FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc
"sélection" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
sélection | ao aqui botão clique com comprar do entre escolha escolher muitos no não opção opções ou para por que selecionando selecionar selecione seleção sobre só todo triagem um uma variedade vários |
French | Portuguese |
---|---|
attribuer | atribuir |
valeur | valor |
dimage | imagem |
etc | etc |
échelle | escala |
option | opção |
sélection | seleção |
de | de |
réponse | resposta |
vous | você |
telle | como |
question | pergunta |
pouvez | pode |
French | Portuguese |
---|---|
attribuer | atribuir |
valeur | valor |
dimage | imagem |
etc | etc |
échelle | escala |
option | opção |
sélection | seleção |
de | de |
réponse | resposta |
vous | você |
telle | como |
question | pergunta |
pouvez | pode |
FR Au-dessus de lenceinte centrale, vous trouverez des commandes pour la mise sous/hors tension, laugmentation et la diminution du volume, la sélection de la source, la sélection du mode et le réglage Super X-Fi.
PT Acima do alto-falante central, você encontrará controles para ligar / desligar, aumentar e diminuir o volume, seleção de fonte, seleção de modo e a configuração Super X-Fi.
French | Portuguese |
---|---|
centrale | central |
trouverez | encontrar |
diminution | diminuir |
volume | volume |
sélection | seleção |
mode | modo |
et | e |
source | fonte |
vous | você |
super | super |
de | de |
du | do |
dessus | acima |
commandes | controles |
réglage | configuração |
FR En haut de lécran se trouvent les menus, avec une sélection de fonctions accessibles via licône de voiture et une sélection différente via le bouton en haut au centre
PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior
French | Portuguese |
---|---|
menus | menus |
sélection | seleção |
fonctions | funções |
écran | display |
et | e |
centre | central |
le | o |
de | de |
voiture | carro |
haut | superior |
une | uma |
bouton | botão |
différente | diferente |
FR Par défaut, il sagit dune sélection dapplications Samsung natives, mais vous pouvez ouvrir toute la sélection et choisir les éléments dont vous souhaitez réellement être informé.
PT Por padrão, é uma seleção de aplicativos nativos da Samsung, mas você pode abrir toda a seleção e escolher aquelas coisas sobre as quais realmente deseja ser notificado.
French | Portuguese |
---|---|
dapplications | aplicativos |
samsung | samsung |
natives | nativos |
éléments | coisas |
souhaitez | deseja |
sélection | seleção |
choisir | escolher |
et | e |
mais | mas |
vous | você |
être | ser |
ouvrir | abrir |
réellement | realmente |
la | a |
sagit | uma |
défaut | por padrão |
pouvez | pode |
FR Si vous choisissez Manual Selection (Sélection manuelle) dans le menu déroulant de l'étape Variables du créateur de campagne, vous pourrez voir le rapport de la campagne une fois les combinaisons-test envoyées et choisir celle qui l’emporte.
PT Se você escolher Manual Selection (Seleção manual) no menu suspenso na etapa Variables (Variáveis) do criador de campanhas, poderá visualizar o relatório da campanha após enviar as combinações de teste e escolher a vencedora.
French | Portuguese |
---|---|
manuelle | manual |
menu | menu |
variables | variáveis |
rapport | relatório |
menu déroulant | suspenso |
combinaisons | combinações |
test | teste |
si | se |
sélection | seleção |
étape | etapa |
pourrez | poderá |
campagne | campanha |
et | e |
vous | você |
créateur | criador |
choisir | escolher |
de | de |
du | do |
FR Cliquez sur Convert to manual selection (Passer en sélection manuelle).
PT Clique em Convert to manual selection (Converter para seleção manual).
French | Portuguese |
---|---|
manuelle | manual |
to | para |
sélection | seleção |
cliquez | clique |
en | em |
FR Cliquez sur Convert to manual selection (Passer à la sélection manuelle) dans le bloc d’alerte.
PT Clique em Convert to manual selection (Converter para seleção manual) no bloco de alerta.
French | Portuguese |
---|---|
manuelle | manual |
bloc | bloco |
sélection | seleção |
cliquez | clique |
le | o |
to | para |
FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.
PT Pronto! A coluna suspensa de Seleção única ou Seleção múltipla é inserida na sua planilha. Agora você pode começar a coletar valores padronizados dos colaboradores.
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
commencer | começar |
collecter | coletar |
collaborateurs | colaboradores |
maintenant | agora |
ou | ou |
est | é |
valeurs | valores |
vous | você |
à | na |
unique | única |
la | a |
pouvez | pode |
FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.
