FR Ces dernières prévoient une période de transition de 18 mois pour leur mise en œuvre, que nous comptons mettre à profit afin de préparer le passage aux nouvelles CCT pour nos clients actuels.
FR Ces dernières prévoient une période de transition de 18 mois pour leur mise en œuvre, que nous comptons mettre à profit afin de préparer le passage aux nouvelles CCT pour nos clients actuels.
ES Las nuevas SCC incluyen una disposición que establece un periodo de transición de 18 meses para adoptarse a este modelo, y pasaremos a aplicarlo para nuestros clientes durante ese plazo.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
transition | transición |
mois | meses |
nouvelles | nuevas |
de | de |
mise | establece |
nos | nuestros |
à | a |
FR Nous améliorons sans cesse notre plateforme afin de vous donner accès aux meilleurs outils pour développer votre entreprise, et nous comptons sur vous pour nous aider à définir les changements à apporter
ES Mejoramos nuestra plataforma constantemente para brindarte las mejores herramientas para hacer crecer tu negocio y esperamos que nos ayudes a impulsar esos cambios
French | Spanish |
---|---|
changements | cambios |
plateforme | plataforma |
outils | herramientas |
et | y |
cesse | para |
meilleurs | mejores |
développer | crecer |
entreprise | negocio |
améliorons | mejoramos |
de | nuestra |
votre | tu |
à | a |
FR Découvrez ce que nous comptons accomplir l’année prochaine. Le plan 2017-2018 s’est terminé le 30 juin. Le plan 2018-2019 a été lancé le 1er juillet.
ES Ve lo que tenemos planeado lograr este año y el siguiente. El plan 2017-2018 termina el 30 de junio. El plan 2018-2019 empieza el 1 de julio.
French | Spanish |
---|---|
accomplir | lograr |
prochaine | siguiente |
le | el |
juin | junio |
juillet | julio |
plan | plan |
ce | este |
nous | y |
été | año |
a | a |
FR Et même si nous comptons dans notre équipe des analystes spécialistes de la fraude, à titre d’entreprise de services bancaires exclusivement en ligne, nous n’avons pas la même expertise en la matière, explique Mircea Spinei.
ES Y aunque contamos con analistas de fraude especializados, no tenemos la misma experiencia en esto que una compañía que solo se ocupa de la seguridad bancaria”, dice Mircea Spinei.
French | Spanish |
---|---|
comptons | contamos |
analystes | analistas |
fraude | fraude |
bancaires | bancaria |
explique | dice |
expertise | experiencia |
et | y |
de | de |
pas | no |
navons | tenemos |
en | en |
la | que |
à | a |
FR Nous comptons également sur notre communauté pour nous signaler tout problème rencontré sur l'un de nos sites, et nous tenons compte de tous les commentaires qui nous sont transmis.
ES También dependemos del hecho de que nuestra comunidad nos informe en caso de tener un problema con cualquiera de nuestros sitios, y analizamos todos los comentarios que se nos hacen llegar.
French | Spanish |
---|---|
communauté | comunidad |
sites | sitios |
commentaires | comentarios |
problème | problema |
et | y |
également | también |
signaler | informe |
de | de |
tous | todos |
nos | nuestros |
sur | en |
FR Spark est entièrement conforme au RGPD, et pour rendre tout aussi sûr que possible, nous chiffrons toutes vos données et comptons sur l'infrastructure cloud sécurisée fournie par Google Cloud. En savoir plus.
ES Spark es totalmente compatible con GDPR, y para hacer que todo sea lo más seguro posible, encriptamos todos tus datos y confiamos en la infraestructura segura en la nube proporcionada por Google Cloud. Más información.
French | Spanish |
---|---|
conforme | compatible |
rgpd | gdpr |
et | y |
données | datos |
en | en |
entièrement | totalmente |
plus | más |
rendre | para |
savoir | más información |
cloud | nube |
sécurisée | segura |
fournie | proporcionada |
FR Un nombre important de nos employés s'y adonnent régulièrement, et nous comptons sur nos propres produits pour collaborer, suivre l'avancement et communiquer les uns avec les autres.
