Translate "cas" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "cas" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of cas

French
Spanish

FR 2 452 cas de myocardite et de péricardite dont 1 545 cas attribués à Pfizer, 806 cas à Moderna et 93 cas au vaccin COVID de J&J.

ES 2.452 casos de miocarditis y pericarditis con 1.545 casos atribuidos a Pfizer, 806 casos a Moderna y 93 casos a la vacuna COVID de J&J.

French Spanish
moderna moderna
vaccin vacuna
covid covid
pfizer pfizer
amp amp
et y
de de
à a

FR 2 362 cas de myocardite et de péricardite dont 1 487 cas attribués à Pfizer, 775 cas à Moderna et 92 cas au vaccin contre la COVID de J&J.

ES 2.362 casos de miocarditis y pericarditis con 1.487 casos atribuidos a Pfizer, 775 casos a Moderna y 92 casos a la vacuna COVID de J&J.

French Spanish
moderna moderna
vaccin vacuna
covid covid
pfizer pfizer
amp amp
et y
la la
de de
à a

FR Une étude d'un vol court durant environ deux heures de deux rapportés répertorient des cas et cinq cas secondaires, alors qu'une autre étude d'un vol deux rapportés de 18 heures répertorient des cas et quatre cas secondaires.

ES Un estudio de un vuelo corto que duraba alrededor dos horas denunció dos casos del índice y cinco casos secundarios, mientras que otro estudio de un vuelo de 18 horas denunció dos casos del índice y cuatro casos secundarios.

French Spanish
vol vuelo
court corto
environ alrededor
cas casos
secondaires secundarios
étude estudio
et y
heures horas
de de
autre otro

FR Cas de test. Les cas de test pour une implémentation sont requis pour les EIP qui affectent les changements de consensus. D'autres EIP peuvent choisir d'inclure des liens vers des cas de test, le cas échéant.

ES Casos de prueba. Los casos de prueba para una implementación son obligatorios para los EIP que afectan los cambios de consenso. Otros EIP pueden elegir incluir enlaces a casos de prueba, si corresponde.

French Spanish
test prueba
implémentation implementación
requis obligatorios
affectent afectan
consensus consenso
dautres otros
choisir elegir
peuvent pueden
de de
liens enlaces

FR Atlassian évaluera les demandes urgentes émanant d'autorités policières étrangères au cas par cas, conformément à la législation américaine et aux lois d'autres pays, le cas échéant

ES Atlassian evaluará los requerimientos legales urgentes de organismos extranjeros caso por caso y de conformidad con la legislación estadounidense y de otros países, si procede

French Spanish
atlassian atlassian
urgentes urgentes
étrangères extranjeros
conformément de conformidad
américaine estadounidense
dautres otros
pays países
et y
à con
la la
législation legislación
cas caso

FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou

ES El 98% de los casos están cubiertos por las infografías anteriores. En caso de duda, echa un vistazo a las circunstancias difíciles o

French Spanish
couverts cubiertos
doute duda
difficiles difíciles
ou o
de de
en en
cas caso

FR Plusieurs chercheurs ont noté le cas de la maladie auto-immune après COVID-19, y compris le syndrome de Guillain-Barré, le syndrome et l'anémie hémolytique auto-immune (CAS) froide d'agglutinine, et un cas de lupus.

ES Varios investigadores han observado el acontecimiento de la enfermedad autoinmune después de COVID-19, incluyendo el síndrome de Guillain-Barré, síndrome frío de la aglutinina (CAS) y anemia hemolítica autoinmune, y un caso de lupus.

French Spanish
chercheurs investigadores
maladie enfermedad
et y
froide frío
lupus lupus
de de
syndrome síndrome
la la
le el
cas caso
y compris incluyendo

FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou

ES El 98% de los casos están cubiertos por las infografías anteriores. En caso de duda, echa un vistazo a las circunstancias difíciles o

French Spanish
couverts cubiertos
doute duda
difficiles difíciles
ou o
de de
en en
cas caso

FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou

ES El 98% de los casos están cubiertos por las infografías anteriores. En caso de duda, echa un vistazo a las circunstancias difíciles o

French Spanish
couverts cubiertos
doute duda
difficiles difíciles
ou o
de de
en en
cas caso

FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou

ES El 98% de los casos están cubiertos por las infografías anteriores. En caso de duda, echa un vistazo a las circunstancias difíciles o

French Spanish
couverts cubiertos
doute duda
difficiles difíciles
ou o
de de
en en
cas caso

FR Chaque entrée de la base de données CAS est identifiée sur la base du registre CAS, ou numéro CAS en abrégé.

