FR À l'exception de Google Play et de l'outil DPC EMM, aucune application ne peut être installée dans le profil professionnel ou sur un appareil entièrement géré sans l'approbation expresse de Google.
FR À l'exception de Google Play et de l'outil DPC EMM, aucune application ne peut être installée dans le profil professionnel ou sur un appareil entièrement géré sans l'approbation expresse de Google.
ES Salvo por Google Play y EMM DPC, no se pueden instalar aplicaciones en un perfil de trabajo o dispositivo completamente administrado, a menos que Google lo apruebe de forma expresa.
French | Spanish |
---|---|
installée | instalar |
entièrement | completamente |
expresse | expresa |
et | y |
ne | no |
peut | pueden |
appareil | dispositivo |
ou | o |
de | de |
profil | perfil |
un | a |
le | por |
dans | en |
application | aplicaciones |
FR Conditions matérielles: Comme indiqué plus en détail dans le présent CLUF (et sans limitation de la formulation expresse du présent CLUF), vous acceptez ce qui suit:
ES Términos principales: Tal y como se establece con mayor detalle en el presente CLUF, y sin limitar el lenguaje explícito del mismo, reconoce y acepta lo siguiente:
French | Spanish |
---|---|
conditions | términos |
détail | detalle |
présent | presente |
en | en |
et | y |
acceptez | acepta |
sans | sin |
de | del |
qui | se |
FR Vous pouvez paramétrer jusqu'à trois options d'expédition nationale à tarif unique (Standard, Expresse et Urgente), en fonction de l'emplacement de votre boutique.
ES Puedes establecer hasta 3 opciones de envío nacional con tarifa plana (Estándar, Acelerado y Urgente), según la localización de tu tienda.
French | Spanish |
---|---|
paramétrer | establecer |
options | opciones |
nationale | nacional |
tarif | tarifa |
standard | estándar |
urgente | urgente |
boutique | tienda |
et | y |
de | de |
à | con |
expresse | o |
jusqu | hasta |
votre | tu |
FR Vous ne devez jamais utiliser le compte d'une autre personne sans son autorisation expresse
ES Nunca deberá usar la cuenta de otro usuario sin su previa autorización expresa
French | Spanish |
---|---|
autre | otro |
autorisation | autorización |
expresse | expresa |
devez | deberá |
utiliser | usar |
compte | cuenta |
le | la |
jamais | nunca |
sans | de |
FR Serif propose les images telles quelles sans aucune garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite y compris, sans s’y limiter, la non-infraction et la propriété. Vous, et non Serif, êtes responsable de votre utilisation des images.
ES Serif proporciona las imágenes “tal cual” sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, sin limitación, el no incumplimiento o propiedad. Usted, no Serif, es responsable de su uso de las imágenes.
French | Spanish |
---|---|
serif | serif |
propose | proporciona |
images | imágenes |
garantie | garantía |
compris | incluyendo |
limiter | limitación |
propriété | propiedad |
utilisation | uso |
ou | o |
la | el |
de | de |
responsable | responsable |
êtes | es |
votre | su |
expresse | expresa |
French | Spanish |
---|---|
fournies | proporcionada |
ou | o |
garantie | garantía |
informations | información |
sur | en |
le | el |
site | sitio |
web | web |
expresse | expresa |
French | Spanish |
---|---|
applicable | aplicable |
et | y |
ou | o |
en | en |
de | de |
sorte | sea |
la | la |
mesure | medida |
loi | ley |
fourni | con |
expresse | expresa |
French | Spanish |
---|---|
obtenus | obtenidos |
site | sitio |
similaires | similar |
soins | cuidado |
et | y |
ou | o |
de | de |
produits | productos |
en | a |
sorte | tipo |
tous | todos |
expresse | expresa |
FR Vous acceptez également de créer, d'utiliser et/ou d'accéder à un seul et unique compte d'utilisateur, sauf autorisation expresse de Coursera, et de ne partager avec aucun tiers un accès ou des informations relatives à votre compte
ES También aceptas que crearás, accederás y/o usarás solo una cuenta de usuario, a menos que esté expresamente permitido por Coursera, y que no compartirás con ninguna tercera parte el acceso o la información de acceso a tu cuenta
French | Spanish |
---|---|
coursera | coursera |
dutiliser | usar |
et | y |
ou | o |
partager | compartir |
accès | acceso |
acceptez | aceptas |
également | también |
de | de |
créer | crear |
compte | cuenta |
informations | información |
sauf | a menos que |
ne | no |
votre | tu |
à | a |
FR LES SERVICES ET TOUT LE CONTENU INCLUS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE
ES LOS SERVICIOS Y TODO EL CONTENIDO INCLUIDO SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, DE MANERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA
French | Spanish |
---|---|
services | servicios |
et | y |
inclus | incluido |
ou | o |
le | el |
contenu | contenido |
en | a |
sans | de |
FR Je m'engage à m'inscrire pour un seul compte, sauf autorisation expresse par Coursera de m'inscrire pour des comptes supplémentaires.
