Translate "similitude" to Portuguese

Showing 37 of 37 translations of the phrase "similitude" from French to Portuguese

Translations of similitude

"similitude" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

similitude semelhança

Translation of French to Portuguese of similitude

French
Portuguese

FR Le vérificateur de plagiat exécute des évaluations sur les devoirs des étudiants et fournit un rapport de similitude. Ils offrent également des liens de résultats et des pourcentages de similitude.

PT O verificador de plágio executa avaliações nas tarefas dos alunos e fornece um relatório de similaridade. Eles também oferecem links de resultados e porcentagens de similaridade.

French Portuguese
vérificateur verificador
plagiat plágio
exécute executa
évaluations avaliações
étudiants alunos
liens links
pourcentages porcentagens
et e
fournit fornece
un um
offrent oferecem
résultats resultados
de de
également também
rapport relatório
le o

FR Plus la similitude entre le comportement d’un consommateur par rapport à des populations similaires justifie des couches supplémentaires de détection des risques et de fraude.

PT Quanto menor a semelhança entre o comportamento de um consumidor em comparação com populações semelhantes, justifica camadas adicionais de detecção de risco e fraude.

French Portuguese
similitude semelhança
comportement comportamento
consommateur consumidor
populations populações
similaires semelhantes
couches camadas
détection detecção
fraude fraude
par rapport comparação
dun um
supplémentaires adicionais
et e
risques risco
de de

FR Cependant, la similitude de nucléotide entre CoV et SARS-CoV-2 porcins est inférieure, proposant que SARS-CoV-2 n'ait pas apparu des porcs.

PT Contudo, a similaridade do nucleotide entre CoV suíno e SARS-CoV-2 é baixa, sugerindo que SARS-CoV-2 não emerja dos porcos.

French Portuguese
et e
est é
la a
de do
entre entre
que o

FR Cela se produit naturellement lorsque les sites Web contiennent un lien vers un autre contenu similaire sur Internet, et il est déterminé par la similitude du sujet de la page d?accueil au contenu du lien d?ancrage sur cette page d?accueil

PT Isso ocorre naturalmente quando sites link para outro conteúdo semelhante na internet, e é determinado pela semelhança do tema da página de acolhimento com o conteúdo do link de âncora na página host

French Portuguese
naturellement naturalmente
similaire semelhante
similitude semelhança
accueil acolhimento
se produit ocorre
ancrage âncora
internet internet
est é
la a
et e
sites sites
déterminé determinado
contenu conteúdo
de de
page página
autre outro
du do
lien link

FR Savez-vous similitude du contenu des sites peut être gênant pour l’optimisation des moteurs de recherche? Il est l’une des grandes raisons pour lesquelles votre site est pas en mesure de progresser jusqu’à la barre de rang

PT Sabe semelhança no conteúdo de sites pode ser problemático para search engine optimization? É uma das grandes razões pelas quais seu site não é capaz de progredir até a barra de classificação

French Portuguese
similitude semelhança
moteurs engine
recherche search
grandes grandes
raisons razões
barre barra
est é
site site
savez sabe
sites sites
peut pode
être ser
la a
contenu conteúdo
de de
en no
du do
jusqu até
votre seu

FR Si vous avez même un peu peu de doute sur la similitude dans le contenu de votre site, vous devez alors au lieu de lire manuellement et essayer de trouver les phrases correspondants ou les mots que vous pouvez utiliser notre site outil de comparaison

PT Se você tem mesmo um pouco pouco de dúvida sobre a semelhança no conteúdo do seu site, então você deve em vez de ler e tentando encontrar as sentenças correspondentes ou palavras que você pode usar nosso site ferramenta comparar manualmente

French Portuguese
doute dúvida
similitude semelhança
manuellement manualmente
correspondants correspondentes
outil ferramenta
comparaison comparar
si se
site site
et e
trouver encontrar
utiliser usar
ou ou
vous você
de de
contenu conteúdo
au no
essayer tentando
mots palavras
le o
la a
même mesmo
votre seu
pouvez pode
notre nosso
un um

