FR C'est ce besoin d'isolement qui a conduit au vote du Brexit en 2016, mais l'isolement a toujours été une illusion.
"isolement" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
isolement | isolamento |
FR C'est ce besoin d'isolement qui a conduit au vote du Brexit en 2016, mais l'isolement a toujours été une illusion.
PT Foi esse impulso de isolamento que levou ao voto em prol do Brexit em 2006, mas o afastamento sempre foi uma ilusão.
French | Portuguese |
---|---|
vote | voto |
illusion | ilusão |
toujours | sempre |
en | em |
mais | mas |
été | foi |
du | do |
ce | esse |
cest | o |
une | uma |
FR Chaque lien proposé est réservé à l'usage exclusif du client qui l'a sollicité, afin de garantir l'isolement et la confidentialité de son trafic.
PT Cada link fornecido é reservado exclusivamente para o cliente que o fornece, garantindo que o tráfego do cliente se mantenha isolado e privado
French | Portuguese |
---|---|
lien | link |
réservé | reservado |
exclusif | exclusivamente |
client | cliente |
garantir | garantindo |
trafic | tráfego |
est | é |
et | e |
à | para |
chaque | cada |
de | do |
qui | o |
son | se |
FR Bloquez les menaces Internet connues et inconnues (et contrôlez facilement les flux de données) en appliquant des règles DNS, HTTP, réseau et d’isolement du navigateur avec une inspection SSL illimitée.
PT Bloqueie ameaças conhecidas e desconhecidas da internet — e controle facilmente os fluxos de dados — pela imposição de regras de DNS, HTTP, rede e isolamento de navegadores com inspeção SSL ilimitada.
French | Portuguese |
---|---|
bloquez | bloqueie |
menaces | ameaças |
connues | conhecidas |
facilement | facilmente |
flux | fluxos |
données | dados |
règles | regras |
dns | dns |
http | http |
navigateur | navegadores |
ssl | ssl |
illimitée | ilimitada |
internet | internet |
et | e |
contrôlez | controle |
réseau | rede |
inspection | inspeção |
en | os |
avec | o |
FR Isolement à 100% des ressources sur tous les plans
PT 100% de isolamento de recursos em todos os planos
French | Portuguese |
---|---|
isolement | isolamento |
ressources | recursos |
plans | planos |
à | em |
FR Le contrôle, le rail, la découverte, et l'isolement (TTTI) rapidement et ont à grande échelle l'essentiel prouvé aux réactions publiques de politique sanitaire pendant la pandémie de la maladie 2019 (‑ 19 de coronavirus de COVID)
PT Testar, seguir, seguir, e isolar-se (TTTI) rapidamente e em grande escala provaram essencial às respostas públicas da política sanitária durante a pandemia da doença 2019 do coronavirus (‑ 19 de COVID)
FR Homme se sentant seul dans l'auto-isolement
PT Homem se sentindo sozinho em auto-isolamento
French | Portuguese |
---|---|
homme | homem |
seul | sozinho |
dans | em |
FR Ségrégation et isolement des ressources avec un système de contrôle d'accès basé sur des rôles couvrant tous les aspects de la plate-forme.
PT Segregação baseada em funções e isolamento de recursos com um sistema de Controle de Acesso Baseado em Funções que abrange todos os elementos da plataforma.
