Translate "lier" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lier" from French to Spanish

Translations of lier

"lier" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

lier asociación enlace enlazar plugin tu vincular

Translation of French to Spanish of lier

French
Spanish

FR Vous pouvez également mettre en place des règles pour éviter les surliens, comme « ne lier le mot qu’un maximum de deux fois par article et choisir de manière aléatoire les instances à lier » :

ES También podría establecer reglas para evitar poner enlaces de más, como “sólo enlazar el número de palabras máximas dos veces por publicaciones y elegir de forma aleatoria a que instancias enlazar”:

French Spanish
règles reglas
éviter evitar
lier enlazar
choisir elegir
aléatoire aleatoria
instances instancias
maximum más
de de
et y
également también
le el
comme como
manière forma
fois veces

FR Les médias sociaux permettent à l'organisation de lier directement ces histoires à des actions de soutien : dons, adoptions, lobbying et sensibilisation.

ES Las redes sociales permiten a la organización que esas historias impulsen directamente acciones de apoyo, como donaciones, adopciones, cabildeo y conciencia.

French Spanish
permettent permiten
directement directamente
histoires historias
soutien apoyo
dons donaciones
sensibilisation conciencia
et y
de de
actions acciones
à a

FR Surfshark vous permet également de payer à l’aide de cryptomonnaies. Ainsi, vous n’avez pas besoin de lier votre compte à un mode de paiement personnel.

ES Surfshark también permite el pago con criptomonedas. Así pues, no tienes que enlazar tu cuenta a un método de pago personal.

French Spanish
surfshark surfshark
permet permite
cryptomonnaies criptomonedas
navez no tienes
lier enlazar
mode método
de de
également también
pas no
compte cuenta
paiement pago
ainsi así
votre tu
à a
personnel personal

FR Ils connaissent quelqu?un qui est déjà membre et leur demandent une invitation. Une tactique que beaucoup essaient est de se lier d?amitié avec des personnes sur des forums de liberté sur internet ou des serveurs Discord.

ES Conocen a alguien que ya es miembro y le piden una invitación. Una táctica consiste en hacerse amigo de gente en foros sobre la libertad de Internet o en servidores Discord.

French Spanish
connaissent conocen
membre miembro
invitation invitación
tactique táctica
amitié amigo
forums foros
liberté libertad
internet internet
serveurs servidores
et y
ou o
déjà ya
de de
personnes a
un alguien
est consiste
leur la
sur en

FR Vous pouvez lier le paiement de votre abonnement à ce code

ES Puedes vincular el pago de la suscripción a este código

French Spanish
lier vincular
abonnement suscripción
code código
de de
paiement pago
à a
ce este
le el

FR Si vous le souhaitez, vous pouvez lier votre compte Facebook à Omegle afin d?être mieux jumelé avec d?autres utilisateurs et/ou de publier un journal de chat directement sur Facebook

ES Si lo deseas, puedes enlazar tu cuenta de Facebook a Omegle para que te emparejen mejor con otros usuarios y/o para publicar un registro del chat en Facebook

French Spanish
lier enlazar
facebook facebook
utilisateurs usuarios
publier publicar
vous deseas
ou o
et y
journal registro
chat chat
compte cuenta
de de
autres otros
le del
votre tu
à a
directement con

FR Vous devez maintenant lier le module à votre compte Majestic. Connectez-vous à l'aide de votre adresse e-mail et mot de passe habituels.

ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.

French Spanish
le el
et y
de de
adresse dirección
lier enlazar
compte cuenta
passe contraseña
e electrónico
maintenant ahora
à a
habituels habituales
mail correo

FR Une fois connecté, vous n'êtes plus qu'à un clic de lier le module à votre compte. Appuyez sur le bouton « Authorize » pour terminer le processus.

ES Tras iniciar sesión, podrá enlazar el plugin con su cuenta con un solo clic. Haga clic en el botón "Autorizar" que hay al final para enlazarlo.