FR L?étude sur le coronavirus 2019-nCoV a montré une similitude (au moins 70%) avec la séquence génétique du SRAS-CoV qui a émergé en 2002 dans le monde

PT O estudo do coronavírus 2019-nCoV mostrou similaridade (pelo menos 70%) com a sequência genética do SARS-CoV que surgiu em 2002 em todo o mundo

French Portuguese
étude estudo
coronavirus coronavírus
génétique genética
moins menos
monde mundo
du do
séquence sequência
montré mostrou

FR La Watch Series 6 est de conception très similaire à la Series 5, et une autre similitude quils partagent est quils ont maintenant tous deux été officiellement abandonnés par Apple.

PT O Watch Series 6 é muito semelhante em design ao Series 5, e outra semelhança que eles compartilham é que agora ambos foram oficialmente descontinuados pela Apple.

French Portuguese
series series
conception design
similaire semelhante
similitude semelhança
partagent compartilham
officiellement oficialmente
apple apple
la a
watch watch
est é
et e
maintenant agora
été foram
très muito
à em
par o

FR En 2008, Mattel a remporté un procès pour droits dauteur de 100 millions de dollars contre les fabricants de Bratz en raison de la similitude avec les poupées Barbie.

PT Em 2008, a Mattel venceu um processo de direitos autorais de $ 100 milhões contra os fabricantes da Bratz por causa da semelhança com as bonecas Barbie.

French Portuguese
droits direitos
fabricants fabricantes
raison causa
similitude semelhança
un um
millions milhões
la a
de de
contre contra

FR Il y a beaucoup de choses différentes entre les deux consoles. La principale similitude réside dans les jeux quils exécutent et la façon dont vous les contrôlez en mode portable (car le Switch Lite ne peut fonctionner quen mode portable).

PT Há muitas coisas diferentes nos dois consoles. A principal semelhança são os jogos que eles rodam e a maneira como você os controla no modo portátil (porque o Switch Lite só pode operar no modo portátil).

French Portuguese
consoles consoles
similitude semelhança
contrôlez controla
portable portátil
lite lite
switch switch
différentes diferentes
et e
mode modo
choses coisas
jeux jogos
façon maneira
vous você
peut pode
principale principal
les são
quils que
dont como
deux dois
de porque

FR Il correspond graphiquement à sa série stablemate, bien quavec le flair de la génération actuelle, mais la principale similitude est que les deux action-aventure/RPG sont aussi difficiles lun que lautre

PT Ele corresponde graficamente à série stablemate, embora com o talento da geração atual, mas a principal semelhança é que ambos os RPGs de ação e aventura são tão difíceis quanto um ao outro

French Portuguese
correspond corresponde
similitude semelhança
rpg rpgs
action ação
aventure aventura
à ao
génération geração
série série
de de
actuelle atual
est é
quavec com
lautre outro
mais mas
principale principal
il ele
que tão

FR Voir une ventilation complète des correspondances de mots similaires, passages de texte côte à côte, un pourcentage de similitude et plus dans n'importe quel langage.

PT Veja uma análise completa de correspondências de palavras semelhantes, passagens de texto lado a lado, um porcentagem de similaridade e mais em qualquer língua.

French Portuguese
similaires semelhantes
passages passagens
pourcentage porcentagem
voir veja
complète completa
et e
de de
texte texto
nimporte qualquer
mots palavras
un um
plus mais
à em
une uma

FR Cela affichera le texte similaire identifié, le pourcentage de similitude et vous permettra même de comparer votre texte à d'autres sources grâce à sa fonction de vérificateur de copie

PT Isso mostrará o texto similar identificado, a porcentagem de similaridade e até permite que você compare seu texto com qualquer outra fonte com seu recurso de verificação de cópia