ES Cada entrada a la base de datos CAS se identifica con base en el registro CAS, o número CAS para abreviar.

French Spanish
données datos
ou o
registre registro
en en
de de
identifié identifica
entrée entrada
la la
chaque cada
base base
numéro a

FR Exemple 2 : si le nombre de cas dans lesquels vous souhaitez afficher un champ cible est plus élevé que celui des cas dans lesquels vous ne souhaitez pas l’afficher, il peut être inefficace d’énumérer tous ces cas

ES Ejemplo 2: Si quiere que se muestre un campo de destino en la mayoría de los casos, el mero hecho de mencionar dichos casos puede ser insuficiente

French Spanish
champ campo
exemple ejemplo
de de
un a
peut puede
si quiere
le el
est hecho
élevé mayor
cible destino
être ser

FR Atlassian évaluera les demandes urgentes émanant d'autorités policières étrangères au cas par cas, conformément à la législation américaine et aux lois d'autres pays, le cas échéant

ES Atlassian evaluará los requerimientos legales urgentes de organismos extranjeros caso por caso y de conformidad con la legislación estadounidense y de otros países, si procede

French Spanish
atlassian atlassian
urgentes urgentes
étrangères extranjeros
conformément de conformidad
américaine estadounidense
dautres otros
pays países
et y
à con
la la
législation legislación
cas caso

FR Exemple 2 : si le nombre de cas dans lesquels vous souhaitez afficher un champ cible est plus élevé que celui des cas dans lesquels vous ne souhaitez pas l’afficher, il peut être inefficace d’énumérer tous ces cas

ES Ejemplo 2: Si quiere que se muestre un campo de destino en la mayoría de los casos, el mero hecho de mencionar dichos casos puede ser insuficiente

French Spanish
champ campo
exemple ejemplo
de de
un a
peut puede
si quiere
le el
est hecho
élevé mayor
cible destino
être ser

FR Cas où une dose journalière acceptable (DJA) n’a pas pu être définie ; cas où une DJA provisoire avait été définie par le CSAH ou encore, cas où la base sur laquelle la DJA avait été établie par le CSAH était peu claire.

ES los casos en los que el SCF no pudo establecer una ingesta diaria admisible (IDA) o estableció una IDA temporal o en los que no estaba clara la base de la IDA establecida por el SCF.

French Spanish
pu pudo
établie establecida
claire clara
ou o
pas no
base base
la la
le el
une de
était que
sur en

FR Mais dans le cas du compte d'achat du système périodique et dans le cas du système perpétuel Inventaire les comptes sont débités et les comptes créditeurs sont crédités dans les deux cas :

ES Pero en el caso del sistema periódico cuenta de compra y en el caso del sistema perpetuo inventario de mercancía las cuentas se debitan y la cuenta por pagar se acredita en ambos casos:

French Spanish
système sistema
périodique periódico
perpétuel perpetuo
inventaire inventario
et y
les deux ambos
mais pero
compte cuenta
comptes cuentas
le el
du del
cas caso

FR Les études de cas réalisées auprès de la clientèle de Cloudflare contiennent des témoignages sur la cybersécurité et les cas d'utilisation de toute une gamme de produits d'amélioration de la sécurité et des performances pour les sites web

ES Los casos prácticos de los clientes de Cloudflare ofrecen testimonios de ciberseguridad y casos de uso de clientes para un conjunto de productos de seguridad y rendimiento de sitios web

French Spanish
cybersécurité ciberseguridad
témoignages testimonios
et y
dutilisation uso
performances rendimiento
client clientes
de de
cloudflare cloudflare
produits productos
sécurité seguridad
sites sitios
web web
clientèle los clientes

FR Les clients peuvent bénéficier d'une réduction des coûts associés aux fournisseurs de transit et dans certains cas, lors de l'utilisation du réseau CDN de Cloudflare, d'une réduction des coûts de sortie en cas de défaut de cache.