French Spanish
terminer final
compte cuenta
le el
lier enlazar
une un
de tras
un solo
bouton botón
clic clic

FR De même, il est facile de lier les champs provenant de vos documents Excel existants au modèle, au lieu de saisir les champs manuellement

ES En lugar de rellenar manualmente los campos de la plantilla CbCR, puede simplemente enlazarlos con los campos correspondientes de los documentos Excel ya existentes de su empresa

French Spanish
facile simplemente
documents documentos
excel excel
modèle plantilla
lieu lugar
manuellement manualmente
existants existentes
le la
de de
champs campos

FR Lors du transfert du domaine vers Infomaniak, assurez-vous de conserver les DNS actuels et de ne pas lier automatiquement votre domaine à un autre hébergement. Vos mails et vos sites continueront ainsi à fonctionner sans interruption. En savoir plus

ES Cuando transfiera el dominio a Infomaniak, asegúrese de que conserva los DNS actuales y de no vincular automáticamente su dominio a otro alojamiento. Así, sus correos y sus sitios seguirán funcionando sin interrupción. Saber más

French Spanish
conserver seguir
dns dns
actuels actuales
lier vincular
automatiquement automáticamente
hébergement alojamiento
interruption interrupción
infomaniak infomaniak
assurez asegúrese
domaine dominio
et y
mails correos
sites sitios
de de
vous su
ainsi así
savoir saber
plus más
ne no
autre otro
à a

FR Lier un NAS Synology avec un domaine

ES Vincular un NAS Synology con un dominio

French Spanish
lier vincular
domaine dominio
nas nas
avec con

FR Lier un NAS Qnap avec un domaine

ES Vincular un NAS Qnap con un dominio

French Spanish
lier vincular
domaine dominio
qnap qnap
nas nas
avec con

FR Lier une Fritzbox à un domaine

ES Vincular un Fritzbox con un dominio

French Spanish
lier vincular
une un
domaine dominio
à con

FR Lier une box Sunrise à un domaine

ES Vincular un módem Sunrise con un dominio

French Spanish
lier vincular
une un
domaine dominio
à con

FR Vous pouvez lier votre domaine à un site Internet, des adresses email ou encore à un NAS Synology. En confiant vos domaines et vos hébergements au même prestataire, tout sera plus facile.

ES Puede vincular su dominio a un sitio web, direcciones de correo o un NAS Synology. Al confiar sus dominios y sus alojamientos al mismo proveedor, todo será más fácil.

French Spanish
lier vincular
email correo
hébergements alojamientos
prestataire proveedor
adresses direcciones
ou o
et y
nas nas
domaine dominio
au al
pouvez puede
à a
domaines dominios
plus más
sera será
site sitio
des de
facile fácil

FR La vérification par SMS est une méthode excellente sur le plan de la sécurité car la vérification passe par votre propre appareil mobile. Pour lier votre compte à votre appareil mobile, procédez comme suit.

ES La verificación por SMS es una magnífica herramienta de seguridad, ya que requiere el acceso a tu dispositivo móvil personal. Para vincular tu cuenta con tu dispositivo, sigue estos pasos:

French Spanish
vérification verificación
sms sms
lier vincular
sécurité seguridad
de de
appareil dispositivo
compte cuenta
procédez pasos
mobile móvil
la la
le el
est es
à a

FR Un Tableur pour rassembler tous vos tableaux, et dans Trello les lier !

ES Una vista de cronograma para verlo todo, en Trello

French Spanish
trello trello
un una

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

ES No se crea ninguna representación, asociación, empresa conjunta ni relación de trabajo como resultado de estas Condiciones de uso y ninguna de las partes tiene autoridad alguna para obligar a la otra en ningún aspecto.