French Portuguese
identifié identificado
pourcentage porcentagem
permettra permite
sources fonte
fonction recurso
copie cópia
et e
de de
vous você
texte texto
similaire similar
votre seu

FR Vous pouvez également voir trois couches de similitude de texte et filtrer les sources en fonction de vos besoins

PT Você também pode ver três camadas de semelhança de texto e filtrar as fontes de acordo com suas necessidades

French Portuguese
voir ver
similitude semelhança
filtrer filtrar
sources fontes
besoins necessidades
couches camadas
et e
vous você
texte texto
également também
pouvez pode
trois três
de de

FR Nous vous fournissons l'URL exacte du site Web, plusieurs mots, le pourcentage de similitude, ainsi que les passages en surbrillance

PT Nós fornecemos a você o URL exato do site, várias palavras, porcentagem de similaridade, junto com as passagens destacadas

French Portuguese
fournissons fornecemos
exacte exato
pourcentage porcentagem
passages passagens
vous você
site site
plusieurs várias
mots palavras
de de
du do

FR Le vérificateur de plagiat Copyleaks générera un rapport de similitude et un résultat détaillé permettant aux éducateurs de vérifier le contenu copié dans des recherches ou des articles scientifiques.

PT O verificador de plágio Copyleaks gerará um relatório de similaridade e um resultado detalhado para que os educadores verifiquem o conteúdo copiado em pesquisas ou artigos científicos.

French Portuguese
plagiat plágio
détaillé detalhado
éducateurs educadores
copié copiado
vérificateur verificador
un um
recherches pesquisas
ou ou
résultat resultado
et e
rapport relatório
de de
contenu conteúdo
le o

FR Rapports complets sur des contenus similaires: il analyse en profondeur pour générer un rapport détaillé sur le contenu. Il mentionne également le pourcentage de similitude du contenu et identifie également des contenus similaires.

PT Relatórios completos sobre conteúdos semelhantes: faz uma varredura completa para gerar um relatório detalhado sobre o conteúdo. Também menciona o percentual de similaridade do conteúdo e também identifica conteúdos semelhantes.

French Portuguese
similaires semelhantes
générer gerar
détaillé detalhado
mentionne menciona
pourcentage percentual
identifie identifica
rapports relatórios
complets completos
contenus conteúdos
et e
un um
rapport relatório
également também
le o
contenu conteúdo
de de
en sobre
du do

FR Après avoir examiné votre document, le plug-in produira un résultat précis en identifiant sa similitude avec d'autres contenus.

PT Depois de examinar seu documento, o plug-in produzirá um resultado preciso ao identificar sua semelhança com outros conteúdos.

French Portuguese
document documento
résultat resultado
identifiant identificar
similitude semelhança
dautres outros
contenus conteúdos
un um
précis preciso
votre seu
le a
après de
plug-in plug-in

FR Il faut très peu de temps pour qu'une page de travaux d'étudiants numérise et génère un rapport de similitude détaillé avec des liens de citation et de références.

PT Leva muito pouco tempo para uma página de tarefas do aluno digitalizar e gerar um relatório de similaridade detalhado com links de citação e referências.

French Portuguese
génère gerar
détaillé detalhado
citation citação
références referências
et e
rapport relatório
de de
page página
temps tempo
très muito
quune uma
un um
avec o
liens links

FR La remise de votre mission est sans stress avec Copyleaks AI qui vous aide à trouver tout plagiat, génère un rapport de similitude complet et vous permet d'apporter des correctifs rapides afin que vous puissiez réussir votre mission.

PT Entregar sua tarefa é fácil com o Copyleaks AI, que ajuda você a encontrar qualquer plágio, gera um relatório de similaridade abrangente e permite que você faça correções rápidas para que possa acertar sua tarefa.

