Translate "similitude" to Spanish

Showing 41 of 41 translations of the phrase "similitude" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of similitude

French
Spanish

FR Le vérificateur de plagiat exécute des évaluations sur les devoirs des étudiants et fournit un rapport de similitude. Ils offrent également des liens de résultats et des pourcentages de similitude.

ES El verificador de plagio ejecuta evaluaciones sobre las tareas de los estudiantes y proporciona un informe de similitud. También ofrecen enlaces de resultados y porcentajes de similitud.

French Spanish
vérificateur verificador
plagiat plagio
étudiants estudiantes
liens enlaces
pourcentages porcentajes
évaluations evaluaciones
et y
fournit proporciona
offrent ofrecen
résultats resultados
le el
rapport informe
également también
de de
exécute ejecuta

FR Nous examinons ici quelques-unes des principales méthodologies de gestion de projet, regroupées par similitude et popularité.

ES A continuación, echamos un vistazo a algunas de las principales metodologías de gestión de proyectos agrupadas por similitud y popularidad.

French Spanish
principales principales
méthodologies metodologías
popularité popularidad
et y
de de
gestion gestión
projet proyectos

FR La seule vraie similitude est quils sont tous deux fabriqués à partir de verre et de métal. Mais même ici, Apple a opté pour de lacier inoxydable de qualité chirurgicale tandis que Samsung a de laluminium.

ES La única similitud real es que ambos están hechos de vidrio y metal. Pero incluso aquí, Apple ha optado por acero inoxidable de grado quirúrgico, mientras que Samsung tiene aluminio.

French Spanish
vraie real
verre vidrio
apple apple
opté optado
samsung samsung
la la
et y
métal metal
de de
mais pero
ici aquí
tandis mientras que
à que
est es
tous ambos
a tiene
seule única

FR Plus le score de similitude est élevé, moins l’organisation doit s’inquiéter de l’identité ou de l’intention de l’utilisateur

ES Cuanto mayor sea la puntuación de similitud, menos tiene que preocuparse la organización por la identidad o la intención del usuario

French Spanish
score puntuación
moins menos
ou o
le la
de de
élevé mayor
doit tiene que

FR Plus la similitude entre le comportement d’un consommateur par rapport à des populations similaires justifie des couches supplémentaires de détection des risques et de fraude.

ES Cuanto menor sea la similitud entre el comportamiento de un consumidor en comparación con las poblaciones similares justifica capas adicionales de detección de riesgos y fraudes.

French Spanish
consommateur consumidor
populations poblaciones
similaires similares
couches capas
détection detección
fraude fraudes
par rapport comparación
et y
comportement comportamiento
supplémentaires adicionales
risques riesgos
de de
la la
le el
à en

FR Cependant, la similitude de nucléotide entre CoV et SARS-CoV-2 porcins est inférieure, proposant que SARS-CoV-2 n'ait pas apparu des porcs.

ES Sin embargo, la semejanza del nucleótido entre CoV y SARS-CoV-2 porcinos es inferior, sugiriendo que SARS-CoV-2 no emergió de lingotes.

French Spanish
et y
la la
cependant sin embargo
pas no
de de
est es

FR Une similitude élevée existe entre l'enzyme de conversion de l'angiotensine porcine 2 (ACE2) et ACE2 humain, qui propose que SARS-CoV-2 soit capable d'infecter des porcs

ES Una alta semejanza existe entre la enzima angiotensina-que convierte porcina 2 (ACE2) y ACE2 humano, que sugiere que SARS-CoV-2 sea capaz de infectar lingotes

French Spanish
élevée alta
capable capaz
et y
humain humano
de de

FR Cela se produit naturellement lorsque les sites Web contiennent un lien vers un autre contenu similaire sur Internet, et il est déterminé par la similitude du sujet de la page d?accueil au contenu du lien d?ancrage sur cette page d?accueil

ES Esto, naturalmente, se produce cuando los sitios web enlaza a otros contenidos similares en Internet, y se determina por la similitud del tema de la página host con el contenido del vínculo de anclaje en esa página de acogida

French Spanish
naturellement naturalmente
lien vínculo
autre otros
similaire similares
ancrage anclaje
internet internet
et y
de de
page página
sites sitios
web web
contenu contenido
sujet tema
un a
la la
du del

