Translate "indiquées" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "indiquées" from French to Spanish

Translations of indiquées

"indiquées" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

indiquées indicadas indicados

Translation of French to Spanish of indiquées

French
Spanish

FR Si vous êtes un journaliste accrédité et que vous aimeriez accéder gratuitement aux plateformes indiquées ci-dessous, contactez-nous par e-mail.

ES Si es usted un periodista acreditado y desea tener acceso gratuito a los medios de cualquiera de las plataformas enumeradas a continuación, envíenos un correo electrónico.

French Spanish
journaliste periodista
accrédité acreditado
accéder acceso
gratuitement gratuito
et y
plateformes plataformas
êtes es
nous usted
e electrónico
aux de
ci-dessous a
mail correo

FR Nous avons ensuite testé des serveurs internationaux et locaux appartenant à la fois à ExpressVPN et à Surfshark. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous, les vitesses les plus rapides étant indiquées en gras.

ES Después hemos probado con servidores locales e internacionales pertenecientes a ExpressVPN y Surfshark. Los resultados los puedes ver en la tabla de abajo, con la velocidad «ganadora» en negrita.

French Spanish
testé probado
serveurs servidores
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
internationaux internacionales
et y
locaux locales
en en
nous avons hemos
la la
résultats resultados
vitesses velocidad
à a

FR L’installation des deux applications est intuitive ; vous cliquez sur le fichier téléchargé et vous suivez les étapes indiquées à l’écran. Cette procédure est similaire à celle de bien d’autres logiciels.

ES La instalación de ambas aplicaciones es muy sencilla. Haces clic en el fichero descargado y sigues los pasos que te indica en la pantalla. Es similar al proceso de instalación de muchos otros paquetes de software.

French Spanish
fichier fichero
suivez sigues
écran pantalla
similaire similar
procédure proceso
dautres otros
applications aplicaciones
deux ambas
logiciels software
est es
et y
vous te
linstallation instalación
bien muy
cliquez clic
de de
le el
les pasos

FR Nous avons ensuite testé des serveurs internationaux et locaux appartenant à la fois à ExpessVPN et à CyberGhost. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous, les vitesses les plus rapides étant indiquées en gras.

ES Después hemos probado con servidores locales e internacionales pertenecientes a ExpressVPN y CyberGhost. Los resultados los puedes ver en la tabla de abajo, con las velocidades mayores en negrita.

French Spanish
testé probado
serveurs servidores
cyberghost cyberghost
internationaux internacionales
et y
locaux locales
vitesses velocidades
en en
nous avons hemos
la la
résultats resultados
à a

FR Nous avons ensuite testé des serveurs internationaux et locaux de NordVPN et d’ExpressVPN. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous, les vitesses qui l’emportent étant indiquées en gras.

ES Después hemos probado con servidores locales e internacionales pertenecientes a NordVPN y a ExpressVPN. Los resultados los puedes ver en la tabla de abajo, con la velocidad «ganadora» en negrita.

French Spanish
testé probado
serveurs servidores
nordvpn nordvpn
vitesses velocidad
internationaux internacionales
et y
locaux locales
le la
en en
de de
nous avons hemos
résultats resultados
ci-dessous a
tableau con

FR Effectuez le paiement en sélectionnant votre mode de paiement sur la page du numéro de compte et en suivant les étapes indiquées.

ES Completa el pago seleccionando un método de pago en la página del número de cuenta y siguiendo los pasos indicados.

French Spanish
sélectionnant seleccionando
mode método
indiquées indicados
paiement pago
compte cuenta
et y
en en
de de
numéro número de
étapes pasos
en suivant siguiendo
page página
effectuez completa
la la
le el
du del

FR Suivez les étapes indiquées sur l?écran d?installation du VPN de Mullvad.

ES Sigue los pasos indicados en la pantalla de instalación de Mullvad VPN.

