Translate "conservés" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "conservés" from French to Spanish

Translations of conservés

"conservés" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

conservés a con en en el por si

Translation of French to Spanish of conservés

French
Spanish

FR Tous vos réglages seront conservés dans notre système, il n'y a pas besoin d'installer quoi que ce soit à nouveau. Tous vos réglages seront conservés même si votre compte est expiré ; vous pouvez les activer à tout moment.

ES Todos los ajustes permanecerán intactos en nuestro sistema, no hay necesidad de volver a configurar nada. Todos los ajustes se mantendrán iguales incluso en caso de vencimiento de su cuenta que podrá activar en cualquier momento.

French Spanish
réglages ajustes
système sistema
pas no
compte cuenta
activer activar
moment momento
pouvez podrá
tous todos
si caso
a hay
notre nuestro
à a
vous nada
les de

FR Tous vos réglages seront conservés dans notre système, il n'y a pas besoin d'installer quoi que ce soit à nouveau. Tous vos réglages seront conservés même si votre compte est expiré ; vous pouvez les activer à tout moment.

ES Todos los ajustes permanecerán intactos en nuestro sistema, no hay necesidad de volver a configurar nada. Todos los ajustes se mantendrán iguales incluso en caso de vencimiento de su cuenta que podrá activar en cualquier momento.

French Spanish
réglages ajustes
système sistema
pas no
compte cuenta
activer activar
moment momento
pouvez podrá
tous todos
si caso
a hay
notre nuestro
à a
vous nada
les de

FR Pour celles et ceux qui ne connaissent pas Apple Podcasts, les cinq derniers épisodes sont conservés par défaut pour tous les podcasts épisodiques et tous les épisodes sont conservés pour les podcasts sérialisés

ES Si un usuario es nuevo en Apple Podcasts, se conservarán de forma predeterminada los últimos cinco episodios de todos los programas por episodios y todos los episodios de los programas seriales

French Spanish
apple apple
podcasts podcasts
épisodes episodios
derniers últimos
et y
défaut predeterminada
cinq de
tous todos

FR Le processus d?activation ou de désactivation de ces cookies varie en fonction du navigateur que vous utilisez puisque les cookies sont conservés par votre navigateur Web.

ES El proceso para habilitarlo y deshabilitarlo puede variar dependiendo del navehador que esté usando ya que el navegador web mantiene los cookies.

French Spanish
cookies cookies
varie variar
le el
navigateur navegador
web web
processus proceso
par dependiendo
utilisez usando
puisque que
de del
les los
votre y

FR Les inconvénients résident dans le fait que ses journaux de connexion sont conservés (lorsque vous vous connectez au VPN) et que le P2P (torrent) n’est pas autorisé.

ES Las desventajas son que se conservan los registros de conexión (cuando te conectas a la VPN) y que no permiten P2P (torrenting).

French Spanish
inconvénients desventajas
journaux registros
vpn vpn
connexion conexión
et y
de de
le la
nest los
pas no
vous vous connectez conectas

FR Les enregistrements sont généralement conservés pendant 120 jours.

ES Los registros se suelen guardar 120 días.

French Spanish
enregistrements registros
généralement suelen
jours días

FR Les éléments conservés dans votre panier peuvent être envoyés vers tous vos outils préférés sur le site de Majestic, y compris Site Explorer, Bulk Backlink Checker et Backlink History

ES Los elementos guardados en el cubo pueden enviarse a todas sus herramientas favoritas del sitio de Majestic, como Site Explorer, Bulk Backlink Checker y Backlink History

French Spanish
éléments elementos
panier cubo
peuvent pueden
outils herramientas
préférés favoritas
explorer explorer
checker checker
history history
backlink backlink
et y
le el
de de
site site
envoyé enviarse

FR Vous pourrez également voir combien de contacts sont stockés dans la sauvegarde de votre iPhone, si la sauvegarde contient toutes les photos que vous avez capturées et si ces messages SMS sentimentaux sont conservés dans un endroit sûr.

