Translate "sélectionner" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sélectionner" from French to Russian

Translation of French to Russian of sélectionner

French
Russian

FR Lors de la création du volume, vous souhaitez sélectionner la taille du volume que vous effectuez, lui donner un nom et sélectionner l'emplacement

RU При создании громкости вы захотите выбрать размер тома, который вы делаете, дайте ему имя и выберите местоположение

Transliteration Pri sozdanii gromkosti vy zahotite vybratʹ razmer toma, kotoryj vy delaete, dajte emu imâ i vyberite mestopoloženie

French Russian
création создании
souhaitez захотите
nom имя
et и
emplacement местоположение

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez votre enregistrement dans la section « Historique des réunions ».

RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix нажмите «Загрузить» и «Выбрать файл с моего компьютера» и найдите запись в разделе «История собраний».

Transliteration Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix nažmite «Zagruzitʹ» i «Vybratʹ fajl s moego kompʹûtera» i najdite zapisʹ v razdele «Istoriâ sobranij».

French Russian
sonix sonix
et и
mon моего
ordinateur компьютера
section разделе

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez votre enregistrement dans le dossier « Téléchargements ».

RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix нажмите «Загрузить» и «Выбрать файл с моего компьютера» и найдите запись в папке «Загрузки».

Transliteration Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix nažmite «Zagruzitʹ» i «Vybratʹ fajl s moego kompʹûtera» i najdite zapisʹ v papke «Zagruzki».

French Russian
sonix sonix
et и
mon моего
ordinateur компьютера

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez votre enregistrement dans le dossier « Webex > Mes enregistrements ».

RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix нажмите «Загрузить» и «Выбрать файл с моего компьютера» и найдите запись в папке «Webex > Мои записи».

Transliteration Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix nažmite «Zagruzitʹ» i «Vybratʹ fajl s moego kompʹûtera» i najdite zapisʹ v papke «Webex > Moi zapisi».

French Russian
webex webex
sonix sonix
et и
mon моего
ordinateur компьютера

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez l'enregistrement BlueJeans que vous venez d'enregistrer.

RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix, нажмите «Загрузить» и «Выберите файл с моего компьютера» и найдите BlueJeans записи вы только что сохранили.

Transliteration Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix, nažmite «Zagruzitʹ» i «Vyberite fajl s moego kompʹûtera» i najdite BlueJeans zapisi vy tolʹko čto sohranili.

French Russian
sur для
sonix sonix
et и
mon моего
ordinateur компьютера

FR Avant de pouvoir sélectionner votre diagramme, vous devez d’abord sélectionner vos données. Cliquez sur Ajouter des données dans la section Données et type de diagramme.

RU Прежде чем выбирать нужную диаграмму, сначала необходимо указать данные. Щёлкните Добавить данные в разделе Тип данных и диаграммы.

Transliteration Prežde čem vybiratʹ nužnuû diagrammu, snačala neobhodimo ukazatʹ dannye. Ŝëlknite Dobavitʹ dannye v razdele Tip dannyh i diagrammy.

French Russian
sélectionner выбирать
abord сначала
devez необходимо
section разделе
et и
diagramme диаграммы

FR Lors de la création du volume, vous souhaitez sélectionner la taille du volume que vous effectuez, lui donner un nom et sélectionner l'emplacement

RU При создании громкости вы захотите выбрать размер тома, который вы делаете, дайте ему имя и выберите местоположение

Transliteration Pri sozdanii gromkosti vy zahotite vybratʹ razmer toma, kotoryj vy delaete, dajte emu imâ i vyberite mestopoloženie

French Russian
création создании
souhaitez захотите
nom имя
et и
emplacement местоположение

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Télécharger» et «Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur» et recherchez votre enregistrement dans la section «Historique des réunions».

RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix нажмите «Загрузить» и «Выбрать файл с моего компьютера» и найдите запись в разделе «История собраний».

Transliteration Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix nažmite «Zagruzitʹ» i «Vybratʹ fajl s moego kompʹûtera» i najdite zapisʹ v razdele «Istoriâ sobranij».

French Russian
sonix sonix
et и
mon моего
ordinateur компьютера
section разделе

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Télécharger» et «Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur» et recherchez votre enregistrement dans le dossier «Webex > Mes enregistrements».

RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix нажмите «Загрузить» и «Выбрать файл с моего компьютера» и найдите запись в папке «Webex > Мои записи».