FR Savez-vous similitude du contenu des sites peut être gênant pour l’optimisation des moteurs de recherche? Il est l’une des grandes raisons pour lesquelles votre site est pas en mesure de progresser jusqu’à la barre de rang

ES Sabes similitud en el contenido de sitios web puede ser un problema para la optimización de motor de búsqueda? Es una de las grandes razones por las que su sitio no es capaz de progresar hasta la barra de rango

French Spanish
moteurs motor
recherche búsqueda
grandes grandes
raisons razones
progresser progresar
barre barra
savez sabes
en en
rang rango
peut puede
de de
pas no
vous su
jusqu hasta
contenu contenido
sites sitios
la la
être ser
est es
site sitio

FR L'outil de recherche de contenu en double de Copyleaks utilise une technologie sophistiquée d'intelligence artificielle et d'apprentissage automatique pour détecter différents types de similitude, notamment du texte identique, similaire et paraphrasé

ES La herramienta de búsqueda de contenido duplicado de Copyleaks utiliza una sofisticada tecnología de inteligencia artificial y aprendizaje automático para detectar diferentes tipos de similitudes, incluidos texto idéntico, similar y parafraseado

French Spanish
loutil la herramienta
copyleaks copyleaks
utilise utiliza
automatique automático
détecter detectar
types tipos
sophistiqué sofisticada
recherche búsqueda
technologie tecnología
et y
similaire similar
texte texto
de de
différents diferentes
contenu contenido
en a
notamment incluidos
identique idéntico

FR L?étude sur le coronavirus 2019-nCoV a montré une similitude (au moins 70%) avec la séquence génétique du SRAS-CoV qui a émergé en 2002 dans le monde

ES El estudio coronavirus 2019-nCoV mostró similitud (al menos 70%) con la secuencia genética del SARS-CoV que surgió en 2002 en todo el mundo

French Spanish
étude estudio
coronavirus coronavirus
génétique genética
monde mundo
moins menos
en en
au al
séquence secuencia
avec con
la la
le el
du del

FR La Watch Series 6 est de conception très similaire à la Series 5, et une autre similitude quils partagent est quils ont maintenant tous deux été officiellement abandonnés par Apple.

ES El Watch Series 6 tiene un diseño muy similar al de la Serie 5, y otra similitud que comparten es que ahora ambos han sido descontinuados oficialmente por Apple.

French Spanish
conception diseño
similaire similar
partagent comparten
officiellement oficialmente
apple apple
series series
et y
de de
très muy
maintenant ahora
watch watch
tous ambos
la la
à que
est es
été sido

FR En 2008, Mattel a remporté un procès pour droits dauteur de 100 millions de dollars contre les fabricants de Bratz en raison de la similitude avec les poupées Barbie.

ES En 2008, Mattel ganó una demanda por derechos de autor de 100 millones de dólares contra los fabricantes de Bratz debido a la similitud con las muñecas Barbie.

French Spanish
droits derechos
dollars dólares
fabricants fabricantes
poupées muñecas
en en
la la
de de
millions millones
contre contra
en raison de debido
un a

FR Il y a beaucoup de choses différentes entre les deux consoles. La principale similitude réside dans les jeux quils exécutent et la façon dont vous les contrôlez en mode portable (car le Switch Lite ne peut fonctionner quen mode portable).

ES Hay muchas cosas que son diferentes en las dos consolas. La similitud clave son los juegos que ejecutan y la forma en que los controlas en el modo portátil (porque el Switch Lite solo puede funcionar en modo portátil).

French Spanish
consoles consolas
principale clave
portable portátil
switch switch
lite lite
différentes diferentes
et y
peut puede
en en
mode modo
jeux juegos
de porque
choses cosas
la la
le el
ne son
a hay
fonctionner funcionar
les los
deux dos
façon forma

FR Il correspond graphiquement à sa série stablemate, bien quavec le flair de la génération actuelle, mais la principale similitude est que les deux action-aventure/RPG sont aussi difficiles lun que lautre

ES Coincide gráficamente con su serie de compañeros de cuadra, aunque con el estilo de la generación actual, pero la principal similitud es que ambos juegos de acción, aventuras y juegos de rol son tan difíciles como el otro

French Spanish
graphiquement gráficamente
flair estilo
principale principal
difficiles difíciles
aventure aventuras
génération generación
lautre otro
action acción
de de
les deux ambos
série serie
mais pero
bien aunque
actuelle actual
la la
le el
à que
est es

FR Améliorez les compétences rédactionnelles des élèves, vérifiez la similitude entre des textes et aidez à développer des capacités de réflexion originales grâce à ces outils destinés aux enseignants.

