Translate "discuter" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "discuter" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of discuter

French
Portuguese

FR Discord permet à des amis de discuter entre eux en tête-à-tête ou en groupe via un serveur. Vous pouvez lutiliser pour envoyer des messages directs à des amis, passer des appels vidéo avec eux, discuter avec la voix et même partager lécran.

PT O Discord permite que amigos conversem entre si ou individualmente ou em grupo por meio de um servidor. Você pode usá-lo para enviar mensagens diretas a amigos, fazer chamadas de vídeo com eles, bater papo por voz e até mesmo compartilhar tela.

French Portuguese
permet permite
serveur servidor
vidéo vídeo
directs diretas
écran tela
appels chamadas
et e
voix voz
groupe grupo
un um
vous você
ou ou
amis amigos
de de
la a
messages mensagens
partager compartilhar
pouvez pode
même mesmo
à para
en em

FR N'hésitez pas à me faire savoir si vous avez des questions et je serai ravie d'en discuter à nouveau. Si ce n'est pas le cas, je me réjouis de pouvoir discuter à nouveau le [jour/heure de la réunion prédéterminé(e)].

PT Se tiver alguma dúvida, entre em contato comigo e ficarei feliz em conversar novamente. Caso contrário, espero conversar novamente em [dia/hora pré-determinados para a reunião].

FR Nous serons heureux de discuter avec vous de la façon dont nous pouvons vous aider à atteindre vos objectifs de publication. Pour en savoir plus et pour découvrir les avantages d'un partenariat avec Elsevier, rendez-vous sur notre page de contact.

PT Teremos prazer em falar com você sobre o que podemos fazer para ajudá-lo a atingir as suas metas editoriais. Para obter mais informações e explorar os benefícios de uma parceria com a Elsevier, acesse nossa página de contato.

French Portuguese
découvrir explorar
avantages benefícios
partenariat parceria
elsevier elsevier
vous você
et e
objectifs metas
de de
la a
pouvons podemos
à para
page página
plus mais
notre nossa
contact contato
dun que

FR Discuter avec un spécialisteOffre spéciale pour les candidats situés aux États-Unis

PT Fale com um especialistaOferta especial para candidatos a cargos eletivos (EUA)

French Portuguese
candidats candidatos
un um
spéciale especial
les eua

FR Discuter avec un spécialisteDemander une démo

PT Fale com um especialistaSolicite uma demonstração

French Portuguese
démo demonstração
un um
avec o
une uma

FR Discuter avec un spécialisteDemander démo

PT Fale com um especialistaSolicite uma demonstração

French Portuguese
démo demonstração
un um
avec o

FR Discuter avec un spécialisteObtenir la fiche technique

PT Fale com um especialistaObter ficha técnica

French Portuguese
discuter fale
avec com
un um
technique técnica

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Une fois satisfait du design, vous pouvez commencer à discuter de votre prochain projet ensemble.

PT Quando estiver feliz com seu design, você pode começar conversando sobre seu próximo projeto juntos.

French Portuguese
commencer começar
prochain próximo
design design
projet projeto
de com
vous você
pouvez pode
votre seu
du estiver
une feliz

FR Vous pouvez vous mettre d'accord sur ce temps avec le designer au moment de discuter du projet.

PT Você também pode combinar o tempo adequado quando estiver conversando com o designer antes de iniciar o projeto.

French Portuguese
designer designer
projet projeto
vous você
pouvez pode
le o
de de
temps tempo
moment quando

FR Science & People : il s'agit d'une série d'événements organisés par Elsevier permettant de rassembler les chercheurs et le public afin de discuter des dernières avancées dans le domaine de la science, de la technologie et de la médecine

PT Ciência e Pessoas: Trata-se de uma série de eventos organizados pela Elsevier, que reúne pesquisadores e o público interessado para discutir as últimas descobertas das pesquisas em ciência, tecnologia e área médica

French Portuguese
série série
organisés organizados
chercheurs pesquisadores
événements eventos
elsevier elsevier
dernières últimas
public público
people pessoas
de de
et e
science ciência
sagit é
domaine área
technologie tecnologia
le o
discuter discutir
la pela

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Compositrice et interprète, Shirley Manson s'entretient avec des musiciens reconnus pour discuter des chansons qui les ont fait percer.

PT A cantora e compositora Shirley Manson conversa com músicos aclamados sobre suas músicas revelações.

French Portuguese
interprète cantora
musiciens músicos
chansons músicas
et e
avec com

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Définissez des priorités et bénéficiez d'une visibilité totale pour discuter du travail de votre équipe dans son contexte.

PT Priorize e discuta o trabalho de sua equipe no contexto completo e com visibilidade completa.

French Portuguese
visibilité visibilidade
équipe equipe
contexte contexto
et e
totale completo
travail trabalho
de de

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Taguez vos coéquipiers pour les relier à une conversation et discuter de bonnes affaires.

