino |
être | ser |
FR Atlassian évaluera les demandes urgentes émanant d'autorités policières étrangères au cas par cas, conformément à la législation américaine et aux lois d'autres pays, le cas échéant
ES Atlassian evaluará los requerimientos legales urgentes de organismos extranjeros caso por caso y de conformidad con la legislación estadounidense y de otros países, si procede
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
urgentes | urgentes |
étrangères | extranjeros |
conformément | de conformidad |
américaine | estadounidense |
dautres | otros |
pays | países |
et | y |
à | con |
la | la |
législation | legislación |
cas | caso |
FR Exemple 2 : si le nombre de cas dans lesquels vous souhaitez afficher un champ cible est plus élevé que celui des cas dans lesquels vous ne souhaitez pas l’afficher, il peut être inefficace d’énumérer tous ces cas
ES Ejemplo 2: Si quiere que se muestre un campo de destino en la mayoría de los casos, el mero hecho de mencionar dichos casos puede ser insuficiente
French | Spanish |
---|---|
champ | campo |
exemple | ejemplo |
de | de |
un | a |
peut | puede |
si | quiere |
le | el |
est | hecho |
élevé | mayor |
cible | destino |
être | ser |
FR Cas où une dose journalière acceptable (DJA) n’a pas pu être définie ; cas où une DJA provisoire avait été définie par le CSAH ou encore, cas où la base sur laquelle la DJA avait été établie par le CSAH était peu claire.
ES los casos en los que el SCF no pudo establecer una ingesta diaria admisible (IDA) o estableció una IDA temporal o en los que no estaba clara la base de la IDA establecida por el SCF.
French | Spanish |
---|---|
pu | pudo |
établie | establecida |
claire | clara |
ou | o |
pas | no |
base | base |
la | la |
le | el |
une | de |
était | que |
sur | en |
FR Mais dans le cas du compte d'achat du système périodique et dans le cas du système perpétuel Inventaire les comptes sont débités et les comptes créditeurs sont crédités dans les deux cas :
ES Pero en el caso del sistema periódico cuenta de compra y en el caso del sistema perpetuo inventario de mercancía las cuentas se debitan y la cuenta por pagar se acredita en ambos casos:
French | Spanish |
---|---|
système | sistema |
périodique | periódico |
perpétuel | perpetuo |
inventaire | inventario |
et | y |
les deux | ambos |
mais | pero |
compte | cuenta |
comptes | cuentas |
le | el |
du | del |
cas | caso |
FR Les études de cas réalisées auprès de la clientèle de Cloudflare contiennent des témoignages sur la cybersécurité et les cas d'utilisation de toute une gamme de produits d'amélioration de la sécurité et des performances pour les sites web
ES Los casos prácticos de los clientes de Cloudflare ofrecen testimonios de ciberseguridad y casos de uso de clientes para un conjunto de productos de seguridad y rendimiento de sitios web
French | Spanish |
---|---|
cybersécurité | ciberseguridad |
témoignages | testimonios |
et | y |
dutilisation | uso |
performances | rendimiento |
client | clientes |
de | de |
cloudflare | cloudflare |
produits | productos |
sécurité | seguridad |
sites | sitios |
web | web |
clientèle | los clientes |
FR Les clients peuvent bénéficier d'une réduction des coûts associés aux fournisseurs de transit et dans certains cas, lors de l'utilisation du réseau CDN de Cloudflare, d'une réduction des coûts de sortie en cas de défaut de cache.
ES Los clientes pueden aprovechar la reducción de los costes de los proveedores de tránsito y, con la CDN de Cloudflare, en algunos casos, reducir los costes de salida en caso de fallo en la memoria caché.
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
bénéficier | aprovechar |
coûts | costes |
fournisseurs | proveedores |
transit | tránsito |
cdn | cdn |
sortie | salida |
cache | caché |
et | y |
en | en |
clients | clientes |
réduction | reducción |
de | de |
cloudflare | cloudflare |
certains | algunos |
cas | caso |
FR Ces demandes seront évaluées par Atlassian au cas par cas
ES Atlassian valorará estos requerimientos caso por caso
French | Spanish |
---|---|
demandes | requerimientos |
atlassian | atlassian |
cas | caso |
ces | estos |
par | por |
FR Recevez une notification en cas d'augmentation du nombre de messages afin de réagir en cas de crise, d'événement important ou de situation urgente.