ES También podrás ver cuántos contactos están almacenados en la copia de seguridad de tu iPhone, si la copia de seguridad contiene todas esas fotos que has estado tomando, y si esos mensajes SMS sentimentales se guardan para guardarlos con seguridad.

French Spanish
contacts contactos
iphone iphone
photos fotos
la la
et y
sms sms
de de
stockés almacenados
également también
voir ver
sauvegarde copia de seguridad
messages mensajes
votre tu
vous avez has
vous estado
pourrez podrá

FR Vos fichiers sources sont conservés

ES Los archivos de origen se conservan

French Spanish
fichiers archivos
sources origen
vos de

FR Testez et recommencez autant de fois que vous le voulez, vos fichiers sources sont conservés à l’abri de toute perte.

ES Prueba y vuelve a probar todas las veces que quieras; tus ficheros fuente están protegidos contra cualquier pérdida.

French Spanish
sources fuente
perte pérdida
fichiers ficheros
et y
fois veces
vous quieras
testez prueba
de probar
à a

FR Cependant, malgré tous les avantages potentiels de DNSSEC, les profits espérés ne sont pas garantis car les enregistrements des ressources introduits par DNSSEC sont conservés dans un fichier non chiffré.

ES Pero, a pesar de todos los beneficios potenciales de DNSSEC, los beneficios previstos no están garantizados porque los registros de recursos introducidos por DNSSEC se guardan en un archivo no cifrado.

French Spanish
potentiels potenciales
dnssec dnssec
ressources recursos
chiffré cifrado
malgré a pesar de
avantages beneficios
enregistrements registros
de de
fichier archivo
tous todos
ne no

FR Les journaux sont conservés pendant une semaine afin de prévenir les abus. Les journaux ne seront pas divulgués à des tiers, sauf dans certaines circonstances, comme indiqué dans nos conditions générales.

ES Los registros se guardan durante una semana para intentar evitar abusos. Los registros no se entregarán a terceros, salvo en determinadas circunstancias, tal y como se indica en nuestros Términos y Condiciones

French Spanish
journaux registros
semaine semana
prévenir evitar
abus abusos
circonstances circunstancias
tiers terceros
conditions condiciones
une una
à a
nos nuestros
n no

FR Votre backlog et votre code sont conservés à un seul et même endroit. Inutile de quitter Bitbucket pour trouver votre prochaine tâche. Planifiez, suivez, collaborez et déployez, le tout depuis Bitbucket.

ES Tu backlog y tu código se encuentran en el mismo sitio para que no tengas que salir de Bitbucket para buscar el próximo trabajo. Planifica, monitoriza, colabora e implementa, todo ello desde Bitbucket.

French Spanish
code código
bitbucket bitbucket
planifiez planifica
collaborez colabora
suivez monitoriza
et y
d e
le el
de de
quitter salir
endroit sitio
votre tu
un mismo
trouver buscar

FR Tous les fichiers stockés en ligne par Dropbox sont chiffrés et conservés sur des serveurs de stockage sécurisés

ES Todos los archivos almacenados en línea por Dropbox se cifran y guardan de forma segura en servidores de almacenamiento

French Spanish
ligne línea
dropbox dropbox
serveurs servidores
et y
stockage almacenamiento
stockés almacenados
en en
fichiers archivos
de de
sécurisés de forma segura
tous todos
sécurisé segura

FR Les éléments graphiques des événements en direct récurrents seront conservés pour ces événements. Cependant, les nouveaux événements nécessiteront la création de nouveaux éléments graphiques à chaque fois.

ES Los gráficos de los eventos en vivo recurrentes se mantendrán en ellos. Sin embargo, tendrás que crear nuevos gráficos cada vez que crees nuevos eventos. 

French Spanish
graphiques gráficos
événements eventos
récurrents recurrentes
nouveaux nuevos
création crear
cependant sin embargo
fois vez
seront tendrás
en en
de de
direct vivo
chaque cada

FR Votre backlog et votre code sont conservés à un seul et même endroit. Inutile de quitter Bitbucket pour trouver votre prochaine tâche. Planifiez, suivez, collaborez et déployez, le tout depuis Bitbucket.

