FR Rejoignez l'UNICEF et aidez-nous à atteindre les enfants et les jeunes les plus vulnérables afin que nous puissions changer le monde pour les enfants.
"puissions" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Rejoignez l'UNICEF et aidez-nous à atteindre les enfants et les jeunes les plus vulnérables afin que nous puissions changer le monde pour les enfants.
ES Súmate a UNICEF y podrás ayudar a cambiar el mundo en beneficio de los niños.
French | Spanish |
---|---|
changer | cambiar |
monde | mundo |
et | y |
enfants | niños |
le | el |
à | a |
FR Exprimez votre besoin graphique afin que nous puissions vous aider.
ES Un problema de diseño compartido es un problema de diseño resuelto.
French | Spanish |
---|---|
graphique | diseño |
afin | de |
votre | o |
FR Les données nous aident à prendre de meilleures décisions afin que nous puissions améliorer notre produit pour vous.
ES Los datos nos ayudan a tomar mejores decisiones, así podemos mejorar el producto que te ofrecemos.
French | Spanish |
---|---|
aident | ayudan |
décisions | decisiones |
puissions | podemos |
prendre | tomar |
meilleures | mejores |
améliorer | mejorar |
données | datos |
à | a |
produit | producto |
pour | el |
FR Espérons que tous ces matchs auront lieu comme prévu, afin que nous puissions profiter à nouveau d’une année sportive normale !
ES Esperemos que todos estos encuentros se jueguen tal y como están programados, ¡por lo que podremos volver a disfrutar de un año normal de deportes!
French | Spanish |
---|---|
espérons | esperemos |
profiter | disfrutar |
normale | normal |
année | año |
afin | a |
tous | todos |
ces | estos |
FR Si vous avez d’autres questions sur nos tarifs et nos forfaits, Nous contacter afin que nous puissions vous aider.
ES Si tienes más preguntas sobre nuestros precios y planes, contáctanos para que podamos ayudarte.
French | Spanish |
---|---|
tarifs | precios |
forfaits | planes |
aider | ayudarte |
et | y |
dautres | más |
questions | preguntas |
nos | nuestros |
que | que |
FR Connectez-vous à votre compte pour que nous puissions personnaliser votre expérience.
ES Inicia sesión en tu cuenta para que podamos personalizar tu experiencia.
French | Spanish |
---|---|
compte | cuenta |
expérience | experiencia |
vous | tu |
personnaliser | personalizar |
French | Spanish |
---|---|
suggestions | comentarios |
à | a |
propos | en |
site | sitio |
web | web |
FR Comment promouvoir votre podcast ? Avez-vous d'autres méthodes qui ont bien fonctionné ? Veuillez partager les commentaires afin que nous puissions tous apprendre !
ES ¿Cómo promocionas tu podcast? ¿Tiene otros métodos que hayan funcionado bien? Por favor, comparta los comentarios para que todos podamos aprender!
French | Spanish |
---|---|
podcast | podcast |
dautres | otros |
méthodes | métodos |
fonctionné | funcionado |
partager | comparta |
commentaires | comentarios |
apprendre | aprender |
ont | hayan |
bien | bien |
vous | tu |
comment | cómo |
tous | todos |
les | los |
veuillez | que |
FR Nous demandons à nos Clients d’obtenir votre consentement pour notre compte, lorsque la législation applicable en matière de protection des données l’exige, afin que nous puissions collecter ces Informations Utilisateurs
ES Pedimos a nuestros Clientes que obtengan el consentimiento en nuestro nombre cuando así lo exigen las leyes de protección de datos aplicables, para que podamos usar la Información de Usuarios
French | Spanish |
---|---|
consentement | consentimiento |
législation | leyes |
applicable | aplicables |
protection | protección |
clients | clientes |
utilisateurs | usuarios |
en | en |
de | de |
informations | información |
données | datos |
que | así |
nos | nuestros |
la | la |
à | a |
notre | nuestro |
FR Nous analysons notre produit chaque jour, de sorte que nous puissions détecter et corriger les éventuelles failles aussi rapidement que possible (en utilisant l’analyse dynamique).