ES No dejes de informarte acerca del mayor volumen de mensajes para recibir alertas ante crisis, eventos con un plazo muy corto u otras situaciones urgentes.
French | Spanish |
---|---|
crise | crisis |
important | mayor |
urgente | urgentes |
événement | eventos |
recevez | recibir |
cas | situaciones |
messages | mensajes |
réagir | no |
de | de |
du | del |
notification | alertas |
FR conception pokeball pokemon, conception de pokeball, pokeball, cas de téléphone pokeball, cas de comprimés, pokeball, estampes pokeball, et affiches, pokemon, pokeball, motifs
ES diseño pokeball pokemon, pokeball diseño de la, pokeball, cajas del teléfono pokeball, casos de tabletas, fundas de pokeball, grabados pokeball, y carteles, pokemon, pokeball, patrones
French | Spanish |
---|---|
téléphone | teléfono |
affiches | carteles |
et | y |
de | de |
cas | casos |
motifs | patrones |
conception | diseño |
FR tigre du bengale, tigre blanc, tigre, chats sauvages, chats, gros chats, tigre, cas de téléphone de tigre, cas de tigre, tigre, tendance, animaux, amoureux des animaux, idées, de noël, cool, original, moderne, étuis
ES tigre de bengala, tigre blanco, tigre, gatos salvajes, gatos, grandes felinos, tigre, cajas del teléfono del tigre, cajas de tigre, tigre fundas, trending, animales, amantes de los animales, ideas de, de navidad, guay, original, moderno, moda, 7
French | Spanish |
---|---|
tigre | tigre |
sauvages | salvajes |
gros | grandes |
téléphone | teléfono |
amoureux | amantes |
idées | ideas |
noël | navidad |
cool | guay |
original | original |
étuis | fundas |
animaux | animales |
moderne | moderno |
cas | cajas |
chats | gatos |
blanc | blanco |
de | de |
du | del |
tendance | moda |
FR Altova se réserve le droit de décider, à sa seule discrétion et au cas par cas, de proposer une assistance technique gratuite à titre de courtoisie.
ES Altova se reserva el derecho a ofrecer soporte técnico gratuito solo en determinados casos y exclusivamente a título de cortesía.
French | Spanish |
---|---|
altova | altova |
réserve | reserva |
proposer | ofrecer |
technique | técnico |
gratuite | gratuito |
courtoisie | cortesía |
et | y |
assistance | soporte |
le | el |
de | de |
titre | título |
à | a |
FR Vie privée avant tout, cas d'utilisation et études de cas
ES Privacidad: primeros casos de uso y estudios de casos
French | Spanish |
---|---|
cas | casos |
et | y |
études | estudios |
dutilisation | uso |
de | de |
FR Vous êtes la seule personne qui peut accéder à votre infrastructure. Nos techniciens n’accède en aucun cas à vos serveurs, sauf en cas de problèmes majeurs (incendie, court-circuit).
ES Usted es la única persona que puede acceder a sus infraestructuras. Nuestros técnicos no acceden en ningún caso a sus servidores, salvo en caso de problemas graves (incendio, cortocircuito).
French | Spanish |
---|---|
infrastructure | infraestructuras |
techniciens | técnicos |
serveurs | servidores |
incendie | incendio |
la | la |
peut | puede |
accéder | acceder |
de | de |
problèmes | problemas |
en | en |
personne | persona |
cas | caso |
nos | nuestros |
à | a |
FR En cas de très forte montée en charge, le trafic est automatiquement réparti dans la grappe de serveurs et en cas de défaillance d'un ou plusieurs serveurs, vos services restent également pleinement opérationnels
ES Si se produce un incremento de carga muy grande, el tráfico se distribuye automáticamente dentro del cluster de servidores y, en caso de fallo de uno o varios servidores, sus servicios siguen estando plenamente operativos
French | Spanish |
---|---|
charge | carga |
automatiquement | automáticamente |
défaillance | fallo |
pleinement | plenamente |
opérationnels | operativos |
serveurs | servidores |
et | y |
ou | o |
en | en |
très | muy |
services | servicios |
de | de |
plusieurs | varios |
cas | caso |
trafic | tráfico |
restent | siguen |
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguridad |
modélisation | modelado |
impliquées | implicados |
également | también |
exercices | ejercicios |
menaces | amenazas |
équipes | equipos |
équipe | equipo |
partenariat | colaboración |
au | a |
de | de |
en | en |
cas | caso |
exécute | ejecuta |
FR Lire l'étude de cas Voir toutes les études de cas
ES Leer más Todos los estudios de caso
French | Spanish |
---|---|
cas | caso |
études | estudios |
de | de |
lire | leer |
FR Edge computing des fournisseurs : les cas d'utilisation comprennent la création de réseaux et l'offre de services aux clients, notamment dans le cas d'un opérateur de télécommunications
ES Los casos prácticos del edge computing para los proveedores implican el diseño de redes y la prestación de servicios con ellas, como ocurre con las empresas de telecomunicaciones
French | Spanish |
---|---|
edge | edge |
fournisseurs | proveedores |
réseaux | redes |
télécommunications | telecomunicaciones |
computing | computing |
création | diseño |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
services | servicios |
FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.