ES Mejora la redacción de los alumnos, verifica la similitud y desarrolla habilidades de pensamiento crítico y escritura original.

French Spanish
améliorez mejora
élèves alumnos
vérifiez verifica
réflexion pensamiento
originales original
développer desarrolla
compétences habilidades
la la
et y
de de

FR Voir une ventilation complète des correspondances de mots similaires, passages de texte côte à côte, un pourcentage de similitude et plus dans n'importe quel langage.

ES Ver un desglose completo de coincidencias de palabras similares, pasajes de texto uno al lado del otro, un porcentaje de similitud y más en cualquier idioma.

French Spanish
similaires similares
passages pasajes
pourcentage porcentaje
mots palabras
et y
complète completo
de de
texte texto
nimporte cualquier
voir ver
plus más
à en

FR Vous pouvez également voir trois couches de similitude de texte et filtrer les sources en fonction de vos besoins

ES También puede ver tres capas de similitud de texto y filtrar las fuentes según sus necesidades

French Spanish
couches capas
filtrer filtrar
sources fuentes
besoins necesidades
voir ver
texte texto
et y
également también
de de
pouvez puede

FR Nous vous fournissons l'URL exacte du site Web, plusieurs mots, le pourcentage de similitude, ainsi que les passages en surbrillance

ES Le proporcionamos la URL exacta del sitio web, varias palabras, el porcentaje de similitud y los pasajes resaltados

French Spanish
fournissons proporcionamos
exacte exacta
pourcentage porcentaje
passages pasajes
de de
le el
du del
mots palabras
site sitio
web web

FR Rapports complets sur des contenus similaires: il analyse en profondeur pour générer un rapport détaillé sur le contenu. Il mentionne également le pourcentage de similitude du contenu et identifie également des contenus similaires.

ES Informes completos sobre contenidos similares: analiza a fondo para generar un informe detallado sobre el contenido. También menciona el porcentaje de similitud del contenido y también identifica contenidos similares.

French Spanish
complets completos
similaires similares
profondeur fondo
détaillé detallado
mentionne menciona
pourcentage porcentaje
identifie identifica
et y
rapports informes
rapport informe
le el
également también
contenus contenidos
générer generar
de de
du del
analyse analiza
contenu contenido
un a
en sobre

FR Après avoir examiné votre document, le plug-in produira un résultat précis en identifiant sa similitude avec d'autres contenus.

ES Después de examinar su documento, el complemento producirá un resultado preciso al identificar su similitud con otros contenidos.

French Spanish
document documento
plug-in complemento
précis preciso
identifiant identificar
dautres otros
contenus contenidos
le el
résultat resultado
votre su

FR Il faut très peu de temps pour qu'une page de travaux d'étudiants numérise et génère un rapport de similitude détaillé avec des liens de citation et de références.

ES Se necesita muy poco tiempo para que una página de tareas de los estudiantes escanee y genere un informe de similitud detallado con enlaces de citas y referencias.

French Spanish
détaillé detallado
références referencias
étudiants estudiantes
et y
rapport informe
très muy
de de
page página
temps tiempo
quune una
un poco
liens enlaces

FR La similitude des mots et des passages est clairement documentée dans nos rapports détaillés

ES La similitud de palabras y pasajes está claramente documentada en nuestros informes detallados

French Spanish
mots palabras
passages pasajes
clairement claramente
rapports informes
et y
détaillés detallados
la la
est está
nos nuestros
des de

FR Rapport de plagiat précis: un rapport de similitude est généré après avoir recherché dans le texte des correspondances de texte et des mots similaires et des passages copiés par rapport à plusieurs sources en ligne

ES Informe de plagio preciso: se genera un informe de similitud después de buscar en el texto coincidencias de texto y palabras similares y pasajes copiados en varias fuentes en línea

French Spanish
plagiat plagio
précis preciso
généré genera
similaires similares
passages pasajes
sources fuentes
ligne línea
et y
rapport informe
de de
le el
texte texto
en en
mots palabras

FR Vous recevrez un rapport précis concernant le niveau de similitude, y compris une signification identique, similaire et connexe.