ES Los clientes pueden aprovechar la reducción de los costes de los proveedores de tránsito y, con la CDN de Cloudflare, en algunos casos, reducir los costes de salida en caso de fallo en la memoria caché.

French Spanish
peuvent pueden
bénéficier aprovechar
coûts costes
fournisseurs proveedores
transit tránsito
cdn cdn
sortie salida
cache caché
et y
en en
clients clientes
réduction reducción
de de
cloudflare cloudflare
certains algunos
cas caso

FR Ces demandes seront évaluées par Atlassian au cas par cas

ES Atlassian valorará estos requerimientos caso por caso

French Spanish
demandes requerimientos
atlassian atlassian
cas caso
ces estos
par por

FR Recevez une notification en cas d'augmentation du nombre de messages afin de réagir en cas de crise, d'événement important ou de situation urgente.

ES No dejes de informarte acerca del mayor volumen de mensajes para recibir alertas ante crisis, eventos con un plazo muy corto u otras situaciones urgentes.

French Spanish
crise crisis
important mayor
urgente urgentes
événement eventos
recevez recibir
cas situaciones
messages mensajes
réagir no
de de
du del
notification alertas

FR conception pokeball pokemon, conception de pokeball, pokeball, cas de téléphone pokeball, cas de comprimés, pokeball, estampes pokeball, et affiches, pokemon, pokeball, motifs

ES diseño pokeball pokemon, pokeball diseño de la, pokeball, cajas del teléfono pokeball, casos de tabletas, fundas de pokeball, grabados pokeball, y carteles, pokemon, pokeball, patrones

French Spanish
téléphone teléfono
affiches carteles
et y
de de
cas casos
motifs patrones
conception diseño

FR tigre du bengale, tigre blanc, tigre, chats sauvages, chats, gros chats, tigre, cas de téléphone de tigre, cas de tigre, tigre, tendance, animaux, amoureux des animaux, idées, de noël, cool, original, moderne, étuis

ES tigre de bengala, tigre blanco, tigre, gatos salvajes, gatos, grandes felinos, tigre, cajas del teléfono del tigre, cajas de tigre, tigre fundas, trending, animales, amantes de los animales, ideas de, de navidad, guay, original, moderno, moda, 7

French Spanish
tigre tigre
sauvages salvajes
gros grandes
téléphone teléfono
amoureux amantes
idées ideas
noël navidad
cool guay
original original
étuis fundas
animaux animales
moderne moderno
cas cajas
chats gatos
blanc blanco
de de
du del
tendance moda

FR Altova se réserve le droit de décider, à sa seule discrétion et au cas par cas, de proposer une assistance technique gratuite à titre de courtoisie.

ES Altova se reserva el derecho a ofrecer soporte técnico gratuito solo en determinados casos y exclusivamente a título de cortesía.

French Spanish
altova altova
réserve reserva
proposer ofrecer
technique técnico
gratuite gratuito
courtoisie cortesía
et y
assistance soporte
le el
de de
titre título
à a

FR Vie privée avant tout, cas d'utilisation et études de cas

ES Privacidad: primeros casos de uso y estudios de casos

French Spanish
cas casos
et y
études estudios
dutilisation uso
de de

FR Vous êtes la seule personne qui peut accéder à votre infrastructure. Nos techniciens n’accède en aucun cas à vos serveurs, sauf en cas de problèmes majeurs (incendie, court-circuit).

ES Usted es la única persona que puede acceder a sus infraestructuras. Nuestros técnicos no acceden en ningún caso a sus servidores, salvo en caso de problemas graves (incendio, cortocircuito).

