FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
"d inclure" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR Vous pouvez également l’inclure dans le champ Path ainsi, cependant, en l’ajoutant au champ Paramètres, vous avez des options de champ supplémentaires, telles que URL Encode?, Type de contenu, et inclure des égaux?
PT Você também pode incluí-lo no campo Caminho também, no entanto, adicionando-o ao campo Parâmetros, você tem opções adicionais de campo, como URL Encode?, Content-Typee Include Equals?
French | Portuguese |
---|---|
champ | campo |
supplémentaires | adicionais |
url | url |
paramètres | parâmetros |
options | opções |
de | de |
également | também |
vous | você |
le | o |
pouvez | pode |
type | é |
FR Dans la mesure du possible, vous devez inclure des mots-clés dans vos sous-titres et, si possible, inclure un résumé de la liste du contenu vers le haut de votre page.
PT Quando possível, inclua as palavras-chave em seus subtítulos e, se puder, adicione um sumário do conteúdo no início de sua página.
French | Portuguese |
---|---|
possible | possível |
et | e |
si | se |
un | um |
inclure | inclua |
de | de |
contenu | conteúdo |
page | página |
clés | palavras-chave |
du | do |
mots-clés | chave |
le | em |
FR Sélectionnez les commentaires à inclure. Vous pouvez sélectionner chaque commentaire individuellement, ou sélectionner Commentaires de ticket pour inclure tous les commentaires.
PT Selecione os comentários que você deseja incluir. Você pode selecionar cada comentário separadamente ou selecionar Comentários do ticket para incluir todos os comentários.
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
ticket | ticket |
commentaires | comentários |
commentaire | comentário |
ou | ou |
sélectionnez | selecione |
vous | você |
de | do |
à | para |
sélectionner | selecionar |
pouvez | pode |
chaque | cada |
FR peut inclure des informations de base sur vous ou votre marque, telles que votre nom, votre emplacement et une description générale de votre marque ou de votre entreprise. Vous pouvez (et devriez) également inclure un
PT pode incluir informações básicas sobre si ou a sua marca, tais como o seu nome, localização, e uma descrição geral da sua marca ou empresa. Pode (e deve) incluir também um
French | Portuguese |
---|---|
description | descrição |
générale | geral |
inclure | incluir |
informations | informações |
nom | nome |
et | e |
ou | ou |
emplacement | localização |
base | básicas |
entreprise | empresa |
marque | marca |
également | também |
un | um |
sur | a |
que | o |
une | uma |
FR Au moment de l'achat, le Logiciel peut ne pas inclure l'ensemble des fonctionnalités annoncées ou inclure d'autres fonctionnalités que celles annoncées
PT No momento da compra, o Software pode não incluir todos os recursos e funções anunciados (ou incluir recursos e funções diferentes)
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
dautres | diferentes |
au | no |
ou | ou |
moment | momento |
fonctionnalités | recursos |
logiciel | software |
peut | pode |
le | o |
des | e |
de | todos |
FR Sélectionnez les colonnes à inclure dans l’image dans la section Options. Par défaut, seule la colonne principale est incluse, mais vous pouvez cliquer sur le nom de la colonne principale ou sur le bouton Modifier pour inclure d’autres colonnes.
PT Selecione as colunas a serem incluídas na imagem na seção Opções. Por padrão, somente a Coluna principal é incluída, mas você pode clicar no nome da coluna principal ou no botão Editar para incluir outras colunas.