ES Se le proporcionará un informe preciso sobre el nivel de similitud, incluido el significado idéntico, similar y relacionado.

French Spanish
précis preciso
niveau nivel
similaire similar
et y
rapport informe
le el
identique idéntico
de de
signification significado
y compris incluido

FR À l'aide de la comparaison côte à côte, notre vérificateur de différences vous aide à déterminer la raison de la similitude

ES Con la ayuda de la comparación lado a lado, nuestro verificador de diferencias lo ayuda a determinar la razón detrás de la similitud

French Spanish
aide ayuda
comparaison comparación
vérificateur verificador
différences diferencias
déterminer determinar
raison razón
la la
de de
notre nuestro

FR Vous pouvez suivre les étapes indiquées et obtenir un résultat complet concernant le pourcentage de similitude entre vos documents:

ES Puede seguir los pasos dados y obtener un resultado completo con respecto al porcentaje de similitud entre sus documentos:

French Spanish
suivre seguir
complet completo
pourcentage porcentaje
documents documentos
et y
obtenir obtener
résultat resultado
étapes pasos
pouvez puede
de de

FR Tout en trouvant les fichiers identiques dans un système, ces copies en double créent une signature unique pour chaque document, ce qui permet de trouver la similitude entre deux fichiers

ES Al encontrar los archivos idénticos en un sistema, estas copias duplicadas crean una firma única para cada documento y esto ayuda a encontrar la similitud entre dos archivos

French Spanish
copies copias
créent crean
signature firma
système sistema
document documento
la la
en en
fichiers archivos
trouver encontrar
un a
unique única
pour para
deux dos

FR Vous pouvez maintenant comparer deux documents pour la similitude de code en utilisant le code source PHP du vérificateur de plagiat basé sur le Web appelé Codeleaks

ES Ahora puede comparar dos documentos para ver la similitud de código utilizando el código fuente PHP del comprobador de plagio basado en la web llamado Codeleaks

French Spanish
comparer comparar
documents documentos
php php
vérificateur comprobador
plagiat plagio
maintenant ahora
web web
en en
de de
code código
appelé llamado
pouvez puede
la la
source fuente
basé basado
le el
du del
utilisant utilizando

FR À l'aide d'un outil sophistiqué de plagiat de code, Codeleaks peut vérifier la similitude entre deux codes en comparant le fichier d'origine avec d'autres fichiers disponibles en les soumettant à un examen automatisé et en examinant les résultats

ES Utilizando una sofisticada herramienta de plagio de códigos, Codeleaks puede verificar la similitud entre dos códigos comparando el archivo original con otros archivos disponibles enviándolos para un examen automatizado y revisando los resultados

French Spanish
outil herramienta
plagiat plagio
vérifier verificar
comparant comparando
dorigine original
dautres otros
examen examen
peut puede
et y
disponibles disponibles
de de
fichiers archivos
codes códigos
fichier archivo
résultats resultados
deux dos
entre entre
avec con
les los
un una
le el
la la

FR Vous pouvez afficher les fichiers qui présentent des similitudes, puis choisir de voir la similitude exacte à l'aide de notre API. Cela vous aidera à découvrir les fichiers en double qui ne sont plus valides pour vous.

ES Puede ver los archivos que tienen similitudes y luego elegir ver la similitud exacta utilizando nuestra API. Esto le ayudará a descubrir archivos duplicados que ya no son válidos para usted.

French Spanish
similitudes similitudes
choisir elegir
exacte exacta
api api
valides válidos
aidera ayudará
la la
ne no
fichiers archivos
voir ver
découvrir descubrir
pouvez puede
sont son
de nuestra
à a
les los

FR Le Galaxy Fold fait tourner les têtes: dans une mer de similitude où le Pixel de Google ressemble à liPhone, et liPhone ressemble peu à un téléphone Motorola à petit budget, le Galaxy Fold est complètement différent.