ES Tu backlog y tu código se encuentran en el mismo sitio para que no tengas que salir de Bitbucket para buscar el próximo trabajo. Planifica, monitoriza, colabora e implementa, todo ello desde Bitbucket.

French Spanish
code código
bitbucket bitbucket
planifiez planifica
collaborez colabora
suivez monitoriza
et y
d e
le el
de de
quitter salir
endroit sitio
votre tu
un mismo
trouver buscar

FR Les actifs conservés dans une base de données de gestion des actifs auront des propriétaires identifiés.

ES Los activos conservados en una base de datos de gestión de activos tendrán propietarios identificados.

French Spanish
actifs activos
propriétaires propietarios
données datos
auront tendrán
de de
gestion gestión
base base

FR Nous garantissons également que toute la mise en forme et les caractères de contrôle seront conservés dans la traduction

ES También nos aseguramos de preservar el formato y los caracteres de control en la traducción

French Spanish
caractères caracteres
contrôle control
et y
également también
en en
forme formato
de de
la la
traduction traducción
le el

FR Cela signifie également que vos messages historiques ne sont pas conservés: ils sont archivés et transférés vers un service différent au fil du temps.

ES También significa que sus mensajes históricos no se conservan: se archivan y se cambian a un servicio diferente con el tiempo.

French Spanish
historiques históricos
différent diferente
et y
signifie significa
également también
messages mensajes
service servicio
temps tiempo
ne no
un a

FR Les ordinateurs/serveurs dans lesquels nous stockons les informations personnelles identifiables sont conservés dans un environnement sécurisé.

ES Las computadoras/servidores en los que almacenamos información personal identificable se mantienen en un entorno seguro.

French Spanish
informations información
identifiables identificable
environnement entorno
sécurisé seguro
stockons almacenamos
ordinateurs computadoras
serveurs servidores
personnelles personal
dans en
les los
lesquels que

FR Tous les fichiers publics partagés par votre équipe étant conservés de façon centralisée, les nouveaux membres de l’équipe ont accès au contexte dont ils ont besoin. Aucune information n’est enterrée dans un dossier oublié.

ES Todos los archivos públicos de tu espacio se conservan en un único lugar, de manera que los nuevos miembros pueden obtener todo el contexto que necesitan y nada se queda en una carpeta olvidada.

French Spanish
publics públicos
nouveaux nuevos
membres miembros
oublié olvidada
façon manera
contexte contexto
dossier carpeta
fichiers archivos
nest los
de de
ont necesitan
un único
tous todos
votre tu
au obtener

FR Vous ne pouvez plus modifier les séquences des leads existantes ou ajouter de nouveaux leads aux séquences, mais les e-mails envoyés pendant votre essai sont conservés dans vos flux d’activités des leads

ES Ya no podrá editar las secuencias de leads existentes ni inscribir nuevos leads en ninguna secuencia, pero los mensajes de correo electrónico enviados durante el periodo de prueba permanecerán en el feed de actividades

French Spanish
modifier editar
leads leads
nouveaux nuevos
essai prueba
e electrónico
ne no
existantes existentes
pouvez podrá
de de
mais pero
e-mails correo electrónico
séquences secuencias

FR Imprimés sur carton au verso du manuel, ces aide-mémoire perforés relatifs aux raccourcis clavier peuvent être conservés à portée afin de pouvoir s’y référer facilement

ES Estas hojas de referencia de métodos abreviados de teclado perforadas, impresas en cartón al final del libro, se pueden mantener cerca para una referencia inmediata

French Spanish
imprimés impresas
carton cartón
manuel libro
clavier teclado
référer referencia
peuvent pueden
au al
de de
du del
facilement una

FR Ils incluent des raccourcis pour les versions macOS et Windows d’Affinity Photo et peuvent être détachés et conservés afin de pouvoir s’y référer facilement.