French Spanish
suivez sigue
indiquées indicados
écran pantalla
installation instalación
vpn vpn
mullvad mullvad
de de
étapes pasos
sur en

FR La rédaction et le comité de rédaction restent inchangés, sauf en cas de modifications spécifiques indiquées sur la page d'accueil de la revue.

ES El editor y el consejo editorial seguirán siendo los mismos, a menos que se publiquen modificaciones específicas en la página de inicio de la revista.

French Spanish
comité consejo
sauf a menos que
modifications modificaciones
revue revista
et y
restent siendo
en en
de de
page página
spécifiques específicas
la la
le el

FR Les mesures indiquées sont celles prises sur le produit non porté.

ES Las dimensiones del producto se basan en las medidas de la prenda, no las medidas de la persona.

French Spanish
le la
non no
mesures medidas
produit producto
les de
sur en

FR Si vous disposez de FREEDOME VPN sans inscription, cliquez sur Renouveler maintenant dans le client ou suivez les instructions indiquées dans les e‑mails de renouvellement qui vous ont été envoyés.

ES Si tiene FREEDOME VPN sin registrar, puede hacer clic en Renovar ahora en el cliente o seguir las instrucciones incluidas en cualquiera de los correos electrónicos de renovación que haya recibido.

French Spanish
vpn vpn
inscription registrar
maintenant ahora
suivez seguir
mails correos
e electrónicos
le el
client cliente
ou o
instructions instrucciones
de de
renouveler renovar
renouvellement renovación
ont incluidas
cliquez clic
vous haya
sans sin
dans en

FR Ces relations sont clairement indiquées avec des lignes de connexion.

ES Los compartimentos también se pueden contraer y las relaciones están claramente indicadas con líneas de conexión.

French Spanish
relations relaciones
clairement claramente
indiquées indicadas
lignes líneas
connexion conexión
de de

FR Les conseils suivants sont applicables pour optimiser les deux versions Magento, mais les instructions de configuration indiquées sont pour Magento 2.

ES Los siguientes consejos son aplicables para optimizar ambas versiones de Magento, pero las instrucciones de configuración mostradas son para Magento 2.

French Spanish
suivants siguientes
applicables aplicables
versions versiones
magento magento
conseils consejos
optimiser optimizar
instructions instrucciones
configuration configuración
les deux ambas
mais pero
de de

FR Nous utilisons la fonction Google reCAPTCHA sur notre site Web pour vérifier si les données indiquées ont été saisies par un humain ou par un programme automatisé

ES En nuestro sitio web utilizamos la función Google reCAPTCHA para comprobar si los datos han sido introducidos por una persona o por un programa automatizado

French Spanish
google google
recaptcha recaptcha
vérifier comprobar
programme programa
automatisé automatizado
la la
ou o
fonction función
été sido
sur en
notre nuestro
données datos
les los
utilisons utilizamos
pour para
site sitio
web web

FR Vous avez le droit de demander que nous corrigions immédiatement vos données personnelles si elles sont incorrectes. Pour cela, veuillez contacter les adresses de contact indiquées ci-dessus.

ES Tienes derecho a obtener sin dilación indebida por nuestra parte la rectificación de los datos personales inexactos que te conciernan. Para ello, ponte en contacto en las direcciones anteriores.

French Spanish
adresses direcciones
le la
de de
données datos
personnelles personales
veuillez que
ci-dessus en
contact contacto

FR Installez le logiciel en suivant les étapes indiquées.

ES Instala el software siguiendo los pasos indicados.

French Spanish
installez instala
indiquées indicados
le el
logiciel software
étapes pasos
en suivant siguiendo

FR DiffDog affiche des répertoires comparés côte à côte sous la forme d’arborescences que vous pourrez réduire ou augmenter et la taille et la date modifiée sont indiquées pour chaque dossier et fichier

ES DiffDog muestra los directorios de una comparación uno junto al otro como árboles que se pueden expandir y contraer, y en los que indican el tamaño y la fecha de modificación para cada carpeta y archivo

French Spanish
diffdog diffdog
affiche muestra
réduire contraer
répertoires directorios
pourrez pueden
ou o
et y
dossier carpeta
fichier archivo
taille tamaño
la la
vous junto
date fecha
des de
chaque cada

FR Les différences entre les répertoires sont indiquées avec un code de couleur et des icônes facilement identifiables.

