Translate "va pas tarder" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "va pas tarder" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of va pas tarder

French
Portuguese

FR Il ny a pas encore de mot sur la disponibilité, mais ils ne devraient pas tarder à arriver dans les magasins britanniques.

PT Não nenhuma palavra ainda sobre a disponibilidade, mas não deve demorar muito para que cheguem às lojas do Reino Unido.

French Portuguese
disponibilité disponibilidade
magasins lojas
britanniques reino unido
de do
mais mas
à para
encore ainda
la a
ne nenhuma

FR Au cours des prochaines années, le marché des utilisateurs international ne va pas tarder à dépasser la base d?utilisateurs aux États-Unis

PT Nos próximos anos, o mercado internacional de usuários em breve ultrapassará a base de usuários dos Estados Unidos

French Portuguese
prochaines próximos
années anos
marché mercado
utilisateurs usuários
international internacional
dépasser ultrapassar
base base
unis unidos
aux de

FR Alors, sans plus tarder, trouvons la meilleure offre Nintendo Switch aujourdhui.

PT Então, sem mais delongas, vamos encontrar a melhor oferta do Nintendo Switch hoje.

French Portuguese
trouvons encontrar
offre oferta
nintendo nintendo
aujourdhui hoje
switch switch
sans sem
plus mais
la a
meilleure melhor

FR Exportez les données recueillies par vos publicités digitales dans un ficher Excel et créez des rapports PDF personnalisés pour partager vos résultats sans tarder. Gagnez du temps en utilisant l'outil de génération automatique

PT Exporte rapidamente as análises dos anúncios nas redes sociais em Excel e crie relatórios personalizados em PDF prontos para serem compartilhados. Poupe tempo com uma entrega de relatórios totalmente automática.

French Portuguese
exportez exporte
excel excel
pdf pdf
créez crie
rapports relatórios
personnalisés personalizados
et e
publicités anúncios
de de
un uma
temps tempo
données análises

FR Sans plus tarder, plongeons et parlons des formes de capture.

PT Sem mais delongas, vamos mergulhar e falar sobre formas de captura.

French Portuguese
formes formas
capture captura
et e
parlons falar
de de
plus mais

FR Repérez les mots de passe dont la sécurité n'est plus assurée, puis modifiez-les sans tarder

PT Descubra quais de suas senhas não estão mais seguras e as altere imediatamente

French Portuguese
sécurité seguras
modifiez altere
de de
plus mais
mots de passe senhas

FR Si vous constatez que des mots de passe servant à vous connecter à des comptes bancaires, sur les réseaux sociaux ou autres ont fait l'objet d'une fuite, nous vous recommandons de les modifier sans tarder

PT Caso você veja que alguma senha de contas sociais, financeiras ou outras tenha sido vazada, recomendamos alterá-la imediatamente

French Portuguese
comptes contas
recommandons recomendamos
bancaires financeiras
passe senha
ou ou
de de
vous você
sociaux sociais
si caso
autres outras
que que
ont sido

FR Alors, sans plus tarder, découvrons les meilleurs écouteurs pour la course, la gym et lexercice en général.

PT Então, sem mais delongas, vamos conferir os melhores fones de ouvido para corrida, academia e exercícios em geral.

French Portuguese
et e
meilleurs melhores
gym academia
général geral
plus mais

FR Alors, sans plus tarder, voici notre sélection des meilleures options de banque dalimentation pour redonner du jus à vos gadgets.

PT Então, sem mais delongas, aqui está nossa seleção das melhores opções de banco de potência para entregar energia de volta aos seus gadgets.

French Portuguese
banque banco
gadgets gadgets
sélection seleção
options opções
de de
à para
meilleures melhores
plus mais
voici aqui
notre nossa
vos seus

FR Alors, sans plus tarder, voici notre sélection des meilleures options de banque d'alimentation pour redonner du jus à vos gadgets.