French | Portuguese |
---|---|
isolement | isolamento |
ressources | recursos |
contrôle | controle |
rôles | funções |
et | e |
système | sistema |
un | um |
basé | baseado |
plate-forme | plataforma |
de | de |
avec | o |
le | em |
French | Portuguese |
---|---|
pauvreté | pobreza |
profondément | profundamente |
afghanistan | afeganistão |
attribué | atribuído |
physique | físico |
pays | país |
terrain | terreno |
souvent | muitas vezes |
et | e |
la | a |
peut | pode |
être | ser |
partie | parte |
du | do |
est | está |
FR Juste sous la moitié (46%) des défendeurs dites qu'ils ressentent d'isolement, qui est en baisse de 56% en printemps rentré par balayage assimilé 2020, mais dans 28% avant la pandémie
PT Apenas sob a metade (46%) dos respondentes diga que sentem isolados, que é para baixo de 56% votação similar em uma primavera de recolhida 2020, mas acima de 28% antes da pandemia
French | Portuguese |
---|---|
moitié | metade |
dites | diga |
ressentent | sentem |
printemps | primavera |
pandémie | pandemia |
est | é |
de | de |
mais | mas |
la | a |
juste | uma |
avant | antes |
en | em |
quils | que |
FR Isolement des moyens techniques de traitement automatisé des données personnelles visant à prévenir leur exposition, qui pourrait perturber leur fonctionnement ;
PT isolamento de meios técnicos de processamento automatizado de dados pessoais, a fim de evitar a exposição a eles, como resultado do qual seu funcionamento pode ser interrompido;
French | Portuguese |
---|---|
isolement | isolamento |
moyens | meios |
traitement | processamento |
automatisé | automatizado |
prévenir | evitar |
exposition | exposição |
fonctionnement | funcionamento |
personnelles | pessoais |
données | dados |
techniques | técnicos |
de | de |
leur | a |
FR Les astronautes effectuant des vols spatiaux de longue durée sont soumis au confinement, à une pesanteur partielle, à l’isolement et à la perturbation du cycle diurne normal
PT Os astronautas em voos espaciais de longa duração suportam confinamento, gravidade parcial, isolamento e a interrupção do ciclo normal da luz do dia
French | Portuguese |
---|---|
astronautes | astronautas |
vols | voos |
longue | longa |
partielle | parcial |
perturbation | interrupção |
cycle | ciclo |
normal | normal |
durée | duração |
et | e |
la | a |
à | em |
de | de |
du | do |
FR La pandémie de coronavirus fait des ravages dans toutes nos vies. Avec beaucoup dauto-isolement, lennui sinstalle certainement. Voici une solution.
PT A pandemia de coronavírus está causando estragos em todas as nossas vidas. Com muitos auto-isolados, o tédio certamente está se instalando. Aqui
French | Portuguese |
---|---|
pandémie | pandemia |
coronavirus | coronavírus |
vies | vidas |
certainement | certamente |
la | a |
de | de |
voici | aqui |
toutes | todas |
avec | o |
beaucoup | muitos |
FR Bien sûr, il peut y avoir des fractions de secondes par rapport au meilleur des meilleurs disponibles, mais isolément, cette tablette ressemble à un niveau phare.
PT Claro, pode haver frações de segundos em comparação com o melhor dos melhores disponíveis, mas, isoladamente, este tablet parece um nível emblemático.
French | Portuguese |
---|---|
tablette | tablet |
ressemble | parece |
niveau | nível |
par rapport | comparação |
peut | pode |
secondes | segundos |
meilleurs | melhores |
disponibles | disponíveis |
un | um |
à | em |
de | de |
mais | mas |
FR En fait, notre maladie se développe et exacerbe l'isolement
PT Na verdade, nossa doença se desenvolve e agrava o isolamento
French | Portuguese |
---|---|
maladie | doença |
développe | desenvolve |
et | e |
notre | nossa |
fait | verdade |
FR Se réunir avec des amis et de la famille, participer à des activités de groupe ou être au service de nos communautés peut aider à soulager l'isolement que notre dépendance renforce.
PT Reunir-se com amigos e familiares, participar de atividades em grupo ou prestar serviço em nossas comunidades pode ajudar a aliviar o isolamento que nosso vício reforça.