ES Analizamos nuestro producto a diario para marcar y corregir potenciales vulnerabilidades tan pronto como sea posible. Para ello, aplicamos un análisis dinámico.
French | Spanish |
---|---|
corriger | corregir |
dynamique | dinámico |
rapidement | pronto |
et | y |
possible | posible |
jour | diario |
produit | producto |
sorte | sea |
notre | nuestro |
chaque | un |
FR Nous recherchions un partenaire capable de nous aider à renforcer nos capacités de déploiement et de former notre base mondiale de développeurs afin que nous puissions tirer le meilleur parti de notre investissement
ES "El paso de las máquinas virtuales a los contenedores y de las aplicaciones tradicionales a los microservicios es gigante
French | Spanish |
---|---|
déploiement | aplicaciones |
et | y |
de | de |
à | a |
FR Veuillez inclure autant de détails que possible concernant les modifications que vous souhaitez apporter, afin que nous puissions traiter votre demande de façon adéquate.
ES Incluya todos los detalles posibles sobre los cambios que desee realizar, pues nos ayudarán a procesar su solicitud.
French | Spanish |
---|---|
inclure | incluya |
détails | detalles |
possible | posibles |
apporter | realizar |
traiter | procesar |
souhaitez | desee |
votre | su |
demande | solicitud |
veuillez | que |
FR Remplissez le formulaire pour que nous puissions vous contacter
ES Rellene el formulario debajo para que podamos llamarle
French | Spanish |
---|---|
formulaire | formulario |
le | el |
pour | para |
FR Pour le nom d'utilisateur et le mot de passe, ceux-ci doivent être les détails de connexion à votre ancien site Web afin que nous puissions accéder aux fichiers.
ES Para el nombre de usuario y la contraseña, estos deben ser los detalles de inicio de sesión en su sitio web anterior para que podamos acceder a los archivos
French | Spanish |
---|---|
fichiers | archivos |
et | y |
doivent | deben |
de | de |
détails | detalles |
accéder | acceder |
passe | contraseña |
le | el |
nom | nombre |
être | ser |
à | a |
site | sitio |
web | web |
FR Découvrez des cursus d'apprentissage à suivre à votre rythme, conçus par des experts. Répondez à quelques questions afin que nous puissions vous orienter vers les bonnes ressources de formation.
ES Descubra rutas de aprendizaje guiadas y seleccionadas por expertos para seguir a su propio ritmo. Responda algunas preguntas. Le recomendaremos la mejor ruta de aprendizaje para que logre sus objetivos.
French | Spanish |
---|---|
rythme | ritmo |
experts | expertos |
répondez | responda |
bonnes | mejor |
découvrez | descubra |
formation | aprendizaje |
suivre | seguir |
de | de |
questions | preguntas |
à | a |
FR Ces cookies surveillent combien de visiteurs sont sur le Site Internet et comment ils l’atteignent. Ils sont utilisés pour que nous puissions savoir quel type de contenu les utilisateurs apprécient le plus, par exemple.
ES Estas cookies supervisan cómo los visitantes se mueven alrededor del sitio web y cómo llegan a él. Esto se utiliza para que podamos ver las cifras totales sobre qué tipos de contenido los usuarios disfrutan más, por ejemplo.
French | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
visiteurs | visitantes |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
de | de |
contenu | contenido |
plus | más |
exemple | ejemplo |
utilisé | utiliza |
combien | que |
le | del |
site | sitio |
comment | cómo |
FR Mais ils pourraient retenir quels autres sites vous avez visité, de façon à ce que nous puissions vous montrer une publicité de voiture si vous avez visité un site lié à l’automobile.
ES Pero podrían tener un registro de lo que otros sitios web que has visto - para que pudiéramos mostrar un anuncio de coche si ha visitado previamente un sitio web de automovilismo.
