FR Le vérificateur de plagiat exécute des évaluations sur les devoirs des étudiants et fournit un rapport de similitude. Ils offrent également des liens de résultats et des pourcentages de similitude.
"similitude" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
similitude | semelhança |
FR Le vérificateur de plagiat exécute des évaluations sur les devoirs des étudiants et fournit un rapport de similitude. Ils offrent également des liens de résultats et des pourcentages de similitude.
PT O verificador de plágio executa avaliações nas tarefas dos alunos e fornece um relatório de similaridade. Eles também oferecem links de resultados e porcentagens de similaridade.
French | Portuguese |
---|---|
vérificateur | verificador |
plagiat | plágio |
exécute | executa |
évaluations | avaliações |
étudiants | alunos |
liens | links |
pourcentages | porcentagens |
et | e |
fournit | fornece |
un | um |
offrent | oferecem |
résultats | resultados |
de | de |
également | também |
rapport | relatório |
le | o |
FR Plus la similitude entre le comportement d’un consommateur par rapport à des populations similaires justifie des couches supplémentaires de détection des risques et de fraude.
PT Quanto menor a semelhança entre o comportamento de um consumidor em comparação com populações semelhantes, justifica camadas adicionais de detecção de risco e fraude.
French | Portuguese |
---|---|
similitude | semelhança |
comportement | comportamento |
consommateur | consumidor |
populations | populações |
similaires | semelhantes |
couches | camadas |
détection | detecção |
fraude | fraude |
par rapport | comparação |
dun | um |
supplémentaires | adicionais |
et | e |
risques | risco |
de | de |
FR Cependant, la similitude de nucléotide entre CoV et SARS-CoV-2 porcins est inférieure, proposant que SARS-CoV-2 n'ait pas apparu des porcs.
PT Contudo, a similaridade do nucleotide entre CoV suíno e SARS-CoV-2 é baixa, sugerindo que SARS-CoV-2 não emerja dos porcos.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
est | é |
la | a |
de | do |
entre | entre |
que | o |
FR Cela se produit naturellement lorsque les sites Web contiennent un lien vers un autre contenu similaire sur Internet, et il est déterminé par la similitude du sujet de la page d?accueil au contenu du lien d?ancrage sur cette page d?accueil
PT Isso ocorre naturalmente quando sites link para outro conteúdo semelhante na internet, e é determinado pela semelhança do tema da página de acolhimento com o conteúdo do link de âncora na página host
French | Portuguese |
---|---|
naturellement | naturalmente |
similaire | semelhante |
similitude | semelhança |
accueil | acolhimento |
se produit | ocorre |
ancrage | âncora |
internet | internet |
est | é |
la | a |
et | e |
sites | sites |
déterminé | determinado |
contenu | conteúdo |
de | de |
page | página |
autre | outro |
du | do |
lien | link |
FR Savez-vous similitude du contenu des sites peut être gênant pour l’optimisation des moteurs de recherche? Il est l’une des grandes raisons pour lesquelles votre site est pas en mesure de progresser jusqu’à la barre de rang
PT Sabe semelhança no conteúdo de sites pode ser problemático para search engine optimization? É uma das grandes razões pelas quais seu site não é capaz de progredir até a barra de classificação
French | Portuguese |
---|---|
similitude | semelhança |
moteurs | engine |
recherche | search |
grandes | grandes |
raisons | razões |
barre | barra |
est | é |
site | site |
savez | sabe |
sites | sites |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
contenu | conteúdo |
de | de |
en | no |
du | do |
jusqu | até |
votre | seu |
FR Si vous avez même un peu peu de doute sur la similitude dans le contenu de votre site, vous devez alors au lieu de lire manuellement et essayer de trouver les phrases correspondants ou les mots que vous pouvez utiliser notre site outil de comparaison
PT Se você tem mesmo um pouco pouco de dúvida sobre a semelhança no conteúdo do seu site, então você deve em vez de ler e tentando encontrar as sentenças correspondentes ou palavras que você pode usar nosso site ferramenta comparar manualmente
French | Portuguese |
---|---|
doute | dúvida |
similitude | semelhança |
manuellement | manualmente |
correspondants | correspondentes |
outil | ferramenta |
comparaison | comparar |
si | se |
site | site |
et | e |
trouver | encontrar |
utiliser | usar |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
contenu | conteúdo |
au | no |
essayer | tentando |
mots | palavras |
le | o |
la | a |
même | mesmo |
votre | seu |
pouvez | pode |
notre | nosso |
un | um |
FR L?étude sur le coronavirus 2019-nCoV a montré une similitude (au moins 70%) avec la séquence génétique du SRAS-CoV qui a émergé en 2002 dans le monde
PT O estudo do coronavírus 2019-nCoV mostrou similaridade (pelo menos 70%) com a sequência genética do SARS-CoV que surgiu em 2002 em todo o mundo
French | Portuguese |
---|---|
étude | estudo |
coronavirus | coronavírus |
génétique | genética |
moins | menos |
monde | mundo |
du | do |
séquence | sequência |
montré | mostrou |
FR La Watch Series 6 est de conception très similaire à la Series 5, et une autre similitude quils partagent est quils ont maintenant tous deux été officiellement abandonnés par Apple.