PT NOTA: Os valores do campo suspenso de Seleção única ou Seleção múltipla em um formulário precisarão ser modificados na janela Editar propriedades da coluna.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
sélection | seleção |
formulaire | formulário |
modifier | editar |
champ | campo |
colonne | coluna |
ou | ou |
valeurs | valores |
propriétés | propriedades |
fenêtre | janela |
de | de |
à | em |
unique | única |
dun | um |
être | ser |
FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes
PT Ao alternar entre os tipos de coluna suspensa Seleção única e Seleção múltipla, os valores listados em Valores, nas propriedades da coluna, permanecerão os mesmos
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
de | de |
valeurs | valores |
propriétés | propriedades |
dans les | nas |
mêmes | mesmos |
à | em |
FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.
PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.
French | Portuguese |
---|---|
différence | diferença |
permet | permite |
est | é |
sélection | seleção |
valeur | valor |
valeurs | valores |
sélectionner | selecionar |
liste | lista |
de | enquanto |
la | a |
FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.
PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.
French | Portuguese |
---|---|
colonnes | colunas |
texte | texto |
liste | lista |
sélection | seleção |
case | caixa |
saisir | insira |
et | e |
données | dados |
nombre | número |
unique | única |
à | em |
FR Le nouvel outil Masque de sélection intelligent de Corel PHOTO-PAINT sélectionne les zones d’une image en utilisant un algorithme qui développe intelligemment la sélection en trouvant les bords.
PT A ferramenta Máscara Inteligente de Seleção do Corel PHOTO-PAINT seleciona áreas da imagem usando um algoritmo que expande a seleção de forma inteligente, detectando bordas.
French | Portuguese |
---|---|
masque | máscara |
sélection | seleção |
algorithme | algoritmo |
bords | bordas |
zones | áreas |
outil | ferramenta |
intelligent | inteligente |
image | imagem |
un | um |
de | de |
utilisant | usando |
le | o |
la | a |
FR Secret Selection. Sélection secrète pour les voyageurs curieux
PT Secret Selection. Com desconto exclusivo para viajantes curiosos
French | Portuguese |
---|---|
voyageurs | viajantes |
pour | para |
FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
French | Portuguese |
---|---|
note | nota |
annuler | desfazer |
sélections | seleções |
placez | posicione |
effacer | apagar |
sélection | seleção |
zone | área |
sélectionné | selecionada |
une | uma |
pour | para |
toutes | todas |
FR En haut de lécran se trouvent les menus, avec une sélection de fonctions accessibles via licône de voiture et une sélection différente via le bouton en haut au centre
PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior
French | Portuguese |
---|---|
menus | menus |
sélection | seleção |
fonctions | funções |
écran | display |
et | e |
centre | central |
le | o |
de | de |
voiture | carro |
haut | superior |
une | uma |
bouton | botão |
différente | diferente |
FR Ce contenu comprend actuellement des émissions Sky Nature, une sélection de Sky Originals, une sélection de films à succès, Disney + et Netflix.
PT Atualmente, esse conteúdo inclui alguns programas da Sky Nature, uma seleção de Sky Originals, uma seleção de filmes de sucesso, Disney + e Netflix.
French | Portuguese |
---|---|
actuellement | atualmente |
sélection | seleção |
films | filmes |
succès | sucesso |
disney | disney |
netflix | netflix |
nature | nature |
comprend | inclui |
et | e |
contenu | conteúdo |
de | de |
ce | esse |
une | uma |
FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
French | Portuguese |
---|---|
note | nota |
annuler | desfazer |
sélections | seleções |
placez | posicione |
effacer | apagar |
sélection | seleção |
zone | área |
sélectionné | selecionada |
une | uma |
pour | para |
toutes | todas |
FR La meilleure qualité et une cuisine fraîche et de saison sont pour nous une évidence. Nous proposons une sélection de menus de déjeuner qui change chaque jour. Un service rapide et une sélection pour chaque budget sont nos points forts.
PT A melhor qualidade e uma cozinha fresca e sazonal é uma questão natural para nós. Nós oferecemos uma seleção diária de menus de almoço. Um serviço rápido e uma selecção para cada orçamento são os nossos pontos fortes.
French | Portuguese |
---|---|
qualité | qualidade |
fraîche | fresca |
saison | sazonal |
sélection | seleção |
menus | menus |
rapide | rápido |
budget | orçamento |
points | pontos |
forts | fortes |
cuisine | cozinha |
déjeuner | almoço |
et | e |
de | de |
meilleure | melhor |
un | um |
service | serviço |
la | a |
sont | são |
proposons | oferecemos |
nos | nossos |
une | uma |
FR Outils de sélection de cadre de sélection basés sur la forme
PT Ferramentas de seleção de letreiro baseadas em forma
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
sélection | seleção |
basés | baseadas |
forme | forma |
de | de |
FR Au-dessus de lenceinte centrale, vous trouverez des commandes pour la mise sous/hors tension, laugmentation et la diminution du volume, la sélection de la source, la sélection du mode et le réglage Super X-Fi.