French | Portuguese |
---|---|
réunir | reunir |
dépendance | vício |
renforce | reforça |
participer | participar |
peut | pode |
aider | ajudar |
ou | ou |
et | e |
groupe | grupo |
service | serviço |
communautés | comunidades |
amis | amigos |
à | em |
de | de |
la | a |
notre | nosso |
avec | o |
FR La puissance inférieure qui nous pousse à agir de manière compulsive en isolement avec les médias, Internet et la technologie est puissante, déroutante et rusée
PT O poder inferior que nos leva a agir compulsivamente em isolamento com a mídia, a Internet e a tecnologia é poderoso, desconcertante e astuto
French | Portuguese |
---|---|
agir | agir |
isolement | isolamento |
médias | mídia |
internet | internet |
est | é |
et | e |
puissance | poder |
de | com |
puissante | poderoso |
la | a |
technologie | tecnologia |
avec | o |
FR Une analyse normale d'IFN-γ ELISPOT utilisant les gisements de peptide de SpG ou de NP-détail a été alors installée utilisant le PBMCs frais d'isolement
PT Um ensaio padrão de IFN-γ ELISPOT usando as associações NP-específicas do SPG ou do peptide estabeleceu-se então usando o PBMCs recentemente isolado
Transliteration Um ensaio padrão de IFN-g ELISPOT usando as associações NP-específicas do SPG ou do peptide estabeleceu-se então usando o PBMCs recentemente isolado
French | Portuguese |
---|---|
utilisant | usando |
spg | spg |
peptide | peptide |
ou | ou |
le | o |
de | de |
une | um |
FR Les détenus ont été placés en isolement cellulaire dans le but d'encourager la réadaptation et la "pénitence" (d'où le surnom de la prison)
PT Os presos eram mantidos em confinamento solitário, na tentativa de incentivar a reabilitação e a "penitência" (daí o apelido da prisão)
French | Portuguese |
---|---|
surnom | apelido |
prison | prisão |
et | e |
de | de |
FR Malgré les règles strictes d'isolement, 12 prisonniers (dont Willie Sutton) ont réussi à organiser une évasion à travers un long tunnel de 97 pieds sous le bâtiment en 1945.
PT Apesar das rígidas regras de isolamento, 12 prisioneiros (incluindo Willie Sutton) conseguiram projetar uma fuga através de um túnel de 13 metros de comprimento sob o prédio, em 1945.
French | Portuguese |
---|---|
malgré | apesar |
règles | regras |
tunnel | túnel |
bâtiment | prédio |
long | comprimento |
un | um |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Elles s'échelonnent de petites, individuellement possédées pharmacies dans les villes rurales d'isolement à de grands réseaux dans les centres commerciaux principaux et de supermarchés.
PT Variam das farmácias pequenas, individualmente possuídas nas cidades rurais isoladas às grandes correntes em centros comerciais principais e dos supermercados.
French | Portuguese |
---|---|
petites | pequenas |
individuellement | individualmente |
pharmacies | farmácias |
rurales | rurais |
centres | centros |
commerciaux | comerciais |
supermarchés | supermercados |
villes | cidades |
principaux | principais |
grands | grandes |
et | e |
dans les | nas |
de | dos |
à | em |
FR L'auteur important de l'étude, Alessandra Stangherlin, était stupéfait de trouver des niveaux de sodium/potassium changeant par pas moins de 30% en cellules et tissu cardiaque d'isolement
PT O autor principal do estudo, Alessandra Stangherlin, foi surpreendido encontrar os níveis do sódio/potássio que mudam perto tanto quanto 30% em pilhas e no tecido isolados do coração
French | Portuguese |
---|---|
important | principal |
trouver | encontrar |
niveaux | níveis |
sodium | sódio |
tissu | tecido |
cardiaque | coração |
étude | estudo |
et | e |
de | do |
l | o |
était | foi |
FR Ceci transmet une variation quotidienne double saisissante à l'activité électrique des cellules d'isolement de coeur
PT Isto dá uma variação diária dupla impressionante à actividade elétrica de pilhas isoladas do coração
French | Portuguese |
---|---|
variation | variação |
électrique | elétrica |
coeur | coração |
de | de |
une | uma |
ceci | o |
FR Homme se sentant seul dans l'auto-isolement
PT Homem se sentindo sozinho em auto-isolamento
French | Portuguese |
---|---|
homme | homem |
seul | sozinho |
dans | em |
French | Portuguese |
---|---|
tente | tenda |
pression | pressão |
négative | negativa |
santé | saúde |
publique | pública |
ou | ou |
au | no |
de | de |
centre | centro |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
développement | desenvolvimento |
communautaires | comunidade |
car | porque |
correctement | adequadamente |
nous soutenons | apoiamos |
beaucoup | muitos |
peuvent | conseguem |
également | também |
maison | casa |
nous | de |
le | o |
à | em |