ES Muchos de nuestros empleados trabajan habitualmente de forma remota y disponemos de nuestros propios productos para colaborar, realizar un seguimiento del progreso y comunicarnos con los demás.
French | Spanish |
---|---|
régulièrement | habitualmente |
collaborer | colaborar |
suivre | seguimiento |
communiquer | comunicarnos |
employés | empleados |
et | y |
les autres | demás |
de | de |
produits | productos |
nous | disponemos |
un | muchos |
nos | nuestros |
FR Nous ne comptons que les mots des textes devant être traduits, pas les commentaires ni les étiquettes de chaîne
ES Solo contamos las palabras del texto que necesita traducción, omitiendo los comentarios y las etiquetas de los segmentos
French | Spanish |
---|---|
commentaires | comentarios |
étiquettes | etiquetas |
mots | palabras |
de | de |
nous | contamos |
FR Notre objectif est donc de faciliter la tâche des moteurs de recherche et des spécialistes du référencement, car nous reconnaissons que la lecture des fichiers journaux n'est pas facile lorsque nous comptons des milliers et des millions de lignes.
ES Por lo tanto, nuestro objetivo es facilitar las cosas tanto a los motores de búsqueda como a los especialistas en SEO, ya que reconocemos que leer los archivos de registro (log files) no es fácil cuando contamos con miles y millones de líneas.
French | Spanish |
---|---|
objectif | objetivo |
faciliter | facilitar |
moteurs | motores |
spécialistes | especialistas |
référencement | seo |
recherche | búsqueda |
facile | fácil |
et | y |
de | de |
nest | los |
pas | no |
millions | millones |
est | es |
nous | contamos |
fichiers | archivos |
lignes | líneas |
que | tanto |
lorsque | en |
notre | nuestro |
milliers | miles |
FR Maintenant que nous disposons de six hôtels opérationnels, nous regorgeons de données propres et comptons sur des partenaires comme Duetto pour les traiter
ES Ahora, con seis hoteles abiertos, tenemos muchos datos propios y confiamos en socios como Duetto para procesar esos datos
French | Spanish |
---|---|
maintenant | ahora |
hôtels | hoteles |
données | datos |
partenaires | socios |
traiter | procesar |
et | y |
disposons | tenemos |
sur | en |
six | seis |
de | con |
pour | para |
FR Nous comptons sur des souvenirs associatifs en nos vies quotidiennes et cette recherche est une étape importante en comprenant le mécanisme détaillé de la façon dont ces types de souvenirs sont formés dans le cerveau.
ES Confiamos en memorias asociativas en nuestras vidas cotidianas y esta investigación es un paso importante en la comprensión del mecanismo detallado de cómo estos tipos de memorias se forman en el cerebro.
French | Spanish |
---|---|
souvenirs | memorias |
vies | vidas |
recherche | investigación |
importante | importante |
mécanisme | mecanismo |
détaillé | detallado |
types | tipos |
cerveau | cerebro |
et | y |
en | en |
étape | paso |
de | de |
la | la |
le | el |
façon | del |
est | es |
FR Nous comptons actuellement plus de 1 400 avocats diplômés en Common Law et en droit civil basés en Europe - et connectés à un réseau mondial plus large - qui permettent de rendre possible les priorités stratégiques de nos clients.
ES Actualmente, contamos con más de 1400 letrados cualificados en derecho consuetudinario y civil residentes en Europa —y conectados a una red global más amplia— que dan curso a las prioridades estratégicas de nuestros clientes.
French | Spanish |
---|---|
comptons | contamos |
actuellement | actualmente |
civil | civil |
europe | europa |
connectés | conectados |
réseau | red |
mondial | global |
large | amplia |
priorités | prioridades |
stratégiques | estratégicas |
clients | clientes |
de | de |
et | y |
plus | más |
droit | derecho |
en | en |
nos | nuestros |
FR Nous décrivons, pour chaque projet, les problèmes à résoudre, les solutions que nous comptons mettre en œuvre et des exemples de résultats.