ES Al crear una API teniendo en cuenta solo la simplicidad, se corre el riesgo de que resulte demasiado personalizada y que se adecue solo a casos prácticos muy específicos, sin la flexibilidad suficiente para abarcar otros casos.
French | Spanish |
---|---|
api | api |
simplicité | simplicidad |
risque | riesgo |
flexible | flexibilidad |
et | y |
de | de |
très | muy |
dautres | otros |
spécifiques | específicos |
la | la |
à | a |
ne | sin |
FR Identifiez les cas d'utilisation les plus répandus et utiles. Créez une deuxième couche de métaopérations qui combine différentes opérations atomiques pour répondre à ces cas d'utilisation.
ES Identifique los casos prácticos más comunes y valiosos. Diseñe una segunda capa de metaoperaciones que combine diversas operaciones atómicas para abordar estos casos prácticos.
French | Spanish |
---|---|
identifiez | identifique |
couche | capa |
opérations | operaciones |
créez | diseñe |
et | y |
utiles | prácticos |
de | de |
plus | más |
FR Avons-nous conçu l'API pour prendre en charge nos cas d'utilisation ? Une fois identifiés les principaux cas d'utilisation, vous devez concevoir votre API de façon à ce qu'elle y réponde
ES ¿Diseñamos la API para respaldar nuestros casos prácticos? El siguiente paso luego de identificar los principales casos prácticos es diseñar la API de modo que los respalde
French | Spanish |
---|---|
api | api |
concevoir | diseñar |
façon | modo |
principaux | principales |
de | de |
cas | el |
en | es |
nos | nuestros |
quelle | la |
FR Le système a été infiltré. Même si SELinux peut protéger vos systèmes dans de nombreux cas, il est toujours possible que l'intégrité d'un système soit compromise. Si vous suspectez que c'est le cas, agissez immédiatement.
ES Daños en el sistema: SELinux protege los sistemas en muchas situaciones, pero de todos modos existe la posibilidad de que estos estén en riesgo. Si cree que este es el caso, tome medidas de inmediato.
French | Spanish |
---|---|
protéger | protege |
systèmes | sistemas |
système | sistema |
de | de |
immédiatement | inmediato |
possible | posibilidad |
le | el |
nombreux | muchas |
cest | es |
cas | caso |
est | existe |
FR Qu'il s'agisse d'un avis rapide après une transaction ou de commentaires plus détaillés sur votre marque, cette nouvelle intégration vous permet de configurer des workflows dans ServiceNow pour prendre les mesures appropriées au cas par cas
ES Ya sea que se trate de comentarios rápidos sobre una transacción o retroalimentación más detallada sobre tu marca, esta nueva integración te permitirá configurar flujos de trabajo en ServiceNow para tomar las medidas adecuadas en cada caso
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
nouvelle | nueva |
intégration | integración |
configurer | configurar |
workflows | flujos de trabajo |
permet | permitirá |
commentaires | comentarios |
ou | o |
détaillé | detallada |
votre | tu |
marque | marca |
plus | más |
mesures | medidas |
cas | caso |
avis | retroalimentación |
rapide | rápidos |
prendre | tomar |
FR Le nombre surprenant de cas d’utilisation de masquage de données statiques nécessite d’être présenté sous forme de liste. Ces trois premiers cas d’utilisation commencent par le « masquage de données sensibles » :
ES La sorprendente cantidad de casos de uso de enmascaramiento de datos estáticos requiere de viñetas para presentarlos. Los tres primeros casos de uso comienzan con "enmascarar datos confidenciales":
French | Spanish |
---|---|
surprenant | sorprendente |
masquage | enmascaramiento |
données | datos |
nécessite | requiere |
commencent | comienzan |
cas | casos |
dutilisation | uso |
le | la |
de | de |
premiers | primeros |
liste | para |
FR Produit innovateur : Thales Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques
ES Un innovador: Trusted Access de Thales proporciona un establecimiento de políticas basado en casos de uso con un enfoque multidimensional en función del escenario, adaptado a casos de uso de la vida real
French | Spanish |
---|---|
innovateur | innovador |
thales | thales |
access | access |
fournit | proporciona |
politiques | políticas |
approche | enfoque |
dutilisation | uso |
basé | basado |
une | de |
à | a |
produit | un |
FR Innovateur : SafeNet Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques
ES Un innovador: SafeNet Trusted Access proporciona una configuración de políticas basada en casos de uso con un enfoque multidimensional basado en escenarios, adecuado para casos de uso de la vida real
French | Spanish |
---|---|
innovateur | innovador |
safenet | safenet |
access | access |
fournit | proporciona |
politiques | políticas |
approche | enfoque |
dutilisation | uso |
scénarios | escenarios |
basée | basada |
basé | basado |
convient | adecuado |
une | de |
cas | casos |
FR Le Partage de l’Information dans le Cas d’un Changement de Propriétaire: Adaware peut avoir à partager votre information dans le cas d’un changement de propriétaire au sein de notre compagnie.
ES Compartir información en caso de cambio de titularidad: Adaware puede necesitar compartir su información si se produce un cambio en la titularidad de nuestra compañía.
French | Spanish |
---|---|
changement | cambio |
information | información |
compagnie | compañía |
peut | puede |
partager | compartir |
votre | su |
le | la |
de | de |
au | a |
cas | caso |
FR Grâce à sa coopération avec les autorités au niveau local et provincial, le réseau contribue à un système d’alerte précoce en cas de conflit, prévient les conflits locaux et sert de médiateur en cas de dispute
ES Gracias a su cooperación con las autoridades locales y provinciales, la Red contribuye a un sistema de alerta temprana de conflictos, previniendo conflictos locales y mediando en disputas
French | Spanish |
---|---|
précoce | temprana |
ra | ra |
et | y |
système | sistema |
le | la |
de | de |
conflits | conflictos |
locaux | locales |
réseau | red |
en | en |
à | a |
FR accessoires de téléphonie mobile cas cas de téléphone clipart protection d'écran téléphone téléphone portable accessoires accessoires populaires protection protection contre les chutes
ES popular estrella marca entretenimiento favorito famoso importante clasificación cuerda melodía
French | Spanish |
---|---|
populaires | popular |
cas | a |
FR Les autres types de partenaires Autodesk sont examinés au cas par cas, à condition qu’ils disposent des références appropriées.
ES Otros tipos de socios de Autodesk se tomarán en cuenta según el caso, y deberán tener referencias adecuadas.
French | Spanish |
---|---|
types | tipos |
partenaires | socios |
autodesk | autodesk |
références | referencias |
autres | otros |
à | en |
cas | caso |
FR Votre responsable de compte technique se base sur les accords d'assistance collaborative établis (ou les engagements au cas par cas) pour vous aider à résoudre vos dossiers d'assistance, indépendamment du nombre de fournisseurs qu'ils impliquent.
ES A través de los acuerdos establecidos de soporte colaborativo y los compromisos que surgen según las circunstancias, el TAM trabaja para resolver los casos de soporte, independientemente de cuántos proveedores formen parte de ellos.
French | Spanish |
---|---|
collaborative | colaborativo |
établis | establecidos |
engagements | compromisos |
résoudre | resolver |
indépendamment | independientemente |
fournisseurs | proveedores |
accords | acuerdos |
de | de |
aider | soporte |
du | parte |
nombre de | cuántos |
cas | el |
à | a |
FR Date de création du fichier. Dans le cas de photos ou de vidéos prises sur un appareil iOS, ce sera la date à laquelle elles ont été prises. Dans le cas des actifs existants importés dans ICPL, ce sera la date d'importation d'origine.