FR les polyuréthanes produits par le Groupe PCC sont utilisés en apiculture? La ruche agit comme une maison d?abeilles et, comme toute maison, a besoin d?un isolement efficace
PT os poliuretanos produzidos pelo Grupo PCC são utilizados na apicultura? A colmeia funciona como um apiário e, como qualquer casa, precisa de um isolamento eficaz
French | Portuguese |
---|---|
agit | funciona |
isolement | isolamento |
efficace | eficaz |
pcc | pcc |
groupe | grupo |
et | e |
maison | casa |
besoin | precisa |
un | um |
utilisés | utilizados |
en | os |
le | o |
la | a |
produits | produzidos |
comme | como |
FR Selon la recherche neuve de la Faculté de Médecine de Harvard, la tension de l'isolement dans le lockdown et les mesures de pantouflard effectue le malade de gens
PT De acordo com a pesquisa nova da Faculdade de Medicina de Harvard, o esforço do isolamento do lockdown e as medidas caseiros estão fazendo o doente dos povos
French | Portuguese |
---|---|
recherche | pesquisa |
neuve | nova |
faculté | faculdade |
médecine | medicina |
harvard | harvard |
malade | doente |
gens | povos |
et | e |
de | de |
mesures | com |
FR « Pour analyser l'état fonctionnel réel, elle n'est pas assez pour regarder les cellules d'isolement
PT “Para analisar o estado funcional real, não é bastante para olhar pilhas isoladas
French | Portuguese |
---|---|
analyser | analisar |
fonctionnel | funcional |
réel | real |
assez | bastante |
pas | não |
FR Heureusement, USB Network Gate propose une solution unique d'isolement de périphériques permettant de régler ce problème :
PT Felizmente, o USB Network Gate fornece um recurso de isolamento de dispositivo exclusivo que pode resolver esse problema:
French | Portuguese |
---|---|
heureusement | felizmente |
usb | usb |
network | network |
propose | fornece |
de | de |
ce | esse |
unique | um |
problème | problema |
solution | resolver |
FR L'isolement de périphériques USB a été testé avec des appareils photo, des imprimantes, des scanners, des disques durs, des souris 3D, des cartes son et d'autres périphériques
PT O isolamento de dispositivo USB foi testado com câmeras, impressoras, scanners, discos rígidos, mouses 3D, placas de som e outros dispositivos
French | Portuguese |
---|---|
usb | usb |
testé | testado |
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
souris | mouses |
cartes | placas |
appareils photo | câmeras |
disques | discos |
été | foi |
appareils | dispositivos |
et | e |
de | de |
dautres | e outros |
avec | o |
FR En savoir plus sur l'isolement USB
PT Saiba mais sobre o isolamento USB
French | Portuguese |
---|---|
savoir | saiba |
usb | usb |
plus | mais |
en | sobre |
FR Confinement volontaire obligatoire de 7 jours et test COVID-19 à la fin de la période d'isolement
PT Auto-quarentena obrigatória de 7 dias e teste de COVID-19 ao final do período de isolamento
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
test | teste |
à | ao |
jours | dias |
période | período |
de | de |
fin | final |
FR Confinement volontaire obligatoire de 5 jours et test COVID-19 à la fin de la période d'isolement
PT Auto-quarentena obrigatória de 5 dias e teste de COVID-19 ao final do período de isolamento
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
test | teste |
à | ao |
jours | dias |
période | período |
de | de |
fin | final |
FR Confinement volontaire obligatoire de 10 jours et test COVID-19 à la fin de la période d'isolement
PT Auto-quarentena obrigatória de 10 dias e teste de COVID-19 ao final do período de isolamento
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
test | teste |
à | ao |
jours | dias |
période | período |
de | de |
fin | final |
FR Le respect de la norme PCI DSS ne peut être considéré isolément ; les organisations sont soumises à de multiples obligations de sécurité et à de nombreuses lois ou réglementations régissant la divulgation des violations de données
PT A conformidade com a PCI DSS não pode ser considerada isoladamente; as organizações estão sujeitas a várias normas de segurança e leis ou regulamentos de divulgação de violação de dados
French | Portuguese |
---|---|
respect | conformidade |
pci | pci |
considéré | considerada |
organisations | organizações |
sécurité | segurança |
divulgation | divulgação |
violations | violação |
et | e |
ou | ou |
dss | dss |
lois | leis |
données | dados |
être | ser |
réglementations | regulamentos |
de | de |
peut | pode |
le | o |
à | as |
la | a |
ne | não |
FR « Les victimes sont des personnes particulièrement vulnérables, qui vivent dans des situations d’isolement domestique ; obligées de vivre avec leur agresseur, elles sont mises dans une situation de risque majeur ».