French | Portuguese |
---|---|
limage | imagem |
section | seção |
principale | principal |
incluse | incluída |
nom | nome |
dautres | outras |
sélectionnez | selecione |
options | opções |
est | é |
modifier | editar |
ou | ou |
inclure | incluir |
colonne | coluna |
mais | mas |
vous | você |
cliquer | clicar |
à | para |
colonnes | colunas |
seule | somente |
le | o |
la | a |
défaut | por padrão |
pouvez | pode |
bouton | botão |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR peut inclure des informations de base sur vous ou votre marque, telles que votre nom, votre emplacement et une description générale de votre marque ou de votre entreprise. Vous pouvez (et devriez) également inclure un
PT pode incluir informações básicas sobre si ou a sua marca, tais como o seu nome, localização, e uma descrição geral da sua marca ou empresa. Pode (e deve) incluir também um
French | Portuguese |
---|---|
description | descrição |
générale | geral |
inclure | incluir |
informations | informações |
nom | nome |
et | e |
ou | ou |
emplacement | localização |
base | básicas |
entreprise | empresa |
marque | marca |
également | também |
un | um |
sur | a |
que | o |
une | uma |
FR Facultatif : sélectionnez Inclure les pièces jointes ou Inclure les commentaires.
PT Opcional: Selecione Incluir anexos ou Incluir comentários.
French | Portuguese |
---|---|
facultatif | opcional |
sélectionnez | selecione |
inclure | incluir |
commentaires | comentários |
pièces jointes | anexos |
ou | ou |
FR La règle fondamentale à suivre lorsque vous réfléchissez aux articles à inclure dans votre pack marketing : qu'est-ce que cela dit de ma marque, et pourquoi l'inclure ?
PT A regra fundamental a seguir ao pensar em artigos para incluir no seu pacote de marketing é: o que é que isto diz sobre a minha marca e por que é estou a incluir isto?
FR Veuillez n’inclure aucune information personnelle dans votre commentaire.
PT Não inclua informações pessoais em seu comentário.
French | Portuguese |
---|---|
information | informações |
personnelle | pessoais |
votre | seu |
commentaire | comentário |
aucune | não |
dans | em |
FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos du produit) que vous souhaiteriez inclure sur votre étiquette, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.
PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como seu logo, por exemplo) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-las no briefing para que os designers tenham acesso.
French | Portuguese |
---|---|
designers | designers |
si | se |
ou | ou |
images | imagens |
logo | logo |
photos | fotos |
oui | sim |
vous | você |
un | específicas |
inclure | por |
votre | seu |
vous avez | tiver |
veuillez | como |
FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo) que vous souhaiteriez inclure sur le design de votre application, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.
PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como seu logo, por exemplo) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-las no briefing para que os designers tenham acesso.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
design | design |
designers | designers |
images | imagens |
de | de |
logo | logo |
oui | sim |
vous | você |
un | específicas |
votre | seu |
vous avez | tiver |
veuillez | como |
FR Le prix de votre projet va varier en fonction des sections supplémentaires (en plus de ce qui est standard) que vous souhaiterez inclure. Une fois le designer contacté, vous pourrez négocier le prix avant de vous engager dans le projet.
PT O preço do seu projeto irá variar baseado em quantas seções adicionais (acima estão o padrão) você precisa. Após entrar em contato com o designer, você poderá negociar o preço antes de se comprometer com o projeto.
French | Portuguese |
---|---|
varier | variar |
sections | seções |
standard | padrão |
négocier | negociar |
engager | comprometer |
designer | designer |
supplémentaires | adicionais |
pourrez | poderá |
de | de |
projet | projeto |
que | quantas |
vous | você |
contact | contato |
prix | preço |
avant | antes |
votre | seu |
le | o |
en | em |
FR Chaque demande doit inclure les coordonnées de l'agent autorisé des autorités policières qui la soumet, notamment :
PT Cada solicitação deve incluir informações de contato do funcionário autorizado da agência policial que submete o pedido, incluindo:
French | Portuguese |
---|---|
coordonnées | contato |
autorisé | autorizado |
doit | deve |
inclure | incluir |
notamment | incluindo |
demande | solicitação |
de | de |
chaque | cada |
FR Les réponses qui aboutissent à la communication de contenu utilisateur peuvent également inclure la communication de données de contenu non utilisateur.