French | Spanish |
---|---|
voiture | coche |
montrer | mostrar |
publicité | anuncio |
mais | pero |
de | de |
retenir | tener |
autres | otros |
sites | sitios |
vous avez | has |
site | sitio |
FR Nous sommes toujours à l'écoute des idées et des commentaires de nos clients. L'équipe Produit utilise ces commentaires pour définir notre feuille de route et notre stratégie pour que nous puissions rendre 1Password encore meilleur.
ES Siempre escuchamos las ideas y opiniones de nuestros clientes. El equipo de producto utiliza estas opiniones para definir nuestra hoja de ruta y estrategia para poder mejorar incluso más 1Password.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
utilise | utiliza |
définir | definir |
feuille | hoja |
puissions | poder |
équipe | equipo |
idées | ideas |
et | y |
commentaires | opiniones |
stratégie | estrategia |
toujours | siempre |
de | de |
produit | producto |
nos | nuestros |
rendre | para |
FR Inscrivez-vous pour que nous puissions échanger plus en détail.
ES Si quiere saber más, regístrese para hablar con Red Hat.
French | Spanish |
---|---|
inscrivez | regístrese |
plus | más |
pour | para |
échanger | hablar |
en | con |
que | si |
French | Spanish |
---|---|
boire | beber |
relier | vincular |
impact | impacto |
et | y |
le | el |
possible | posible |
de | de |
leau | el agua |
mains | manos |
activités | actividades |
consiste | es |
plus | más |
FR Ces cookies suivent l'utilisation que vous faites de notre site Internet afin que nous puissions vous présenter des publicités que vous pourriez trouver intéressantes.
ES Estas cookies rastrean la forma en que utiliza nuestro sitio web para mostrarle anuncios que pueden ser de su interés.
French | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
de | de |
publicités | anuncios |
notre | nuestro |
site | sitio |
pourriez | ser |
puissions | pueden |
FR Discutez de vos besoins avec notre équipe du service client multilingue pour que nous puissions créer le forfait idéal pour votre activité. Contactez-nous pour en savoir plus.
French | Spanish |
---|---|
besoins | necesidades |
client | cliente |
multilingue | multilingüe |
créer | crear |
activité | negocio |
équipe | equipo |
en | en |
de | de |
le | el |
forfait | paquete |
plus | más |
contactez | contacto |
notre | nuestro |
savoir | más información |
FR Jai été occasionnel utilisateur des revues Pocket-lint au fil des ans, jaime donc particulièrement que nous puissions les aider à réduire leurs émissions de carbone ", explique Stephen Prior, directeur de Forest Carbon Ltd.
ES He sido un ocasional usuario de revisiones de Pocket-lint a lo largo de los años, por lo que me gusta especialmente que podamos ayudarlos con su mitigación de carbono ", explica Stephen Prior, Director, Forest Carbon Ltd.
French | Spanish |
---|---|
occasionnel | ocasional |
utilisateur | usuario |
revues | revisiones |
particulièrement | especialmente |
explique | explica |
directeur | director |
ltd | ltd |
stephen | stephen |
carbone | carbono |
ans | años |
de | de |
été | sido |
carbon | carbon |
à | a |
FR et nous envoyer les informations suivantes, afin que nous puissions la faire retirer pour vous :
ES y enviarnos la siguiente información, para que podamos desbloquearlo por ti:
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
et | y |
la | la |
suivantes | por |
pour | para |
FR Si cela ne fonctionne pas, veuillez nous contacter et nous indiquer les étapes exactes que vous avez suivies jusqu'à présent afin que nous puissions enquêter.
ES Si esto no funciona, ponte en contacto con nosotros y haznos saber los pasos exactos que has seguido hasta ahora para que podamos investigar.
French | Spanish |
---|---|
fonctionne | funciona |
contacter | contacto |
enquêter | investigar |
et | y |
jusqu | hasta |
veuillez | que |
étapes | pasos |
exactes | exactos |
vous avez | has |
ne | no |
FR En cas de doute, contactez-nous pour que nous puissions vous aider. Assurez-vous d'inclure l'URL de votre page web ainsi que les informations de connexion dont nous aurons besoin pour y accéder.
