FR (Pocket-lint) - Les histoires Facebook sont des mises à jour rapides de style Instagram et Snapchat qui disparaissent après 24 heures ; ils ne restent pas comme les statuts Facebook normaux.
FR (Pocket-lint) - Les histoires Facebook sont des mises à jour rapides de style Instagram et Snapchat qui disparaissent après 24 heures ; ils ne restent pas comme les statuts Facebook normaux.
PT (Pocket-lint) - As histórias do Facebook são atualizações rápidas no estilo do Instagram e Snapchat que desaparecem após 24 horas; eles não permanecem como status normais do Facebook.
French | Portuguese |
---|---|
histoires | histórias |
style | estilo |
snapchat | snapchat |
statuts | status |
normaux | normais |
mises à jour | atualizações |
et | e |
de | do |
après | após |
heures | horas |
restent | permanecem |
à | as |
pas | não |
FR Ces passes se sont remboursé d'eux-mêmes, rien qu'avec les deux premières attractions visitées, par rapport aux prix d'entrée normaux.
PT Estes passes pagos por si mesmos nos dois primeiros locais, em comparação com taxas de entrada regulares.
French | Portuguese |
---|---|
par rapport | comparação |
mêmes | mesmos |
quavec | com |
deux | dois |
FR Le test de charge est très important pour évaluer les performances du site Web, de l’application Web et de l’API pendant les pics de trafic normaux, lourds, voire soudains
PT O teste de carga é muito importante para medir o desempenho do site, do aplicativo web e da API durante picos de tráfego normais, pesados ou até mesmo repentinos
French | Portuguese |
---|---|
charge | carga |
important | importante |
performances | desempenho |
lapplication | aplicativo |
pics | picos |
trafic | tráfego |
normaux | normais |
lourds | pesados |
test | teste |
est | é |
et | e |
le | o |
site | site |
de | de |
très | muito |
du | do |
évaluer | medir |
web | web |
FR Les processus de fabrication normaux ne sont pas assez pour produire une cellule de flux de cette taille, car il devrait avoir une largeur de quelques micromètres seulement, avec une longueur de plusieurs mm
PT Os processos de manufactura normais não são bastante para criar uma pilha de fluxo deste tamanho, porque precisaria de ter uma largura somente de alguns micrômetros, com um comprimento de diversos milímetros
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
flux | fluxo |
processus | processos |
assez | bastante |
longueur | comprimento |
produire | criar |
de | de |
taille | tamanho |
largeur | largura |
pas | não |
une | uma |
avec | o |
FR Cet extrait a un CTR beaucoup plus élevé que les résultats normaux et il peut s’agir d’un paragraphe, d’une liste ou d’un tableau.
PT Este trecho tem um CTR muito maior do que os resultados normais e pode ser um parágrafo, uma lista ou uma tabela.
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
paragraphe | parágrafo |
résultats | resultados |
et | e |
ou | ou |
liste | lista |
tableau | tabela |
peut | pode |
un | um |
beaucoup | muito |
FR Détectez les risques d'exposition potentiels avec la surveillance en temps réel et via des analyses par utilisateur (normaux, privilégiés, administrateurs), par groupe, par emplacement, par appareil, par action d'application et bien plus.
PT Entenda a exposição potencial com monitoramento de atividades em tempo real e análises por usuário (usuários comuns, privilegiados e admins), grupo, local, dispositivo, ação do aplicativo e mais.
French | Portuguese |
---|---|
risques | exposição |
potentiels | potencial |
réel | real |
analyses | análises |
privilégiés | privilegiados |
action | ação |
administrateurs | admins |
surveillance | monitoramento |
appareil | dispositivo |
et | e |
utilisateur | usuário |
groupe | grupo |
en | em |
la | a |
temps | tempo |
plus | mais |
emplacement | local |
avec | o |
FR Lorsque vous appuyez dessus, le texte est mis en surbrillance et vous pouvez utiliser des gestes de sélection de texte normaux pour le copier
PT Quando você toca nele, o texto é destacado e você pode usar gestos normais de seleção de texto para copiá-lo
French | Portuguese |
---|---|
gestes | gestos |
sélection | seleção |
normaux | normais |
est | é |
et | e |
utiliser | usar |
de | de |
vous | você |
lorsque | quando |
en | nele |
texte | texto |
pouvez | pode |
le | o |
FR Ce sont vos meilleurs serre-câbles sans fioritures et sont disponibles en paquets de 10, 20 ou 40 en noir ou blanc. Ils mesurent 150 mm de long, ce qui signifie que vous pouvez tenir ensemble entre 5 et 8 câbles normaux sans être trop étirés.