French Portuguese
aide ajuda
trouver encontrar
plagiat plágio
génère gera
permet permite
correctifs correções
mission tarefa
est é
et e
à para
un um
rapport relatório
puissiez que
la a
de de
vous você
avec o
complet abrangente
n qualquer

FR La similitude des mots et des passages est clairement documentée dans nos rapports détaillés

PT A semelhança de palavras e passagens está claramente documentada em nossos relatórios detalhados

French Portuguese
similitude semelhança
passages passagens
clairement claramente
rapports relatórios
détaillés detalhados
et e
mots palavras
la a
est está
nos nossos
des de

FR Rapport de plagiat précis: un rapport de similitude est généré après avoir recherché dans le texte des correspondances de texte et des mots similaires et des passages copiés par rapport à plusieurs sources en ligne

PT Relatório de plágio preciso: um relatório de similaridade é gerado depois de pesquisar o texto por correspondências de texto e palavras semelhantes e passagens copiadas em várias fontes online

French Portuguese
plagiat plágio
généré gerado
similaires semelhantes
passages passagens
sources fontes
en ligne online
précis preciso
est é
et e
de de
rapport relatório
un um
mots palavras
texte texto
le o

FR Vous recevrez un rapport précis concernant le niveau de similitude, y compris une signification identique, similaire et connexe.

PT Você receberá um relatório preciso sobre o nível de similaridade, incluindo o significado idêntico, semelhante e relacionado.

French Portuguese
recevrez receber
précis preciso
niveau nível
identique idêntico
similaire semelhante
et e
de de
vous você
un um
rapport relatório
le o
compris incluindo
signification significado

FR À l'aide de la comparaison côte à côte, notre vérificateur de différences vous aide à déterminer la raison de la similitude

PT Com a ajuda da comparação lado a lado, o nosso verificador de diferenças ajuda a determinar o motivo por trás da semelhança

French Portuguese
aide ajuda
comparaison comparação
vérificateur verificador
différences diferenças
déterminer determinar
raison motivo
similitude semelhança
la a
notre nosso

FR Vous pouvez suivre les étapes indiquées et obtenir un résultat complet concernant le pourcentage de similitude entre vos documents:

PT Você pode seguir as etapas fornecidas e obter um resultado completo sobre a porcentagem de semelhança entre seus documentos:

French Portuguese
suivre seguir
résultat resultado
complet completo
pourcentage porcentagem
similitude semelhança
documents documentos
et e
un um
obtenir obter
de de
vous você
étapes etapas
le a
pouvez pode

FR Tout en trouvant les fichiers identiques dans un système, ces copies en double créent une signature unique pour chaque document, ce qui permet de trouver la similitude entre deux fichiers

PT Ao localizar os arquivos idênticos em um sistema, essas cópias duplicadas criam uma assinatura única para cada documento e isso ajuda a encontrar a semelhança entre os dois arquivos

French Portuguese
système sistema
copies cópias
créent criam
signature assinatura
similitude semelhança
fichiers arquivos
document documento
trouver encontrar
un um
la a
de entre
deux dois

FR Vous pouvez maintenant comparer deux documents pour la similitude de code en utilisant le code source PHP du vérificateur de plagiat basé sur le Web appelé Codeleaks

PT Agora você pode comparar dois documentos para similaridade de código usando o código-fonte PHP verificador de plágio baseado na web chamado Codeleaks

French Portuguese
maintenant agora
comparer comparar
documents documentos
php php
vérificateur verificador
plagiat plágio
basé baseado
web web
appelé chamado
de de
vous você
code código
source fonte
utilisant usando
le o
pouvez pode
deux dois

FR Fournit une comparaison détaillée rapport — en identifiant précisément le contenu en double et le pourcentage de similitude.

PT Fornece uma comparação detalhada relatório - identificando precisamente o conteúdo duplicado e o porcentagem de similaridade.