PT Então, sem mais delongas, aqui está nossa seleção das melhores opções de banco de potência para entregar energia de volta aos seus gadgets.

French Portuguese
banque banco
gadgets gadgets
sélection seleção
options opções
de de
à para
meilleures melhores
plus mais
voici aqui
notre nossa
vos seus

FR Mais sans plus tarder, explorons nos principales recommandations.

PT Sem mais delongas, porém, vamos explorar nossas principais recomendações.

French Portuguese
nos nossas
recommandations recomendações
sans sem
plus mais
principales principais

FR Alors, sans plus tarder, voici notre sélection des meilleures options de banque d'alimentation pour redonner du jus à vos gadgets.

PT Então, sem mais delongas, aqui está nossa seleção das melhores opções de banco de potência para entregar suco de volta aos seus gadgets.

French Portuguese
banque banco
jus suco
gadgets gadgets
sélection seleção
options opções
de de
à para
meilleures melhores
plus mais
voici aqui
notre nossa
vos seus

FR Alors, sans plus tarder, découvrons les meilleurs écouteurs pour la course, la salle de sport et l'exercice en général.

PT Então, sem mais delongas, vamos conferir os melhores fones de ouvido para corrida, academia e exercícios em geral.

French Portuguese
de de
et e
meilleurs melhores
général geral
plus mais

FR Sans plus tarder, voici notre sélection des meilleures banques d'alimentation pour fournir du jus à vos gadgets.

PT Portanto, sem mais demoras, aqui está nossa seleção das melhores opções de banco de energia para entregar suco de volta aos seus gadgets.

French Portuguese
banques banco
fournir entregar
jus suco
gadgets gadgets
sélection seleção
à para
meilleures melhores
plus mais
voici aqui
notre nossa
vos seus

FR Téléchargez sans tarder le résumé du Global Threat Report !

PT Faça o download do Resumo executivo do Relatório global de ameaças!

French Portuguese
téléchargez download
global global
résumé resumo
le a
du do
sans de
l o

FR Téléchargez sans tarder le résumé du Global Threat Report !

PT Faça o download do Resumo executivo do Relatório global de ameaças!

French Portuguese
téléchargez download
global global
résumé resumo
le a
du do
sans de
l o

FR Téléchargez sans tarder le résumé du Global Threat Report !

PT Faça o download do Resumo executivo do Relatório global de ameaças!

French Portuguese
téléchargez download
global global
résumé resumo
le a
du do
sans de
l o

FR Dans cet article, nous allons énumérer certaines des commandes les plus courantes avec une brève explication de ce qu'ils font.Sans plus tarder, commençons!

PT Neste artigo, listaremos alguns dos comandos mais comuns com uma breve explicação sobre o que eles fazem.Sem mais Ado, vamos começar!

French Portuguese
brève breve
explication explicação
commandes comandos
de com
plus mais
une uma
font fazem
allons vamos
sans sem
ce neste
les comuns
quils que
des alguns

FR Sans plus tarder, plongeons-nous dans un examen détaillé de chaque hébergement Web.

PT Sem mais delongas, vamos mergulhar em uma revisão detalhada de cada hospedagem na Web.

FR Si Vous avez connaissance d’une violation des restrictions susmentionnées, Vous ferez tout votre possible pour en informer sans tarder à l’adresse legalnotice@zendesk.com.

PT Se o Assinante tomar conhecimento de qualquer violação das restrições acima pela Zendesk, o Assinante envidará esforços razoáveis para notificar imediatamente a Zendesk em legalnotice@zendesk.com.

FR Si Vous avez connaissance d’une violation des restrictions susmentionnées, Vous ferez tout votre possible pour en informer sans tarder à l’adresse legalnotice@zendesk.com.

PT Se o Assinante tomar conhecimento de qualquer violação das restrições acima pela Zendesk, o Assinante envidará esforços razoáveis para notificar imediatamente a Zendesk em legalnotice@zendesk.com.

FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;

PT Não vai alugar, arrendar, sublicenciar, revender, distribuir, transferir, copiar ou modificar os Serviços ou qualquer componente do mesmo;

French Portuguese
services serviços
composant componente
ou ou
de do
les os
tout qualquer
ceux-ci o

FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;

PT Não vai alugar, arrendar, sublicenciar, revender, distribuir, transferir, copiar ou modificar os Serviços ou qualquer componente do mesmo;

French Portuguese
services serviços
composant componente
ou ou
de do
les os
tout qualquer
ceux-ci o

FR Ne visualisez pas, ne modifiez pas, n’enregistrez pas, ne stockez pas, ne transférez pas ou n’accédez pas aux données, et purgez immédiatement toute information locale lorsque vous signalez la vulnérabilité à Splashtop.

PT Não veja, altere, guarde, armazene, transfira, ou aceda aos dados, e purgue imediatamente qualquer informação local ao comunicar a vulnerabilidade ao Splashtop.

French Portuguese
visualisez veja
modifiez altere
stockez armazene
transférez transfira
immédiatement imediatamente
locale local
vulnérabilité vulnerabilidade
splashtop splashtop
et e
ou ou
données dados
information informação
la a
à ao
toute qualquer

FR Pas de pubs, pas de spams, pas de pistage, pas d'accès dérobés, pas de surveillance par les gouvernements.

PT Sem anúncios, sem spams, sem rastreadores, sem solicitações, sem backdoor, livre da vigilância do governo.

French Portuguese
pubs anúncios
surveillance vigilância
gouvernements governo
de do

FR Si vous ne choisissez pas les bons mots-clés que vos clients recherchent, votre site ne sera pas trouvée. Cela signifie pas de circulation, pas de ventes et aucun revenu. Maintenant, ce n?est pas le sort que vous voulez pour votre site web.

PT Se você não escolher as palavras corretas que seus clientes estão procurando, seu site não será encontrado. Isto significa nenhum tráfego, nenhuma venda e nenhuma renda. Agora, isso não é o destino que você deseja para o seu site.

French Portuguese
clients clientes
recherchent estão procurando
ventes venda
revenu renda
si se
et e
maintenant agora
est é
trouvé encontrado
site site
circulation tráfego
mots palavras
vous você
signifie significa
le o
n nenhum
voulez deseja

FR Ne créez pas trop de stories, ne surestimez pas la vélocité ou ne créez pas de tâches qui ne pourront pas être réalisées durant le sprint. Vous ne voulez pas vous exposer, votre équipe ou vous-même, à l'échec.

PT Não pegue muitas histórias, não superestime a velocidade nem pegue tarefas que não podem ser concluídas no sprint. Você não quer se colocar ou colocar sua equipe na direção do fracasso.

French Portuguese
stories histórias
vélocité velocidade
pourront podem
équipe equipe
sprint sprint
échec fracasso
durant no
à na
ou ou
tâches tarefas
être ser
ne nem
de do
le o
vous você
la a
voulez quer

FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.

PT Somente você pode acessar seus dados. Não utilizamos, compartilhamos nem vendemos seus dados. Você é nosso cliente, não nosso produto.

French Portuguese
accéder acessar
utilisons utilizamos
client cliente
produit produto
données dados
vous você
ne nem
notre nosso
pouvez pode
vos seus
pas não
seul somente

FR Son respect et sa conformité seront requis pour toute personne qui accède, navigue ou utilise le site Web. Si vous n'êtes pas d'accord avec les conditions énoncées, n'accédez pas, ne naviguez pas et n'utilisez pas ce site Web.

PT Sua observância e conformidade serão necessárias para qualquer pessoa que acesse, navegue ou use o site. Se você não concordar com os termos estabelecidos, não acesse, navegue ou use este site.