PT Estas são as suas melhores abraçadeiras simples e estão disponíveis em pacotes de 10, 20 ou 40 em preto ou branco. Eles têm 150 mm de comprimento, o que significa que você pode segurar entre 5 e 8 cabos regulares sem esticar muito.
French | Portuguese |
---|---|
meilleurs | melhores |
paquets | pacotes |
signifie | significa |
tenir | segurar |
câbles | cabos |
long | comprimento |
et | e |
ou | ou |
de | de |
noir | preto |
disponibles | disponíveis |
blanc | branco |
vous | você |
en | em |
pouvez | pode |
ce | estas |
FR Les téléphones normaux font des compromis sur les jeux, mais cet appareil ne le fait pas.
PT Os telefones normais comprometem-se nos jogos, mas este dispositivo não.
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
téléphones | telefones |
appareil | dispositivo |
jeux | jogos |
le | o |
mais | mas |
les | os |
FR Vous en obtenez trois "normaux": un USB à lancienne (USB-A), un USB-C et une prise casque
PT Você obtém três "normais": um USB antigo (USB-A), um USB-C e um conector de fone de ouvido
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
usb | usb |
casque | fone de ouvido |
obtenez | obtém |
et | e |
vous | você |
un | um |
trois | três |
FR En fait, ces réglages de réglage fin sont toujours là aussi, ce qui fait que les paramètres de luminosité les plus sombres/sombres/normaux/lumineux/les plus brillants ressemblent à un niveau de complication supplémentaire potentiellement inutile
PT Na verdade, esses ajustes finos ainda estão lá, fazendo com que as configurações de brilho mais escuro / escuro / normal / claro / mais claro pareçam um nível extra de complicação potencialmente desnecessário
French | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
potentiellement | potencialmente |
inutile | desnecessário |
paramètres | configurações |
luminosité | brilho |
un | um |
toujours | ainda |
réglages | ajustes |
de | de |
que | verdade |
plus | mais |
à | as |
supplémentaire | extra |
FR Il suit en grande partie les mêmes rythmes que le film de 2002, avec Jason Bourne ( joué par Richard Chamberlain) se réveiller et ne pas se souvenir de qui il est tout en affichant des compétences que la plupart des gens normaux ne connaissent pas
PT Ele segue muito do mesmo ritmo do filme de 2002, com Jason Bourne ( interpretado por Richard Chamberlain) despertar e não se lembrar de quem ele é enquanto exibe habilidades que a maioria das pessoas normais não conhece
French | Portuguese |
---|---|
suit | segue |
film | filme |
jason | jason |
compétences | habilidades |
normaux | normais |
et | e |
est | é |
gens | pessoas |
se souvenir | lembrar |
de | de |
mêmes | que |
le | o |
il | ele |
FR La chose la plus importante à faire cependant, avec YouTube et YouTube Kids normaux, est de vous assurer de superviser le visionnage de votre enfant. À tout le moins, comprenez ce quils regardent.
PT No entanto, a coisa mais importante a fazer, tanto com o YouTube normal quanto com o YouTube Kids, é supervisionar a exibição de seu filho. No mínimo, entenda o que eles estão assistindo.
French | Portuguese |
---|---|
cependant | entanto |
youtube | youtube |
superviser | supervisionar |
moins | mínimo |
est | é |
enfant | filho |
chose | coisa |
plus | mais |
importante | importante |
et | entenda |
FR Il y a plus de nuances dans le mode, mais la meilleure façon de les découvrir est de se lancer et de lessayer - cest un paquet de plaisir qui est un peu plus léger et jetable que les modes normaux
PT Existem mais nuances no modo, mas a melhor maneira de descobri-las é pular e experimentar - é um pacote de diversão um pouco mais alegre e descartável do que os modos normais
French | Portuguese |
---|---|
paquet | pacote |
plaisir | diversão |
normaux | normais |
mode | modo |
est | é |
modes | modos |
et | e |
meilleure | melhor |
de | de |
plus | mais |
le | o |
mais | mas |
la | a |
y a | existem |
un | um |
FR S'agit-il des appareils normaux auxquels l'utilisateur a accédé dans le passé, ainsi que des comportements typiques au sein du canal? La surveillance continue des sessions garantit l'élimination de ces angles morts et diminue les risques d'abus.