French Spanish
créent crea
partie partes
lautre otra
conditions condiciones
dutilisation uso
relation relación
partenariat asociación
et y
travail trabajo
de de
le la
ne no
joint conjunta
à a
ou alguna

FR Il est plus facile de créer, mettre à jour et gérer un diagramme de Gantt à l’aide d’un outil de planification de projet qui permet de lier les tâches et les échéances qui dépendent les unes des autres

ES Es más fácil configurar, actualizar y gestionar un diagrama de Gantt utilizando una herramienta de programación de proyectos que permita vincular tareas y fechas límite que dependen unas de otras

French Spanish
lier vincular
échéances fechas límite
dépendent dependen
permet permita
et y
gérer gestionar
outil herramienta
mettre à jour actualizar
diagramme diagrama
gantt gantt
planification programación
tâches tareas
est es
plus más
de de
à que
autres otras
facile fácil
projet proyectos
des unas

FR Sur Sprout, vous pouvez lier votre compte Google Analytics pour qu?il affiche les sources de trafic et toutes mentions Twitter qui ont un lien avec votre site.

ES En Sprout, puedes enlazar tu cuenta de Google Analytics y te mostrará las fuentes de tráfico y cualquier mención de Twitter que tengan un enlace a tu sitio.

French Spanish
analytics analytics
sources fuentes
trafic tráfico
twitter twitter
et y
lien enlace
site sitio
affiche mostrará
de de
compte cuenta
lier enlazar
google google
un a
votre tu
sur en

FR Même s?il vous faudra du temps pour que votre compte atteigne 10 000 followers, si vous créez une stratégie Instagram réussie, vous pourrez lier du contenu dans vos stories en un rien de temps

ES Aunque puede tomar un tiempo que tu cuenta de Instagram llegue a 10,000 seguidores, si creas una exitosa estrategia de Instagram, estarás vinculando contenido en tus Historias de inmediato

French Spanish
s s
followers seguidores
stratégie estrategia
instagram instagram
réussie exitosa
stories historias
vous estarás
en en
temps tiempo
compte cuenta
atteigne llegue
de de
votre tu
contenu contenido
un a

FR Le HSM permet à l’organisation de protéger les factures à certification numérique et de lier l’identité de la partie accordant la certification à la facture par le biais de la cryptographie.

ES El HSM le permite a la organización asegurar facturas certificadas digitalmente y vincular criptográficamente la identidad de la parte certificadora a la factura.

French Spanish
hsm hsm
permet permite
lier vincular
partie parte
protéger asegurar
et y
de de
factures facturas
facture factura
à a
la la
le el

FR Vous devez garantir que vous disposez de l’autorité légale complète pour lier vos clients aux termes du présent contrat de licence

ES Debe garantizar que tiene plena autoridad legal para obligar a su cliente a los términos de nuestro Acuerdo de Licencia

French Spanish
garantir garantizar
légale legal
clients cliente
termes términos
contrat acuerdo
licence licencia
complète plena
de de
du los

FR Cependant, au moment où plusieurs utilisateurs entrent en contact, signalent des symptômes et organisent des tests à l'aide de l'identifiant que l'application leur a fourni , il peut ou non être possible de les lier de manière centralisée

ES Sin embargo, en el momento en que varios usuarios entran en contacto, informan síntomas y organizan pruebas utilizando el identificador que la aplicación les ha proporcionado , puede o no ser posible vincularlos de manera centralizada

French Spanish
moment momento
utilisateurs usuarios
contact contacto
symptômes síntomas
organisent organizan
tests pruebas
fourni proporcionado
manière manera
et y
lapplication la aplicación
ou o
possible posible
cependant sin embargo
en en
de de
peut puede
centralisée centralizada
entrent entran
non no
être ser
plusieurs varios
leur la

FR Si un utilisateur devait signaler des symptômes et ne pas organiser un test (ou organiser un test sans fournir son ID), il n'y aurait absolument aucun moyen de lier les deux types d'informations

ES Si un usuario informara síntomas y no organizara una prueba (o organizara una prueba sin proporcionar su ID), no habría absolutamente ninguna forma de vincular los dos tipos de información