Transliteration Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix nažmite «Zagruzitʹ» i «Vybratʹ fajl s moego kompʹûtera» i najdite zapisʹ v papke «Webex > Moi zapisi».

French Russian
webex webex
sonix sonix
et и
mon моего
ordinateur компьютера

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Télécharger» et «Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur» et recherchez votre enregistrement dans le dossier «Téléchargements».

RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix нажмите «Загрузить» и «Выбрать файл с моего компьютера» и найдите запись в папке «Загрузки».

Transliteration Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix nažmite «Zagruzitʹ» i «Vybratʹ fajl s moego kompʹûtera» i najdite zapisʹ v papke «Zagruzki».

French Russian
sonix sonix
et и
mon моего
ordinateur компьютера

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Télécharger» et «Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur» et recherchez l'enregistrement BlueJeans que vous venez d'enregistrer.

RU Выберите файл для загрузкиВ Sonix, нажмите «Загрузить» и «Выберите файл с моего компьютера» и найдите BlueJeans записи вы только что сохранили.

Transliteration Vyberite fajl dlâ zagruzkiV Sonix, nažmite «Zagruzitʹ» i «Vyberite fajl s moego kompʹûtera» i najdite BlueJeans zapisi vy tolʹko čto sohranili.

French Russian
sur для
sonix sonix
et и
mon моего
ordinateur компьютера

FR Avant de pouvoir sélectionner votre diagramme, vous devez d’abord sélectionner vos données. Cliquez sur Ajouter des données dans la section Données et type de diagramme.

RU Прежде чем выбирать нужную диаграмму, сначала необходимо указать данные. Щёлкните Добавить данные в разделе Тип данных и диаграммы.

Transliteration Prežde čem vybiratʹ nužnuû diagrammu, snačala neobhodimo ukazatʹ dannye. Ŝëlknite Dobavitʹ dannye v razdele Tip dannyh i diagrammy.

FR Lorsque vous extrayez vos messages, vous pourrez sélectionner l'emplacement où vous souhaitez exporter les fichiers

RU При извлечении ваших сообщений вы сможете выбрать место, куда вы хотите экспортировать файлы

Transliteration Pri izvlečenii vaših soobŝenij vy smožete vybratʹ mesto, kuda vy hotite éksportirovatʹ fajly

French Russian
messages сообщений
pourrez сможете
sélectionner выбрать
emplacement место
souhaitez хотите
exporter экспортировать
fichiers файлы

FR Veuillez sélectionner votre service

RU В каком отделе вы сейчас работаете?

Transliteration V kakom otdele vy sejčas rabotaete?

FR Sélectionner les clients - Dynamic Yield

RU Компании, персонализирующие коммуникации с помощью Dynamic Yield

Transliteration Kompanii, personaliziruûŝie kommunikacii s pomoŝʹû Dynamic Yield

French Russian
s с

FR Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

RU Каждая конфигурация доступна для выбора на основе количества развернутых дисков, RAID 0 через RAID 60.

Transliteration Každaâ konfiguraciâ dostupna dlâ vybora na osnove količestva razvernutyh diskov, RAID 0 čerez RAID 60.

French Russian
configuration конфигурация
disponible доступна
sélectionner выбора

FR Recherche Se connecter Se déconnecter Sélectionner la langue fr fr Plus

RU Поиск Вход Выйти Выбор языка ru ru Дополнительно

Transliteration Poisk Vhod Vyjti Vybor âzyka ru ru Dopolnitelʹno

FR L'outil Suivi de position de Semrush vous permet de sélectionner la source de collecte des statistiques : ordinateurs, tablettes ou smartphones

RU В инструменте Semrush «Отслеживание позиций» можно настроить сбор статистики по настольным ПК, планшетам или смартфонам

Transliteration V instrumente Semrush «Otsleživanie pozicij» možno nastroitʹ sbor statistiki po nastolʹnym PK, planšetam ili smartfonam

French Russian
semrush semrush
outil инструменте
collecte сбор
statistiques статистики

FR Si vous souhaitez nous faire part d'un problème ou d'une erreur, veuillez sélectionner Assistance.

RU Если хотите сообщить о проблеме или ошибке, выберите раздел "Служба поддержки".

Transliteration Esli hotite soobŝitʹ o probleme ili ošibke, vyberite razdel "Služba podderžki".

French Russian
erreur ошибке
sélectionner выберите
assistance поддержки

FR Vous pouvez sélectionner des entrées dans l'aperçu, puis cliquer sur "Extraire" pour les exporter sur votre ordinateur.