PT Esses são os dispositivos normais acessados pelo usuário no passado, bem como os comportamentos típicos dentro do canal? O monitoramento contínuo da sessão garante que esses pontos cegos sejam eliminados e diminui o potencial de abuso.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
normaux | normais |
passé | passado |
comportements | comportamentos |
canal | canal |
surveillance | monitoramento |
sessions | sessão |
garantit | garante |
diminue | diminui |
auxquels | que |
et | e |
au | no |
de | de |
du | do |
le | o |
FR En tant que membre de notre programme d’agence partenaire, votre agence et tous les sites de vos clients bénéficieront du même niveau de support, de fonctionnalités et d’outils que ceux proposés dans nos plans normaux !
PT Como membro do nosso Programa de Agência Parceira, sua agência e todos os sites de seus clientes receberão o mesmo nível de suporte, características e ferramentas oferecidas em nossos níveis normais de planos!
French | Portuguese |
---|---|
membre | membro |
programme | programa |
agence | agência |
sites | sites |
support | suporte |
fonctionnalités | características |
plans | planos |
normaux | normais |
et | e |
clients | clientes |
niveau | nível |
de | de |
partenaire | parceira |
du | do |
nos | nossos |
notre | nosso |
même | mesmo |
tant | como |
FR « Un aspect particulièrement positif de notre étude est que les produits de seigle que nous avons employés sont facilement possibles dans les supermarchés normaux en Scandinavie et la majeure partie de l'Europe
PT “Um aspecto particularmente positivo de nosso estudo é que os produtos que do centeio nós nos usamos são facilmente atingíveis em supermercados normais em Escandinávia e a maioria de Europa
French | Portuguese |
---|---|
aspect | aspecto |
particulièrement | particularmente |
positif | positivo |
étude | estudo |
seigle | centeio |
supermarchés | supermercados |
normaux | normais |
et | e |
la | a |
majeure | maioria |
un | um |
de | de |
produits | produtos |
sont | são |
facilement | facilmente |
en | em |
notre | nosso |
nous | que |
FR L'équipe a également trouvé des associations pour être plus intense dans les études des gens cognitif normaux comparés aux études qui ont compris des gens avec des problèmes cognitifs.
PT A equipe igualmente encontrou associações para ser mais forte nos estudos dos povos cognitiva normais comparados aos estudos que incluíram povos com problemas cognitivos.
French | Portuguese |
---|---|
trouvé | encontrou |
associations | associações |
intense | forte |
études | estudos |
normaux | normais |
problèmes | problemas |
équipe | equipe |
gens | povos |
être | ser |
plus | mais |
FR Les écouteurs dentraînement ressemblent beaucoup aux écouteurs normaux, la différence évidente étant quils sont spécialement conçus pour résister aux rigueurs dun entraînement intensif, encore et encore
PT Os fones de ouvido de treino são muito parecidos com os fones de ouvido normais, com a diferença óbvia de que eles são projetados especificamente para resistir aos rigores de um treino pesado, indefinidamente
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
spécialement | especificamente |
entraînement | treino |
différence | diferença |
dun | um |
la | a |
quils | que |
FR Cela ne fonctionne quavec Spatial Audio avec Dolby Atmos - les films et télévisions normaux Spatial Audio sont toujours une exclusivité Apple.