French Portuguese
requis necessárias
naviguez navegue
et e
conformité conformidade
si se
ou ou
personne pessoa
site site
vous você
seront serão
le o
conditions termos
de sua
ce este
pour para

FR En outre, Honey ne surveillera pas, ne vérifiera pas, ne censurera pas ou ne modifiera pas le contenu des sites ou services tiers, ni ne sera en mesure de le faire.

PT Além disso, a Honey não vai e não pode monitorar, verificar nem editar o conteúdo de qualquer site ou serviço de terceiros.

French Portuguese
sites site
ou ou
ne nem
contenu conteúdo
tiers terceiros
de de
en além

FR Comme nous n'étions pas prêts à utiliser l'une ou l'autre approche, nous avons dû rechercher un troisième moyen de trouver les données dont nous avions besoin: pas d'espions, pas de GSX, pas de comportement sournois.

PT Como não estávamos preparados para usar qualquer uma dessas abordagens, tivemos que procurar uma terceira maneira de encontrar os dados de que precisávamos: sem espiões, sem GSX, sem comportamento oculto.

French Portuguese
troisième terceira
utiliser usar
comportement comportamento
nous avons tivemos
approche abordagens
de de
données dados
à para
rechercher procurar
trouver encontrar

FR Il y a de fortes chances que vous nayez pas vu lApple Watch toujours à lécran - si vous avez déjà une Apple Watch Series 5, cette montre ne vous est pas destinée - et donc ne pas lavoir ne sera vraiment pas un problème

PT Provavelmente, você não terá experimentado o Apple Watch sempre em exibição - se você tem um Apple Watch Series 5, este relógio não é voltado para você - e, portanto, não tê-lo realmente não será um problema

French Portuguese
series series
écran exibição
est é
il lo
watch watch
toujours sempre
si se
apple apple
et e
vous você
vraiment realmente
à para
montre relógio
un um
problème problema
déjà não
de portanto
l o

FR De plus, tout nest pas encore à bord : il ny a pas dApple TV+ (on ne sy attend pas vraiment) et toujours pas daccès Disney+ non plus. Cela pourrait arriver à lavenir, cependant, en attendant un accord avec les fournisseurs.

PT Além disso, nem tudo está a bordo: não Apple TV + (não estamos esperando isso) e também não acesso Disney +. No entanto, isso pode acontecer no futuro, enquanto se aguarda um acordo com os fornecedores.

French Portuguese
dapple apple
disney disney
fournisseurs fornecedores
et e
nest a
un um
ne nem
de com
attend aguarda
pourrait se
avec bordo
accord acordo

FR Ne vous laissez pas berner en pensant que cest une nouvelle technologie, ce nest pas le cas, mais cela ne veut pas dire que ce nest pas quelque chose qui suscite lenthousiasme.

PT Não se iluda pensando que é uma nova tecnologia, não é, mas isso não quer dizer que não seja algo para ficar animado.

French Portuguese
nouvelle nova
technologie tecnologia
vous quer
laissez para
pensant pensando
le o
mais mas
une uma
pas dizer
quelque algo

FR La société n'est pas responsable du contenu, de l'exactitude ou des opinions exprimées sur ces sites Web tiers, et n'examine pas, ne surveille pas ou ne vérifie pas l'exactitude ou l'exhaustivité de ces sites Web

PT Empresa não é responsável pelo conteúdo, exatidão ou opiniões expressas em tais sites de terceiros, e não investigar, monitor, ou verificar esses sites para a exatidão ou completude

French Portuguese
société empresa
responsable responsável
opinions opiniões
et e
ou ou
sites sites
contenu conteúdo
de de
tiers terceiros
nest a
du do

FR Si vous n'acceptez pas les conditions énoncées, veuillez ne pas accéder aux pages du Site, ne pas y naviguer et ne pas les utiliser.

PT Caso discorde dos termos estabelecidos, não acesse, use ou navegue por qualquer página do Website.