French Spanish
infrastructure infraestructuras
techniciens técnicos
serveurs servidores
incendie incendio
la la
peut puede
accéder acceder
de de
problèmes problemas
en en
personne persona
cas caso
nos nuestros
à a

FR En cas de très forte montée en charge, le trafic est automatiquement réparti dans la grappe de serveurs et en cas de défaillance d'un ou plusieurs serveurs, vos services restent également pleinement opérationnels

ES Si se produce un incremento de carga muy grande, el tráfico se distribuye automáticamente dentro del cluster de servidores y, en caso de fallo de uno o varios servidores, sus servicios siguen estando plenamente operativos

French Spanish
charge carga
automatiquement automáticamente
défaillance fallo
pleinement plenamente
opérationnels operativos
serveurs servidores
et y
ou o
en en
très muy
services servicios
de de
plusieurs varios
cas caso
trafic tráfico
restent siguen

FR Au cas par cas, l'équipe de sécurité exécute également des exercices de modélisation des menaces en partenariat avec les équipes d'ingénierie impliquées.

ES En cada caso, el equipo de seguridad también ejecuta ejercicios de modelado de amenazas en colaboración con los equipos de ingeniería implicados.

French Spanish
sécurité seguridad
modélisation modelado
impliquées implicados
également también
exercices ejercicios
menaces amenazas
équipes equipos
équipe equipo
partenariat colaboración
au a
de de
en en
cas caso
exécute ejecuta

FR Lire l'étude de cas Voir toutes les études de cas

French Spanish
cas caso
études estudios
de de
lire leer

FR Edge computing des fournisseurs : les cas d'utilisation comprennent la création de réseaux et l'offre de services aux clients, notamment dans le cas d'un opérateur de télécommunications

ES Los casos prácticos del edge computing para los proveedores implican el diseño de redes y la prestación de servicios con ellas, como ocurre con las empresas de telecomunicaciones

French Spanish
edge edge
fournisseurs proveedores
réseaux redes
télécommunications telecomunicaciones
computing computing
création diseño
et y
de de
la la
le el
services servicios

FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.

ES Al crear una API teniendo en cuenta solo la simplicidad, se corre el riesgo de que resulte demasiado personalizada y que se adecue solo a casos prácticos muy específicos, sin la flexibilidad suficiente para abarcar otros casos.

French Spanish
api api
simplicité simplicidad
risque riesgo
flexible flexibilidad
et y
de de
très muy
dautres otros
spécifiques específicos
la la
à a
ne sin

FR Identifiez les cas d'utilisation les plus répandus et utiles. Créez une deuxième couche de métaopérations qui combine différentes opérations atomiques pour répondre à ces cas d'utilisation.

ES Identifique los casos prácticos más comunes y valiosos. Diseñe una segunda capa de metaoperaciones que combine diversas operaciones atómicas para abordar estos casos prácticos.

French Spanish
identifiez identifique
couche capa
opérations operaciones
créez diseñe
et y
utiles prácticos
de de
plus más

FR Avons-nous conçu l'API pour prendre en charge nos cas d'utilisation ? Une fois identifiés les principaux cas d'utilisation, vous devez concevoir votre API de façon à ce qu'elle y réponde

ES ¿Diseñamos la API para respaldar nuestros casos prácticos? El siguiente paso luego de identificar los principales casos prácticos es diseñar la API de modo que los respalde

French Spanish
api api
concevoir diseñar
façon modo
principaux principales
de de
cas el
en es
nos nuestros
quelle la

FR Le système a été infiltré. Même si SELinux peut protéger vos systèmes dans de nombreux cas, il est toujours possible que l'intégrité d'un système soit compromise. Si vous suspectez que c'est le cas, agissez immédiatement.

ES Daños en el sistema: SELinux protege los sistemas en muchas situaciones, pero de todos modos existe la posibilidad de que estos estén en riesgo. Si cree que este es el caso, tome medidas de inmediato.

French Spanish
protéger protege
systèmes sistemas
système sistema
de de
immédiatement inmediato
possible posibilidad
le el
nombreux muchas
cest es
cas caso
est existe

FR Qu'il s'agisse d'un avis rapide après une transaction ou de commentaires plus détaillés sur votre marque, cette nouvelle intégration vous permet de configurer des workflows dans ServiceNow pour prendre les mesures appropriées au cas par cas

ES Ya sea que se trate de comentarios rápidos sobre una transacción o retroalimentación más detallada sobre tu marca, esta nueva integración te permitirá configurar flujos de trabajo en ServiceNow para tomar las medidas adecuadas en cada caso

French Spanish
transaction transacción
nouvelle nueva
intégration integración
configurer configurar
workflows flujos de trabajo
permet permitirá
commentaires comentarios
ou o
détaillé detallada
votre tu
marque marca
plus más
mesures medidas
cas caso
avis retroalimentación
rapide rápidos
prendre tomar

FR Le nombre surprenant de cas d’utilisation de masquage de données statiques nécessite d’être présenté sous forme de liste. Ces trois premiers cas d’utilisation commencent par le « masquage de données sensibles » :

ES La sorprendente cantidad de casos de uso de enmascaramiento de datos estáticos requiere de viñetas para presentarlos. Los tres primeros casos de uso comienzan con "enmascarar datos confidenciales":

French Spanish
surprenant sorprendente
masquage enmascaramiento
données datos
nécessite requiere
commencent comienzan
cas casos
dutilisation uso
le la
de de
premiers primeros
liste para

FR Produit innovateur : Thales Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques

ES Un innovador: Trusted Access de Thales proporciona un establecimiento de políticas basado en casos de uso con un enfoque multidimensional en función del escenario, adaptado a casos de uso de la vida real

French Spanish
innovateur innovador
thales thales
access access
fournit proporciona
politiques políticas
approche enfoque
dutilisation uso
basé basado
une de
à a
produit un

FR Innovateur : SafeNet Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques

ES Un innovador: SafeNet Trusted Access proporciona una configuración de políticas basada en casos de uso con un enfoque multidimensional basado en escenarios, adecuado para casos de uso de la vida real

French Spanish
innovateur innovador
safenet safenet
access access
fournit proporciona
politiques políticas
approche enfoque
dutilisation uso
scénarios escenarios
basée basada
basé basado
convient adecuado
une de
cas casos

FR Le Partage de l’Information dans le Cas d’un Changement de Propriétaire: Adaware peut avoir à partager votre information dans le cas d’un changement de propriétaire au sein de notre compagnie.

ES Compartir información en caso de cambio de titularidad: Adaware puede necesitar compartir su información si se produce un cambio en la titularidad de nuestra compañía.

French Spanish
changement cambio
information información
compagnie compañía
peut puede
partager compartir
votre su
le la
de de
au a
cas caso

FR Grâce à sa coopé­ra­tion avec les autorités au niveau local et provin­cial, le réseau contribue à un système d’alerte précoce en cas de conflit, prévient les conflits locaux et sert de média­teur en cas de dispute

ES Gracias a su coope­ra­ción con las autori­dades locales y provin­ciales, la Red contri­buye a un sistema de alerta temprana de conflictos, previ­niendo conflictos locales y mediando en disputas

French Spanish
précoce temprana
ra ra
et y
système sistema
le la
de de
conflits conflictos
locaux locales
réseau red
en en
à a

FR accessoires de téléphonie mobile cas cas de téléphone clipart protection d'écran téléphone téléphone portable accessoires accessoires populaires protection protection contre les chutes

ES popular estrella marca entretenimiento favorito famoso importante clasificación cuerda melodía

French Spanish
populaires popular
cas a

FR Les autres types de partenaires Autodesk sont examinés au cas par cas, à condition qu’ils disposent des références appropriées.

ES Otros tipos de socios de Autodesk se tomarán en cuenta según el caso, y deberán tener referencias adecuadas.

French Spanish
types tipos
partenaires socios
autodesk autodesk
références referencias
autres otros
à en
cas caso

FR Votre responsable de compte technique se base sur les accords d'assistance collaborative établis (ou les engagements au cas par cas) pour vous aider à résoudre vos dossiers d'assistance, indépendamment du nombre de fournisseurs qu'ils impliquent.

ES A través de los acuerdos establecidos de soporte colaborativo y los compromisos que surgen según las circunstancias, el TAM trabaja para resolver los casos de soporte, independientemente de cuántos proveedores formen parte de ellos.

French Spanish
collaborative colaborativo
établis establecidos
engagements compromisos
résoudre resolver
indépendamment independientemente
fournisseurs proveedores
accords acuerdos
de de
aider soporte
du parte
nombre de cuántos
cas el
à a

FR Date de création du fichier. Dans le cas de photos ou de vidéos prises sur un appareil iOS, ce sera la date à laquelle elles ont été prises. Dans le cas des actifs existants importés dans ICPL, ce sera la date d'importation d'origine.

ES Cuando el archivo fue creado originalmente. En el caso de fotos o videos tomados en un dispositivo iOS, esta será la fecha en que se tomaron. En el caso de los activos existentes importados a ICPL, esta será la fecha de importación original.

French Spanish
appareil dispositivo
ios ios
actifs activos
dorigine original
import importación
ou o
existants existentes
photos fotos
vidéos videos
sera será
de de
fichier archivo
la la
été fue
le el
date fecha
cas caso
ce esta
à a

FR Pliez soigneusement le long de cette bordure. Le coin plié doit diviser le reste du papier en deux moitiés, si ce n'est pas le cas, vous devrez peut-être ajuster légèrement à ce stade pour que ce soit le cas.

ES Dobla con cuidado y haz un pliegue por este extremo. El borde doblado debe dividir el resto del papel en mitades, si no es así, tendrás que realizar algunos ajustes en esta parte para lograrlo.

French Spanish
bordure borde
diviser dividir
moitiés mitades
ajuster ajustes
papier papel
doit debe
le el
en en
pas no
pli pliegue
le reste resto
soigneusement con cuidado
ce este
de del
deux un
que así

FR Cas où une autorisation standard peut ne pas suffire - Cas où il faut faire preuve d’une extrême prudence

ES Cuando una autorización estándar tal vez no sea suficiente: ocasiones en las que se debe tener especial cuidado

French Spanish
autorisation autorización
standard estándar
prudence cuidado
ne no
une una
faut tener
faire en

FR Les tondeuses à barbe et les rasoirs électriques peuvent sembler avoir beaucoup en commun, et dans de nombreux cas, cest le cas, mais une tondeuse

ES Puede parecer que las recortadoras de barba y las máquinas de afeitar eléctricas tienen mucho en común, y en muchos casos lo tienen, pero una

French Spanish
barbe barba
électriques eléctricas
sembler parecer
commun común
et y
en en
de de
le el
mais pero
peuvent puede

FR Grâce à sa conception modulaire, les utilisateurs peuvent déployer FortiClient pour tous les cas d’utilisation ou certains cas seulement.  

ES Con el diseño modular, los usuarios pueden implementar FortiClient para algunos o para todos los casos de uso.  

French Spanish
modulaire modular
peuvent pueden
forticlient forticlient
utilisateurs usuarios
déployer implementar
dutilisation uso
ou o
certains algunos
tous todos

FR C'est la satisfaction des clients qui est lésée en cas de transmission d'informations erronées (ou en cas de retard) vers les systèmes bancaires de l'institution

ES Si la información engañosa se transmite en el área de transacciones bancarias de la empresa en los primeros segundos después de una transacción, o esa información se retrasa, se afecta la satisfacción del cliente

French Spanish
clients cliente
transmission transmite
bancaires bancarias
ou o
en en
de de
la la
satisfaction satisfacción
systèmes empresa

FR Pour résoudre le cas n°2, vérifiez votre compte PayPal pour vous assurer que celui-ci est configuré pour recevoir des paiements. Si c'est le cas, allez à vos

ES Para resolver el segundo caso, verifica que tu cuenta de PayPal esté configurada para recibir pagos. De ser así, ve a tu

French Spanish
vérifiez verifica
configuré configurada
résoudre resolver
paypal paypal
paiements pagos
le el
compte cuenta
votre tu
que así
allez de
cas caso
est esté
recevoir recibir
à a

FR Dans de nombreux cas, en particulier dans le cas de nos produits, il s'agit d'évaluations techniques des risques ou de revues de code

ES En muchos casos, especialmente en el caso de nuestros productos, se realizan como evaluaciones de riesgos técnicos o revisiones de códigos

French Spanish
techniques técnicos
ou o
évaluations evaluaciones
revues revisiones
en en
code códigos
de de
le el
produits productos
risques riesgos
nos nuestros
cas caso

Showing 50 of 50 translations