PT Isso só funciona com Spatial Audio com Dolby Atmos - filme normal e TV Spatial Audio ainda é um dispositivo exclusivo da Apple.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionne | funciona |
audio | audio |
films | filme |
apple | apple |
spatial | spatial |
et | e |
quavec | com |
toujours | ainda |
dolby | dolby |
cela | isso |
une | um |
exclusivité | exclusivo |
FR Netflix propose du contenu HDR prenant en charge à la fois les formats Dolby Vision et HDR normaux
PT A Netflix oferece conteúdo HDR com suporte para formatos Dolby Vision e HDR normais
French | Portuguese |
---|---|
netflix | netflix |
propose | oferece |
hdr | hdr |
formats | formatos |
normaux | normais |
vision | vision |
du | do |
et | e |
à | para |
dolby | dolby |
contenu | conteúdo |
la | a |
FR Les X-Men ne sont pas des gens normaux qui sont tombés dans les déchets radioactifs et ont obtenu des super pouvoirs. Ils sont une ramification entière de lhumanité elle-même.
PT Os X-Men não são pessoas normais que caíram em lixo radioativo e obtiveram superpoderes. Eles são um ramo inteiro da própria humanidade.
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
déchets | lixo |
entière | inteiro |
et | e |
dans | em |
pas | não |
de | própria |
FR La vidéo offre un ralenti et un laps de temps en plus de la vidéo normale. Les paramètres vidéo normaux sur le Pixel 6 Pro incluent 30 ou 60 ips, à des résolutions Full HD ou 4K.
PT O vídeo oferece câmera lenta e lapso de tempo na parte superior do vídeo normal. As configurações normais de vídeo no Pixel 6 Pro incluem 30 ou 60 fps, em resoluções Full HD ou 4K.
French | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
normale | normal |
paramètres | configurações |
normaux | normais |
pixel | pixel |
incluent | incluem |
ips | fps |
résolutions | resoluções |
full | full |
hd | hd |
ou | ou |
et | e |
vidéo | vídeo |
pro | pro |
de | de |
temps | tempo |
le | o |
FR VW se concentre dabord sur la version sportive GTX, mais elle apparaîtra ensuite dans des niveaux de finition plus normaux
PT A VW está se concentrando na versão GTX esportiva primeiro, mas depois ela aparecerá em níveis de acabamento mais normais
French | Portuguese |
---|---|
niveaux | níveis |
finition | acabamento |
normaux | normais |
de | de |
la | a |
version | versão |
mais | mas |
plus | mais |
FR Le nécessaire neutralise immédiatement les échantillons infectieux et n'exige pas le transport réfrigéré ainsi il est plus sûr, meilleur marché et plus facile d'employer que les nécessaires normaux de ramassage. »
PT O jogo neutraliza imediatamente amostras infecciosas e não exige o transporte refrigerado assim que é mais seguro, mais barato e mais fácil usar-se do que jogos padrão da coleção.”
French | Portuguese |
---|---|
immédiatement | imediatamente |
échantillons | amostras |
transport | transporte |
et | e |
facile | fácil |
le | o |
de | do |
pas | não |
plus | mais |
FR Les offres actuelles pour la purification d'affinité des vecteurs viraux offrent la capacité de liaison inférieure et ne sont pas nettoyables utilisant des protocoles normaux (CIP) de propre-dans-place
PT As ofertas actuais para a purificação da afinidade de vectores virais oferecem a baixa capacidade de ligação e não são protocolos padrão de utilização limpáveis (CIP) do limpo-em-lugar
French | Portuguese |
---|---|
viraux | virais |
liaison | ligação |
actuelles | actuais |
utilisant | utilização |
capacité | capacidade |
et | e |
protocoles | protocolos |
offres | ofertas |
offrent | oferecem |
la | a |
de | de |
FR L'étude a montré à cela les millets de utilisation cholestérol total réduit de 8%, l'abaissant du haut aux niveaux normaux dans les gens étudiés
PT O estudo mostrou que isso millets consumir reduziu o colesterol total por 8%, abaixando o da elevação aos níveis normais nos povos estudados
French | Portuguese |
---|---|
montré | mostrou |
réduit | reduziu |
niveaux | níveis |
normaux | normais |
étude | estudo |
gens | povos |
total | total |
l | o |
de | nos |
à | por |
FR En partie grâce à la demande de règlement de statine dans 32%, les taux de cholestérol moyens de tous les gens dans notre étude étaient normaux, » Ros a dit
PT Em parte graças ao tratamento do statin em 32%, os níveis de colesterol médios de todos os povos em nosso estudo eram normais,” Explorador de saída de quadriculação disse
French | Portuguese |
---|---|
étude | estudo |
normaux | normais |
dit | disse |
étaient | eram |
en | em |
de | de |
tous | todos |
partie | parte |
notre | nosso |
FR Notre souche de bactéries a une paroi beaucoup plus épaisse que les staphylocoques normaux
PT Nossa tensão das bactérias tem uma parede muito mais grossa do que estafilococos normais
French | Portuguese |
---|---|
bactéries | bactérias |
normaux | normais |
de | do |
une | uma |
plus | mais |
notre | nossa |
beaucoup | muito |
que | o |
FR Les résiliations des comptes normaux (hors essai gratuit) doivent être signifiées avant la fin de la période de service en cours pour qu'elles prennent effet avant la période de service suivante
PT Cancelamentos de contas regulares (não experimentais) devem ser registrados antes do final do período de serviço atual para que entrem em vigor antes do início do próximo período
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
période | período |
service | serviço |
être | ser |
de | de |
en | em |
avant | antes |
fin | final |
doivent | devem |
suivante | para |
FR Déployez simultanément plusieurs produits Corel sur tout votre site en bénéficiant d’une réduction de 75 % sur les prix de vente individuels normaux dans le commerce.