ES Me registraré en una sola cuenta, a menos que Coursera permita expresamente registrarse en cuentas adicionales.
French | Spanish |
---|---|
je | me |
sauf | a menos que |
expresse | expresamente |
supplémentaires | adicionales |
coursera | coursera |
comptes | cuentas |
compte | cuenta |
de | sola |
à | a |
FR Sauf indication expresse dans les présentes, les Frais d?abonnement ne sont pas annulables et ne sont pas remboursables
ES Excepto que se indique lo contrario en el presente, los Cargos de Suscripción no se pueden cancelar y no son reembolsables
French | Spanish |
---|---|
présentes | presente |
frais | cargos |
abonnement | suscripción |
et | y |
sauf | excepto |
ne | no |
les | de |
expresse | el |
FR Sauf indication contraire expresse, les Crédits peuvent être utilisés pour payer les Services uniquement et non un Service tiers ou tout autre paiement de quelque nature que ce soit
ES Excepto disposición expresa en contrario, los Créditos solo podrán usarse para pagar los Servicios y no Servicios de Terceros ni otros cargos de ningún tipo
French | Spanish |
---|---|
expresse | expresa |
crédits | créditos |
peuvent | podrán |
autre | otros |
et | y |
de | de |
services | servicios |
tiers | terceros |
contraire | contrario |
sauf | excepto |
payer | pagar |
utilisé | usarse |
non | no |
un | solo |
FR SAUF INDICATION EXPRESSE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, LES SITES ET LE SERVICE SONT FOURNIS « TELS QUELS », « AVEC TOUS LES DÉFAUTS » ET « SELON LA DISPONIBILITÉ », ET SANS GARANTIE D?AUCUNE SORTE
ES EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLECIDO DE FORMA EXPRESA EN EL PRESENTE, LOS SITIOS Y EL SERVICIO SE BRINDAN «EN SU ESTADO ACTUAL», «CON TODAS SUS FALLAS» Y «SEGÚN SU DISPONIBILIDAD», Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO
French | Spanish |
---|---|
sauf | excepto |
sites | sitios |
et | y |
service | servicio |
sorte | forma |
expresse | expresa |
sans | de |
FR Sauf indication expresse dans les présentes Conditions, nous ne faisons aucune déclaration ni ne donnons aucune garantie que votre utilisation du Service soit appropriée dans votre juridiction
ES Excepto según lo dispuesto de forma expresa en estas Condiciones, no hacemos declaraciones ni ofrecemos garantías de que su uso del Servicio sea adecuado en su jurisdicción
French | Spanish |
---|---|
faisons | hacemos |
garantie | garantías |
juridiction | jurisdicción |
conditions | condiciones |
ni | ni |
service | servicio |
approprié | adecuado |
votre | su |
utilisation | uso |
du | del |
expresse | expresa |
sauf | excepto |
aucune | que |
ne | no |
les | de |
FR Plus encore, nous ne soutenons pas l?utilisation des vidéos d?autres personnes à des fins commerciales sans leur autorisation expresse
ES Más aún, no apoyamos el uso de vídeos de otras personas para fines comerciales sin su permiso expreso
French | Spanish |
---|---|
l | s |
vidéos | vídeos |
commerciales | comerciales |
autres | otras |
plus | más |
fins | fines |
autorisation | permiso |
ne | no |
utilisation | uso |
personnes | personas |
leur | su |
à | a |
sans | de |
expresse | el |
FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;
ES · contenga datos personales tuyos o de otras personas sin el permiso explícito de dichas personas (o, si dicha persona fuera un menor, de sus padres o tutores legales);
French | Spanish |
---|---|
contient | contenga |
renseignements | datos |
dautres | otras |
mineure | menor |
légal | legales |
ou | o |
parents | padres |
personnes | personas |
de | de |
personne | persona |
FR · votre soumission contient tout matériel protégé par un droit d’auteur, un secret commercial, un brevet, un droit de propriété ou une marque de commerce sans l’autorisation expresse du propriétaire de ces droits.