PT O Watch Series 6 é muito semelhante em design ao Series 5, e outra semelhança que eles compartilham é que agora ambos foram oficialmente descontinuados pela Apple.
French | Portuguese |
---|---|
series | series |
conception | design |
similaire | semelhante |
similitude | semelhança |
partagent | compartilham |
officiellement | oficialmente |
apple | apple |
la | a |
watch | watch |
est | é |
et | e |
maintenant | agora |
été | foram |
très | muito |
à | em |
par | o |
FR En 2008, Mattel a remporté un procès pour droits dauteur de 100 millions de dollars contre les fabricants de Bratz en raison de la similitude avec les poupées Barbie.
PT Em 2008, a Mattel venceu um processo de direitos autorais de $ 100 milhões contra os fabricantes da Bratz por causa da semelhança com as bonecas Barbie.
French | Portuguese |
---|---|
droits | direitos |
fabricants | fabricantes |
raison | causa |
similitude | semelhança |
un | um |
millions | milhões |
la | a |
de | de |
contre | contra |
FR Il y a beaucoup de choses différentes entre les deux consoles. La principale similitude réside dans les jeux quils exécutent et la façon dont vous les contrôlez en mode portable (car le Switch Lite ne peut fonctionner quen mode portable).
PT Há muitas coisas diferentes nos dois consoles. A principal semelhança são os jogos que eles rodam e a maneira como você os controla no modo portátil (porque o Switch Lite só pode operar no modo portátil).
French | Portuguese |
---|---|
consoles | consoles |
similitude | semelhança |
contrôlez | controla |
portable | portátil |
lite | lite |
switch | switch |
différentes | diferentes |
et | e |
mode | modo |
choses | coisas |
jeux | jogos |
façon | maneira |
vous | você |
peut | pode |
principale | principal |
les | são |
quils | que |
dont | como |
deux | dois |
de | porque |
FR Il correspond graphiquement à sa série stablemate, bien quavec le flair de la génération actuelle, mais la principale similitude est que les deux action-aventure/RPG sont aussi difficiles lun que lautre
PT Ele corresponde graficamente à série stablemate, embora com o talento da geração atual, mas a principal semelhança é que ambos os RPGs de ação e aventura são tão difíceis quanto um ao outro
French | Portuguese |
---|---|
correspond | corresponde |
similitude | semelhança |
rpg | rpgs |
action | ação |
aventure | aventura |
à | ao |
génération | geração |
série | série |
de | de |
actuelle | atual |
est | é |
quavec | com |
lautre | outro |
mais | mas |
principale | principal |
il | ele |
que | tão |
FR Voir une ventilation complète des correspondances de mots similaires, passages de texte côte à côte, un pourcentage de similitude et plus dans n'importe quel langage.
PT Veja uma análise completa de correspondências de palavras semelhantes, passagens de texto lado a lado, um porcentagem de similaridade e mais em qualquer língua.