PT Acima do alto-falante central, você encontrará controles para ligar / desligar, aumentar e diminuir o volume, seleção de fonte, seleção de modo e a configuração Super X-Fi.
French | Portuguese |
---|---|
centrale | central |
trouverez | encontrar |
diminution | diminuir |
volume | volume |
sélection | seleção |
mode | modo |
et | e |
source | fonte |
vous | você |
super | super |
de | de |
du | do |
dessus | acima |
commandes | controles |
réglage | configuração |
FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.
PT Pronto! A coluna suspensa de Seleção única ou Seleção múltipla é inserida na sua planilha. Agora você pode começar a coletar valores padronizados dos colaboradores.
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
commencer | começar |
collecter | coletar |
collaborateurs | colaboradores |
maintenant | agora |
ou | ou |
est | é |
valeurs | valores |
vous | você |
à | na |
unique | única |
la | a |
pouvez | pode |
FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.
PT NOTA: Os valores do campo suspenso de Seleção única ou Seleção múltipla em um formulário precisarão ser modificados na janela Editar propriedades da coluna.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
sélection | seleção |
formulaire | formulário |
modifier | editar |
champ | campo |
colonne | coluna |
ou | ou |
valeurs | valores |
propriétés | propriedades |
fenêtre | janela |
de | de |
à | em |
unique | única |
dun | um |
être | ser |
FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes
PT Ao alternar entre os tipos de coluna suspensa Seleção única e Seleção múltipla, os valores listados em Valores, nas propriedades da coluna, permanecerão os mesmos
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
de | de |
valeurs | valores |
propriétés | propriedades |
dans les | nas |
mêmes | mesmos |
à | em |
FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.
PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.
French | Portuguese |
---|---|
différence | diferença |
permet | permite |
est | é |
sélection | seleção |
valeur | valor |
valeurs | valores |
sélectionner | selecionar |
liste | lista |
de | enquanto |
la | a |
FR Vous pouvez utiliser une colonne Contact à sélection unique ou à sélection multiple.
PT Você pode usar uma coluna de contato de seleção única ou de seleção múltipla.
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
utiliser | usar |
ou | ou |
vous | você |
pouvez | pode |
contact | contato |
FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.
PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.
French | Portuguese |
---|---|
colonnes | colunas |
texte | texto |
liste | lista |
sélection | seleção |
case | caixa |
saisir | insira |
et | e |
données | dados |
nombre | número |
unique | única |
à | em |
FR Darren Guccione a été nommé PDG de l'année 2022 (sélection de la rédaction) et cadre de l'année 2020 (sélection de l'éditeur) par les InfoSec Awards de Cyber Defense Magazine, ainsi que PDG de l'année (Cutting Edge) en 2019
PT Guccione foi nomeado CEO do Ano da Editor's Choice de 2022 e Executivo do Ano da Publisher's Choice de 2020, pela Cyber Defense Magazine's InfoSec Awards, nem como CEO Inovador do Ano em 2019
FR Améliorez vos programmes pédagogiques et d'accompagnement aux patients grâce à un parrainage stratégique dans une sélection de tirées-à-part de chapitres (papier ou numérique).
PT Melhore seus programas de formação médica e de apoio aos pacientes com patrocínio estratégico em reimpressões de capítulos selecionados, tanto no formato digital quanto impresso.