ES · contenga materiales protegidos por copyright, secretos empresariales, patentados, con derechos de propiedad o protegidos por marca comercial sin el permiso explícito del titular de dichos derechos.
French | Spanish |
---|---|
contient | contenga |
protégé | protegidos |
commercial | comercial |
marque | marca |
propriété | propiedad |
ou | o |
droits | derechos |
matériel | materiales |
de | de |
du | del |
propriétaire | el |
un | con |
FR Tous les articles soldés font l’objet d’une vente finale et ne peuvent être ni retournés ni échangés, sauf indication expresse contraire dans la législation locale.
ES Todos los artículos de rebajas son de liquidación y no pueden devolverse ni cambiarse, salvo que así lo exija la legislación local.
French | Spanish |
---|---|
ni | ni |
législation | legislación |
locale | local |
et | y |
peuvent | pueden |
la | la |
expresse | lo |
tous | todos |
être | que |
l | son |
ne | no |
les | de |
vente | rebajas |
FR Tous les articles soldés font l’objet d’une vente finale et ne peuvent faire l’objet d’un retour, sauf indication expresse contraire dans la législation locale.
ES Todos los artículos en rebajas son por liquidación y no pueden devolverse, salvo que la legislación local exija lo contrario.
French | Spanish |
---|---|
législation | legislación |
locale | local |
et | y |
peuvent | pueden |
la | la |
tous | todos |
contraire | contrario |
l | son |
les | los |
articles | artículos |
ne | no |
expresse | lo |
dans | en |
vente | rebajas |
FR Tous les articles soldés font l’objet d’une vente finale et ne peuvent être échangés, sauf indication expresse contraire dans la législation locale.
ES Todos los artículos de rebajas son de liquidación y no pueden cambiarse, salvo que así lo exija la legislación local.
French | Spanish |
---|---|
législation | legislación |
locale | local |
et | y |
peuvent | pueden |
la | la |
expresse | lo |
tous | todos |
être | que |
l | son |
ne | no |
les | de |
vente | rebajas |
FR Sauf mention expresse dans cet article, les bagages et articles d’habillement sont sujets aux mêmes conditions générales de garantie que les autres produits Herschel Supply.
ES Excepto en la medida en que se especifique de manera explícita en esta sección, el Equipaje y la Ropa están sujetos a las mismas condiciones de la garantía general que cubre al resto de los productos de Herschel Supply.
French | Spanish |
---|---|
sauf | excepto |
bagages | equipaje |
conditions | condiciones |
générales | general |
garantie | garantía |
herschel | herschel |
supply | supply |
et | y |
de | de |
produits | productos |
les | sujetos |
mêmes | que |
French | Spanish |
---|---|
confidentielles | confidencial |
peli | peli |
exactitude | exactitud |
n | no |
ou | o |
autre | otro |
concernant | de |
fournies | con |
expresse | expresa |
leur | su |
FR Sauf disposition contraire expresse des lois applicables, toute réclamation, tout litige ou toute controverse lié à cette politique sera définitivement réglé par le tribunal agréé du lieu de résidence de Logaster.