ES Para cada proyecto se describen los asuntos que se abordarán, los enfoques que esperamos adoptar para abordarlos y ejemplos de resultados específicos.
French | Spanish |
---|---|
projet | proyecto |
exemples | ejemplos |
problèmes | asuntos |
et | y |
résultats | resultados |
de | de |
solutions | enfoques |
chaque | cada |
FR Avec plus de 1 000 réseaux distincts, nous comptons sur l?engagement actif de la communauté pour encourager l?adoption des pratiques des MANRS.
ES Con más de 1.000 redes independientes, dependemos de la participación activa de la comunidad para fomentar la adopción de las prácticas de la iniciativa MANRS.
French | Spanish |
---|---|
l | s |
engagement | participación |
actif | activa |
encourager | fomentar |
adoption | adopción |
pratiques | prácticas |
réseaux | redes |
la | la |
communauté | comunidad |
de | de |
plus | más |
distincts | independientes |
FR Veuillez noter qu'étant donné que Runtastic ne vend pas d'informations personnelles, nous ne comptons pas les demandes "ne pas vendre mes données".
ES Tenga en cuenta que Runtastic no vende ningún dato personal y, por lo tanto, no contabilizamos las solicitudes de "No vender mis datos".
French | Spanish |
---|---|
vend | vende |
demandes | solicitudes |
vendre | vender |
personnelles | personal |
mes | mis |
veuillez | que |
données | datos |
que | tanto |
ne | no |
les | de |
nous | y |
FR Nous comptons 22 salles de réception entièrement équipées, avec un espace prévu pour 300 personnes
ES Contamos con 22 salas para eventos con capacidad para hasta 300 personas
French | Spanish |
---|---|
salles | salas |
nous | contamos |
personnes | personas |
pour | para |
FR Félicitations, vous êtes un expert ! Nous comptons sur vous pour sensibiliser votre entourage et nous aider à faire pression sur les décideurs pour qu'ils mettent fin à la surpêche dans l'UE
ES Congratulations, you’re an expert! Contamos contigo para informar a tus familiares y amigos y ayudarnos a ejercer presión sobre los responsables políticos para acabar con la sobrepesca en la UE
French | Spanish |
---|---|
pression | presión |
expert | expert |
et | y |
fin | acabar |
la | la |
nous | contamos |
les | los |
à | a |
mettent | para |
French | Spanish |
---|---|
accessibilité | accesibilidad |
recherche | investigación |
document | documento |
moment | momento |
ou | o |
meilleure | mejor |
de | de |
informations | información |
pages | páginas |
bon | adecuado |
la | la |
sur | en |
FR Nous avons déjà expliqué comment nous comptons les visites dans cet article
ES Ya hemos explicado en este artículo cómo contamos las visitas
French | Spanish |
---|---|
déjà | ya |
expliqué | explicado |
visites | visitas |
article | artículo |
comment | cómo |
nous avons | hemos |
dans | en |
nous | contamos |
les | las |
FR En plus de notre équipe de support interne, nous comptons une communauté très active de développeurs qui répondent bénévolement aux questions publiées sur des forums tels que StackOverflow, Quora, Reddit, et bien d’autres encore.
ES Junto con nuestro equipo de soporte interno, tenemos una comunidad muy activa de desarrolladores que, de manera voluntaria, publican respuestas en foros como StackOverflow, Quora, Reddit y más.