ES Las diferencias entre los directorios se indican con código de colores y con iconos fáciles de identificar.

French Spanish
répertoires directorios
code código
couleur colores
icônes iconos
et y
différences diferencias
de de
un fáciles

FR Les différences entre les trois fichiers sont indiquées par des marquages de couleur et des lignes de connexion

ES Las diferencias entre los tres archivos se indican con líneas conectoras de distintos colores

French Spanish
fichiers archivos
couleur colores
lignes líneas
différences diferencias
de de

FR Suivez les étapes indiquées sur le site du service pour terminer la configuration.

ES Sigue los pasos que te indicará el sitio del servicio para completar la configuración.

French Spanish
suivez sigue
service servicio
terminer completar
configuration configuración
site sitio
étapes pasos
la la
le el
du del
pour para

FR Bien sûr, si vous avez du mal à jouer certaines parties telles qu’indiquées dans la vidéo, vous êtes libre de trouver un doigté qui vous convient mieux.

ES Por supuesto, si te resulta difícil tocar secciones como las que se muestran en el vídeo, busca una digitación que te resulte más cómoda.

French Spanish
jouer tocar
parties secciones
trouver busca
la el
vidéo vídeo
de por
bien sûr supuesto
un una
qui se

FR Toutes les demandes d'accès par sujet doivent être faites par écrit et envoyées aux adresses électroniques ou postales indiquées à la section 10.

ES Todas las solicitudes de acceso del sujeto deben hacerse por escrito y enviarse a las direcciones de correo electrónico o postal que figuran en la sección 10.

French Spanish
sujet sujeto
adresses direcciones
postales postal
demandes solicitudes
doivent deben
ou o
et y
la la
écrit escrito
électroniques electrónico
section sección
envoyé enviarse
à a

FR Malheureusement, les membres qui souhaitent être remboursés au-delà des périodes indiquées ci-dessus ne pourront l'être. Pour en savoir plus sur notre politique de remboursement, veuillez vous reporter à nos conditions d’utilisation.

ES Lamentablemente, aquellos miembros que soliciten un reembolso después del plazo determinado no lo obtendrán. Para obtener más información sobre nuestra políticas de reembolso, visita nuestros Términos de servicio.

French Spanish
malheureusement lamentablemente
membres miembros
remboursement reembolso
politique políticas
ne no
conditions términos
de de
plus más
en sobre
savoir más información
nos nuestros

FR De plus, les vues en direct de votre vidéo indiquées dans l'onglet paramètres Avancés > Analysessont comptées toutes les 30 secondes

ES Además, las visualizaciones en directo que se muestran en la pestaña Configuración avanzada > Estadísticas de tu video se cuentan cada 30 segundos

French Spanish
direct directo
vidéo video
longlet pestaña
paramètres configuración
gt gt
secondes segundos
de de
en en
avancé avanzada
votre tu
de plus además
vues que

FR Si vous ne parvenez pas à nous rejoindre à l'une des heures indiquées ci-dessus, votre équipe et vous-même pouvez visionner notre démo à la demande pré-enregistrée.

ES Si no puedes asistir a ninguna de las horas anteriores, el equipo y tú podréis ver la demostración pregrabada, disponible previa solicitud.