French Portuguese
accéder acesse
naviguer navegue
du do
conditions termos
utiliser use
si caso
site website

FR Tant que vous n'enregistrez pas la naissance, le programme d'option ID ne sera pas activé. N'oubliez pas qu'avec les outils d'ascendance disponibles grâce aux tests génétiques, l'anonymat complet ne peut pas être garanti.

PT Enquanto você não registrar o nascimento, o programa de opções de identificação não será ativado. Lembre-se de que, com as ferramentas de ancestralidade disponíveis por meio de testes genéticos, o anonimato completo não pode ser garantido.

French Portuguese
naissance nascimento
activé ativado
tests testes
garanti garantido
id identificação
outils ferramentas
programme programa
disponibles disponíveis
vous você
quavec com
être ser
le o
peut pode
complet completo

FR Si cela ne fonctionne pas la première fois, ne paniquez pas, cela peut être quelque chose de simple - peut-être que la RAM n'est pas correctement installée ou que la carte graphique n'est pas alimentée.

PT Se não funcionar na primeira vez, não entre em pânico, pode ser algo simples - talvez a RAM não esteja encaixada corretamente ou a placa de vídeo não esteja funcionando.

French Portuguese
fois vez
ram ram
correctement corretamente
carte placa
si se
simple simples
ou ou
de de
peut pode
être ser
peut-être talvez
première primeira
nest a
fonctionne funcionando
quelque algo

FR Juste parce que quelque chose est permissible ne signifie pas qu'il est sûr que quelqu'un emploie tout le temps, juste comme vous ne boirait pas au travail ou ne boirait pas et ne piloterait pas

PT Apenas porque algo é legal não significa que é seguro para alguém se usar todo o tempo, apenas como você não beberia no trabalho nem não beberia e não conduziria

French Portuguese
sûr seguro
travail trabalho
et e
vous você
au no
est é
ne nem
signifie significa
le o
temps tempo
juste apenas
parce porque
quelque algo

FR Si vous n'acceptez pas les conditions énoncées, veuillez ne pas accéder aux pages du Site, ne pas y naviguer et ne pas les utiliser.

PT Caso discorde dos termos estabelecidos, não acesse, use ou navegue por qualquer página do Website.

French Portuguese
accéder acesse
naviguer navegue
du do
conditions termos
utiliser use
si caso
site website

FR De plus, tout nest pas encore à bord : il ny a pas dApple TV+ (on ne sy attend pas vraiment) et toujours pas daccès Disney+ non plus. Cela pourrait arriver à lavenir, cependant, en attendant un accord avec les fournisseurs.

PT Além disso, nem tudo está a bordo: não Apple TV + (não estamos esperando isso) e também não acesso Disney +. No entanto, isso pode acontecer no futuro, enquanto se aguarda um acordo com os fornecedores.

French Portuguese
dapple apple
disney disney
fournisseurs fornecedores
et e
nest a
un um
ne nem
de com
attend aguarda
pourrait se
avec bordo
accord acordo

FR Il offre une vidéo HD 720p avec détection de mouvement et vision nocturne, mais il na pas de son - donc pas de détection de son, pas doption denregistrement audio et pas de haut-parleur intégré.

PT Oferece vídeo HD 720p com detecção de movimento e visão noturna, mas não tem nenhum áudio - portanto, nenhuma detecção de som, nenhuma opção para gravar áudio e nenhum alto-falante embutido.

French Portuguese
hd hd
détection detecção
mouvement movimento
vision visão
nocturne noturna
intégré embutido
vidéo vídeo
offre oferece
et e
mais mas
audio áudio
de de
son o
haut-parleur falante
il som
parleur alto-falante

FR Ce n'est pas aussi glitzy que les nouvelles Mercs, ce n'est pas aussi moderne que la nouvelle Audis et la technologie ne se sent pas aussi avant-gardiste que les nouvelles BMW - mais comme un mélange des trois, ce n'est pas mal

PT Não é tão chamativo quanto os novos Mercs, não é tão moderno quanto o novo Audis e a tecnologia não parece tão avançada quanto os novos BMWs - mas, como uma mistura dos três, não é ruim

French Portuguese
mélange mistura
mal ruim
moderne moderno
et e
nouvelles novos
nouvelle novo
nest a
mais mas
trois três
technologie tecnologia
un uma
que tão

FR Si vous n'êtes pas d'accord avec les pratiques de OneSpan en matière de protection de la vie privée, veuillez ne pas accéder au Site ou ne pas les transférer et ne pas transférer de données personnelles à OneSpan

PT Se você não concordar com as práticas de privacidade da OneSpan, não acesse ou use o Site e não transfira Dados Pessoais para a OneSpan

French Portuguese
site site
données dados
si se
pratiques práticas
et e
ou ou
personnelles pessoais
vous você
de de
la a
vie privée privacidade
accéder acesse
avec o

FR Ne cliquez pas sur des liens que vous n'attendiez pas. Si vous recevez un e-mail ou une promotion que vous n'attendiez pas, ne cliquez pas dessus et ne téléchargez aucun fichier.

PT Não clique em links que não espera. Se você não esperava um e-mail ou promoção, não clique nele nem baixe arquivos dele.

French Portuguese
liens links
promotion promoção
téléchargez baixe
fichier arquivos
si se
et e
ou ou
vous você
un um
ne nem
cliquez clique
mail e-mail
e-mail mail
sur em
que o
l dele

FR La société n'est pas responsable du contenu, de l'exactitude ou des opinions exprimées sur ces sites Web tiers, et n'examine pas, ne surveille pas ou ne vérifie pas l'exactitude ou l'exhaustivité de ces sites Web

PT Empresa não é responsável pelo conteúdo, exatidão ou opiniões expressas em tais sites de terceiros, e não investigar, monitor, ou verificar esses sites para a exatidão ou completude

French Portuguese
société empresa
responsable responsável
opinions opiniões
et e
ou ou
sites sites
contenu conteúdo
de de
tiers terceiros
nest a
du do

FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.

PT Somente você pode acessar seus dados. Não utilizamos, compartilhamos nem vendemos seus dados. Você é nosso cliente, não nosso produto.

French Portuguese
accéder acessar
utilisons utilizamos
client cliente
produit produto
données dados
vous você
ne nem
notre nosso
pouvez pode
vos seus
pas não
seul somente

FR Le Concédant n'est pas responsable du Concessionnaire, et ne le défendra pas, ne l'indemnisera pas, ou ne le tiendra pas à l'écart des conséquences de toute réclamation relative au code sous licence distincte ; et

PT A Licenciadora não assume responsabilidade com o Licenciado, e não o defenderá, indenizará nem protegerá o Licenciado de quaisquer demandas, judiciais ou extrajudiciais, oriundas ou relacionadas ao Código Licenciado Separadamente; e

French Portuguese
responsable responsabilidade
code código
et e
à ao
ou ou
nest a
ne nem
de de

FR Nous ne suivons pas, ne recueillons pas, ne stockons pas, et ne partageons pas vos données de connexion, ou toute information privée qui pourrait être utilisée pour vous identifier.

PT Prometemos nunca rastrear, armazenar ou vender seus dados. Você não precisa se preocupar com o fato de qualquer um de nós ver o que você faz online.

French Portuguese
données dados
ou ou
ne nunca
vous você
de de
e online
vos seus

FR Pas en Europe ou aux États-Unis? Pas de Data Protection Act (britannique), pas de GDPR (Europe) et pas de SafeHarbor (US)

PT Não na Europa ou nos EUA? Nenhuma Lei de Proteção de Dados (britânica), GDPR (Europa) e SafeHarbor (EUA)

French Portuguese
europe europa
data dados
protection proteção
act lei
britannique britânica
gdpr gdpr
et e
ou ou
de de
en nos

Showing 50 of 50 translations