PT «As vítimas são pessoas particularmente vulneráveis, que vivem em situações de isolamento doméstico, pois são forçadas a conviver com o agressor, o que as coloca em uma posição de maior risco.»
French | Portuguese |
---|---|
victimes | vítimas |
vivent | vivem |
domestique | doméstico |
risque | risco |
situations | situações |
majeur | maior |
particulièrement | particularmente |
de | de |
avec | o |
leur | a |
FR Pendant cette période d’isolement, l’heure du conte proposée par les Lions de Sandwell au Royaume-Uni offre chaque jour quelques minutes de répit aux mamans et papas fatigués.
PT Com tantas mães e pais cansados em todo o mundo, os Leões de Sandwell, no Reino Unido, se comprometeram em oferecer alguns minutos de tempo livre todos os dias durante o isolamento com um horário diário para lerem histórias.
French | Portuguese |
---|---|
mamans | mães |
royaume | reino |
uni | unido |
offre | oferecer |
minutes | minutos |
et | e |
au | no |
lions | leões |
de | de |
chaque | um |
période | se |
les | dias |
FR « Les infections parasites réalisaient leurs fonctions, évitant les pertes neuronales que nous avons vues chez les animaux d'isolement dans le laboratoire. »
PT “As infecções parasíticas faziam seus trabalhos, impedindo as perdas neuronal que nós vimos em animais isolados no laboratório.”
French | Portuguese |
---|---|
infections | infecções |
pertes | perdas |
animaux | animais |
laboratoire | laboratório |
leurs | seus |
le | em |
nous | que |
FR En effet, la cadence de tir de potentiel d'action change entre jour et nuit dans les cardiomyocytes d'isolement dans la culture
PT Certamente, a taxa de despedimento do potencial de acção muda no meio dia e noite em cardiomyocytes isolados na cultura
French | Portuguese |
---|---|
cadence | taxa |
potentiel | potencial |
et | e |
nuit | noite |
la | a |
culture | cultura |
de | de |
FR Les astronautes effectuant des vols spatiaux de longue durée sont soumis au confinement, à une pesanteur partielle, à l’isolement et à la perturbation du cycle diurne normal
PT Os astronautas em voos espaciais de longa duração suportam confinamento, gravidade parcial, isolamento e a interrupção do ciclo normal da luz do dia
French | Portuguese |
---|---|
astronautes | astronautas |
vols | voos |
longue | longa |
partielle | parcial |
perturbation | interrupção |
cycle | ciclo |
normal | normal |
durée | duração |
et | e |
la | a |
à | em |
de | de |
du | do |
FR Bien sûr, il peut y avoir des fractions de secondes par rapport au meilleur des meilleurs disponibles, mais isolément, cette tablette ressemble à un niveau phare.
PT Claro, pode haver frações de segundos em comparação com o melhor dos melhores disponíveis, mas, isoladamente, este tablet parece um nível emblemático.