PT Implante vários produtos Corel simultaneamente em todo o local com descontos de até 75% em relação aos preços comerciais individuais normais.
French | Portuguese |
---|---|
site | local |
réduction | descontos |
individuels | individuais |
normaux | normais |
commerce | comerciais |
plusieurs | vários |
de | de |
prix | preços |
produits | produtos |
le | o |
FR Déployez simultanément plusieurs produits Corel sur votre site en bénéficiant d’une réduction de 96 % sur les prix de vente individuels normaux dans le commerce.
PT Implante vários produtos Corel simultaneamente no local, com descontos de até 96% em relação aos preços comerciais individuais normais.
French | Portuguese |
---|---|
site | local |
réduction | descontos |
individuels | individuais |
normaux | normais |
commerce | comerciais |
plusieurs | vários |
de | de |
prix | preços |
le | o |
produits | produtos |
FR Sinon, les jours de sommeil normaux, nous avons constaté que les rapports étaient exacts, détectant les pauses toilettes au milieu de la nuit et sachant quand vous vous êtes réveillé plus tôt que vous ne le souhaitiez
PT Por outro lado, em dias normais de sono, descobrimos que os relatórios são precisos, detectando aquelas pausas no banheiro no meio da noite e sabendo quando você acordou mais cedo do que gostaria
French | Portuguese |
---|---|
sommeil | sono |
normaux | normais |
rapports | relatórios |
pauses | pausas |
toilettes | banheiro |
nuit | noite |
sachant | sabendo |
au | no |
milieu | meio |
et | e |
jours | dias |
tôt | cedo |
de | de |
vous | você |
le | o |
plus | mais |
étaient | que |
FR Vous en obtenez trois "normaux": un USB à lancienne (USB-A), un USB-C et une prise casque
PT Você obtém três "normais": um USB antigo (USB-A), um USB-C e um conector de fone de ouvido
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
usb | usb |
casque | fone de ouvido |
obtenez | obtém |
et | e |
vous | você |
un | um |
trois | três |
FR Sinon, les jours de sommeil normaux, nous avons constaté que les rapports étaient exacts, détectant les pauses toilettes au milieu de la nuit et sachant quand vous vous êtes réveillé plus tôt que vous ne le souhaitiez
PT Por outro lado, em dias normais de sono, descobrimos que os relatórios são precisos, detectando aquelas pausas no banheiro no meio da noite e sabendo quando você acordou mais cedo do que gostaria
French | Portuguese |
---|---|
sommeil | sono |
normaux | normais |
rapports | relatórios |
pauses | pausas |
toilettes | banheiro |
nuit | noite |
sachant | sabendo |
au | no |
milieu | meio |
et | e |
jours | dias |
tôt | cedo |
de | de |
vous | você |
le | o |
plus | mais |
étaient | que |
FR Mais comme les processeurs de haut niveau ont tendance à dépasser ce dont la plupart des gens normaux ont vraiment besoin de nos jours, lutilisation dun Snapdragon 765 nous a semblé plus que suffisant
PT Mas como os processadores de alto nível tendem a estar além do que a maioria das pessoas normais realmente precisa hoje em dia, o uso de um Snapdragon 765 aqui nos pareceu que seria mais do que suficiente
French | Portuguese |
---|---|
processeurs | processadores |
niveau | nível |
gens | pessoas |
normaux | normais |
lutilisation | uso |
suffisant | suficiente |
haut | alto |
besoin | precisa |
à | em |
vraiment | realmente |
de | de |
dun | um |
mais | mas |
plus | mais |
nous | nos |
que | o |
FR Cet extrait a un CTR beaucoup plus élevé que les résultats normaux et il peut s’agir d’un paragraphe, d’une liste ou d’un tableau.