French Spanish
signaler información
symptômes síntomas
test prueba
fournir proporcionar
lier vincular
utilisateur usuario
et y
ou o
types tipos
un a
absolument absolutamente
de de
moyen forma
ne no
son su

FR Lier ou combiner des informations avec dautres informations personnelles que nous obtenons de tiers, pour vous aider à comprendre vos besoins et vous fournir un meilleur service;

ES Vincula o combina información con otra información personal que obtenemos de terceros, para ayudarlo a comprender sus necesidades y brindarle un mejor servicio;

French Spanish
combiner combina
besoins necesidades
meilleur mejor
ou o
informations información
et y
service servicio
tiers terceros
de de
aider ayudarlo
personnelles personal
à a

FR En utilisant les Services supplémentaires, le Client accepte les présentes Conditions SS en tant que tel, et vous déclarez et garantissez que vous avez plein pouvoir pour lier le Client aux présentes Conditions SS.

ES Al usar los Servicios Adicionales, el Cliente acepta estas Condiciones de SA, y declara y garantiza que tiene capacidad plena para obligar al Cliente en virtud de estas Condiciones de SA.

French Spanish
supplémentaires adicionales
accepte acepta
garantissez garantiza
plein plena
en en
conditions condiciones
et y
services servicios
le el
client cliente
pouvoir capacidad
utilisant al

FR Oui, vous pouvez lier l'un ou l'autre, ou les deux, et les utiliser pour vous identifier à votre compte Prezi.

ES Sí, puedes conectar una de ellas o las dos, y usarlas para entrar en tu cuenta de Prezi.

French Spanish
prezi prezi
ou o
et y
utiliser usarlas
compte cuenta
votre conectar

FR Les solutions de signature électronique sécurisées devraient être en mesure d'authentifier les utilisateurs avant la signature électronique et de lier cette authentification à la signature électronique et au document signé électroniquement.

ES Las soluciones seguras de firma electrónica deben poder autenticar a los usuarios antes de la firma electrónica y vincular esa autenticación a la firma electrónica y al documento firmado electrónicamente.

French Spanish
utilisateurs usuarios
lier vincular
document documento
solutions soluciones
électronique electrónica
sécurisées seguras
devraient deben
et y
électroniquement electrónicamente
authentification autenticación
signé firmado
la la
signature firma
de de
au al
à a

FR Veillez à lier les articles connexes

ES No deje de vincular los artículos relacionados

French Spanish
lier vincular
connexes relacionados
les de

FR Avec cette fonctionnalité, vous pouvez automatiquement lier certains mots-clés à des liens d’affiliation, peu importe où ils apparaissent sur votre site.

ES Con esta función, usted puede enlazar automáticamente ciertas palabras clave a enlaces de afiliados sin importar en donde aparezcan en su sitio.

French Spanish
automatiquement automáticamente
apparaissent aparezcan
fonctionnalité función
mots palabras
liens enlaces
site sitio
lier enlazar
votre su
pouvez puede
mots-clés palabras clave
importe importar
vous sin
à a
des de

FR Par exemple, vous pourriez lier automatiquement le mot « Kinsta » à votre lien d’affiliation Kinsta

ES Por ejemplo, usted podría enlazar automáticamente la palabra “Kinsta” a su enlace de afiliados de Kinsta

French Spanish
automatiquement automáticamente
kinsta kinsta
le la
lien enlace
pourriez podría
lier enlazar
votre su
exemple ejemplo
mot palabra
à a

FR Bien que vous ne puissiez pas lier un bouton, vous pouvez placer votre page d’inscription par courriel dans la section biographie

ES Aunque no puede vincular un botón, puede colocar su página de registro de correo electrónico en la sección de biografía

French Spanish
lier vincular
bouton botón
biographie biografía
un a
page página
courriel correo electrónico
la la
section sección
votre su
pouvez puede
ne no
bien que aunque

FR Alors, comment pouvez-vous utiliser ces plateformes pour grandir ? En plus de lier vos pages d’inscription dans vos pages bio et business, il y a deux grandes options (et bon marché) disponibles.