ES A menos que se indique expresamente lo contrario por las leyes aplicables, cualquier reclamo, disputa o controversia relacionada con esta Política será resuelta finalmente por el tribunal autorizado en el lugar de residencia de Logaster.
French | Spanish |
---|---|
sauf | a menos que |
contraire | contrario |
applicables | aplicables |
réclamation | reclamo |
lié | relacionada |
tribunal | tribunal |
logaster | logaster |
lois | leyes |
ou | o |
politique | política |
agréé | autorizado |
résidence | residencia |
litige | disputa |
sera | será |
le | el |
de | de |
lieu | lugar |
à | a |
FR Utilisez l'installation expresse pour automatiser complètement l'installation de Windows et la configuration des comptes utilisateur.
ES Utilice la instalación exprés para automatizar por completo la instalación y configuración de la cuenta de usuario de Windows.
French | Spanish |
---|---|
windows | windows |
utilisez | utilice |
automatiser | automatizar |
et | y |
la | la |
utilisateur | usuario |
configuration | configuración |
linstallation | instalación |
complètement | por completo |
de | de |
comptes | la cuenta |
FR GAIN n?offre aucune garantie ou représentation, expresse ou implicite, en lien avec ce site web ou son contenu. Ce site web et son contenu vous sont fournis « tels quels » et « tels qu?ils sont disponibles ».
ES GAIN no ofrece ninguna garantía o representación, explícita o implícita, en relación a esta página web o a su contenido. Esta página web y su contenido se facilitan «tal cual» y «según esté disponible».
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
représentation | representación |
lien | relación |
ou | o |
en | en |
et | y |
offre | ofrece |
contenu | contenido |
son | su |
disponibles | disponible |
n | no |
qu | tal |
web | web |
FR Sauf disposition contraire expresse énoncée dans les présentes, il n’est pas prévu qu’Autodesk soit soumise aux lois ou à la compétence d’un État, d’un pays ou d’un territoire autre que celui des États-Unis
ES Excepto que se exprese lo contrario en el presente, Services Marketplace no está diseñado de modo que Autodesk se subordine a las leyes o la jurisdicción de ningún estado, país o territorio que no sea Estados Unidos
French | Spanish |
---|---|
lois | leyes |
compétence | jurisdicción |
unis | unidos |
il | lo |
ou | o |
pays | país |
territoire | territorio |
contraire | contrario |
sauf | excepto |
présentes | presente |
la | la |
dun | de |
pas | no |
à | a |
des | ningún |
FR Sauf indication contraire expresse, toute offre promotionnelle doit être utilisée dans le délai spécifié pour cette promotion
ES A menos que se indique expresamente lo contrario, toda Oferta promocional debe utilizarse dentro del plazo especificado de dicha promoción
French | Spanish |
---|---|
sauf | a menos que |
délai | plazo |
spécifié | especificado |
utilisé | utilizarse |
offre | oferta |
promotionnelle | promocional |
doit | debe |
promotion | promoción |
le | del |
contraire | contrario |
être | que |
expresse | expresamente |
toute | de |
FR Les offres de lancement ne sont disponibles que pour les nouveaux utilisateurs des Produits, sauf mention expresse contraire
ES Las ofertas iniciales solo están disponibles para los nuevos usuarios de los Productos, salvo que se indique expresamente lo contrario
French | Spanish |
---|---|
offres | ofertas |
nouveaux | nuevos |
utilisateurs | usuarios |
de | de |
disponibles | disponibles |
produits | productos |