PT Marque seus colegas de equipe para trazê-los para uma conversa e discutir acordos.

French Portuguese
coéquipiers colegas
et e
conversation conversa
de de
à para
une uma
pour marque
discuter discutir

FR La suite de publication de Sprout Social offre à l'équipe de Texas A&M une plateforme pour collaborer sur la création de contenu, discuter de la stratégie et fournir des commentaires, le tout sur une seule interface.

PT Com o pacote de publicações do Sprout Social, a equipe da Texas A&M tem uma plataforma para colaborar na criação de conteúdos, conversar sobre estratégias e oferecer feedback, tudo no mesmo lugar.

French Portuguese
social social
texas texas
plateforme plataforma
collaborer colaborar
stratégie estratégias
équipe equipe
création criação
et e
commentaires feedback
à para
m m
de de
offre da
une uma

FR Si vous n'aimez pas discuter du retour sur investissement avec vos clients, sachez que vous n'êtes pas le seul. Selon l'Index Sprout de 2019, mesurer le RSI des médias sociaux reste l'un des plus grands défis des spécialistes du marketing.

PT Se você estiver frustrado por ter que conversar sobre o ROI com seus clientes, saiba que não está sozinho. De acordo com o Índice Sprout de 2019, medir o ROI social ainda é um dos maiores desafios para os profissionais de marketing em redes sociais.

French Portuguese
clients clientes
sachez saiba
défis desafios
spécialistes profissionais
si se
marketing marketing
seul um
vous você
de de
mesurer medir
sociaux sociais
grands maiores
discuter para
vos seus
le o

FR Y a-t-il un expert du marketing que vous admirez ? Invitez-le à déjeuner ou contactez-le sur les médias sociaux et demandez-lui de vous accorder un moment pour discuter

PT Leve um profissional de marketing que você conhece e admire para almoçar ou se aproxime dele nas redes sociais e solicite uma conversa rápida

French Portuguese
demandez solicite
marketing marketing
ou ou
et e
de de
un um
vous você
à para
sociaux sociais
a conhece
moment se

FR Si nous ne parvenons pas à vous joindre par téléphone, nous vous enverrons un email avec quelques informations, pour tenter de convenir d'un meilleur moment pour discuter

PT Se não for possível entrar em contato com você por telefone, entraremos em contato por e-mail para que você possa agendar o melhor horário para falar conosco

French Portuguese
joindre contato
si se
téléphone telefone
email mail
vous você
de com
nous conosco
à para
par por
dun que
l o

FR Désormais, les sourds et les malentendants peuvent discuter avec les personnes sans déficience auditive très facilement, grâce à un simple téléphone Android.

PT Agora pessoas com e sem perda auditiva podem conversar com facilidade usando apenas um smartphone

French Portuguese
désormais agora
peuvent podem
et e
sans sem
un um
android smartphone
avec com

FR Utilisez la Transcription instantanée où que vous soyez pour discuter avec votre interlocuteur. C'est aussi simple que ça.

PT Para começar, basta usar o Transcrição instantânea em qualquer lugar para conversar com alguém.

French Portuguese
transcription transcrição
pour basta
cest é
discuter para
avec o
utilisez com

FR Quel est le meilleur VPN à utiliser avec Kodi ? Dans cet article, nous allons discuter des trois grandes options qui d’offrent à vous.

PT Qual é a melhor VPN para streaming com o Kodi? Neste artigo, falaremos sobre três ótimas opções.

French Portuguese
vpn vpn
kodi kodi
options opções
est é
meilleur melhor
grandes ótimas
à para
trois três
utiliser com

FR Vous pouvez maintenant discuter sur Skype. En plus de Skype, vous pouvez également accéder à d?autres services qui peuvent être bloqués par votre pays de résidence, comme WhatsApp par exemple

PT Agora vocêpode conversar no Skype. Além do Skype, você também pode acessar outros serviços que podem estar bloqueados no seu país, como o WhatsApp.

French Portuguese
skype skype
services serviços
pays país
accéder acessar
peuvent podem
maintenant agora
whatsapp whatsapp
également também
autres outros
vous você
pouvez pode
de do
votre seu

FR Discuter des caractéristiques et poser des questions générales sur l'application.

PT Discuta os recursos do aplicativo e faça perguntas gerais sobre o aplicativo.

French Portuguese
caractéristiques recursos
générales gerais
lapplication aplicativo
et e
questions perguntas
sur a

FR Signaler les bugs et discuter des développements de Discogs.

PT Informe bugs ou discuta o desenvolvimento do Discogs.

French Portuguese
bugs bugs
discuter discuta
discogs discogs
de do

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créer un espace permettant aux fournisseurs de services gouvernementaux et privés et aux communautés de discuter et d'améliorer la prestation de services.