ES Si no sabes bien qué ocurre, contáctanos y echaremos un vistazo. Asegúrate de incluir la URL de tu página web así como la información de inicio de sesión necesaria para acceder a ella.
French | Spanish |
---|---|
assurez | asegúrate |
besoin | necesaria |
web | web |
informations | información |
accéder | acceder |
de | de |
page | página |
cas | a |
votre | tu |
FR Si vous remarquez un problème avec votre flux que vous aimeriez que nous examinions, incluez tous les indicateurs énumérés ici lorsque vous nous contactez pour que nous puissions nous en occuper.
ES Si notas un problema con tu transmisión que te gustaría que investigáramos, incluye todas las métricas que aparecen aquí cuando te pongas en contacto con nosotros para que podamos investigarlo.
French | Spanish |
---|---|
flux | transmisión |
incluez | incluye |
indicateurs | métricas |
contactez | contacto |
ici | aquí |
votre | tu |
en | en |
un | a |
avec | con |
les | las |
pour | para |
problème | problema |
FR Si vous souhaitez programmer une rétrogradation vers un autre niveau de service payant, veuillez contacter l'assistance via notre formulaire de contact afin que nous puissions le faire pour vous.
ES Si deseas programar un cambio a otro nivel de servicio de pago, ponte en contacto con el Servicio de asistencia a través de nuestro Formulario de contacto para que podamos programarlo para ti.
French | Spanish |
---|---|
programmer | programar |
vous | deseas |
niveau | nivel |
payant | de pago |
formulaire | formulario |
service | servicio |
le | el |
de | de |
autre | otro |
contact | contacto |
veuillez | que |
notre | nuestro |
FR les informations relatives aux frais afin que nous puissions vous aider.
ES la información del cargo para que podamos ayudarte.
French | Spanish |
---|---|
frais | cargo |
aider | ayudarte |
informations | información |
FR pour que nous puissions étudier le problème
ES para que podamos investigar el asunto más a fondo
French | Spanish |
---|---|
étudier | investigar |
problème | asunto |
le | el |
pour | para |
nous | a |
FR afin que nous puissions vous renseigner.
ES para que podamos averiguar por nuestro lado.
French | Spanish |
---|---|
afin | por |
que | que |
nous | nuestro |
FR pour que nous puissions effectuer nos propres recherches et vous aider à terminer votre achat.
ES para que podamos investigar por nuestro lado y ayudarte a completar la compra.
French | Spanish |
---|---|
recherches | investigar |
aider | ayudarte |
achat | compra |
et | y |
terminer | completar |
à | a |
FR pour que nous puissions effectuer de plus amples recherches (veuillez inclure le code que vous cherchez à utiliser dans votre e-mail).
ES para que podamos investigar más a fondo (por favor, incluye el código que estás tratando de usar en tu mensaje de correo electrónico).
French | Spanish |
---|---|
recherches | investigar |
inclure | incluye |
code | código |
utiliser | usar |
de | de |
le | el |
plus | más |
e | electrónico |
à | a |
votre | tu |
correo | |
veuillez | que |
FR de nous fournir des détails techniques précis afin que nous puissions les aider plus rapidement :
ES y proporcionen detalles técnicos específicos para que podamos ayudarlos más rápido:
French | Spanish |
---|---|
fournir | proporcionen |
détails | detalles |
techniques | técnicos |
précis | específicos |
plus | más |
rapidement | rápido |
de | para |
que | que |
FR Contactez-nous au plus tard deux mois avant la date de migration prévue pour que nous puissions réserver les ressources nécessaires pour vous aider.
ES Ponte en contacto con nosotros a más tardar 2 meses antes de la fecha de migración prevista para asegurarte de que disponemos de recursos para ayudarte.