French | Portuguese |
---|---|
tablette | tablet |
ressemble | parece |
niveau | nível |
par rapport | comparação |
peut | pode |
secondes | segundos |
meilleurs | melhores |
disponibles | disponíveis |
un | um |
à | em |
de | de |
mais | mas |
FR Ségrégation et isolement des ressources avec un système de contrôle d'accès basé sur des rôles couvrant tous les aspects de la plate-forme.
PT Segregação baseada em funções e isolamento de recursos com um sistema de Controle de Acesso Baseado em Funções que abrange todos os elementos da plataforma.
French | Portuguese |
---|---|
isolement | isolamento |
ressources | recursos |
contrôle | controle |
rôles | funções |
et | e |
système | sistema |
un | um |
basé | baseado |
plate-forme | plataforma |
de | de |
avec | o |
le | em |
FR Heureusement, USB Network Gate propose une solution unique d'isolement de périphériques permettant de régler ce problème :
PT Felizmente, o USB Network Gate fornece um recurso de isolamento de dispositivo exclusivo que pode resolver esse problema:
French | Portuguese |
---|---|
heureusement | felizmente |
usb | usb |
network | network |
propose | fornece |
de | de |
ce | esse |
unique | um |
problème | problema |
solution | resolver |
FR L'isolement de périphériques USB a été testé avec des appareils photo, des imprimantes, des scanners, des disques durs, des souris 3D, des cartes son et d'autres périphériques
PT O isolamento de dispositivo USB foi testado com câmeras, impressoras, scanners, discos rígidos, mouses 3D, placas de som e outros dispositivos
French | Portuguese |
---|---|
usb | usb |
testé | testado |
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
souris | mouses |
cartes | placas |
appareils photo | câmeras |
disques | discos |
été | foi |
appareils | dispositivos |
et | e |
de | de |
dautres | e outros |
avec | o |
FR En savoir plus sur l'isolement USB
PT Saiba mais sobre o isolamento USB
French | Portuguese |
---|---|
savoir | saiba |
usb | usb |
plus | mais |
en | sobre |
FR Des objectifs aussi ambitieux ne peuvent être atteints isolément par les Etats, cela ne peut être que le fruit de coopérations
PT Objetivos tão grandes como esse não podem ser alcançados por um país só, mas são realizáveis em cooperações
French | Portuguese |
---|---|
objectifs | objetivos |
peuvent | podem |
être | ser |
les | são |
le | o |
de | tão |
ne | não |
par | por |
FR La Manche était une barrière politique et physique qui créait un sentiment d’isolement et de fierté insensée
PT O Canal da Mancha foi uma barreira política e física, que gerou uma sensação de isolamento e um orgulho parvo disso
French | Portuguese |
---|---|
barrière | barreira |
politique | política |
physique | física |
sentiment | sensação |
fierté | orgulho |
et | e |
de | de |
un | um |
était | foi |
une | uma |
FR Isolement requis pour les cas positifs ou cas contact lors du vol d'arrivée
PT Isolamento necessário para casos positivos ou para contato com casos positivos no voo de chegada
French | Portuguese |
---|---|
isolement | isolamento |
requis | necessário |
positifs | positivos |
vol | voo |
ou | ou |
cas | casos |
contact | contato |
FR Homme se sentant seul dans l'auto-isolement
PT Homem se sentindo sozinho em auto-isolamento
French | Portuguese |
---|---|
homme | homem |
seul | sozinho |
dans | em |
FR Chaque lien proposé est réservé à l'usage exclusif du client qui l'a sollicité, afin de garantir l'isolement et la confidentialité de son trafic.
PT Cada link fornecido é reservado exclusivamente para o cliente que o fornece, garantindo que o tráfego do cliente se mantenha isolado e privado
French | Portuguese |
---|---|
lien | link |
réservé | reservado |
exclusif | exclusivamente |
client | cliente |
garantir | garantindo |
trafic | tráfego |
est | é |
et | e |
à | para |
chaque | cada |
de | do |
qui | o |
son | se |
Showing 50 of 50 translations