ES Incluyen métodos abreviados para las versiones de macOS y Windows de Affinity Photo y se pueden arrancar y tener a mano para una referencia inmediata.

French Spanish
incluent incluyen
versions versiones
macos macos
windows windows
photo photo
référer referencia
et y
peuvent pueden
de de
facilement a

FR Les polices de caractères, les images et le format sont conservés

ES Las traducciones mantendrán los estilos de letra, imágenes y demás elementos de formato de tus documentos originales

French Spanish
polices letra
images imágenes
format formato
et y
de de

FR Tout comme le pot de moutarde qui est dans votre réfrigérateur depuis 2009, les crédits ne peuvent pas être conservés indéfiniment

ES Sí, el crédito tiene fecha de caducidad, igual que ese tarro de mayonesa que tienes el frigo desde 2009

French Spanish
pot tarro
crédits crédito
le el
de de

FR L’Area Sacra est la zone où se trouvent les ruines des temples les plus anciens encore conservés de Rome. À l’heure actuelle, l’Area est peuplée de chats.

ES El Área Sacra es la zona donde se encuentran las ruinas de los templos más antiguos de Roma. Hoy en día la zona está poblada por gatos. Conócela.

French Spanish
zone zona
trouvent encuentran
ruines ruinas
temples templos
anciens antiguos
rome roma
peuplée poblada
est es
plus más
de de
la la
chats gatos
des el

FR La Villa Farnesina est un palais construit entre 1505 et 1511 ; il est l’un des édifices les plus majestueux encore conservés de la Renaissance à Rome.

ES La Villa Farnesina es un palacete construido entre 1505 y 1511 y constituye uno de los edificios más majestuosos que se conservan del Renacimiento en Roma.

French Spanish
construit construido
renaissance renacimiento
rome roma
villa villa
et y
la la
est es
palais palacete
plus más
de de

FR L’arc de Constantin est l’un des monuments les mieux conservés de la Rome antique. Grâce à sa très bonne localisation dans la ville, l’arc est l’un des lieux les plus emblématiques et photographiés de Rome.

ES El Arco de Constantino es uno de los monumentos mejor conservados de la Antigua Roma. Gracias a su excelente ubicación es uno de los puntos más fotografiados y representativos de la ciudad.

French Spanish
constantin constantino
monuments monumentos
antique antigua
rome roma
localisation ubicación
ville ciudad
et y
à a
de de
mieux mejor
plus más
la la
est es

FR Les expositions présentent des maquettes et des vidéos qui accompagnent les différents vestiges conservés dans les Forums Impériaux dans le but de transporter les visiteurs jusqu’à l’époque romaine classique.

ES Las exposiciones constan de maquetas y vídeos que acompañan a los diferentes restos que se conservan de los Foros Imperiales para tratar de transportar a los visitantes hasta la época clásica romana.

French Spanish
expositions exposiciones
maquettes maquetas
vidéos vídeos
accompagnent acompañan
vestiges restos
forums foros
transporter transportar
visiteurs visitantes
romaine romana
classique clásica
époque época
et y
le la
différents diferentes
de de
jusqu hasta

FR L’Area Sacra est la zone où l’on retrouve les ruines des temples les plus anciens encore conservés de Rome. À l’heure actuelle, l’Area est peuplée par une centaine de chats au beau milieu des vestiges.

ES El Área Sacra es la zona en la que se encuentran las ruinas de los templos más antiguos que se conservan en Roma. En la actualidad el área se encuentra dominada por cientos de gatos que habitan entre los restos de los edificios.