PT As respostas que resultam na produção de Conteúdo do Usuário também podem incluir a produção de Dados de Conteúdo sem Usuário.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateur | usuário |
peuvent | podem |
inclure | incluir |
données | dados |
la | a |
également | também |
réponses | respostas |
de | de |
contenu | conteúdo |
à | as |
FR Elles peuvent par exemple inclure le nurturing d’un contact préalablement à la vente, les e-mails d’upselling et les touchpoints après la vente, etc.
PT Isso pode incluir a nutrição pré-venda de um contato, e-mails de upsell pós-venda e pontos de contato etc.
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
vente | venda |
etc | etc |
et | e |
dun | um |
mails | e-mails |
le | o |
la | a |
contact | contato |
e-mails | mails |
FR Inclure des graphiques, des cartes et des tableaux personnalisés
PT Inclua gráficos e mapas personalizados
French | Portuguese |
---|---|
inclure | inclua |
graphiques | gráficos |
cartes | mapas |
et | e |
personnalisés | personalizados |
FR Créez la ferveur autour de votre événement en concoctant un message percutant. Élaborez un nom accrocheur et une description amusante. Et n'oubliez pas d'inclure le lieu et l'heure !
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
description | descrição |
amusante | divertida |
événement | evento |
et | e |
créez | criar |
un | um |
lieu | lugar |
de | de |
message | mensagem |
votre | seu |
une | uma |
FR Trouvez des thèmes communs dans ces meilleurs tweets. Le tweet contenait-il un hashtag, une mention ou une question ? Si oui, pensez à les inclure dans vos prochains tweets.
PT Encontre temas comuns nos principais tuítes. O tuíte continha uma hashtag, menção ou pergunta? Se sim, pense em incluí-las no futuro.
French | Portuguese |
---|---|
trouvez | encontre |
thèmes | temas |
hashtag | hashtag |
mention | menção |
pensez | pense |
si | se |
ou | ou |
oui | sim |
question | pergunta |
les | comuns |
le | o |
une | uma |
à | em |
FR L'un des principaux avantages d'inclure des influenceurs dans votre stratégie digitale est qu'ils maîtrisent déjà très bien la création de contenus
PT Um dos grandes benefícios de ter influenciadores em sua estratégia social é que eles já são criadores de conteúdo mestre
French | Portuguese |
---|---|
avantages | benefícios |
influenceurs | influenciadores |
contenus | conteúdo |
bien | grandes |
stratégie | estratégia |
est | é |
de | de |
votre | sua |
la | dos |
quils | que |
FR Votre guide de marque va inclure tous les détails de votre marque (couleurs, polices de logo, utilisations...) dans un document PDF facile à partager.
PT Conhece as cores? Conhece as fontes do logo? Você tem alguma fonte padrão para uso online? Este manual inclui todos os detalhes da sua marca em uma apresentação PDF.
French | Portuguese |
---|---|
inclure | inclui |
détails | detalhes |
couleurs | cores |
utilisations | uso |
guide | manual |
marque | marca |
de | do |
polices | fontes |
à | para |
logo | logo |
un | uma |
dans | em |
votre | você |
FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos de produit) que vous souhaiteriez inclure sur le design de votre brochure, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.
PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-las no briefing para que os designers tenham acesso.
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluídas |
si | se |
design | design |
designers | designers |
ou | ou |
images | imagens |
photos | fotos |
de | de |
oui | sim |
vous | você |
un | específicas |
FR Ou ignorez entièrement l’exploration des sections non liées en définissant des paramètres pour exclure et / ou inclure certaines sections du site Web.
PT Ou salte o rastreio de secções inteiras não relacionadas, definindo parâmetros para excluir e/ou incluir determinadas secções do site.
French | Portuguese |
---|---|
sections | secções |
définissant | definindo |
paramètres | parâmetros |
exclure | excluir |
inclure | incluir |
ou | ou |
et | e |
site | site |
du | do |
certaines | não |
French | Portuguese |
---|---|
physique | físico |
cluster | cluster |
suse | suse |
platform | platform |
minimale | mínimo |
suivante | seguintes |
serveur | servidor |
doit | deve |
système | sistema |
dans | no |
de | do |
à | aos |
chaque | cada |
FR Définissez un logo par défaut à inclure dans chaque campagne, puis réutilisez vos ressources pour que vos opérations marketing restent cohérentes avec votre marque sur l'ensemble de vos canaux.