French | Portuguese |
---|---|
améliorez | melhore |
programmes | programas |
patients | pacientes |
parrainage | patrocínio |
stratégique | estratégico |
chapitres | capítulos |
sélection | selecionados |
et | e |
de | de |
un | quanto |
à | em |
numérique | digital |
French | Portuguese |
---|---|
sélection | selecionar |
clips | clipes |
exclusifs | exclusivas |
partenariat | parcerias |
créateurs | criadores |
mondiale | mundo |
vimeo | vimeo |
revenus | receita |
stock | stock |
de | de |
une | uma |
avec | o |
jusqu | até |
FR Vous pouvez coller les codes de couleur HTML de votre marque directement dans l'outil de sélection de couleurs de Venngage
PT É possível colar códigos hexadecimais de cores da sua marca diretamente na ferramenta de seleção de cores da Venngage
French | Portuguese |
---|---|
pouvez | possível |
coller | colar |
codes | códigos |
marque | marca |
directement | diretamente |
sélection | seleção |
venngage | venngage |
de | de |
votre | sua |
couleurs | cores |
FR Recherchez simplement un sujet dans la bibliothèque d'icônes et choisissez parmi une large sélection d'icônes illustratives
PT Basta procurar um assunto na biblioteca de ícones e escolher entre uma ampla seleção de ícones planos e ilustrativos
French | Portuguese |
---|---|
recherchez | procurar |
sujet | assunto |
bibliothèque | biblioteca |
et | e |
large | ampla |
sélection | seleção |
choisissez | escolher |
un | um |
une | uma |
FR Il suffit de rechercher un sujet et de choisir parmi une sélection d'icônes plates et illustrées
PT Basta procurar um tópico e escolher entre uma seleção de ícones simples e ilustrados
French | Portuguese |
---|---|
suffit | basta |
rechercher | procurar |
sujet | tópico |
et | e |
choisir | escolher |
sélection | seleção |
de | de |
un | um |
une | uma |
FR Choisissez une couleur à l'aide de la roue des couleurs, ou collez les codes hexadécimaux directement dans l'outil de sélection des couleurs
PT Escolha uma cor usando o círculo cromático ou cole os códigos hexadecimais diretamente na ferramenta de seleção de cores
French | Portuguese |
---|---|
collez | cole |
codes | códigos |
directement | diretamente |
ou | ou |
choisissez | escolha |
sélection | seleção |
de | de |
couleurs | cores |
une | uma |
à | na |
couleur | cor |
FR Wix dispose d'une large sélection de modèles et d'une interface facile à utiliser. Vous devrez opter pour un compte payant pour supprimer leurs publicités.
PT O Wix possui uma grande variedade de modelos e uma interface fácil de usar, é só arrastar e soltar. Você precisará adquirir uma conta paga para remover a publicidade deles.
French | Portuguese |
---|---|
wix | wix |
large | grande |
sélection | variedade |
interface | interface |
devrez | precisar |
supprimer | remover |
et | e |
publicité | publicidade |
de | de |
modèles | modelos |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
compte | conta |
facile | fácil |
un | paga |
dispose | possui |
FR Jimdo dispose d'une sélection de modèles, avec quelques modifications possibles. Le site est bien adapté pour les petites entreprises et les blogs personnels. Des inscriptions gratuite ou payante sont disponibles.
PT Jimdo tem uma seleção de templates que permite algumas modificações. É bom para pequenas empresas e blogs pessoais. Estão disponíveis assinaturas gratuita e paga.
French | Portuguese |
---|---|
sélection | seleção |
modifications | modificações |
petites | pequenas |
blogs | blogs |
gratuite | gratuita |
payante | paga |
entreprises | empresas |
et | e |
personnels | pessoais |
de | de |
le | o |
disponibles | disponíveis |
dispose | que |
des | algumas |
FR Nous nous assurons que le chemin réseau le plus rapide de votre service est toujours sélectionné. Nous optimisons continuellement notre sélection de chemins de réseau pour conserver votre site Web le plus rapidement possible.
PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.
French | Portuguese |
---|---|
optimisons | otimizando |
réseau | rede |
sélection | seleção |
sélectionné | selecionado |
de | de |
votre | seu |
service | serviço |
site | site |
le | o |
toujours | sempre |
plus | mais |
notre | nossa |
conserver | manter |
rapide | rápido |
possible | possível |
FR La sélection automatique d'une qualité vidéo prend en compte la vitesse de votre connexion internet et la taille de l'écran de l'appareil pour assurer une diffusion en continu fluide
PT A seleção automática de uma qualidade de vídeo leva em consideração a velocidade da sua conexão com a internet e o tamanho da tela do dispositivo para garantir uma transmissão suave
French | Portuguese |
---|---|
sélection | seleção |
qualité | qualidade |
prend | leva |
vitesse | velocidade |
lappareil | dispositivo |
fluide | suave |
écran | tela |
vidéo | vídeo |
internet | internet |
assurer | garantir |
diffusion | transmissão |
et | e |
la | a |
en | em |
de | de |
taille | tamanho |
FR C’est probablement le plus grand service de streaming avec une vaste sélection de films et de séries
PT É provavelmente o maior serviço de streaming com uma grande variedade de filmes e programas
French | Portuguese |
---|---|
probablement | provavelmente |
streaming | streaming |
sélection | variedade |
films | filmes |
et | e |
service | serviço |
de | de |
le | o |
une | uma |
FR Sling TV ressemble à YouTube TV, à la différence qu’il vous permet de moduler votre propre sélection de réseaux et de chaînes, plutôt que de vous les proposer tous à un tarif unique.