French Spanish
temples templos
anciens antiguos
rome roma
actuelle actualidad
centaine cientos
est es
ruines ruinas
vestiges restos
plus más
de de
zone área
la la
chats gatos
des el

FR Area Sacra - Les temples les plus anciens conservés à Rome

ES Área Sacra - Los templos más antiguos que se conservan en Roma

French Spanish
temples templos
anciens antiguos
rome roma
plus más
les los

FR Les vestiges des temples qui sont conservés dans l’Area Sacra constituent l’une des zones les plus intéressantes de Rome

ES Los restos de los templos que se conservan en el Área Sacra componen una de las zonas más interesantes de Roma

French Spanish
vestiges restos
temples templos
zones zonas
intéressantes interesantes
rome roma
de de
plus más

FR Les temples républicains du Forum Boarium construits durant le IIe siècle av. J.-C., sont encore très bien conservés car ils ont été transformés en églises chrétiennes à l’époque médiévale.

ES Los templos republicanos del Forum Boarium, construidos durante el siglo II a.C., se conservan en muy buenas condiciones debido a que durante la época Medieval fueron consagrados como iglesias cristianas para su protección.

French Spanish
temples templos
construits construidos
églises iglesias
médiévale medieval
forum forum
siècle siglo
c c
époque época
très muy
en en
le el
si debido
du del
à a

FR J.-C., on peut contempler de magnifiques mosaïques et d’impressionnantes sculptures, sans parler des fresques qui ornent les plafonds et les murs conservés à la perfection.

ES se pueden contemplar llamativos mosaicos e impresionantes esculturas, además de los frescos que decoran techos y paredes conservados a la perfección.

French Spanish
contempler contemplar
magnifiques impresionantes
mosaïques mosaicos
sculptures esculturas
fresques frescos
murs paredes
peut pueden
et y
la la
de de
à a

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

ES Resulta curioso visitar lo que queda de la impresionante estructura que ocuparon las Termas de Diocleciano mientras se contemplan los restos de cementerios tan antiguos perfectamente conservados.

French Spanish
curieux curioso
dioclétien diocleciano
vestiges restos
anciens antiguos
parfaitement perfectamente
de de
il lo
tandis mientras
voir visitar

FR La Villa Farnèse (Villa Farnesina) est un petit palais qui a été construit entre 1505 et 1511. Il constitue l’un des édifices les plus majestueux qui soient encore conservés de la Renaissance à Rome.

ES La Villa Farnesina es un palacete construido entre 1505 y 1511 y constituye uno de los edificios más majestuosos que se conservan de la época del Renacimiento en Roma.

French Spanish
construit construido
renaissance renacimiento
rome roma
villa villa
et y
constitue constituye
la la
palais palacete
plus más
de de

FR De nombreux palais comme le Palais de Venise sont encore conservés à Rome, où il est possible de contempler des œuvres d’art des siècles passés. 

ES En Roma se conservan varios palacetes en los que, al igual que en el Palacio Venecia, se pueden ver obras de arte de siglos pasados.

French Spanish
palais palacio
venise venecia
rome roma
contempler ver
le el
œuvres obras
de de
siècles siglos
passés pasados

FR Si les logs ne sont pas conservés, il va de soi que le fournisseur VPN ne peut pas les vendre ou les remettre à un gouvernement ou à tout organisme chargé de l?application de la loi, n?est-ce pas?

ES Si no se guardan los registros, obviamente el proveedor de servicios VPN no puede venderlos ni entregarlos a ningún gobierno o agencia de seguridad, ¿verdad?

French Spanish
logs registros
vpn vpn
gouvernement gobierno
organisme agencia
application servicios
de de
peut puede
fournisseur proveedor
ou o
à a
que verdad
ne no
n ningún

FR Aliments conservés et fermentés dans des bocaux en verre. Nourriture fermentée. Conserverie d'automne ? ucumber, courge et

ES Alimentos conservados y fermentados en frascos de vidrio. Comida fermentada. ¿Enconservas de otoño? ucumber, squash y

French Spanish
verre vidrio
et y
en en
aliments alimentos
des de

FR Spécimens déposés et conservés dans les institutions suivantes:

ES Especímenes depositados y curados en la(s) siguiente(s) institución(instituciones):

French Spanish
spécimens especímenes
institutions instituciones
d s
et y
dans en

FR Les e-mails reçus sur une adresse active seront conservés pendant 24 heures. Il seront ensuite définitivement supprimés.