PT Defina um logotipo padrão para incluir em cada campanha, depois reutilize seus ativos para manter todo o marketing consistente e integrado à marca em todos os canais.
French | Portuguese |
---|---|
définissez | defina |
défaut | padrão |
inclure | incluir |
ressources | ativos |
canaux | canais |
logo | logotipo |
campagne | campanha |
marketing | marketing |
un | um |
marque | marca |
à | para |
d | e |
FR Au cours des dernières années, ils ont étendu leur gamme de produits pour inclure des produits de soin capillaire et de maquillage pour cheveux, tout en repensant leur image de marque pour lui donner un statut plus haut de gamme
PT Nos últimos anos, ela expandiu sua linha para incluir produtos de cuidados e maquiagem para o cabelo e atualizou sua marca para parecer mais sofisticada
French | Portuguese |
---|---|
étendu | expandiu |
gamme | linha |
soin | cuidados |
maquillage | maquiagem |
dernières | últimos |
inclure | incluir |
et | e |
cheveux | cabelo |
de | de |
marque | marca |
années | anos |
plus | mais |
produits | produtos |
lui | o |
en | nos |
FR Le fait d’inclure la segmentation à leur stratégie d’e-mail marketing a vraiment changé la donne pour Good Dye Young. Cela leur a notamment permis de communiquer avec leurs clients de manière plus efficace.
PT Adicionar segmentação à sua estratégia de marketing por e-mail foi um divisor de águas para a Good Dye Young, porque permitiu que ela se conectasse aos seus clientes de uma maneira mais significativa.
French | Portuguese |
---|---|
segmentation | segmentação |
permis | permitiu |
clients | clientes |
marketing | marketing |
stratégie | estratégia |
de | de |
le | o |
plus | mais |
la | a |
à | para |
FR Dans vos paramètres de confidentialité, vous pouvez aussi renoncer à inclure les données de vos contacts dans notre projet d'analyse.
PT Também poderá não incluir os dados de seus contatos em nossas análises, alterando as configurações de privacidade da conta.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
confidentialité | privacidade |
inclure | incluir |
contacts | contatos |
de | de |
données | dados |
vous | nossas |
pouvez | poderá |
vos | seus |
à | em |
FR Vous pouvez inclure des options de réponse ouvertes si vous souhaitez obtenir des données individuelles détaillées, mais ne perdez pas de vue le temps qu'il vous faudra pour trier les réponses
PT Você pode incluir opções de respostas abertas se quiser dados individuais detalhados, mas lembre-se de quanto tempo levará para classificar as respostas
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
ouvertes | abertas |
individuelles | individuais |
détaillées | detalhados |
trier | classificar |
si | se |
options | opções |
de | de |
temps | tempo |
vous | você |
données | dados |
mais | mas |
réponses | respostas |
pouvez | pode |
souhaitez | quiser |
FR Choisissez un titre attractif : Assurez-vous d'inclure un bon titre qui décrira un avantage important dont profiteront vos clients potentiels en s'abonnant à votre liste d'e-mails
PT Escolha um título atraente: certifique-se de incluir um bom título que descreverá um benefício importante que seus clientes potenciais terão ao inscrever-se na sua lista de e-mail
French | Portuguese |
---|---|
attractif | atraente |
bon | bom |
avantage | benefício |
important | importante |
potentiels | potenciais |
mails | |
clients | clientes |
liste | lista |
un | um |
vous | na |
choisissez | escolha |
titre | título |
à | ao |
FR Vous devez inclure votre adresse postale physique.
PT Você deve incluir seu endereço de correspondência físico.
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
postale | correspondência |
physique | físico |
vous | você |
adresse | endereço |
votre | seu |
FR Certains utilisateurs arrivent à inclure plusieurs liens dans un même contenu en une seule campagne. Cela s'avère particulièrement utile pour les campagnes comprenant un seul appel à l'action, comme inciter vos abonnés à faire un don.