French | Portuguese |
---|---|
similaires | semelhantes |
passages | passagens |
pourcentage | porcentagem |
voir | veja |
complète | completa |
et | e |
de | de |
texte | texto |
nimporte | qualquer |
mots | palavras |
un | um |
plus | mais |
à | em |
une | uma |
FR Cela affichera le texte similaire identifié, le pourcentage de similitude et vous permettra même de comparer votre texte à d'autres sources grâce à sa fonction de vérificateur de copie
PT Isso mostrará o texto similar identificado, a porcentagem de similaridade e até permite que você compare seu texto com qualquer outra fonte com seu recurso de verificação de cópia
French | Portuguese |
---|---|
identifié | identificado |
pourcentage | porcentagem |
permettra | permite |
sources | fonte |
fonction | recurso |
copie | cópia |
et | e |
de | de |
vous | você |
texte | texto |
similaire | similar |
votre | seu |
FR Vous pouvez également voir trois couches de similitude de texte et filtrer les sources en fonction de vos besoins
PT Você também pode ver três camadas de semelhança de texto e filtrar as fontes de acordo com suas necessidades
French | Portuguese |
---|---|
voir | ver |
similitude | semelhança |
filtrer | filtrar |
sources | fontes |
besoins | necessidades |
couches | camadas |
et | e |
vous | você |
texte | texto |
également | também |
pouvez | pode |
trois | três |
de | de |
FR Nous vous fournissons l'URL exacte du site Web, plusieurs mots, le pourcentage de similitude, ainsi que les passages en surbrillance
PT Nós fornecemos a você o URL exato do site, várias palavras, porcentagem de similaridade, junto com as passagens destacadas
French | Portuguese |
---|---|
fournissons | fornecemos |
exacte | exato |
pourcentage | porcentagem |
passages | passagens |
vous | você |
site | site |
plusieurs | várias |
mots | palavras |
de | de |
du | do |
FR Le vérificateur de plagiat Copyleaks générera un rapport de similitude et un résultat détaillé permettant aux éducateurs de vérifier le contenu copié dans des recherches ou des articles scientifiques.
PT O verificador de plágio Copyleaks gerará um relatório de similaridade e um resultado detalhado para que os educadores verifiquem o conteúdo copiado em pesquisas ou artigos científicos.
French | Portuguese |
---|---|
plagiat | plágio |
détaillé | detalhado |
éducateurs | educadores |
copié | copiado |
vérificateur | verificador |
un | um |
recherches | pesquisas |
ou | ou |
résultat | resultado |
et | e |
rapport | relatório |
de | de |
contenu | conteúdo |
le | o |
FR Rapports complets sur des contenus similaires: il analyse en profondeur pour générer un rapport détaillé sur le contenu. Il mentionne également le pourcentage de similitude du contenu et identifie également des contenus similaires.
PT Relatórios completos sobre conteúdos semelhantes: faz uma varredura completa para gerar um relatório detalhado sobre o conteúdo. Também menciona o percentual de similaridade do conteúdo e também identifica conteúdos semelhantes.
French | Portuguese |
---|---|
similaires | semelhantes |
générer | gerar |
détaillé | detalhado |
mentionne | menciona |
pourcentage | percentual |
identifie | identifica |
rapports | relatórios |
complets | completos |
contenus | conteúdos |
et | e |
un | um |
rapport | relatório |
également | também |
le | o |
contenu | conteúdo |
de | de |
en | sobre |
du | do |
FR Après avoir examiné votre document, le plug-in produira un résultat précis en identifiant sa similitude avec d'autres contenus.
PT Depois de examinar seu documento, o plug-in produzirá um resultado preciso ao identificar sua semelhança com outros conteúdos.
French | Portuguese |
---|---|
document | documento |
résultat | resultado |
identifiant | identificar |
similitude | semelhança |
dautres | outros |
contenus | conteúdos |
un | um |
précis | preciso |
votre | seu |
le | a |
après | de |
plug-in | plug-in |
FR Il faut très peu de temps pour qu'une page de travaux d'étudiants numérise et génère un rapport de similitude détaillé avec des liens de citation et de références.
PT Leva muito pouco tempo para uma página de tarefas do aluno digitalizar e gerar um relatório de similaridade detalhado com links de citação e referências.
French | Portuguese |
---|---|
génère | gerar |
détaillé | detalhado |
citation | citação |
références | referências |
et | e |
rapport | relatório |
de | de |
page | página |
temps | tempo |
très | muito |
quune | uma |
un | um |
avec | o |
liens | links |
FR La remise de votre mission est sans stress avec Copyleaks AI qui vous aide à trouver tout plagiat, génère un rapport de similitude complet et vous permet d'apporter des correctifs rapides afin que vous puissiez réussir votre mission.