ES Todos los mensajes recibidos en una dirección de correo electrónico activa se almacenarán durante 24 horas. Luego de las 24 horas se eliminarán permanentemente.

French Spanish
active activa
adresse dirección
heures horas
e electrónico
e-mails correo electrónico
mails correo
reçus recibidos
sur en
une de

FR « Nous avons reçu des légumes frais, des conserves, des légumineuses, des œufs et de la confiture

ES “Hemos recibido verduras frescas, alimentos enlatados, legumbres, huevos y mermelada

French Spanish
reçu recibido
œufs huevos
confiture mermelada
légumes verduras
et y

FR la suppression, la corruption, ou le défaut de stockage de tout contenu et autres données de communication conservés ou transmis par ou à travers votre utilisation des services ;

ES la eliminación, corrupción o fallo de almacenaje de cualquier contenido y otros datos de comunicación que se almacenen o transmitan mediante su uso de los servicios;

French Spanish
suppression eliminación
la corruption corrupción
stockage almacenaje
ou o
et y
données datos
communication comunicación
utilisation uso
la la
contenu contenido
autres otros
à que
de de
services servicios

FR Fruits, légumes, fromages, pain et produits de boulangerie, céréales, farine et pâtes alimentaires, légumineuses, huile, viande fraîche, charcuterie, miel, conserves, lait cru au robinet, plantes et fleurs sont toujours présents

ES Hay presentes en todo momento frutas, verduras, quesos, pan y productos de panadería, cereales, harina y pasta, legumbres, aceite, carne fresca, embutidos, miel, conservas, leche fresca cruda de barril, plantas y flores

French Spanish
fruits frutas
fromages quesos
pain pan
boulangerie panadería
céréales cereales
farine harina
pâtes pasta
huile aceite
viande carne
fraîche fresca
miel miel
présents presentes
légumes verduras
et y
de de
lait leche
au a
fleurs flores
plantes plantas
produits productos

FR Ces documents sont généralement conservés dans les cours de justice, bien que vous puissiez en posséder une copie depuis l’achat de votre propriété [9]

ES Por lo general, puedes encontrar estos documentos en el juzgado local, aunque es posible que hayas recibido una copia cuando compraste la casa.[9]

French Spanish
documents documentos
généralement general
copie copia
puissiez puedes
vous hayas
en en
une una
bien que aunque
depuis la

FR Exemples d'aliments non périssables ayant besoin d'être cuisinés : les conserves de soupe ou encore les pâtes sèches

ES Alimentos no perecibles que necesitan cocinarse: sopa enlatada, macarrones con queso.

French Spanish
soupe sopa
besoin necesitan
les queso
de con
non no
ayant que

FR En premier lieu, consommez les aliments périssables avant de vous plonger dans vos réserves de conserves, de pâtes sèches et ainsi de suite

ES Cocina primero los alimentos perecibles

French Spanish
aliments alimentos
dans primero

FR L’avis de droit d’auteur et la référence d’identification de l’image d’Alamy qui figurent dans le fichier de l’image doivent être conservés avec votre copie numérique de l’image et ce, à tout moment

ES El aviso de copyright de Alamy y la referencia de identificación de la imagen que figuran en el archivo de la imagen han de permanecer, en todo momento, con su copia digital de la imagen

French Spanish
référence referencia
copie copia
numérique digital
et y
de de
moment momento
fichier archivo
la la
le el
limage la imagen

FR Les utilisateurs peuvent également changer les paramètres de leur navigateur afin de désactiver les témoins Flash qui y sont conservés après la suppression des autres témoins.

ES Asimismo, los usuarios pueden cambiar la configuración de su navegador para desactivar las cookies de Flash que permanecen en el navegador después de eliminar las cookies.

French Spanish
utilisateurs usuarios
paramètres configuración
navigateur navegador
désactiver desactivar
témoins cookies
flash flash
suppression eliminar
peuvent pueden
changer cambiar
de de
la la
leur su

Showing 50 of 50 translations