PT Este trecho tem um CTR muito maior do que os resultados normais e pode ser um parágrafo, uma lista ou uma tabela.
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
paragraphe | parágrafo |
résultats | resultados |
et | e |
ou | ou |
liste | lista |
tableau | tabela |
peut | pode |
un | um |
beaucoup | muito |
FR Détectez les risques d'exposition potentiels avec la surveillance en temps réel et via des analyses par utilisateur (normaux, privilégiés, administrateurs), par groupe, par emplacement, par appareil, par action d'application et bien plus.
PT Entenda a exposição potencial com monitoramento de atividades em tempo real e análises por usuário (usuários comuns, privilegiados e admins), grupo, local, dispositivo, ação do aplicativo e mais.
French | Portuguese |
---|---|
risques | exposição |
potentiels | potencial |
réel | real |
analyses | análises |
privilégiés | privilegiados |
action | ação |
administrateurs | admins |
surveillance | monitoramento |
appareil | dispositivo |
et | e |
utilisateur | usuário |
groupe | grupo |
en | em |
la | a |
temps | tempo |
plus | mais |
emplacement | local |
avec | o |
FR La vidéo offre un ralenti et un laps de temps en plus de la vidéo normale. Les paramètres vidéo normaux sur le Pixel 6 Pro incluent 30 ou 60 ips, à des résolutions Full HD ou 4K.
PT O vídeo oferece câmera lenta e lapso de tempo na parte superior do vídeo normal. As configurações normais de vídeo no Pixel 6 Pro incluem 30 ou 60 fps, em resoluções Full HD ou 4K.
French | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
normale | normal |
paramètres | configurações |
normaux | normais |
pixel | pixel |
incluent | incluem |
ips | fps |
résolutions | resoluções |
full | full |
hd | hd |
ou | ou |
et | e |
vidéo | vídeo |
pro | pro |
de | de |
temps | tempo |
le | o |
FR Les écouteurs d'entraînement ressemblent beaucoup aux écouteurs normaux, à la différence évidente qu'ils sont spécialement conçus pour résister aux rigueurs d'un entraînement intensif, encore et encore
PT Os fones de ouvido de treino são muito parecidos com os fones de ouvido normais, com a diferença óbvia de que eles são projetados especificamente para resistir aos rigores de um treino intenso, repetidas vezes
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
spécialement | especificamente |
entraînement | treino |
différence | diferença |
dun | um |
la | a |
à | para |
quils | que |
FR Cela ne fonctionne quavec Spatial Audio avec Dolby Atmos - les films et télévisions normaux Spatial Audio sont toujours une exclusivité Apple.
PT Isso só funciona com Spatial Audio com Dolby Atmos - filme normal e TV Spatial Audio ainda é um dispositivo exclusivo da Apple.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionne | funciona |
audio | audio |
films | filme |
apple | apple |
spatial | spatial |
et | e |
quavec | com |
toujours | ainda |
dolby | dolby |
cela | isso |
une | um |
exclusivité | exclusivo |
FR Les alertes intelligentes, par exemple, vous permettent dêtre averti uniquement des mouvements humains (plutôt que danimaux) qui ne font pas partie des paramètres de mouvement normaux.
PT Alertas inteligentes, por exemplo, permitem que você seja notificado apenas sobre movimentos humanos (em vez de animais), não fazem parte das configurações normais de movimento.