ES Entonces, ¿cómo puedes usar estas plataformas para crecer? Además de vincular sus páginas de registro en sus páginas de biografía y de negocios, hay dos grandes (y baratas) opciones disponibles.

French Spanish
plateformes plataformas
grandir crecer
lier vincular
utiliser usar
et y
grandes grandes
disponibles disponibles
pouvez puedes
en en
de de
options opciones
pages páginas
a hay
en plus además
comment cómo
business negocios

FR Alors, étudiez la rédaction de textes. Apprenez à attirer les gens, à raconter une histoire et à la lier au message que vous voulez transmettre. Vous n’irez nulle part si vos e-mails sont ennuyeux.

ES Así que aprenda a redactar. Aprenda a atraer a la gente, cuente una historia, y luego insértelo al mensaje que quiera compartir. Llegará a ningún lado si sus emails son aburridos.

French Spanish
attirer atraer
la la
message mensaje
histoire historia
et y
au al
mails emails
sont son
vous voulez quiera
à a
une una

FR Nous devons nous appuyer sur les enseignements des crises précédentes et lier la réponse à court terme et urgente aux approches de long terme

ES Tenemos que aprovechar las lecciones de las crisis anteriores y vincular la respuesta de emergencia a corto plazo con los enfoques a largo plazo

French Spanish
enseignements lecciones
lier vincular
court corto
terme plazo
approches enfoques
crises crisis
et y
la la
long largo
précédentes anteriores
à a
de de
devons que

FR Son objectif est d’engendrer une nouvelle compréhension de la gastronomie et de faire naître de nouveaux professionnels, capables de lier l’acte de manger à l’acte de produire, via toutes les étapes qui les séparent.

ES El objetivo es renovar el enfoque y la comprensión de la gastronomía y crear una tipología nueva de profesional -capaz de vincular el acto de la comida con el de la producción y todas sus fases intermedias.

French Spanish
objectif objetivo
compréhension comprensión
capables capaz
lier vincular
étapes fases
nouvelle nueva
et y
de de
gastronomie gastronomía
la la
est es
à a

FR Surlignez le texte que vous souhaitez lier.

ES Resalta el texto que deseas vincular.

French Spanish
lier vincular
vous deseas
le el
texte texto

FR Voici une campagne Facebook vierge qui illustre les sections personnalisables dans votre annonce, comme les champs Page Name (Nom de la page), Message , et Link to (Lier à).

ES He aquí una campaña de Facebook en blanco que muestra las secciones que se pueden personalizar en tu anuncio, como los campos Page Name (Nombre de página),Message (Mensaje) y Link to (Enlace a).

French Spanish
facebook facebook
sections secciones
annonce anuncio
campagne campaña
et y
link link
lier enlace
de de
to a
page página
champs campos
name name
nom nombre
message message

FR Pour inclure la balise de fusion, modifiez un bloc de contenu et saisissez la balise en question dans le champ Web Address (URL) (Adresse Web (URL)) pour le texte, l'image ou le bouton que vous voulez lier.

ES Para añadir la etiqueta merge, edita un bloque de contenido y escribe la etiqueta merge en el campo Dirección Web (URL) para el texto, imagen o botón que quieras vincular.

French Spanish
balise etiqueta
bloc bloque
limage imagen
lier vincular
et y
champ campo
web web
url url
ou o
de de
modifiez edita
en en
texte texto
vous quieras
un a
contenu contenido
adresse dirección
la la
le el
question que
bouton botón

FR Si vous voulez que l’image soit liée à une page ou un profil sur Internet, ajoutez une URL dans le champ Link to (Lier à) .

ES Si deseas que la imagen se vincule a una página o perfil en la web, añade una URL en el campo Link to (Enlazar con) .