French | Spanish |
---|---|
migration | migración |
prévue | prevista |
contactez | contacto |
mois | meses |
la | la |
ressources | recursos |
aider | ayudarte |
de | de |
plus | más |
nous | disponemos |
date | fecha |
French | Spanish |
---|---|
jimdo | jimdo |
au | al |
programme | programa |
de | de |
votre | tu |
demande | solicitud |
correo |
FR Il est nécessaire d'avoir une adresse e-mail valide pour créer un compte Prezi afin que nous puissions vérifier que vous êtes le propriétaire du compte et des présentations
ES Se requiere una cuenta de correo electrónico válida para que Prezi pueda verificar la titularidad de tu cuenta y presentaciones
French | Spanish |
---|---|
nécessaire | requiere |
valide | válida |
prezi | prezi |
vérifier | verificar |
et | y |
présentations | presentaciones |
le | la |
compte | cuenta |
e | electrónico |
davoir | que |
une | de |
correo |
FR Vous pouvez désactiver certaines notifications à tout moment, bien que nous puissions vous envoyer des notifications liées au Service, le cas échéant, pour nous permettre de vous fournir le Service.
ES Aunque puede desactivar determinadas notificaciones en un momento dado, podemos seguir enviándole notificaciones relacionadas con el Servicio si es necesario para su prestación.
French | Spanish |
---|---|
désactiver | desactivar |
notifications | notificaciones |
moment | momento |
service | servicio |
le | el |
pouvez | puede |
bien que | aunque |
puissions | podemos |
FR Nous préférons que vous nous fassiez part de ces dernières afin que nous puissions les examiner pour vous
ES Preferimos que nos informe sobre una inquietud para que podamos analizarla por usted
French | Spanish |
---|---|
que | que |
de | sobre |
pour | para |
FR Veuillez noter que nous ne sommes pas tenus de donner suite à votre demande de suppression de ces informations si celles-ci sont nécessaires pour que nous puissions :
ES Tenga en cuenta que no estamos obligados a cumplir con su solicitud de eliminar esta información en caso de que la información sea necesaria para que podamos:
French | Spanish |
---|---|
suppression | eliminar |
nécessaires | necesaria |
de | de |
demande | solicitud |
informations | información |
votre | su |
si | caso |
à | a |
n | no |
veuillez | que |
FR Si vous n’avez pas trouvé de réponse à votre question, contactez-nous directement pour que nous puissions vous aider.
ES Si no encuentras lo que buscas, ponte en contacto con nosotros directamente y te ofreceremos asistencia.
French | Spanish |
---|---|
aider | asistencia |
contactez | contacto |
pas | no |
directement | directamente |
réponse | y |
FR En nous imprégnant de ces valeurs, nous savons que tous ensemble nous faisons le meilleur travail que nous puissions faire pour transformer des vies par l’accès à l’eau potable, à des toilettes décentes et à une bonne hygiène.
ES Al aceptar estos valores, juntos sabemos que estamos haciendo nuestro mejor trabajo, para transformar vidas con agua potable, inodoros dignos y buena higiene.
French | Spanish |
---|---|
leau | agua |
potable | potable |
toilettes | inodoros |
hygiène | higiene |
nous savons | sabemos |
valeurs | valores |
et | y |
bonne | buena |
travail | trabajo |
vies | vidas |
transformer | transformar |
meilleur | mejor |
FR Nous recherchions un partenaire capable de nous aider à renforcer nos capacités de déploiement et de former notre base mondiale de développeurs afin que nous puissions tirer le meilleur parti de notre investissement. »
ES Necesitábamos un partner capaz de ayudarnos a desarrollar nuestras funciones de implementación y a capacitar a nuestra base mundial de desarrolladores para que pudiéramos sacar el máximo provecho de nuestras inversiones".
French | Spanish |
---|---|
partenaire | partner |
capacités | funciones |
déploiement | implementación |
mondiale | mundial |
investissement | inversiones |
le meilleur | máximo |
aider | provecho |
capable | capaz |
et | y |
développeurs | desarrolladores |
former | capacitar |
renforcer | desarrollar |
de | de |
base | base |
à | a |
FR Notre objectif devrait être de développer un multilatéralisme plus inclusif et en réseau, afin que nous puissions naviguer dans ce paysage complexe et apporter des solutions efficaces.