RU Вы можете выбрать записи в предварительном просмотре и затем нажать «Извлечь», чтобы экспортировать их на свой компьютер.

Transliteration Vy možete vybratʹ zapisi v predvaritelʹnom prosmotre i zatem nažatʹ «Izvlečʹ», čtoby éksportirovatʹ ih na svoj kompʹûter.

French Russian
sélectionner выбрать
entrées записи
cliquer нажать
exporter экспортировать
ordinateur компьютер

RU Выберите папку назначения

Transliteration Vyberite papku naznačeniâ

French Russian
destination назначения

FR Étape 3. À partir de là, vous pouvez sélectionner Photo Library et Photo Stream et Download les fichiers.

RU Шаг 3. Отсюда вы можете выбрать Photo Library и Photo Stream и Download файлы.

Transliteration Šag 3. Otsûda vy možete vybratʹ Photo Library i Photo Stream i Download fajly.

French Russian
photo photo
library library
sélectionner выбрать
stream stream
fichiers файлы

FR Si des données existent, vous pouvez cliquer sur le nom de l'application, sélectionner les messages dont vous avez besoin et les extraire au format souhaité

RU Если данные есть, вы можете щелкнуть имя приложения, выбрать нужные сообщения и извлечь их в нужном формате

Transliteration Esli dannye estʹ, vy možete ŝelknutʹ imâ priloženiâ, vybratʹ nužnye soobŝeniâ i izvlečʹ ih v nužnom formate

French Russian
cliquer щелкнуть
nom имя
application приложения
sélectionner выбрать
messages сообщения
extraire извлечь
format формате

FR Sélectionner ou ajouter une sauvegarde

RU Выберите или добавьте резервную копию

Transliteration Vyberite ili dobavʹte rezervnuû kopiû

French Russian
ou или

FR Il pourra alors sélectionner le ou les produits à mettre à niveau, ainsi que le tier utilisateur cible

RU Здесь можно выбрать продукты, для которых приобретается повышение уровня, и желаемый уровень пользователя

Transliteration Zdesʹ možno vybratʹ produkty, dlâ kotoryh priobretaetsâ povyšenie urovnâ, i želaemyj urovenʹ polʹzovatelâ

French Russian
sélectionner выбрать
produits продукты
que которых
les и
utilisateur пользователя

FR Vous pouvez alors sélectionner le ou les produits à mettre à niveau, ainsi que le tier utilisateur vers lequel vous souhaitez migrer

RU Затем можно выбрать продукты, для которых приобретается повышение уровня, а также желаемый уровень пользователя

Transliteration Zatem možno vybratʹ produkty, dlâ kotoryh priobretaetsâ povyšenie urovnâ, a takže želaemyj urovenʹ polʹzovatelâ

French Russian
sélectionner выбрать
produits продукты
que которых
les а
ainsi que также
utilisateur пользователя

FR Vous pouvez saisir un autre nom de votre portail ou sélectionner une des variantes proposées ci-dessous :

RU Вы можете ввести другое имя портала или выбрать один из вариантов, предложенных ниже:

Transliteration Vy možete vvesti drugoe imâ portala ili vybratʹ odin iz variantov, predložennyh niže:

French Russian
saisir ввести
nom имя
portail портала
ou или
sélectionner выбрать

FR Sous quel produit ou service ce billet est lié ce billet, veuillez sélectionner le service que vous souhaitez placer votre ancien site web sur

RU По какому товару или услугу это связано этот билет, выберите сервис, который вы хотите разместить свой старый сайт на

Transliteration Po kakomu tovaru ili uslugu éto svâzano étot bilet, vyberite servis, kotoryj vy hotite razmestitʹ svoj staryj sajt na

French Russian
billet билет
sélectionner выберите
service сервис
souhaitez хотите
ancien старый

FR Secteur d’intérêt Veuillez sélectionner... Véhicules autonomes Cockpit Autre

RU Сфера интересов Пожалуйста, выберите Беспилотное вождение Cockpit Другое

Transliteration Sfera interesov Požalujsta, vyberite Bespilotnoe voždenie Cockpit Drugoe

French Russian
sélectionner выберите

FR Par ailleurs, votre gestionnaire désigné pour le programme NVIDIA Inception vous aidera à sélectionner les outils de NVIDIA les mieux adaptés aux besoins de votre startup.

RU Программный менеджер NVIDIA Inception также поможет понять, какие инструменты NVIDIA подходят для вашего стартапа.