PT A Sling TV é mais semelhante à YouTube TV. A diferença é que a Sling TV permite combinar seu próprio conjunto de redes e canais, em vez de dar todos por um preço definido.
French | Portuguese |
---|---|
youtube | youtube |
réseaux | redes |
chaînes | canais |
tarif | preço |
permet | permite |
et | e |
la | a |
de | de |
différence | diferença |
un | um |
plutôt | em vez |
à | em |
votre | seu |
FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.
PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivo |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
vous | você |
texte | texto |
fois | vez |
éléments | itens |
élément | item |
chaque | que |
FR Mailchimp propose une sélection de segments prêts à l’emploi, basés sur l’activité de campagne, l’historique d’achats et bien plus encore. Vous pouvez commencer à cibler immédiatement votre audience.
PT O Mailchimp oferece uma seleção de segmentos prontos, com base na atividade da campanha, histórico de compras e muito mais, para que você possa começar a direcionar imediatamente.
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
propose | oferece |
sélection | seleção |
segments | segmentos |
campagne | campanha |
commencer | começar |
cibler | direcionar |
et | e |
basés | base |
à | para |
immédiatement | imediatamente |
de | de |
vous | você |
vous pouvez | possa |
une | uma |
plus | mais |
FR Formations marketing digital gratuites et payantes : sélection 2021
French | Portuguese |
---|---|
et | criar |
FR Grâce à Bambu, la plateforme d'advocacy de Sprout, vos employés peuvent facilement accroître la portée de votre marque en partageant une sélection de contenus choisis sur leurs réseaux sociaux.
PT Bambu, a plataforma de advocacy do Sprout, oferece aos seus funcionários uma maneira simples de amplificar o alcance da sua marca por meio do compartilhamento de conteúdo selecionado em diversas redes sociais.
French | Portuguese |
---|---|
portée | alcance |
contenus | conteúdo |
sélection | selecionado |
employés | funcionários |
marque | marca |
plateforme | plataforma |
de | de |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
partageant | compartilhamento |
une | uma |
la | a |
vos | seus |
votre | sua |
FR Bungalows sur pilotis. Anciens palais. Escapades exclusives en montagne. Marriott Bonvoy™ vous offre un accès privilégié à la plus grande sélection d’hôtels de luxe au monde.
PT Chalés sobre a água Antigos palácios. Locais exclusivos nas montanhas. O Marriott Bonvoy™ lhe dá acesso sem igual à maior coleção de hotéis de luxo do mundo.
FR Gagnez, échangez et profitez d’avantages exclusifs dans une sélection unique d’hôtels et d’expériences avec Marriott Bonvoy™.
PT Ganhe, resgate e aproveite benefícios exclusivos em nossa incomparável coleção de hotéis e experiências com Marriott Bonvoy™.
FR Une sélection internationale d’hôtels indépendants et originaux, soigneusement conçus pour laisser une empreinte durable.
PT Uma coleção mundial e exclusiva de hotéis independentes e cuidadosamente elaborados para deixar uma impressão duradoura.
French | Portuguese |
---|---|
internationale | mundial |
indépendants | independentes |
soigneusement | cuidadosamente |
empreinte | impressão |
durable | duradoura |
sélection | coleção |
et | e |
pour | de |
FR Avec de puissantes fonctionnalités de base, une sélection de solutions et de modèles prêts à l’emploi, ainsi que des produits et services complémentaires Premium, Smartsheet vous permet de progresser rapidement et d’être plus efficace.
PT Com poderosos recursos básicos, uma seleção de modelos e soluções criados previamente e produtos e serviços complementares premium, o Smartsheet facilita a você evoluir mais rapidamente, promover inovação e conquistar mais realizações.
French | Portuguese |
---|---|
puissantes | poderosos |
sélection | seleção |
premium | premium |
permet | facilita |
fonctionnalités | recursos |
solutions | soluções |
services | serviços |
rapidement | rapidamente |
et | e |
modèles | modelos |
vous | você |
de base | básicos |
de | de |
une | uma |
produits | produtos |
plus | mais |
French | Portuguese |
---|---|
prezi | prezi |
voyant | vendo |
sélection | escolher |
modèle | modelo |
à | ao |
vidéo | vídeo |
étape | etapa |
processus | processo |
et | e |
créer | criar |
video | video |
contenu | conteúdo |
zéro | zero |
en | no |
dun | um |
en direct | vivo |
apprenez | aprenda |
de | do |
Showing 50 of 50 translations