ES La desigual recuperación de la pandemia ha puesto de manifiesto las deficiencias de nuestro sistema financiero mundial.
French | Spanish |
---|---|
réseau | sistema |
de | de |
notre | nuestro |
FR Les commandes passées avec livraison express avant le 18 décembre devraient arriver avant le 25 décembre, bien que nous ne puissions pas prévoir les retards liés aux conditions météorologiques ou au volume du côté transporteur.
ES Los pedidos realizados con envío exprés antes del 18 de diciembre deberían llegar antes del 25 de diciembre, aunque no podemos evitar retrasos relacionados con el tiempo o con el volumen de envíos por parte del transportista.
French | Spanish |
---|---|
commandes | pedidos |
décembre | diciembre |
puissions | podemos |
retards | retrasos |
liés | relacionados |
volume | volumen |
ou | o |
le | el |
livraison | envío |
devraient | deberían |
transporteur | transportista |
ne | no |
du | del |
bien que | aunque |
côté | parte |
FR Il arrive parfois que nous ne puissions pas vous envoyer votre commande en totalité en raison d’une rupture de stock
ES Puede darse el caso de que no podamos despachar un pedido debido a falta de existencias
French | Spanish |
---|---|
puissions | puede |
commande | pedido |
raison | caso |
de | de |
arrive | que |
envoyer | a |
ne | no |
stock | existencias |
que | el |
FR Afin que nous puissions vous orienter vers le représentant commercial de votre région, veuillez inclure sur notre formulaire de contact le nom et l’adresse de votre magasin, des photos de votre magasin et la liste des autres marques que vous proposez
ES Necesitamos que nos envíes a través del formulario de contacto el nombre y la ubicación de tu tienda, fotos de la tienda y otras marcas que vendes, para que podamos redirigirte al representante de ventas de tu zona
French | Spanish |
---|---|
représentant | representante |
commercial | ventas |
contact | contacto |
magasin | tienda |
marques | marcas |
formulaire | formulario |
et | y |
région | zona |
photos | fotos |
de | de |
veuillez | que |
nom | nombre |
la | la |
autres | otras |
le | el |
votre | tu |
FR Cela réduit la demande sur notre système afin que nous puissions générer votre segment plus rapidement.
ES Esto reduce la demanda sobre nuestro sistema, de modo que podemos generar tu segmento más rápidamente.
French | Spanish |
---|---|
réduit | reduce |
demande | demanda |
puissions | podemos |
générer | generar |
segment | segmento |
votre | tu |
la | la |
système | sistema |
rapidement | rápidamente |
plus | más |
notre | nuestro |
afin | de |
FR Soyez aussi précis que vous le souhaitez afin que nous puissions placer votre épingle avec précision. Indiquez le quartier, la ville, l'état et le pays.
ES Especifica tu localización tanto como quieras para poder ubicar tu historia con precisión. Puedes incluir el país, estado, ciudad y código postal o barrio.
French | Spanish |
---|---|
puissions | poder |
précision | precisión |
et | y |
pays | país |
ville | ciudad |
quartier | barrio |
vous | quieras |
état | estado |
avec | con |
votre | tu |
soyez | o |
que | tanto |
FR Votre voyage commence lorsque vous répondez à notre quiz, afin que nous puissions mieux évaluer vos besoins et personnaliser vos produits
ES Su viaje comienza cuando realiza nuestro cuestionario, para que podamos evaluar mejor sus necesidades y personalizar sus productos
French | Spanish |
---|---|
voyage | viaje |
commence | comienza |
quiz | cuestionario |
évaluer | evaluar |
besoins | necesidades |
et | y |
produits | productos |
notre | nuestro |
personnaliser | personalizar |
Showing 50 of 50 translations