PT Entregar sua tarefa é fácil com o Copyleaks AI, que ajuda você a encontrar qualquer plágio, gera um relatório de similaridade abrangente e permite que você faça correções rápidas para que possa acertar sua tarefa.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
trouver | encontrar |
plagiat | plágio |
génère | gera |
permet | permite |
correctifs | correções |
mission | tarefa |
est | é |
et | e |
à | para |
un | um |
rapport | relatório |
puissiez | que |
la | a |
de | de |
vous | você |
avec | o |
complet | abrangente |
n | qualquer |
FR La similitude des mots et des passages est clairement documentée dans nos rapports détaillés
PT A semelhança de palavras e passagens está claramente documentada em nossos relatórios detalhados
French | Portuguese |
---|---|
similitude | semelhança |
passages | passagens |
clairement | claramente |
rapports | relatórios |
détaillés | detalhados |
et | e |
mots | palavras |
la | a |
est | está |
nos | nossos |
des | de |
FR Rapport de plagiat précis: un rapport de similitude est généré après avoir recherché dans le texte des correspondances de texte et des mots similaires et des passages copiés par rapport à plusieurs sources en ligne
PT Relatório de plágio preciso: um relatório de similaridade é gerado depois de pesquisar o texto por correspondências de texto e palavras semelhantes e passagens copiadas em várias fontes online
French | Portuguese |
---|---|
plagiat | plágio |
généré | gerado |
similaires | semelhantes |
passages | passagens |
sources | fontes |
en ligne | online |
précis | preciso |
est | é |
et | e |
de | de |
rapport | relatório |
un | um |
mots | palavras |
texte | texto |
le | o |
FR Vous recevrez un rapport précis concernant le niveau de similitude, y compris une signification identique, similaire et connexe.
PT Você receberá um relatório preciso sobre o nível de similaridade, incluindo o significado idêntico, semelhante e relacionado.
French | Portuguese |
---|---|
recevrez | receber |
précis | preciso |
niveau | nível |
identique | idêntico |
similaire | semelhante |
et | e |
de | de |
vous | você |
un | um |
rapport | relatório |
le | o |
compris | incluindo |
signification | significado |
FR À l'aide de la comparaison côte à côte, notre vérificateur de différences vous aide à déterminer la raison de la similitude
PT Com a ajuda da comparação lado a lado, o nosso verificador de diferenças ajuda a determinar o motivo por trás da semelhança
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
comparaison | comparação |
vérificateur | verificador |
différences | diferenças |
déterminer | determinar |
raison | motivo |
similitude | semelhança |
la | a |
notre | nosso |
FR Vous pouvez suivre les étapes indiquées et obtenir un résultat complet concernant le pourcentage de similitude entre vos documents:
PT Você pode seguir as etapas fornecidas e obter um resultado completo sobre a porcentagem de semelhança entre seus documentos:
French | Portuguese |
---|---|
suivre | seguir |
résultat | resultado |
complet | completo |
pourcentage | porcentagem |
similitude | semelhança |
documents | documentos |
et | e |
un | um |
obtenir | obter |
de | de |
vous | você |
étapes | etapas |
le | a |
pouvez | pode |
FR Tout en trouvant les fichiers identiques dans un système, ces copies en double créent une signature unique pour chaque document, ce qui permet de trouver la similitude entre deux fichiers
PT Ao localizar os arquivos idênticos em um sistema, essas cópias duplicadas criam uma assinatura única para cada documento e isso ajuda a encontrar a semelhança entre os dois arquivos
French | Portuguese |
---|---|
système | sistema |
copies | cópias |
créent | criam |
signature | assinatura |
similitude | semelhança |
fichiers | arquivos |
document | documento |
trouver | encontrar |
un | um |
la | a |
de | entre |
deux | dois |
FR Vous pouvez maintenant comparer deux documents pour la similitude de code en utilisant le code source PHP du vérificateur de plagiat basé sur le Web appelé Codeleaks
PT Agora você pode comparar dois documentos para similaridade de código usando o código-fonte PHP verificador de plágio baseado na web chamado Codeleaks
French | Portuguese |
---|---|
maintenant | agora |
comparer | comparar |
documents | documentos |
php | php |
vérificateur | verificador |
plagiat | plágio |
basé | baseado |
web | web |
appelé | chamado |
de | de |
vous | você |
code | código |
source | fonte |
utilisant | usando |
le | o |
pouvez | pode |
deux | dois |
FR Fournit une comparaison détaillée rapport — en identifiant précisément le contenu en double et le pourcentage de similitude.
PT Fornece uma comparação detalhada relatório - identificando precisamente o conteúdo duplicado e o porcentagem de similaridade.