sauf | salvo |
contraire | contrario |
expresse | expresamente |
FR Sauf mention expresse dans les présentes, rien ne vous accorde une licence ou un droit d'utiliser, de modifier, de supprimer ou de copier les marques AllTrails ou toute propriété intellectuelle de tiers
ES Salvo que se establezca expresamente en el presente, nada te concede ninguna licencia o derecho a usar, alterar, eliminar ni copiar las Marcas de AllTrails o cualquier PI de terceros
French | Spanish |
---|---|
présentes | presente |
licence | licencia |
droit | derecho |
dutiliser | usar |
supprimer | eliminar |
copier | copiar |
marques | marcas |
modifier | alterar |
ou | o |
sauf | salvo |
de | de |
tiers | terceros |
un | a |
ne | ninguna |
FR Nous ne donnons aucune garantie ou représentation, expresse ou implicite, concernant le matériel de l'utilisateur, y compris en ce qui concerne sa légalité ou son exactitude
ES No hacemos garantías ni declaraciones, explícitas ni implícitas, sobre el Material del usuario, incluyendo las relativas a su legalidad y a su precisión
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantías |
matériel | material |
légalité | legalidad |
exactitude | precisión |
ne | no |
le | el |
son | su |
y compris | incluyendo |
nous | y |
FR NOUS DÉCLINONS ET EXCLUONS TOUTE GARANTIE OU REPRÉSENTATION EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER DES PRODUITS DANS LA MESURE LA PLUS LARGE AUTORISÉE PAR LA LOI
ES RECHAZAMOS Y EXCLUIMOS CUALQUIER GARANTÍA O DECLARACIÓN, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS RELATIVAS A LA POSIBLE COMERCIALIZACIÓN O A LA ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO DE LOS PRODUCTOS, EN LA MAYOR MEDIDA QUE PERMITA LA LEY
French | Spanish |
---|---|
et | y |
mesure | medida |
produits | productos |
compris | incluyendo |
la | la |
plus | mayor |
loi | ley |
de | de |
des | un |
ou | o |
FR NOUS NE DONNONS AUCUNE GARANTIE OU REPRÉSENTATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L'OPPORTUNITÉ, L'EXACTITUDE, LA QUALITÉ, L'EXHAUSTIVITÉ OU L'EXISTENCE DU CONTENU ET DES INFORMATIONS PUBLIÉES SUR LES PRODUITS
ES NO OFRECEMOS GARANTÍAS NI DECLARACIONES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, EN CUANTO A LA PUNTUALIDAD, PRECISIÓN, CALIDAD, PLENITUD O EXISTENCIA DEL CONTENIDO Y LA INFORMACIÓN QUE SE PUBLIQUEN EN LOS PRODUCTOS
French | Spanish |
---|---|
ne | no |
et | y |
contenu | contenido |
produits | productos |
la | la |
du | del |
quant | cuanto |
les | los |
FR NOUS NE DONNONS AUCUNE GARANTIE NI NE FAISONS AUCUNE DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L'ACCESSIBILITÉ TECHNIQUE, À L'ADÉQUATION OU AU CARACTÈRE IRRÉPROCHABLE DES PRODUITS
ES NO OFRECEMOS GARANTÍAS NI DECLARACIONES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, POR LA ACCESIBILIDAD TÉCNICA, LA ADECUACIÓN NI LA PERFECCIÓN DE LOS PRODUCTOS
French | Spanish |
---|---|
ne | no |
produits | productos |
FR Vous ne pouvez pas utiliser le compte Reolink, le mot de passe ou le compte de quelqu'un d'autre à tout moment sans l'autorisation expresse et le consentement du titulaire du compte Reolink, du mot de passe ou du compte
ES Usted no puede usar la cuenta ni la contraseña de Reolink de otra persona en ningún momento sin el permiso expreso y consentimiento del titular de esa cuenta o contraseña de Reolink
French | Spanish |
---|---|
reolink | reolink |
dautre | otra |
moment | momento |
titulaire | titular |
pouvez | puede |