PT Alguns usuários têm sucesso ao incluir vários links para o mesmo conteúdo em uma única campanha. Isso é particularmente útil em campanhas que têm um único chamado à ação, como por exemplo solicitar que seus assinantes façam uma doação.
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | particularmente |
utile | útil |
appel | chamado |
utilisateurs | usuários |
abonnés | assinantes |
inclure | incluir |
campagne | campanha |
arrivent | para |
même | mesmo |
campagnes | campanhas |
faire | façam |
don | doação |
contenu | conteúdo |
un | um |
liens | links |
comme | como |
vos | seus |
FR Des champs prévus pour inclure des légendes, avec des options de mise en forme de texte
PT Campos de legenda com opções ricas em formatação de texto
French | Portuguese |
---|---|
légendes | legenda |
options | opções |
texte | texto |
mise en forme | formatação |
champs | campos |
de | de |
en | em |
avec | o |
FR À ce stade, il n'est malheureusement pas possible de modifier manuellement cette date ; envisagez plutôt de modifier votre titre pour y inclure votre date de diffusion.
PT Infelizmente, não há como alterar isso manualmente neste momento; considere editar seu título para incluir sua data de transmissão.
French | Portuguese |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
manuellement | manualmente |
envisagez | considere |
inclure | incluir |
diffusion | transmissão |
titre | título |
pour | de |
pas | não |
ce | neste |
modifier | editar |
FR L'accès au code source n'est proposé par Atlassian que pour certains produits Atlassian. Les apps tierces du Marketplace et les apps Atlassian peuvent ne pas inclure l'accès au code source.
PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
peuvent | podem |
inclure | incluir |
et | e |
au | no |
code | código |
source | fonte |
tierces | terceiros |
produits | produtos |
apps | aplicativos |
pas | não |
FR Cela peut inclure la description de la manière dont les tâches sont priorisées dans ce rôle
PT As notas podem, por exemplo, descrever como as tarefas são priorizadas na função
French | Portuguese |
---|---|
tâches | tarefas |
rôle | função |
la | notas |
dont | como |
FR Lorsque le traitement est nécessaire pour exécuter notre contrat avec vous, tel que nos Conditions d’utilisation. Cela peut inclure vous fournir nos Services aux consommateurs ou adapter les Services aux consommateurs à vos préférences ;
PT Quando o processamento é necessário para o cumprimento do nosso contrato com você, como nossos Termos de Serviço. Isso pode incluir fornecer a você nossos Serviços ao Consumidor ou adaptar os Serviços ao Consumidor às suas preferências;
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
inclure | incluir |
fournir | fornecer |
consommateurs | consumidor |
préférences | preferências |
traitement | processamento |
est | é |
ou | ou |
services | serviços |
contrat | contrato |
vous | você |
à | para |
nos | nossos |
peut | pode |
conditions | termos |
notre | nosso |
tel | como |
FR Si vous souhaitez encore optimiser votre slogan, réfléchissez au design. Il ne vous reste plus qu’à travailler le header de votre site ou à inclure le slogan à votre logo.
French | Portuguese |
---|---|
slogan | slogan |
reste | ser |
site | site |
logo | logotipo |
au | no |
le | a |
de | como |
votre | e |
FR Ces résultats de recherche peuvent inclure le nom du produit, une image du produit, une description, la gamme de prix, la disponibilité et l’URL du produit.
PT Esses resultados de busca podem incluir o nome, uma imagem do produto, sua descrição, faixa de preço, disponibilidade e URL da página do produto.
French | Portuguese |
---|---|
recherche | busca |
peuvent | podem |
inclure | incluir |
image | imagem |
description | descrição |
gamme | faixa |
prix | preço |
et | e |
résultats | resultados |
nom | nome |
produit | produto |
disponibilité | disponibilidade |
le | o |
de | de |
du | do |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations