Translate "va afficher sous" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "va afficher sous" from French to Portuguese

Translations of va afficher sous

"va afficher sous" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

afficher a alguns anúncios ao aos apresentar artigo as até cada campanha caso com como compartilhar conteúdo controle criar dados de depois depois de do e e-mail editar em este está exemplo exibida exibido exibidos exibir exibição fazer for formulário fotos imagem imagens lado mail mais mensagem mostrar no não o o que os padrão painel palavras para para a para o para que parte pelo por por exemplo projeto página página de páginas quais qualquer quando que seja sem ser seção site sites sobre também tela tem tempo ter texto todos trabalho uma veja ver versão verá vez vimeo visualizar visualização visualize você verá web à é
sous a abaixo acima ainda algumas alguns além além disso antes ao aos apenas as até cada caso com com a como conteúdo criar da das de de acordo de acordo com dentro depois depois de deve disso do dos durante e ele eles em em que em seguida entre equipe esse esses esta este está estão foi for forma inferior isso lo los maiores mais mas mesmo minutos muito na nas no nos nossa nosso nossos não número o o que onde os ou outro para para a para o para que parte pela pelo plataforma por por exemplo produtos página quais qualquer quando que quem recursos se seguida seja sem ser será seu seus sob sobre sua suas sub superior são também tem tempo ter terá texto tipo todas todos tudo um uma usando usar uso vez você você pode vários à às é é um é uma única único

Translation of French to Portuguese of va afficher sous

French
Portuguese

FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.

French Portuguese
plateformes plataformas
instagram instagram
fichiers ficheiros
façon forma
ou ou
sous-titres legendas
autres outros
de de
davoir ter
est é
votre seu
seule única
la a
avec o

FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o AVI com as legendas é a única forma de ter legendas no seu AVI.

French Portuguese
plateformes plataformas
instagram instagram
fichiers ficheiros
façon forma
ou ou
sous-titres legendas
autres outros
de de
davoir ter
est é
votre seu
seule única
la a
avec o

FR Vous pouvez afficher vos événements passés afin de mettre en avant ce que vous avez proposé jusqu’alors. Lorsque l’option Afficher les événements passés est activée, vous pouvez afficher jusqu’à 30 événements passés.

PT Mostrar eventos passados é uma ótima maneira de mostrar o que você ofereceu anteriormente. Até 30 eventos passados podem aparecer se a opção Mostrar eventos passados estiver ativada.

FR NordVPN, en revanche, choisit d’afficher par défaut une carte, avec, si vous le préférez, la possibilité d’afficher ses serveurs sous forme de liste

PT O NordVPN, por outro lado, opta por exibir uma visualização do mapa por padrão, com a opção de exibir os servidores em uma lista, se você preferir

French Portuguese
nordvpn nordvpn
préférez preferir
serveurs servidores
si se
vous você
liste lista
de de
une uma
défaut por padrão

FR Sous l'onglet Page produit, sélectionnez le style d'album et activez des options supplémentaires, telles que Afficher le prix avant la vente, Afficher l'étiquette de remise, etc.

PT Na Página do produto, selecione o Estilo do álbum e ative Opções extras, como Mostrar preço antes da venda, Mostrar etiqueta de desconto e muito mais.

French Portuguese
style estilo
activez ative
afficher mostrar
vente venda
remise desconto
étiquette etiqueta
sélectionnez selecione
et e
options opções
produit produto
page página
supplémentaires mais
de de
le o
prix preço
avant antes

FR Pour nous permettre d'afficher les sous-titres sur votre vidéo en direct, vous devez nous fournir une source vidéo RTMP qui contient les sous-titres. Vous pouvez procéder de différentes façons :

PT Para que possamos exibir legendas em seu vídeo ao vivo, você precisa nos fornecer uma fonte de vídeo RTMP que contenha legendas.  Isso pode ser feito de várias maneiras:

French Portuguese
vidéo vídeo
fournir fornecer
rtmp rtmp
façons maneiras
sous-titres legendas
de de
contient que
vous você
pouvez pode
en direct vivo
votre seu
en em
nous nos
devez você precisa
source fonte
une uma

FR Les dossiers ne s’affichent pas sous forme de menus déroulants dans la Navigation en pied de page. En revanche, vous pouvez les afficher sous forme de colonnes distinctes avec le titre du dossier comme en-tête.

PT As pastas não são exibidas como menus suspensos na navegação de rodapé. Alternativamente, você pode exibi-las em colunas separadas com o título da pasta como um cabeçalho.

French Portuguese
menus menus
distinctes separadas
colonnes colunas
en-tête cabeçalho
dossiers pastas
navigation navegação
dossier pasta
vous você
de de
pouvez pode
titre título
le o
pas não
en em

FR Cliquez sur Fichier > Enregistrer sous un nouveau nom pour afficher la fenêtre Enregistrer sous un nouveau nom.

PT Clique em Arquivo > Salvar como novo para exibir a janela Salvar como novo.

French Portuguese
nouveau novo
afficher exibir
fichier arquivo
enregistrer salvar
la a
fenêtre janela
cliquez clique
sur em

FR Pour nous permettre d'afficher les sous-titres sur votre vidéo en direct, vous devez nous fournir une source vidéo RTMP qui contient les sous-titres. Vous pouvez procéder de différentes façons :

PT Para que possamos exibir legendas em seu vídeo ao vivo, você precisa nos fornecer uma fonte de vídeo RTMP que contenha legendas.  Isso pode ser feito de várias maneiras:

French Portuguese
vidéo vídeo
fournir fornecer
rtmp rtmp
façons maneiras
sous-titres legendas
de de
contient que
vous você
pouvez pode
en direct vivo
votre seu
en em
nous nos
devez você precisa
source fonte
une uma

FR Les dossiers ne s’affichent pas sous forme de menus déroulants dans la Navigation en pied de page. En revanche, vous pouvez les afficher sous forme de colonnes distinctes avec le titre du dossier comme en-tête.

PT As pastas não são exibidas como menus suspensos na navegação de rodapé. Alternativamente, você pode exibi-las em colunas separadas com o título da pasta como um cabeçalho.

French Portuguese
menus menus
distinctes separadas
colonnes colunas
en-tête cabeçalho
dossiers pastas
navigation navegação
dossier pasta
vous você
de de
pouvez pode
titre título
le o
pas não
en em

FR Cliquez sur Fichier > Enregistrer sous un nouveau nom pour afficher la fenêtre Enregistrer sous un nouveau nom.

PT Clique em Arquivo > Salvar como novo para exibir a janela Salvar como novo.

French Portuguese
nouveau novo
afficher exibir
fichier arquivo
enregistrer salvar
la a
fenêtre janela
cliquez clique
sur em

FR Prise en charge des sous-domaines La prise en charge des sous-domaines Cloudflare simplifie la gestion des performances et de la sécurité des sous-domaines.

PT Suporte a subdomínios O suporte a subdomínios da Cloudflare simplifica o gerenciamento do desempenho e da segurança da Cloudflare para subdomínios.

French Portuguese
simplifie simplifica
performances desempenho
cloudflare cloudflare
et e
sécurité segurança
la a
de do
gestion gerenciamento

FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.

PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.

French Portuguese
sous-traitants subcontratados
distributeurs distribuidores
octroyer conceder
conformément de acordo com
contrat acordo
licence licenciamento
autorisés permitidos
ou ou
autorisé permitido
clients clientes
présent presente
de de
une uma
à para
vos seus
termes termos

FR Dans la section Subheading (Sous-titre) , personnalisez la police, la couleur du texte et le contenu du sous-titre. Pour exclure le sous-titre de votre conception, placez le curseur correspondant sur la position désactivée.

PT Na seção Subheading (Subtítulo) , personalize a fonte, a cor do texto e o conteúdo do subtítulo. Se quiser excluir o subtítulo de seu design, desative o controle deslizante.

French Portuguese
exclure excluir
conception design
personnalisez personalize
et e
police fonte
contenu conteúdo
de de
curseur deslizante
du do
texte texto
votre seu
section seção
couleur cor

FR Vous pouvez regrouper vos offres en un arbre de catégories avec autant de sous-catégories et de sous-sous-catégories que vous le souhaitez

PT Pode agrupar sua oferta em uma árvore de categorias e em quantas subcategorias e sub-subcategorias você quiser

French Portuguese
regrouper agrupar
offres oferta
catégories categorias
arbre árvore
et e
de de
vous você
pouvez pode
souhaitez quiser
un uma
que quantas

FR L?acide chlorhydrique est un produit chimique inorganique qui peut exister sous deux formes ? sous forme de gaz incolore ? de chlorure d?hydrogène ou sous forme de solution aqueuse incolore à jaune clair de chlorure d?hydrogène gazeux

PT O ácido clorídrico é um produto químico inorgânico que pode existir em duas formas ? como um gás incolor ? cloreto de hidrogênio ou como uma solução aquosa incolor a amarelo claro de gás cloreto de hidrogênio

French Portuguese
chimique químico
gaz gás
chlorure cloreto
hydrogène hidrogênio
solution solução
clair claro
est é
de de
ou ou
peut pode
formes formas
jaune amarelo
acide ácido
exister existir
un um
produit produto
à em
d a

FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.

PT Crie legendas e legendas em segundos. Importe rapidamente dados de legendas do Sonix para o Avid e comece a polir suas legendas.

French Portuguese
sous-titres legendas
secondes segundos
rapidement rapidamente
sonix sonix
commencez comece
créez crie
et e
données dados
de de
à para
en em

FR Une fois que vous avez obtenu une transcription automatisée, à quelques secondes de la création de sous-titres et de sous-titres accessibles pour votre vidéo. Personnaliser et peaufiner vos sous-titres n'ont jamais été aussi faciles.

PT Depois de ter uma transcrição automatizada, seus segundos de criação de legendas e legendas acessíveis para o seu vídeo. Personalizar e ajustar suas legendas nunca foi tão fácil.

French Portuguese
transcription transcrição
sous-titres legendas
vidéo vídeo
secondes segundos
création criação
et e
accessibles acessíveis
jamais nunca
été foi
de de
à para
automatisée automatizada
une uma
faciles fácil
que tão
personnaliser personalizar

FR Hiérarchie : Si vous avez créé des sous-éléments, ceux-ci seront triés, mais ils resteront sous leur ligne parent. Les lignes parent seront également triées, mais leurs sous-éléments seront déplacés avec elles.

PT Hierarquia: Se você tiver criado subitens, eles serão classificados mas permanecerão abaixo da linha pai. As linhas pai também serão ordenadas, mas seus subitens se moverão com elas.

French Portuguese
hiérarchie hierarquia
créé criado
parent pai
si se
lignes linhas
vous você
seront serão
ligne linha
également também
vous avez tiver
mais mas
leurs seus
avec o

FR Avec notre créateur de sous-titres polyvalent, vous pouvez non seulement ajouter les sous-titres à une vidéo, mais également enregistrer un fichier SRT avec les sous-titres séparément.

PT Com nosso criador de legendas multifuncional, você pode não apenas adicionar as legendas a um filme, mas também salvar um arquivo SRT com as legendas separadamente.

French Portuguese
créateur criador
ajouter adicionar
vidéo filme
enregistrer salvar
sous-titres legendas
vous você
également também
de de
un um
fichier arquivo
séparément separadamente
à as
mais mas
notre nosso
pouvez pode
avec o
seulement apenas

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre MP4. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MP4. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.

French Portuguese
fichier ficheiro
ajoutés adicionadas
police fonte
contour contorno
un um
noir preto
sous-titres legendas
seront serão
bas inferior
la a
sera será
de com
couleur cor
assurer da
votre seu

FR Le secteur commercial est en outre sous-segmenté en sous-traitance et sous-traitance

PT O setor comercial é subdividido em não contratação e contratação

French Portuguese
secteur setor
commercial comercial
est é
et e
le o
en em

FR Avec notre créateur de sous-titres polyvalent, vous pouvez non seulement ajouter les sous-titres à une vidéo, mais également enregistrer un fichier SRT avec les sous-titres séparément.

PT Com nosso criador de legendas multifuncional, você pode não apenas adicionar as legendas a um filme, mas também salvar um arquivo SRT com as legendas separadamente.

French Portuguese
créateur criador
ajouter adicionar
vidéo filme
enregistrer salvar
sous-titres legendas
vous você
également também
de de
un um
fichier arquivo
séparément separadamente
à as
mais mas
notre nosso
pouvez pode
avec o
seulement apenas

FR Voici notre offre premium pour le sous-titrage de vos fichiers. Nos experts professionnels triés sur le volet vous fourniront sous 24 heures des sous-titres prêts à être publiés.

PT Esta é a nossa oferta premium para legendagem dos seus ficheiros. Os nossos especialistas humanos selecionados irão proporcionar-lhe legendas em 12 horas que estarão prontas a ser publicadas.

French Portuguese
offre oferta
fichiers ficheiros
premium premium
experts especialistas
sous-titres legendas
être ser
heures horas
à para
le o
notre nossa
sur em
voici que
nos nossos

FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers SRT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.

French Portuguese
plateformes plataformas
instagram instagram
fichiers ficheiros
façon forma
ou ou
sous-titres legendas
autres outros
de de
davoir ter
est é
votre seu
seule única
la a
avec o

FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers VTT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.

French Portuguese
plateformes plataformas
instagram instagram
fichiers ficheiros
façon forma
ou ou
sous-titres legendas
autres outros
de de
davoir ter
est é
votre seu
seule única
la a
avec o

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre AVI. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro AVI. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.

French Portuguese
fichier ficheiro
ajoutés adicionadas
avi avi
police fonte
contour contorno
un um
noir preto
sous-titres legendas
seront serão
bas inferior
la a
sera será
de com
couleur cor
assurer da
votre seu

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre MOV. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MOV. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.

French Portuguese
fichier ficheiro
ajoutés adicionadas
police fonte
contour contorno
un um
noir preto
sous-titres legendas
seront serão
bas inferior
la a
sera será
de com
couleur cor
assurer da
votre seu

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre Video. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro Vídeo. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.

French Portuguese
fichier ficheiro
ajoutés adicionadas
video vídeo
police fonte
contour contorno
un um
noir preto
sous-titres legendas
seront serão
bas inferior
la a
sera será
de com
couleur cor
assurer da
votre seu

FR De plus, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers de sous-titres, incruster les sous-titres sur la vidéo est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam ficheiros de legendas, pelo que embutir o vídeo com as legendas é a única forma de ter legendas no seu vídeo.

French Portuguese
plateformes plataformas
instagram instagram
fichiers ficheiros
façon forma
sous-titres legendas
vidéo vídeo
de de
davoir ter
est é
votre seu
seule única
la a

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre MP4. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MP4. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.

French Portuguese
fichier ficheiro
ajoutés adicionadas
police fonte
contour contorno
un um
noir preto
sous-titres legendas
seront serão
bas inferior
la a
sera será
de com
couleur cor
assurer da
votre seu

FR Si vous travaillez avec un fichier de sous-titres, vous devrez également synchroniser les sous-titres avec l'audio et améliorer les pauses entre les sous-titres pour une lisibilité optimale.

PT Se estiver a trabalhar com um ficheiro de legendas, também sincronizará as legendas com o áudio e melhorará as quebras de legendas para uma legibilidade perfeita.

French Portuguese
travaillez trabalhar
fichier ficheiro
synchroniser sincronizar
améliorer melhorar
laudio áudio
si se
et e
sous-titres legendas
un um
également também
de de
avec o
une uma

FR Le temps nécessaire pour sous-titrer une vidéo dépend de la durée de votre vidéo, de la qualité de la vidéo et de si vous sous-titrez la vidéo vous-même ou via un générateur de sous-titres VTT

PT O tempo que levará a legendar um vídeo depende da duração do seu vídeo, da qualidade do vídeo, e se mesmo legendar ou não o vídeo, ou se utiliza um gerador de legendas VTT

French Portuguese
dépend depende
qualité qualidade
générateur gerador
sous-titres legendas
si se
ou ou
vidéo vídeo
et e
un um
de de
durée duração
même mesmo
temps tempo
votre seu
n não

FR Le code sous licence distincte est licencié au Concessionnaire sous les termes des contrats de licences tiers applicables, définis dans le fichier thirdpartylicense ou fournis avec le Code sous licence distincte

PT O Código Licenciado Separadamente está licenciado para o Licenciado sob os termos do(s) acordo(s) de licenciamento de terceiros aplicável(eis), como consta no arquivo thirdpartylicense ou conforme fornecido com o Código Licenciado Separadamente

French Portuguese
code código
licencié licenciado
applicables aplicável
ou ou
tiers terceiros
fichier arquivo
au no
de de
le o
est está
termes termos
licences licenciamento

FR Pour télécharger, cliquez simplement sur ce bouton ou faites un clic droit sur ce lien et choisissez "Enregistrer sous" ou "Enregistrer le lien sous" ou "Enregistrer la cible sous" ou quelque chose comme ça.

PT Para baixar basta clicar neste botão ou clicar com o botão direito neste link e escolher "Salvar como" ou "Salvar link como" ou "Salvar destino como" ou algo parecido.

French Portuguese
télécharger baixar
lien link
et e
choisissez escolher
enregistrer salvar
ou ou
bouton botão
droit direito
cible para
ce neste
pour basta
le o
cliquez clicar
quelque algo

FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.

PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.

French Portuguese
sous-traitants subcontratados
distributeurs distribuidores
octroyer conceder
conformément de acordo com
contrat acordo
licence licenciamento
autorisés permitidos
ou ou
autorisé permitido
clients clientes
présent presente
de de
une uma
à para
vos seus
termes termos

FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.

PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.

French Portuguese
sous-traitants subcontratados
distributeurs distribuidores
octroyer conceder
conformément de acordo com
contrat acordo
licence licenciamento
autorisés permitidos
ou ou
autorisé permitido
clients clientes
présent presente
de de
une uma
à para
vos seus
termes termos

FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.

PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.

French Portuguese
sous-traitants subcontratados
distributeurs distribuidores
octroyer conceder
conformément de acordo com
contrat acordo
licence licenciamento
autorisés permitidos
ou ou
autorisé permitido
clients clientes
présent presente
de de
une uma
à para
vos seus
termes termos

FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.

PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.

French Portuguese
sous-traitants subcontratados
distributeurs distribuidores
octroyer conceder
conformément de acordo com
contrat acordo
licence licenciamento
autorisés permitidos
ou ou
autorisé permitido
clients clientes
présent presente
de de
une uma
à para
vos seus
termes termos

FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.

PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.

French Portuguese
sous-traitants subcontratados
distributeurs distribuidores
octroyer conceder
conformément de acordo com
contrat acordo
licence licenciamento
autorisés permitidos
ou ou
autorisé permitido
clients clientes
présent presente
de de
une uma
à para
vos seus
termes termos

FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.

PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.

French Portuguese
sous-traitants subcontratados
distributeurs distribuidores
octroyer conceder
conformément de acordo com
contrat acordo
licence licenciamento
autorisés permitidos
ou ou
autorisé permitido
clients clientes
présent presente
de de
une uma
à para
vos seus
termes termos

FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.

PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.

French Portuguese
sous-traitants subcontratados
distributeurs distribuidores
octroyer conceder
conformément de acordo com
contrat acordo
licence licenciamento
autorisés permitidos
ou ou
autorisé permitido
clients clientes
présent presente
de de
une uma
à para
vos seus
termes termos

FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.

PT Crie legendas e legendas em segundos. Importe rapidamente dados de legendas do Sonix para o Avid e comece a polir suas legendas.

French Portuguese
sous-titres legendas
secondes segundos
rapidement rapidamente
sonix sonix
commencez comece
créez crie
et e
données dados
de de
à para
en em

FR Une fois que vous avez obtenu une transcription automatisée, à quelques secondes de la création de sous-titres et de sous-titres accessibles pour votre vidéo. Personnaliser et peaufiner vos sous-titres n'ont jamais été aussi faciles.

PT Depois de ter uma transcrição automatizada, seus segundos de criação de legendas e legendas acessíveis para o seu vídeo. Personalizar e ajustar suas legendas nunca foi tão fácil.

French Portuguese
transcription transcrição
sous-titres legendas
vidéo vídeo
secondes segundos
création criação
et e
accessibles acessíveis
jamais nunca
été foi
de de
à para
automatisée automatizada
une uma
faciles fácil
que tão
personnaliser personalizar

FR Sous-titres pour sourds et malentendants (sous-titres SDH) sont une forme plus détaillée de sous-titrage qui ajoute des descripteurs aux actions qui se produisent également à l'écran.

PT Legendas para surdos e deficientes auditivos (legendas SDH) são uma forma mais detalhada de legendagem que adiciona descritores às ações que também estão acontecendo na tela.

French Portuguese
forme forma
ajoute adiciona
écran tela
sous-titres legendas
de de
et e
également também
à para
sont são
une uma
plus mais
détaillée detalhada

FR La bonne façon de mettre des sous-titres sur une vidéo gratuitement est de faire appel à Kapwing, un générateur de sous-titres en ligne qui vous permet d’insérer gratuitement des sous-titres directement dans votre vidéo

PT A maneira certa de colocar legendas em um vídeo gratuitamente é com o Kapwing, um gerador de legendas online que permite gravar legendas diretamente no seu vídeo, de graça

French Portuguese
façon maneira
mettre colocar
sous-titres legendas
générateur gerador
en ligne online
vidéo vídeo
est é
permet permite
gratuitement gratuitamente
un um
directement diretamente
la a
de de
votre seu

FR Hiérarchie : Si vous avez créé des sous-éléments, ceux-ci seront triés, mais ils resteront sous leur ligne parent. Les lignes parent seront également triées, mais leurs sous-éléments seront déplacés avec elles.

PT Hierarquia: Se você tiver criado subitens, eles serão classificados mas permanecerão abaixo da linha pai. As linhas pai também serão ordenadas, mas seus subitens se moverão com elas.

French Portuguese
hiérarchie hierarquia
créé criado
parent pai
si se
lignes linhas
vous você
seront serão
ligne linha
également também
vous avez tiver
mais mas
leurs seus
avec o

FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :

PT Os URLs de subpáginas de portfólio são definidos pelo URL da página do portfólio, seguido pelo título da subpágina. Para editar o slug de URL de uma subpágina de portfólio:

FR Sous-pages Portfolio - Nous vous recommandons de ne pas ajouter plus de 60 blocs par sous-page, car les sous-pages contenant trop de blocs peuvent prendre du temps à charger et à enregistrer

PT Subpáginas de portfólio - Recomendamos adicionar no máximo 60 blocos por subpágina, pois subpáginas com blocos demais podem carregar e salvar lentamente

FR En haut à droite du tableau, cliquez sur Pages pour afficher les pages classées par mot-clé, ou cliquez sur Domaine pour afficher les résultats des mots clés pour l’ensemble du site.

PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave; ou clique em Domínio para ver resultados de palavras-chave para o site como um todo.

French Portuguese
tableau tabela
résultats resultados
site site
ou ou
pages páginas
domaine domínio
mots palavras
cliquez clique
haut superior
mots clés palavras-chave

Showing 50 of 50 translations