utiliser | usar |
ou | o |
et | y |
quelquun | persona |
consentement | consentimiento |
compte | cuenta |
de | de |
passe | contraseña |
ne | no |
le | el |
du | del |
à | a |
FR Aucune autre utilisation de ces matériaux ne peut être faite sans l'autorisation écrite expresse des opérateurs de Reolink
ES No se puede hacer ningún otro uso de estos materiales sin el consentimiento previo por escrito de los administradores de Reolink
French | Spanish |
---|---|
autre | otro |
matériaux | materiales |
faite | hacer |
écrite | escrito |
reolink | reolink |
utilisation | uso |
de | de |
peut | puede |
ne | no |
des | ningún |
FR Nous pouvons partager des Données personnelles avec nos partenaires de publication tiers, pour leurs objectifs de marketing direct, uniquement si nous avons votre autorisation expresse
ES Es posible que compartamos Datos Personales con nuestros socios editores con fines de marketing directo de sus productos, pero solo si contamos con su permiso expreso
French | Spanish |
---|---|
pouvons | posible |
partenaires | socios |
objectifs | fines |
marketing | marketing |
expresse | expreso |
direct | directo |
personnelles | personales |
de | de |
votre | su |
données | datos |
autorisation | permiso |
nos | nuestros |
nous | contamos |
FR Sauf demande expresse du client lors du remplissage du bon de commande, la vraison est prévue par voie routièreL'envoi sera envoyé à l'adresse de livraison indiquée lors du remplissage du bon de commande
ES Una vez enviado el pedido, se le envía al Cliente un Número de Seguimiento vía correo electrónico que le permitirá rastrear el paquete y verificar los detalles del documento de transporte como la cantidad, la fecha y estado del envío
French | Spanish |
---|---|
client | cliente |
envoyé | enviado |
e | electrónico |
commande | pedido |
livraison | envío |
de | de |
la | la |
du | del |
à | a |
FR 8.02 Sauf indication contraire expresse, le CLIENT est présumé agir à des fins professionnelles ou commerciales et n'est pas qualifié de consommateur.
ES 8.02 A menos que se indique expresamente lo contrario, se presume que el CLIENTE actúa con fines profesionales o comerciales y no está calificado como consumidor.
French | Spanish |
---|---|
contraire | contrario |
qualifié | calificado |
ou | o |
commerciales | comerciales |
et | y |
le | el |
client | cliente |
consommateur | consumidor |
fins | fines |
sauf | a menos que |
de | profesionales |
pas | no |
à | a |
FR reproduira, dupliquera, copiera, rétroconcevra, vendra, revendra ou exploitera une quelconque partie du Service, l'utilisation du Service, ou l'accès au Service sans l'autorisation écrite expresse de TabbleDabble ;
ES reproduzca, duplique, copie, venda, revenda, explote o haga ingeniería inversa de cualquier parte del Servicio, use o acceda al Servicio sin el consentimiento expreso por escrito de TabbleDabble;
French | Spanish |
---|---|
écrite | escrito |
service | servicio |
ou | o |
au | a |
de | de |
partie | parte |
du | del |
FR b. revendre, distribuer, transférer, transférer, concéder sous licence ou sous-licencier de telles Données analytiques avec des réseaux publicitaires ou des réseaux de données comportementales tiers sans notre autorisation expresse et écrite.
ES b. revender, distribuir, transferir, licenciar o sublicenciar dichos Datos Analíticos con redes de publicidad de terceros o redes de datos de comportamiento sin nuestra autorización expresa y por escrito.