French Spanish
démo demostración
heures horas
équipe equipo
et y
visionner ver
à a
demande solicitud
pouvez puedes
ne no
la la
des de

FR Les informations sur cette page contiennent des déclarations prospectives qui impliquent des incertitudes lorsque des dates d'entrée en vigueur estimées sont indiquées

ES La información en esta página contiene declaraciones con miras al futuro que implican incertidumbres a la hora de proporcionar fechas estimadas

French Spanish
déclarations declaraciones
incertitudes incertidumbres
page página
dates fechas
en en
informations información
cette la

FR À partir de ce point, vous serez facturé pour l'utilisation des ressources supplémentaires, indiquées ci-dessus dans la section des détails

ES A partir de ahí, se te cobrará por el uso de recursos adicionales, que se describen en la sección de detalles anterior

French Spanish
partir partir
ressources recursos
supplémentaires adicionales
section sección
détails detalles
vous te
de de
la la
des el

FR Si vous apprenez que votre enfant ou un enfant sous votre garde nous a fourni des informations sans votre consentement, veuillez nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.

ES Si advierte que su hijo/a o cualquier otro niño/a a su cargo nos proporcionó información sin su consentimiento, comuníquese con nosotros usando la información de contacto detallada más abajo.

French Spanish
ou o
consentement consentimiento
informations información
veuillez que
contacter contacto
enfant niño
dessous abajo
votre su
ci-dessous a
fourni con
sans de

FR Le terme ‘Données’ mentionné ici se réfère aux définitions indiquées dans le tableau ci-dessous :

ES Las definiciones específicas de los "datos" aquí mencionados se indican en la tabla de abajo:

French Spanish
données datos
définitions definiciones
tableau tabla
le la
ici aquí
dessous abajo

FR Ces conditions ou limitations supplémentaires doivent être indiquées lorsque ce sera pertinent dans le cadre du Service ou du Service tiers, ou vous seront notifiées autrement à vous ou à tout autre Utilisateur pertinent du Compte.

ES Dichas condiciones o limitaciones adicionales se indicarán según corresponda dentro del Servicio o del Servicio de Terceros, o se notificarán de otra forma a usted o a cualquier otro Usuario pertinente de la Cuenta.

French Spanish
pertinent pertinente
conditions condiciones
limitations limitaciones
supplémentaires adicionales
service servicio
utilisateur usuario
ou o
tiers terceros
compte cuenta
le la
à a
du del
cadre forma
autre otro
dans le dentro

FR Si vous êtes un utilisateur résidant aux États-Unis, au Canada, en Australie ou en Nouvelle-Zélande, les Conditions d'utilisation applicables qui régissent votre utilisation du Service sont indiquées ici :www.joinhoney.com/terms/us.

ES Si está establecido en Estados Unidos, Canadá, Australia o Nueva Zelanda, puede consultar las Condiciones de uso aplicables que rigen su uso del Servicio aquí:www.joinhoney.com/terms/us.

French Spanish
australie australia
applicables aplicables
unis unidos
nouvelle nueva
en en
ou o
canada canadá
service servicio
ici aquí
vous consultar
dutilisation uso
votre su
du del
êtes que
conditions condiciones
zélande zelanda
terms terms

FR Si vous souhaitez vous désinscrire des newsletters et e-mails promotionnels, suivez les instructions de « désinscription » indiquées dans l’e-mail.

ES Si desea darse de baja de los boletines y correos electrónicos promocionales, puede hacerlo siguiendo las instrucciones que aparecen al pulsar «cancelar suscripción» dentro del correo electrónico.

French Spanish
newsletters boletines
promotionnels promocionales
instructions instrucciones
suivez siguiendo
et y
souhaitez desea
de de
si puede
le del
mails correos
e electrónicos
désinscrire darse de baja
mail correo

FR Les informations relatives à votre droit de refuser la vente de vos informations personnelles sont indiquées ci-dessous.

ES A continuación se proporciona información sobre tu derecho a excluirte de la venta de tu información personal.