French | Portuguese |
---|---|
fournit | fornece |
comparaison | comparação |
rapport | relatório |
identifiant | identificando |
précisément | precisamente |
contenu | conteúdo |
double | duplicado |
pourcentage | porcentagem |
et | e |
le | o |
une | uma |
détaillée | detalhada |
FR À l'aide d'un outil sophistiqué de plagiat de code, Codeleaks peut vérifier la similitude entre deux codes en comparant le fichier d'origine avec d'autres fichiers disponibles en les soumettant à un examen automatisé et en examinant les résultats
PT Usando uma ferramenta sofisticada de plágio de código, Codeleaks pode verificar a semelhança entre dois códigos, comparando o arquivo original com outros arquivos disponíveis, enviando-os para exame automatizado e revisando os resultados
French | Portuguese |
---|---|
outil | ferramenta |
plagiat | plágio |
vérifier | verificar |
similitude | semelhança |
comparant | comparando |
dorigine | original |
dautres | outros |
examen | exame |
résultats | resultados |
disponibles | disponíveis |
et | e |
avec | usando |
codes | códigos |
fichier | arquivo |
fichiers | arquivos |
deux | dois |
les | os |
peut | pode |
un | uma |
de | entre |
code | código |
FR Vous pouvez voir le rapport de similitude dans le plan du site
PT Você pode ver o relatório de similaridade no mapa do site
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
plan | mapa |
site | site |
voir | ver |
vous | você |
le | o |
de | de |
du | do |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez afficher les fichiers qui présentent des similitudes, puis choisir de voir la similitude exacte à l'aide de notre API. Cela vous aidera à découvrir les fichiers en double qui ne sont plus valides pour vous.
PT Você pode ver os arquivos que têm semelhanças e, em seguida, escolher ver a semelhança exata usando nossa API. Isso ajudará você a descobrir arquivos duplicados que não são mais válidos para você.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivos |
similitude | semelhança |
exacte | exata |
api | api |
aidera | ajudar |
découvrir | descobrir |
similitudes | semelhanças |
vous | você |
choisir | escolher |
voir | ver |
la | a |
à | para |
plus | mais |
d | e |
pouvez | pode |
notre | nossa |
puis | o |
FR Un rapport de similitude précis est généré pour chaque analyse de code soumise.
PT Um relatório de similaridade preciso é gerado para cada varredura de código enviada.
French | Portuguese |
---|---|
précis | preciso |
généré | gerado |
code | código |
est | é |
de | de |
un | um |
rapport | relatório |
FR Le Galaxy Fold fait tourner les têtes: dans une mer de similitude où le Pixel de Google ressemble à liPhone, et liPhone ressemble peu à un téléphone Motorola à petit budget, le Galaxy Fold est complètement différent.
PT O Galaxy Fold vira cabeças: em um mar de mesmice onde o Pixel do Google se parece com o iPhone, e o iPhone parece um pouco diferente de um telefone Motorola barato, o Galaxy Fold é completamente diferente.
French | Portuguese |
---|---|
têtes | cabeças |
mer | mar |
pixel | pixel |
ressemble | parece |
motorola | motorola |
complètement | completamente |
liphone | iphone |
et | e |
est | é |
téléphone | telefone |
de | de |
différent | diferente |
le | o |
un | um |
à | em |
FR La fuite du Moto G100 révèle une similitude frappante avec lEdge S
PT Vazamento de Moto G100 revela semelhança impressionante com Edge S
French | Portuguese |
---|---|
fuite | vazamento |
moto | moto |
révèle | revela |
similitude | semelhança |
frappante | impressionante |
la | a |
s | s |
du | de |
avec | com |
FR Et son travail actuel a une certaine similitude avec cette profession
PT Seu trabalho atual também tem algumas semelhanças com esta profissão
French | Portuguese |
---|---|
travail | trabalho |
profession | profissão |
une | algumas |
actuel | atual |
son | o |
FR En raison de la similitude au niveau de la taille et de la masse entre Vénus et la Terre, les scientifiques pensent que la structure de ces deux planètes est similaire
PT Devido à semelhança entre Vênus e a Terra em termos de tamanho e massa, os cientistas acreditam que os planetas têm um interior parecido
French | Portuguese |
---|---|
similitude | semelhança |
vénus | vênus |
planètes | planetas |
et | e |
en raison de | devido |
de | de |
la | a |
taille | tamanho |
scientifiques | cientistas |
masse | massa |
terre | terra |
FR La similitude la plus évidente avec Big Tower Tiny Square est le jeu Big Neon Tower Tiny Square
PT A semelhança mais óbvia com Big Tower Tiny Square é o jogo Big Neon Tower Tiny Square
French | Portuguese |
---|---|
similitude | semelhança |
est | é |
plus | mais |
jeu | jogo |
Showing 37 of 37 translations