French | Spanish |
---|---|
b | b |
revendre | revender |
distribuer | distribuir |
transférer | transferir |
données | datos |
analytiques | analíticos |
réseaux | redes |
publicitaires | publicidad |
comportementales | comportamiento |
tiers | terceros |
autorisation | autorización |
écrite | escrito |
ou | o |
et | y |
de | de |
expresse | expresa |
French | Spanish |
---|---|
gartner | gartner |
de | de |
FR Il est interdit à toute autre page Web d'incorporer un hyperlien vers la page Web BITCOINFORME, sans son autorisation expresse
ES Cualquier otra Página Web tendrá prohibida la incorporación de un hipervínculo a la Página Web de BITCOINFORME, sin su expresa autorización
French | Spanish |
---|---|
autorisation | autorización |
expresse | expresa |
autre | otra |
web | web |
la | la |
page | página |
à | a |
sans | de |
FR Comme l'ont demandé nos clients, le contenu de ce Site Web est la propriété d'Avetta et ne doit pas être réimprimé ou reproduit partiellement sans l'autorisation expresse d'Avetta.
ES Conforme a la solicitud de nuestros clientes, el contenido de este sitio web es propiedad intelectual de Avetta y no se puede volver a imprimir o citar sin el permiso expreso de Avetta.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
propriété | propiedad |
et | y |
ou | o |
de | de |
ce | este |
contenu | contenido |
la | la |
ne | no |
le | el |
nos | nuestros |
site | sitio |
web | web |
est | es |
French | Spanish |
---|---|
matériel | materiales |
commerciales | comerciales |
licence | licencia |
écrite | escrito |
expresse | expresa |
utiliser | utilizar |
obtenir | obtener |
de | de |
partie | parte |
fins | fines |
ne | no |
devez | debe |
du | del |
site | sitio |
web | web |
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
ES MOVAVI.COM NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA SOBRE CONTENIDOS DE TERCEROS (SI SE INCLUYERAN EN EL SOFTWARE). NO SE OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LOS CONTENIDOS DE TERCEROS.
French | Spanish |
---|---|
movavi | movavi |
ou | o |
tiers | terceros |
le | el |
logiciel | software |
en | en |
sorte | sea |
de | de |
expresse | expresa |
FR Nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé dans la transaction originale pour ce remboursement, à moins d?une entente expresse contraire avec vous et en aucun cas vous ne serez facturé pour un tel remboursement
ES Utilizaremos los mismos medios de pago utilizados por usted en la transacción original para dicho reembolso, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted y en ningún caso se le cobrará por dicho reembolso
French | Spanish |
---|---|
moins | menos |
nous utiliserons | utilizaremos |
remboursement | reembolso |
et | y |
transaction | transacción |
de | de |
paiement | pago |
en | en |
la | la |
contraire | contrario |
ne | ningún |
originale | original |
à | a |
expresse | expresamente |
cas | caso |
FR Splashtop et ses concédants de licence rejettent expressément toute garantie expresse ou implicite d'adéquation à ces fins
ES Por la presente, Splashtop y sus licenciantes renuncian expresamente a cualquier garantía expresa o implícita de idoneidad para tales fines
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
splashtop | splashtop |
et | y |
ou | o |
fins | fines |
expressément | expresamente |
de | de |
à | a |
ses | la |
expresse | expresa |
FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;
ES · contenga datos personales tuyos o de otras personas sin el permiso explícito de dichas personas (o, si dicha persona fuera un menor, de sus padres o tutores legales);
French | Spanish |
---|---|
contient | contenga |
renseignements | datos |
dautres | otras |
mineure | menor |
légal | legales |
ou | o |
parents | padres |
personnes | personas |
de | de |
personne | persona |
FR · votre soumission contient tout matériel protégé par un droit d’auteur, un secret commercial, un brevet, un droit de propriété ou une marque de commerce sans l’autorisation expresse du propriétaire de ces droits.
ES · contenga materiales protegidos por copyright, secretos empresariales, patentados, con derechos de propiedad o protegidos por marca comercial sin el permiso explícito del titular de dichos derechos.
French | Spanish |
---|---|
contient | contenga |
protégé | protegidos |
commercial | comercial |
marque | marca |
propriété | propiedad |
ou | o |
droits | derechos |
matériel | materiales |
de | de |
du | del |
propriétaire | el |
un | con |
Showing 50 of 50 translations