French Spanish
informations información
vente venta
la la
de de
relatives sobre
votre tu
personnelles personal
à a

FR Statistiques de l'U. S. Bureau of Labor Statistics indiquées dans le rapport de décembre 2016

ES Estadísticas de U.S. Bureau of Labor, reportado Diciembre 2016

French Spanish
statistiques estadísticas
décembre diciembre
bureau bureau
s s
de of
of de

FR Nous recommandons d'utiliser les versions iOS et Android les plus récentes. Nous prenons en charge ces systèmes d'exploitation à partir des versions indiquées ci-dessous.

ES Se recomienda ejecutar las versiones más recientes de los sistemas operativos iOS y Android. A continuación, indicamos los requisitos mínimos compatibles de sistema operativo.

French Spanish
recommandons recomienda
versions versiones
ios ios
android android
récentes recientes
et y
systèmes sistemas
plus más
à a

FR Dans ce procédé, MD5 calcule la même valeur de hachage pour des données indiquées ou un message; il est assez facile d?utiliser la force brute pour rechercher une valeur

ES En este método, MD5 calcula el mismo valor hash para un determinado datos o mensaje; es muy fácil de utilizar la fuerza bruta para buscar un valor

French Spanish
procédé método
calcule calcula
message mensaje
rechercher buscar
utiliser utilizar
ou o
valeur valor
de de
ce este
données datos
force fuerza
la la
est es
facile fácil
un determinado

FR Si votre réservation est marquée comme étant annulable, vous pouvez l'annuler par le biais du Service jusqu'à l'heure et la date indiquées dans votre e-mail de confirmation

ES Si su reserva está marcada como cancelable, puede cancelarla a través del Servicio hasta la fecha y hora indicadas en su correo electrónico de confirmación

French Spanish
réservation reserva
service servicio
indiquées indicadas
confirmation confirmación
et y
de de
jusqu hasta
pouvez puede
date fecha
la la
e electrónico
est está
du del
mail correo

FR Les limites sont indiquées dans les plans originaux.

ES Los límites se establecen en los planes originales.

French Spanish
limites límites
plans planes
originaux originales
dans en
les los

FR Des places de stationnement dédiées sont indiquées à l’aide d’un pictogramme de fauteuil roulant

ES Hay disponibles zonas de aparcamiento marcadas con un letrero de silla de ruedas

French Spanish
stationnement aparcamiento
fauteuil silla
de de
à con
sont disponibles

FR Veiller à ce que toutes les initiatives réalisées par les participants soient indiquées dans le chapitre du portail, sous « Activités du chapitre » (avec des preuves du travail effectué par le participant)

ES Asegurarse de que todas las iniciativas realizadas por los participantes se enumeren en el Portal de Capítulos en «Actividades» de Capítulos (con una prueba del trabajo realizado por el participante)

French Spanish
réalisées realizadas
chapitre capítulos
portail portal
preuves prueba
veiller à ce que asegurarse
initiatives iniciativas
participants participantes
le el
du del
activités actividades
travail trabajo
participant participante
effectué realizado

FR * Les plans sont facturés en dollars australiens (AUD). Des taxes spécifiques au pays peuvent également s'appliquer et sont indiquées avant l'achat.

ES * Los planes se facturan en dólares australianos (AUD). También se pueden aplicar impuestos específicos del país, que se mostarán antes de la compra.

French Spanish
plans planes
dollars dólares
aud aud
taxes impuestos
spécifiques específicos
pays país
peuvent pueden
en en
également también
et del

FR S’il y a lieu, les raisons pour lesquelles les objectifs de destruction n’ont pas été atteints sont indiquées.

ES Deberán exponerse, cuando proceda, las razones por las que no se alcanzaron los objetivos de destrucción.

French Spanish
objectifs objetivos
destruction destrucción
de de
pas no
raisons razones
lieu por

FR Toutes les spécifications indiquées concernent l?EGO+ RS.

ES Todas las especificaciones mostradas son para la EGO+ RS.

French Spanish
spécifications especificaciones
ego ego
l son
les las

FR Le contrat conclu dépend de la version, de la période contractuelle et de la période de paiement sélectionnées par le client et qui sont indiquées au client lors de la commande et dans la section “Abonnements” au sein de l'application.