ES El Galaxy Fold llama la atención: en un mar de similitud donde el Pixel de Google se parece al iPhone, y el iPhone se ve un poco diferente a un teléfono Motorola económico, el Galaxy Fold es completamente diferente.

French Spanish
galaxy galaxy
pixel pixel
motorola motorola
complètement completamente
et y
téléphone teléfono
mer mar
différent diferente
de de
google google
le el
ressemble ve
à a
liphone el iphone
un poco
est es

FR En raison de cette similitude, il est possible, dans certains cas, de renommer une extension de fichier TOAST en ISO et d'ouvrir le fichier sur une machine Windows

ES Debido a su similaridad, en algunos casos es posible renombrar un archivo TOAST con la extensión ISO y abrir el archivo en un ordenador con Windows

French Spanish
renommer renombrar
douvrir abrir
machine ordenador
windows windows
extension extensión
iso iso
et y
en en
de con
certains algunos
fichier archivo
en raison de debido
le el
une un

FR Nous examinons ici quelques-unes des principales méthodologies de gestion de projet, regroupées par similitude et popularité.

ES A continuación, echamos un vistazo a algunas de las principales metodologías de gestión de proyectos agrupadas por similitud y popularidad.

French Spanish
principales principales
méthodologies metodologías
popularité popularidad
et y
de de
gestion gestión
projet proyectos

FR La fuite du Moto G100 révèle une similitude frappante avec lEdge S

ES La fuga del Moto G100 revela una sorprendente similitud con el Edge S

French Spanish
fuite fuga
moto moto
révèle revela
s s
une una
la la
avec con
le el
du del

FR Les chansons peuvent être classées selon la similitude de leurs propriétés sonores.

ES También podrás ordenar tus canciones de acuerdo a sus características de sonido y mostrarlas en categorías en base a sus similitudes.

French Spanish
chansons canciones
propriétés características
peuvent podrás
de de

FR En outre, la similitude de la langue et de la culture permet aux citoyens turkmènes de s'intégrer facilement dans la société turque

ES Por otra parte, el idioma y la cultura similares permiten que los ciudadanos turcomanos se integren fácilmente en la sociedad turca

French Spanish
permet permiten
facilement fácilmente
société sociedad
et y
en en
culture cultura
citoyens ciudadanos
la la
langue idioma

FR Améliorez les compétences rédactionnelles des élèves, vérifiez la similitude entre des textes et aidez à développer des capacités de réflexion originales grâce à ces outils destinés aux enseignants.

ES Mejora la redacción de los alumnos, verifica la similitud y desarrolla habilidades de pensamiento crítico y escritura original.

French Spanish
améliorez mejora
élèves alumnos
vérifiez verifica
réflexion pensamiento
originales original
développer desarrolla
compétences habilidades
la la
et y
de de

FR En raison de la similitude au niveau de la taille et de la masse entre Vénus et la Terre, les scientifiques pensent que la structure de ces deux planètes est similaire

ES Debido a la similitud en tamaño y masa entre Venus y la Tierra, los científicos creen que los planetas comparten un interior similar

French Spanish
masse masa
vénus venus
pensent creen
planètes planetas
similaire similar
la la
et y
en raison de debido
en en
taille tamaño
terre tierra
scientifiques científicos

FR La similitude la plus évidente avec Big Tower Tiny Square est le jeu Big Neon Tower Tiny Square

ES La similitud más obvia con Big Tower Tiny Square es el juego Big Neon Tower Tiny Square

French Spanish
jeu juego
plus más
la la
avec con
le el
est es

FR La seule vraie similitude est quils sont tous deux fabriqués à partir de verre et de métal. Mais même ici, Apple a opté pour de lacier inoxydable de qualité chirurgicale tandis que Samsung a de laluminium.

ES La única similitud real es que ambos están hechos de vidrio y metal. Pero incluso aquí, Apple ha optado por acero inoxidable de grado quirúrgico, mientras que Samsung tiene aluminio.

French Spanish
vraie real
verre vidrio
apple apple
opté optado
samsung samsung
la la
et y
métal metal
de de
mais pero
ici aquí
tandis mientras que
à que
est es
tous ambos
a tiene
seule única

Showing 41 of 41 translations