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
support | soporte |
communauté | comunidad |
active | activa |
développeurs | desarrolladores |
forums | foros |
et | y |
de | de |
très | muy |
n | respuestas |
en | en |
plus | más |
notre | nuestro |
FR Nous comptons totalement sur les vidéos incroyables qui font vraiment travailler nos clients
ES Confiamos totalmente en los increíbles videos que hacen que el trabajo de nuestros clientes realmente se destaque
French | Spanish |
---|---|
vidéos | videos |
incroyables | increíbles |
clients | clientes |
vraiment | realmente |
totalement | totalmente |
nos | nuestros |
sur | en |
travailler | trabajo |
French | Spanish |
---|---|
équipes | equipos |
rapidement | rápida |
modifications | cambios |
différentes | diferentes |
de | de |
maintenant | ahora |
créés | creados |
non | no |
beaucoup | muchos |
sur | en |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
ES En el momento de la publicación de este texto, llevamos a cabo actualizaciones mensuales del Historic Index, y el objetivo es actualizar el Fresh Index a diario
French | Spanish |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
moment | momento |
et | y |
mettre à jour | actualizar |
tous les mois | mensuales |
en | en |
de | de |
le | el |
quotidien | diario |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
normes | estándares |
cependant | sin embargo |
nos | nuestros |
aux | a |
plus | altos |
FR Parmi nos clients communs, nous comptons d’importants clients des secteurs des télécommunications ainsi que des grands industriels.
ES Nuestros clientes comunes incluyen a grandes clientes del sector de las telecomunicaciones y manufactura.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
communs | comunes |
télécommunications | telecomunicaciones |
grands | grandes |
parmi | de |
nos | nuestros |
secteurs | sector |
FR L’organisation a débuté avec un petit nombre de personnes passionnées en 1929, à Prague, et dans d’autres villes d’Europe. Aujourd’hui, nous comptons 64 centres nationaux solides et en pleine expansion sur les cinq continents.
ES La organización se crea en 1929 en Praga y en otras ciudades europeas, con un pequeño número de personas a las que unía su pasión por las marionetas. Hoy tenemos 64 centros nacionales consolidados y en plena expansión por los cinco continentes.
French | Spanish |
---|---|
petit | pequeño |
prague | praga |
dautres | otras |
villes | ciudades |
aujourdhui | hoy |
centres | centros |
nationaux | nacionales |
pleine | plena |
expansion | expansión |
continents | continentes |
et | y |
en | en |
de | de |
personnes | personas |
à | a |
FR Nous sommes réputés pour notre précision suisse et comptons plus de 130 années d’expérience dans le métal et la mécanique
ES Somos conocidos por nuestra precisión suiza y contamos con más de 130 años de experiencia en el área de metales y mecánica
French | Spanish |
---|---|
précision | precisión |
suisse | suiza |
mécanique | mecánica |
et | y |
de | de |
nous | contamos |
plus | más |
nous sommes | somos |
années | años |
FR 5 ans de partenariat nous ont permis de contribuer au développement des marchands. Nous sommes ravis de nos échanges avec les équipes et comptons bien les poursuivre !
ES 5 años de colaboración nos han permitido contribuir al desarrollo de los vendedores. ¡Estamos encantados de los intercambios con el equipo y queremos seguir con ellos!
French | Spanish |
---|---|
partenariat | colaboración |
permis | permitido |
développement | desarrollo |
marchands | vendedores |
ravis | encantados |
échanges | intercambios |
poursuivre | seguir |
et | y |
ans | años |
équipes | equipo |
de | de |
au | a |
contribuer | contribuir |
nous sommes | estamos |
ont | han |
French | Spanish |
---|---|
secondaires | secundarios |
clients | clientela |
ou | o |
et | y |
secteur | sector |
bourse | empresas |
société | compañía |
taille | tamaño |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
FR La priorité est donnée à l’avis des utilisateurs réels - nous restons toujours objectifs et nous ne comptons pas uniquement sur notre opinion.
ES La voz del usuario es lo que más importa - siempre queremos mantener la objetividad & no depender en nuestras opiniones personales.
French | Spanish |
---|---|
opinion | opiniones |
la | la |
utilisateurs | usuario |
toujours | siempre |
est | es |
ne | no |
et | nuestras |
FR Nous comptons le nombre de fois qu?une erreur 404 a été détectée afin de les classer par ordre d?importance.
ES Contamos el número de veces que se ha detectado un error 404 para clasificarlos por importancia.