ES La prolongación del contrato dependerá de la versión del producto que haya seleccionado el cliente y se mostrará en el proceso de registro.

French Spanish
dépend dependerá
paiement registro
et y
contrat contrato
sélectionné seleccionado
client cliente
dans en
de de
version versión
sont haya
la la
le el

FR La navigation et la soumission d'un bon de commande sur le site implique l'acceptation des Conditions de vente et des Politiques de protection des données adoptées par le site qui y sont indiquées

ES Navegar y transmitir un formulario de pedido en el sitio implica la aceptación de las Condiciones de Venta y las Políticas de Protección de Datos adoptadas por el sitio indicadas en el mismo

French Spanish
commande pedido
implique implica
vente venta
indiquées indicadas
et y
politiques políticas
site sitio
conditions condiciones
protection protección
navigation navegar
de de
données datos
la la
le el
sur en

FR institutions bancaires et d'assurance qui fournissent des services fonctionnels aux fins indiquées ci-dessus;

ES instituciones bancarias y de seguros que brinden servicios funcionales para los fines indicados anteriormente;

French Spanish
institutions instituciones
bancaires bancarias
fonctionnels funcionales
indiquées indicados
et y
fins fines
ci-dessus para
services servicios

FR 13.02 Les procédures d'utilisation du service se trouvent dans des zones spécifiques du site indiquées dans la phase d'activation.

ES 13.02 Los procedimientos para utilizar el servicio se encuentran en áreas específicas del sitio indicadas en la fase de activación.

French Spanish
procédures procedimientos
trouvent encuentran
spécifiques específicas
indiquées indicadas
phase fase
zones áreas
service servicio
site sitio
la la
du del

FR Pour nous contacter via ce formulaire, veuillez fournir les données qui y sont indiquées. La fourniture de données est volontaire, mais si vous ne le faites pas, il ne sera pas possible de nous envoyer un message via ce formulaire.

ES Para contactarnos a través de este formulario, proporcione los datos indicados en él. Proporcionar datos es voluntario, pero si no lo hace, no será posible enviarnos un mensaje a través de este formulario.

French Spanish
indiquées indicados
volontaire voluntario
formulaire formulario
fournir proporcionar
message mensaje
il lo
de de
mais pero
ce este
données datos
sera será
ne no

FR Si vous souhaitez créer un compte, remplissez le formulaire et fournissez les données qui y sont indiquées. La fourniture est volontaire, mais si vous ne la fournissez pas, vous ne pourrez pas créer de compte.

ES Si desea configurar una cuenta, complete el formulario y proporcione los datos indicados en él. Proporcionarlo es voluntario, pero si no lo proporciona, no podrá configurar una cuenta.

French Spanish
souhaitez desea
indiquées indicados
volontaire voluntario
formulaire formulario
et y
fournissez proporcione
compte cuenta
mais pero
données datos
pourrez podrá
ne no
un una
est es

FR Actuellement, les producteurs d?hypochlorite de sodium ont des capacités de production supérieures à celles indiquées par la demande du marché

ES Actualmente, los productores de hipoclorito de sodio tienen mayores capacidades de producción que las indicadas por la demanda del mercado

French Spanish
actuellement actualmente
producteurs productores
hypochlorite hipoclorito
sodium sodio
production producción
indiquées indicadas
demande demanda
marché mercado
à que
la la
de de
du del
capacités capacidades

FR Les principales différences entre la mousse PUR et la laine minérale et d?autres produits sont indiquées dans le tableau ci-dessous.

ES Las diferencias clave entre la espuma PUR y la lana mineral y otros productos se muestran en la tabla a continuación.

French Spanish
principales clave
mousse espuma
minérale mineral
tableau tabla
et y
laine lana
autres otros
différences diferencias
produits productos
la la
ci-dessous a

Showing 50 of 50 translations