Transliteration Programmnyj menedžer NVIDIA Inception takže pomožet ponâtʹ, kakie instrumenty NVIDIA podhodât dlâ vašego startapa.

French Russian
gestionnaire менеджер
nvidia nvidia
aidera поможет
outils инструменты

FR Sélectionner ci-dessous l’option appropriée pour en savoir plus.

RU Чтобы узнать подробнее, пожалуйста, выберите подходящий вариант ниже.

Transliteration Čtoby uznatʹ podrobnee, požalujsta, vyberite podhodâŝij variant niže.

French Russian
savoir узнать
plus подробнее
approprié подходящий

FR Nous travaillons dur pour sélectionner avec soin les articles que nous pensons que vous aimerez

RU Мы прилагаем все усилия, чтобы вручную отбирать товары, которые, по нашему мнению, вам понравятся

Transliteration My prilagaem vse usiliâ, čtoby vručnuû otbiratʹ tovary, kotorye, po našemu mneniû, vam ponravâtsâ

French Russian
articles товары
que которые

FR Mindvalley filtre plus de 1,000 applications par an pour sélectionner les meilleurs enseignants du monde

RU Mindvalley просматривает более 1,000+ приложений в год, чтобы выбрать лучших учителей в мире

Transliteration Mindvalley prosmatrivaet bolee 1,000+ priloženij v god, čtoby vybratʹ lučših učitelej v mire

French Russian
plus более
applications приложений
an год
sélectionner выбрать
monde мире

FR Utilisez le menu déroulant de la barre supérieure pour sélectionner la couleur et la taille.

RU Используйте выпадающее меню в верхней панели для выбора цвета и размера.

Transliteration Ispolʹzujte vypadaûŝee menû v verhnej paneli dlâ vybora cveta i razmera.

French Russian
menu меню
sélectionner выбора
couleur цвета
taille размера

FR Utilisez les listes déroulantes pour sélectionner la couleur et les styles des icônes.

RU Используйте выпадающие списки для выбора цветов и стилей.

Transliteration Ispolʹzujte vypadaûŝie spiski dlâ vybora cvetov i stilej.

French Russian
listes списки
sélectionner выбора
styles стилей

FR Veillez à sélectionner le type d’établissement approprié :

RU Убедитесь, что правильно выбран тип учебного заведения.

Transliteration Ubeditesʹ, čto pravilʹno vybran tip učebnogo zavedeniâ.

French Russian
le что
type тип

FR Si vous sélectionnez un type incorrect, vous ne pourrez pas sélectionner votre établissement dans la liste

RU Если выбран неверный тип заведения, выбрать ваше учебное заведение из списка будет невозможно

Transliteration Esli vybran nevernyj tip zavedeniâ, vybratʹ vaše učebnoe zavedenie iz spiska budet nevozmožno

French Russian
incorrect неверный
type тип
liste списка

FR Sur iOS cela va conduire l’utilisateur à ne pas pouvoir sélectionner le premier élément car aucun évènement change n’est déclenché dans ce cas

RU В iOS это приведёт к тому, что пользователь не сможет выбрать первый элемент, потому что iOS не сгенерирует событие change в этом случае

Transliteration V iOS éto privedët k tomu, čto polʹzovatelʹ ne smožet vybratʹ pervyj élement, potomu čto iOS ne sgeneriruet sobytie change v étom slučae

French Russian
ios ios
pouvoir сможет
sélectionner выбрать
car потому
cas случае

FR Lorsque les résultats automatiques sont disponibles, utilisez les flèches vers le haut et le bas pour les passer en revue, et appuyez sur Entrée pour les sélectionner

RU После получения результатов автозаполнения используйте кнопки со стрелками Up (Вверх) и Down (Вниз) для обзора и кнопку Enter для выбора.

Transliteration Posle polučeniâ rezulʹtatov avtozapolneniâ ispolʹzujte knopki so strelkami Up (Vverh) i Down (Vniz) dlâ obzora i knopku Enter dlâ vybora.

French Russian
entrée enter
résultats результатов
utilisez используйте
sélectionner выбора

FR Sélectionner des valeurs séparées par des virgules (Windows)

RU Выберите значения, разделенные запятыми (Windows)

Transliteration Vyberite značeniâ, razdelennye zapâtymi (Windows)

French Russian
windows windows
valeurs значения

FR Sous "Choisir les données à sauvegarder", vous pouvez sélectionner les données de l'application autorisées dans les sauvegardes iCloud.