ES Cuando el archivo fue creado originalmente. En el caso de fotos o videos tomados en un dispositivo iOS, esta será la fecha en que se tomaron. En el caso de los activos existentes importados a ICPL, esta será la fecha de importación original.
French | Spanish |
---|---|
appareil | dispositivo |
ios | ios |
actifs | activos |
dorigine | original |
import | importación |
ou | o |
existants | existentes |
photos | fotos |
vidéos | videos |
sera | será |
de | de |
fichier | archivo |
la | la |
été | fue |
le | el |
date | fecha |
cas | caso |
ce | esta |
à | a |
FR Pliez soigneusement le long de cette bordure. Le coin plié doit diviser le reste du papier en deux moitiés, si ce n'est pas le cas, vous devrez peut-être ajuster légèrement à ce stade pour que ce soit le cas.
ES Dobla con cuidado y haz un pliegue por este extremo. El borde doblado debe dividir el resto del papel en mitades, si no es así, tendrás que realizar algunos ajustes en esta parte para lograrlo.
French | Spanish |
---|---|
bordure | borde |
diviser | dividir |
moitiés | mitades |
ajuster | ajustes |
papier | papel |
doit | debe |
le | el |
en | en |
pas | no |
pli | pliegue |
le reste | resto |
soigneusement | con cuidado |
ce | este |
de | del |
deux | un |
que | así |
FR Cas où une autorisation standard peut ne pas suffire - Cas où il faut faire preuve d’une extrême prudence
French | Spanish |
---|---|
autorisation | autorización |
standard | estándar |
prudence | cuidado |
ne | no |
une | una |
faut | tener |
faire | en |
FR Les tondeuses à barbe et les rasoirs électriques peuvent sembler avoir beaucoup en commun, et dans de nombreux cas, cest le cas, mais une tondeuse
ES Puede parecer que las recortadoras de barba y las máquinas de afeitar eléctricas tienen mucho en común, y en muchos casos lo tienen, pero una
French | Spanish |
---|---|
barbe | barba |
électriques | eléctricas |
sembler | parecer |
commun | común |
et | y |
en | en |
de | de |
le | el |
mais | pero |
peuvent | puede |
FR Grâce à sa conception modulaire, les utilisateurs peuvent déployer FortiClient pour tous les cas d’utilisation ou certains cas seulement.
ES Con el diseño modular, los usuarios pueden implementar FortiClient para algunos o para todos los casos de uso.
French | Spanish |
---|---|
modulaire | modular |
peuvent | pueden |
forticlient | forticlient |
utilisateurs | usuarios |
déployer | implementar |
dutilisation | uso |
ou | o |
certains | algunos |
tous | todos |
FR C'est la satisfaction des clients qui est lésée en cas de transmission d'informations erronées (ou en cas de retard) vers les systèmes bancaires de l'institution
ES Si la información engañosa se transmite en el área de transacciones bancarias de la empresa en los primeros segundos después de una transacción, o esa información se retrasa, se afecta la satisfacción del cliente
French | Spanish |
---|---|
clients | cliente |
transmission | transmite |
bancaires | bancarias |
ou | o |
en | en |
de | de |
la | la |
satisfaction | satisfacción |
systèmes | empresa |
FR Pour résoudre le cas n°2, vérifiez votre compte PayPal pour vous assurer que celui-ci est configuré pour recevoir des paiements. Si c'est le cas, allez à vos
ES Para resolver el segundo caso, verifica que tu cuenta de PayPal esté configurada para recibir pagos. De ser así, ve a tu
French | Spanish |
---|---|
vérifiez | verifica |
configuré | configurada |
résoudre | resolver |
paypal | paypal |
paiements | pagos |
le | el |
compte | cuenta |
votre | tu |
que | así |
allez | de |
cas | caso |
est | esté |
recevoir | recibir |
à | a |
FR Dans de nombreux cas, en particulier dans le cas de nos produits, il s'agit d'évaluations techniques des risques ou de revues de code
ES En muchos casos, especialmente en el caso de nuestros productos, se realizan como evaluaciones de riesgos técnicos o revisiones de códigos
French | Spanish |
---|---|
techniques | técnicos |
ou | o |
évaluations | evaluaciones |
revues | revisiones |
en | en |
code | códigos |
de | de |
le | el |
produits | productos |
risques | riesgos |
nos | nuestros |
cas | caso |
Showing 50 of 50 translations