French | Portuguese |
---|---|
alertes | alertas |
intelligentes | inteligentes |
permettent | permitem |
humains | humanos |
paramètres | configurações |
normaux | normais |
vous | você |
mouvements | movimentos |
mouvement | movimento |
de | de |
exemple | exemplo |
plutôt | em vez |
partie | parte |
uniquement | apenas |
que | o |
font | fazem |
pas | não |
FR Le cybercriminel crée des paquets qui semblent normaux et les injecte dans un réseau établi pour accéder au trafic et le contrôler ou lancer des attaques DDoS.
PT O criminoso cibernético cria pacotes que parecem normais e injeta-os em uma rede estabelecida para acessar e monitorar o tráfego ou iniciar ataques DDoS.
French | Portuguese |
---|---|
paquets | pacotes |
semblent | parecem |
normaux | normais |
réseau | rede |
trafic | tráfego |
contrôler | monitorar |
lancer | iniciar |
attaques | ataques |
ddos | ddos |
et | e |
accéder | acessar |
ou | ou |
crée | cria |
un | uma |
pour | para |
le | o |
FR Ce n'est pas dramatique lorsqu'il s'agit de vêtements normaux mais c'est plus difficile lorsqu'il s'agit d'enfiler une lourde robe de bal
PT Com um pesado vestido de baile, isso já é bem diferente
French | Portuguese |
---|---|
lourde | pesado |
robe | vestido |
de | de |
ce | isso |
FR Remarque: Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les utilisateurs normaux et conseillers dans Xero
PT Observação: Este recurso está disponível para usuários conselheiros e comuns no Xero
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
fonctionnalité | recurso |
disponible | disponível |
utilisateurs | usuários |
conseillers | conselheiros |
et | e |
pour | para |
les | comuns |
dans | no |
que | o |
FR Au cours de la cinquième année, vous apprendrez ce que sont les filtres intelligents, leurs différences par rapport aux filtres normaux et comment travailler avec ceux que Carles considère comme essentiels.
PT No quinto curso, você aprenderá o que são filtros inteligentes, as suas diferenças em relação aos filtros normais, e como trabalhar com aqueles que Carles Marsal considera essenciais.
French | Portuguese |
---|---|
filtres | filtros |
intelligents | inteligentes |
différences | diferenças |
rapport | relação |
normaux | normais |
travailler | trabalhar |
considère | considera |
essentiels | essenciais |
cours | curso |
cinquième | quinto |
apprendrez | aprender |
et | e |
au | no |
de | com |
vous | você |
avec | o |
ceux | aqueles |
FR Les crevettes tachetées contaminées par des norovirus peuvent avoir une apparence, une odeur et un goût normaux
PT Os camarões contaminados com norovírus podem parecer, cheirar e ter um sabor normais
French | Portuguese |
---|---|
goût | sabor |
normaux | normais |
peuvent | podem |
et | e |
un | um |
FR Il existe deux types de trains : normaux et express. Les trains express ne s’arrêtent pas à chaque station, c’est pourquoi il faut être vigilant et regarder les panneaux d’informations qui indiquent les arrêts que marque le train.
PT Existem trens normais e express. Os express não param em todas as estações. Nos painéis informativos é possível ver em que estações o trem para.
French | Portuguese |
---|---|
normaux | normais |
panneaux | painéis |
express | express |
trains | trens |
et | e |
train | trem |
cest | é |
le | o |
de | nos |
pas | não |
FR Déployez simultanément plusieurs produits Corel sur tout votre site en bénéficiant d’une réduction de 75 % sur les prix de vente individuels normaux dans le commerce.
PT Implante vários produtos Corel simultaneamente em todo o local com descontos de até 75% em relação aos preços comerciais individuais normais.
French | Portuguese |
---|---|
site | local |
réduction | descontos |
individuels | individuais |
normaux | normais |
commerce | comerciais |
plusieurs | vários |
de | de |
prix | preços |
produits | produtos |
le | o |
FR Déployez simultanément plusieurs produits Corel sur votre site en bénéficiant d’une réduction de 96 % sur les prix de vente individuels normaux dans le commerce.
PT Implante vários produtos Corel simultaneamente no local, com descontos de até 96% em relação aos preços comerciais individuais normais.
French | Portuguese |
---|---|
site | local |
réduction | descontos |
individuels | individuais |
normaux | normais |
commerce | comerciais |
plusieurs | vários |
de | de |
prix | preços |
le | o |
produits | produtos |
Showing 50 of 50 translations