PT Criar o espaço para o governo e os provedores de serviços privados e as comunidades discutirem e alcançarem uma melhor prestação de serviços

French Portuguese
espace espaço
et e
créer criar
de de
communautés comunidades
fournisseurs provedores
privés privados
un uma
services serviços

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Vous n'avez pas la possibilité de discuter en tête-à-tête avec vos clients ? Pas de problème

PT Não tem a oportunidade de conversas individuais com compradores? Não tem problema

French Portuguese
problème problema
clients compradores
navez não tem
de de
la a

FR Prévoyez du temps une fois par semaine pour discuter du travail en cours, défier vos coéquipiers et faire évoluer le travail.

PT Separe tempo uma vez por semana para discutir o trabalho em progresso, desafiar os colegas de equipe e avançar no trabalho.

French Portuguese
défier desafiar
coéquipiers colegas
semaine semana
et e
travail trabalho
temps tempo
une uma
fois vez
discuter discutir
le o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des réussites et des échecs.

PT Prepare um espaço seguro para discutir os sucessos e as falhas.

French Portuguese
espace espaço
réussites sucessos
échecs falhas
sûr seguro
un um
et e
lequel o
discuter discutir

FR Atlassian aide toutes les équipes (RH, juridique, conception et autres) à créer, discuter, organiser et terminer le travail plus rapidement.

PT A Atlassian ajuda todas as equipes — RH, jurídico, design e muito maisa criar, discutir, organizar e concluir o trabalho com mais rapidez.

French Portuguese
atlassian atlassian
aide ajuda
équipes equipes
juridique jurídico
rapidement rapidez
conception design
et e
créer criar
organiser organizar
travail trabalho
terminer concluir
plus mais
toutes todas
à as
discuter discutir

FR Restez à l'affût de responsabilités qu'aucun rôle ne souhaite accepter. Si vous en trouvez, identifiez-les pour que le groupe puisse en discuter.

PT Cuidado com a responsabilidade que nenhuma função quer aceitar. Se você detectar esta situação, convide o grupo a discutir sobre ela.

French Portuguese
rôle função
si se
responsabilité responsabilidade
groupe grupo
de com
accepter aceitar
en sobre
discuter discutir
vous você

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Ou, discuter avec notre équipe des ventes pour en savoir plus.

PT Ou, conversar com nossa equipe de vendas para saber mais.

French Portuguese
équipe equipe
ventes vendas
savoir saber
ou ou
plus mais
notre nossa
avec com

FR Chaque client de Kinsta a l'occasion de discuter avec les mêmes membres de l'équipe qui soutiennent les grandes entreprises et les entreprises du Fortune 500

PT Cada cliente Kinsta pode conversar com os mesmos membros da equipe que apóiam nossa grande empresa e as empresas da Fortune 500

French Portuguese
client cliente
kinsta kinsta
membres membros
grandes grande
entreprises empresas
et e
équipe equipe
de com
chaque cada
mêmes mesmos

FR Si vous hésitez encore à choisir Kinsta comme prochain hébergeur, n'hésitez pas à nous contacter et à discuter avec l'un de nos représentants commerciaux

PT Se você ainda estiver em dúvida em relação para escolher Kinsta como seu próximo host, sinta-se à vontade para entrar em contato e conversar com um de nossos representantes de vendas

French Portuguese
choisir escolher
kinsta kinsta
hébergeur host
représentants representantes
commerciaux vendas
si se
et e
vous você
à para
contacter contato
de de
encore ainda
nos nossos
avec o

FR Exécutez et expédiez des commandes en quelques clics seulement. Les fournisseurs de service d'impression à la demande vous permettent de perfectionner vos produits, d’optimiser votre marketing et de discuter avec vos clients.

PT Processe e envie pedidos com apenas alguns cliques. Os serviços de impressão sob demanda liberam tempo para aperfeiçoar seus produtos, otimizar seu marketing e conversar com seus clientes.

French Portuguese
clics cliques
marketing marketing
clients clientes
perfectionner aperfeiçoar
et e
demande demanda
service serviços
à para
en os
de de
votre seu
produits produtos

FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.

PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.

French Portuguese
espace espaço
sûr seguro
et e
un um
lequel que
discuter discutir
celles o

FR Vous avez besoin d'aide ? Vous aimeriez discuter avec un expert en bots de chat ? N'hésitez pas à remplir le formulaire ci-dessous pour qu'un membre de notre équipe vous contacte.

PT Caso você se perca ou queira conversar com um especialista em chatbot, não hesite em preencher o formulário abaixo e alguém da nossa equipe entrará em contato.

French Portuguese
expert especialista
équipe equipe
contacte contato
formulaire formulário
vous você
un um
de com
besoin queira
dessous abaixo
notre nossa
aimeriez se
remplir preencher
le o

Showing 50 of 50 translations