French | Spanish |
---|---|
erreur | error |
importance | importancia |
le | el |
détecté | detectado |
nous | contamos |
de | de |
fois | veces |
French | Spanish |
---|---|
actuellement | actualmente |
leaders | guías |
villes | ciudades |
monde | mundo |
de | de |
plus | más |
du | del |
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
utiliser | usar |
défini | establecido |
forme | formato |
manières | formas |
personnelles | personales |
de | de |
nous avons | hemos |
nous | contamos |
ci-dessous | a |
French | Spanish |
---|---|
licences | licencia |
actifs | activos |
dappareils | dispositivos |
serveurs | servidores |
installés | instalados |
ou | o |
nous | contamos |
le | la |
de | de |
utilisé | utilizados |
French | Spanish |
---|---|
licences | licencia |
actifs | activos |
dappareils | dispositivos |
serveurs | servidores |
installés | instalados |
ou | o |
nous | contamos |
le | la |
de | de |
non | no |
utilisé | utilizados |
FR Nous sommes fiers de l’équipe qui rend possible MDirector, nous comptons avec les meilleurs professionnels dans chaque secteur
ES Estamos orgullosos del equipo que hace posible MDirector, contamos con los mejores profesionales en cada área
French | Spanish |
---|---|
fiers | orgullosos |
possible | posible |
équipe | equipo |
nous | contamos |
rend | hace |
professionnels | profesionales |
dans | en |
meilleurs | mejores |
FR Nous comptons 22 salles de réception entièrement équipées, avec un espace prévu pour 300 personnes
ES Contamos con 22 salas para eventos con capacidad para hasta 300 personas
French | Spanish |
---|---|
salles | salas |
nous | contamos |
personnes | personas |
pour | para |
FR Parce que nous comptons sur le bon sens de nos recrues, nous avons, en effet, moins de règles et processus écrits noir sur blanc
ES Tenemos menos normas y procesos fijos que otras empresas porque nos apoyamos en el sentido común de nuestros associates
French | Spanish |
---|---|
sens | sentido |
moins | menos |
règles | normas |
processus | procesos |
le | el |
et | y |
en | en |
de | de |
nous avons | tenemos |
nos | nuestros |
parce | porque |
FR Du fait du programme FdF, nous comptons désormais 403 formateurs LEGS en exercice dans 79 pays à travers le monde, comme le montre la carte ci-dessous:
ES Como resultado del programa FdF, ahora existen 403 Formadores de LEGS activos, en 79 países de todo el mundo, con la siguiente distribución:
French | Spanish |
---|---|
programme | programa |
désormais | ahora |
formateurs | formadores |
monde | mundo |
fdf | fdf |
pays | países |
en | en |
travers | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Nous sommes réputés pour notre précision suisse et comptons plus de 130 années d’expérience dans le métal et la mécanique
ES Somos conocidos por nuestra precisión suiza y contamos con más de 130 años de experiencia en el área de metales y mecánica
French | Spanish |
---|---|
précision | precisión |
suisse | suiza |
mécanique | mecánica |
et | y |
de | de |
nous | contamos |
plus | más |
nous sommes | somos |
années | años |
FR Aujourd'hui, nous comptons plus de 200 établissements d'enseignement supérieur dans le réseau jésuite en partenariat avec un grand nombre de laïcs
ES Hoy en día contamos con más de 200 instituciones de educación superior en la red jesuita en colaboración con un gran número de laicos
French | Spanish |
---|---|
établissements | instituciones |
partenariat | colaboración |
aujourdhui | hoy |
nous | contamos |
de | de |
réseau | red |
en | en |
un | a |
plus | más |
la | la |
grand | gran |
supérieur | superior |
FR Nous comptons sur plus de 300.000 membres qui, grâce à leurs dons, financent près du 50% de notre travail.
ES Tenemos más de 300.000 socios, que con sus aportes financian cerca del 50% de nuestro trabajo.