RU В разделе «Выбор данных для резервного копирования» вы можете выбрать, какие данные приложения будут разрешены в резервных копиях iCloud.

Transliteration V razdele «Vybor dannyh dlâ rezervnogo kopirovaniâ» vy možete vybratʹ, kakie dannye priloženiâ budut razrešeny v rezervnyh kopiâh iCloud.

French Russian
icloud icloud
application приложения

FR Menu "Extraire" / "Sélectionner les fichiers dans" de DMG Extractor avec le firmware iOS

RU Меню «Извлечь» / «Выбрать файлы в» DMG Extractor с прошивкой iOS

Transliteration Menû «Izvlečʹ» / «Vybratʹ fajly v» DMG Extractor s prošivkoj iOS

French Russian
ios ios
fichiers файлы
dmg dmg

FR Double-cliquer sur un fichier IPA sous Windows ouvre une fenêtre vous demandant de sélectionner le programme que vous souhaitez utiliser pour ouvrir le fichier

RU Двойной щелчок по файлу IPA в Windows приводит к появлению окна с просьбой выбрать программу, которую вы хотите использовать для открытия файла

Transliteration Dvojnoj ŝelčok po fajlu IPA v Windows privodit k poâvleniû okna s prosʹboj vybratʹ programmu, kotoruû vy hotite ispolʹzovatʹ dlâ otkrytiâ fajla

French Russian
ipa ipa
sélectionner выбрать
programme программу
que которую
souhaitez хотите
utiliser использовать

FR La première fois que le programme est exécuté (sauf après une mise à niveau), il vous invite à créer une nouvelle base de données ou à en sélectionner une existante

RU При первом запуске программы (если только после обновления) она предложит либо создать новую базу данных, либо выбрать существующую

Transliteration Pri pervom zapuske programmy (esli tolʹko posle obnovleniâ) ona predložit libo sozdatʹ novuû bazu dannyh, libo vybratʹ suŝestvuûŝuû

French Russian
programme программы
mise à niveau обновления
créer создать
nouvelle новую
données данных
sélectionner выбрать

FR Vous voulez savoir de quel logiciel de contrôle de version vous avez besoin ? Utilisez sans plus attendre notre guide pour sélectionner le bon dépôt de code pour votre équipe.

RU Уже выбрали ПО для управления версиями? Теперь выберите подходящий репозиторий кода для своей команды с помощью нашего руководства.

Transliteration Uže vybrali PO dlâ upravleniâ versiâmi? Teperʹ vyberite podhodâŝij repozitorij koda dlâ svoej komandy s pomoŝʹû našego rukovodstva.

French Russian
contrôle управления
version версиями
sélectionner выберите
dépôt репозиторий
code кода
guide руководства

FR Coursera pour les équipes offre également un accès administrateur au catalogue Coursera pour rechercher, parcourir et sélectionner du contenu spécifique pour le programme d’apprentissage de votre équipe.

RU Узнайте больше о том, как другие компании используют Coursera for Teams, на нашем Центре ресурсов.

Transliteration Uznajte bolʹše o tom, kak drugie kompanii ispolʹzuût Coursera for Teams, na našem Centre resursov.

French Russian
coursera coursera

FR Sélectionner une édition des Jeux

RU Выбери Олимпиаду

Transliteration Vyberi Olimpiadu

FR Vous pouvez également le sélectionner dans votre compte Google Drive ou Dropbox.

RU Вы также можете добавить его из вашего аккаунта в Google Диске или Dropbox.

Transliteration Vy takže možete dobavitʹ ego iz vašego akkaunta v Google Diske ili Dropbox.

French Russian
google google
dropbox dropbox
compte аккаунта

FR Il suffit de sélectionner le fichier vidéo, puis de cliquer sur le bouton « Téléverser une vidéo »

RU Просто выберите видеофайл и нажмите кнопку "Загрузить видео"

Transliteration Prosto vyberite videofajl i nažmite knopku "Zagruzitʹ video"

French Russian
sélectionner выберите
cliquer нажмите
bouton кнопку
vidéo видео

FR Dans un même workflow, les employés peuvent sélectionner un type de ticket et l'un des quatre types de changement

RU В одном рабочем процессе сотрудники могут выбрать тип задачи и один из четырех типов изменений

Transliteration V odnom rabočem processe sotrudniki mogut vybratʹ tip zadači i odin iz četyreh tipov izmenenij

French Russian
employés сотрудники
peuvent могут
sélectionner выбрать
quatre четырех
changement изменений

Showing 50 of 50 translations