French Portuguese
fournit fornece
comparaison comparação
rapport relatório
identifiant identificando
précisément precisamente
contenu conteúdo
double duplicado
pourcentage porcentagem
et e
le o
une uma
détaillée detalhada

FR À l'aide d'un outil sophistiqué de plagiat de code, Codeleaks peut vérifier la similitude entre deux codes en comparant le fichier d'origine avec d'autres fichiers disponibles en les soumettant à un examen automatisé et en examinant les résultats

PT Usando uma ferramenta sofisticada de plágio de código, Codeleaks pode verificar a semelhança entre dois códigos, comparando o arquivo original com outros arquivos disponíveis, enviando-os para exame automatizado e revisando os resultados

French Portuguese
outil ferramenta
plagiat plágio
vérifier verificar
similitude semelhança
comparant comparando
dorigine original
dautres outros
examen exame
résultats resultados
disponibles disponíveis
et e
avec usando
codes códigos
fichier arquivo
fichiers arquivos
deux dois
les os
peut pode
un uma
de entre
code código

FR Vous pouvez voir le rapport de similitude dans le plan du site

PT Você pode ver o relatório de similaridade no mapa do site

French Portuguese
rapport relatório
plan mapa
site site
voir ver
vous você
le o
de de
du do
pouvez pode

FR Vous pouvez afficher les fichiers qui présentent des similitudes, puis choisir de voir la similitude exacte à l'aide de notre API. Cela vous aidera à découvrir les fichiers en double qui ne sont plus valides pour vous.

PT Você pode ver os arquivos que têm semelhanças e, em seguida, escolher ver a semelhança exata usando nossa API. Isso ajudará você a descobrir arquivos duplicados que não são mais válidos para você.

French Portuguese
fichiers arquivos
similitude semelhança
exacte exata
api api
aidera ajudar
découvrir descobrir
similitudes semelhanças
vous você
choisir escolher
voir ver
la a
à para
plus mais
d e
pouvez pode
notre nossa
puis o

FR Un rapport de similitude précis est généré pour chaque analyse de code soumise.

PT Um relatório de similaridade preciso é gerado para cada varredura de código enviada.

French Portuguese
précis preciso
généré gerado
code código
est é
de de
un um
rapport relatório

FR Le Galaxy Fold fait tourner les têtes: dans une mer de similitude où le Pixel de Google ressemble à liPhone, et liPhone ressemble peu à un téléphone Motorola à petit budget, le Galaxy Fold est complètement différent.

PT O Galaxy Fold vira cabeças: em um mar de mesmice onde o Pixel do Google se parece com o iPhone, e o iPhone parece um pouco diferente de um telefone Motorola barato, o Galaxy Fold é completamente diferente.

French Portuguese
têtes cabeças
mer mar
pixel pixel
ressemble parece
motorola motorola
complètement completamente
liphone iphone
et e
est é
téléphone telefone
de de
google google
différent diferente
le o
un um
à em

FR La fuite du Moto G100 révèle une similitude frappante avec lEdge S

PT Vazamento de Moto G100 revela semelhança impressionante com Edge S

French Portuguese
fuite vazamento
moto moto
révèle revela
similitude semelhança
frappante impressionante
la a
s s
du de
avec com

FR Et son travail actuel a une certaine similitude avec cette profession

PT Seu trabalho atual também tem algumas semelhanças com esta profissão

French Portuguese
travail trabalho
profession profissão
une algumas
actuel atual
son o

FR En raison de la similitude au niveau de la taille et de la masse entre Vénus et la Terre, les scientifiques pensent que la structure de ces deux planètes est similaire

PT Devido à semelhança entre Vênus e a Terra em termos de tamanho e massa, os cientistas acreditam que os planetas têm um interior parecido

French Portuguese
similitude semelhança
vénus vênus
planètes planetas
et e
en raison de devido
de de
la a
taille tamanho
scientifiques cientistas
masse massa
terre terra

FR La similitude la plus évidente avec Big Tower Tiny Square est le jeu Big Neon Tower Tiny Square

PT A semelhança mais óbvia com Big Tower Tiny Square é o jogo Big Neon Tower Tiny Square

French Portuguese
similitude semelhança
est é
plus mais
jeu jogo

Showing 37 of 37 translations