French | Spanish |
---|---|
membres | socios |
travail | trabajo |
de | de |
du | del |
plus | más |
près | cerca |
à | que |
notre | nuestro |
FR Nous comptons sur les membres des médias et sur nos Lions pour nous aider à partager nos histoires transformatrices de vie et à inspirer nos collectivités à mettre leur altruisme en action
ES Contamos con los medios de comunicación y los Leones para compartir nuestras historias que cambian vidas e inspirar a las comunidades a poner la bondad en acción
French | Spanish |
---|---|
lions | leones |
histoires | historias |
inspirer | inspirar |
collectivités | comunidades |
action | acción |
et | y |
partager | compartir |
vie | vidas |
de | de |
en | en |
nous | contamos |
médias | medios |
à | a |
FR « Nous sommes en mesure d'assurer un meilleur service à nos marketeurs grâce à Mailgun. Ils comptent sur nous, et nous comptons sur Mailgun : cette relation nous aide à maintenir notre crédibilité auprès de nos clients. »
ES “Somos capaces de proporcionar un mejor servicio a nuestros profesionales de marketing usando Mailgun. Ellos cuentan con nosotros y nosotros contamos con Mailgun, y esta relación nos ayuda a mantener nuestra credibilidad con nuestros clientes.”
French | Spanish |
---|---|
comptons | contamos |
relation | relación |
crédibilité | credibilidad |
clients | clientes |
meilleur | mejor |
service | servicio |
aide | ayuda |
maintenir | mantener |
et | y |
de | de |
nos | nuestros |
cette | esta |
FR Nous comptons totalement sur les incroyables vidéos qui permettent au travail de nos clients de se distinguer
ES Dependemos totalmente en los increíbles videos que destacan el trabajo de nuestros clientes
French | Spanish |
---|---|
incroyables | increíbles |
vidéos | videos |
travail | trabajo |
clients | clientes |
de | de |
totalement | totalmente |
nos | nuestros |
sur | en |
FR Nous comptons plus de 800 clients : petits laboratoires de recherche, établissements scolaires, entreprises propriétaires de collections, musées de renommée mondiale, etc.
ES Brindamos respaldo a 800 clientes, desde instituciones de investigación y escuelas pequeñas hasta colecciones corporativas y museos de categoría mundial.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
petits | pequeñas |
recherche | investigación |
scolaires | escuelas |
mondiale | mundial |
collections | colecciones |
musées | museos |
de | de |
établissements | instituciones |
nous | y |
FR Découvrez ce que nous comptons accomplir l’année prochaine. Le plan 2017-2018 s’est terminé le 30 juin. Le plan 2018-2019 a été lancé le 1er juillet.
ES Ve lo que tenemos planeado lograr este año y el siguiente. El plan 2017-2018 termina el 30 de junio. El plan 2018-2019 empieza el 1 de julio.
French | Spanish |
---|---|
accomplir | lograr |
prochaine | siguiente |
le | el |
juin | junio |
juillet | julio |
plan | plan |
ce | este |
nous | y |
été | año |
a | a |
FR Nous comptons sur nos communautés pour nous aider à défendre un cryptage fort dans les régions du monde où il risque d?être compromis
ES Dependemos de nuestras comunidades para que nos ayuden a defender el cifrado fuerte en las partes del mundo donde corre el riesgo de ser socavado
French | Spanish |
---|---|
cryptage | cifrado |
fort | fuerte |
monde | mundo |
risque | riesgo |
défendre | defender |
communautés | comunidades |
du | del |
être | ser |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
normes | estándares |
cependant | sin embargo |
nos | nuestros |
aux | a |
plus | altos |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
ES En el momento de la publicación de este texto, llevamos a cabo actualizaciones mensuales del Historic Index, y el objetivo es actualizar el Fresh Index a diario
French | Spanish |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
moment | momento |
et | y |
mettre à jour | actualizar |
tous les mois | mensuales |
en | en |
de | de |
le | el |
quotidien | diario |
à | a |
Showing 50 of 50 translations