French Spanish
ajoutez añade
lier enlazar
page página
profil perfil
url url
champ campo
link link
internet web
vous deseas
ou o
to a
le el
limage la imagen
une una

FR Si vous voulez que le logo soit lié à une page ou un profil sur Internet, ajoutez une URL dans le champ Link to (Lier à) .

ES Si deseas que el logotipo se vincule a una página o perfil en la web, añade una URL en el campo Link to (Enlazar con) .

French Spanish
logo logotipo
profil perfil
ajoutez añade
lier enlazar
page página
url url
champ campo
link link
internet web
vous deseas
ou o
to a
le el
une una

FR Dans le menu Button (Bouton) , insérez un lien et choisissez Link to URL (Lier avec une URL) , Alignment (Alignement), Shape (Forme), Style et Colors (Couleurs).

ES En la barra lateral Button (Botón) , inserta un enlace y elige Link to URL (Enlace a URL) , Alignment (Alineación), Shape (Forma), Style (Estilo) y Colors (Colores) para tu botón.

French Spanish
insérez inserta
choisissez elige
alignement alineación
couleurs colores
lien enlace
et y
link link
url url
le la
bouton botón
to a
style estilo
forme forma
dans en
button button
une un

FR Un état neuf de l'institut australien de la santé et de l'aide sociale (AIHW) prouve que 1,2 millions d'adultes australiens ont fait lier un ou plusieurs conditions au coeur, à la rappe ou à la maladie vasculaire en 2017-18

ES Un nuevo parte del instituto australiano de la salud y del bienestar (AIHW) muestra que 1,2 millones de adultos australianos hicieron una o más condiciones relacionar con el corazón, el recorrido o la enfermedad vascular en 2017-18

French Spanish
australien australiano
prouve muestra
millions millones
maladie enfermedad
vasculaire vascular
et y
ou o
conditions condiciones
de de
santé salud
en en
fait hicieron
la la

FR Mais imaginez que vous puissiez lier votre suite d’applications créatives et accéder à tous vos outils et fonctionnalités de base au sein d’un seul studio, d’un seul flux de production...

ES Pero imagínese poder vincular el paquete de aplicaciones creativas y acceder a todas sus herramientas y funcionalidades principales dentro de un solo espacio, en un solo flujo de trabajo…

French Spanish
lier vincular
créatives creativas
accéder acceder
sein dentro
flux flujo
dapplications aplicaciones
et y
outils herramientas
de de
mais pero
fonctionnalités funcionalidades
au a

FR Lier une opportunité avec un projet

ES ¿Cómo enlazar una oportunidad con un proyecto?

French Spanish
lier enlazar
opportunité oportunidad
projet proyecto
avec con

FR Comment lier votre projet avec un contact CRM ?

ES ¿Cómo vincular su proyecto con un contacto CRM?

French Spanish
lier vincular
votre su
projet proyecto
contact contacto
crm crm
comment cómo
avec con

FR Comment lier les tâches de votre projet ?

ES ¿Cómo enlazar tareas dentro de su proyecto?

French Spanish
lier enlazar
tâches tareas
votre su
projet proyecto
de de
comment cómo

FR Vous saurez aussi quel texte d?ancrage est utilisé par vos partenaires de lien pour lier le contenu à votre site Web.

ES También sabrá qué texto de anclaje es utilizado por sus socios de enlace para vincular el contenido a su sitio web.

French Spanish
ancrage anclaje
utilisé utilizado
partenaires socios
de de
lien enlace
lier vincular
le el
texte texto
contenu contenido
votre su
à a
est es
site sitio
web web

FR Les entreprises investissent de plus en plus dans le marketing en partenariat, car elles sont de plus en plus poussées à lier les dépenses de marketing aux résultats

ES Las empresas están invirtiendo más en marketing de socios, ya que se ven cada vez más presionadas a vincular los gastos de marketing a los resultados

French Spanish
entreprises empresas
investissent invirtiendo
marketing marketing
partenariat socios
lier vincular
résultats resultados
de de
en en
dépenses gastos
plus más
à a

Showing 50 of 50 translations