Translate "titolare" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "titolare" from Italian to Portuguese

Translations of titolare

"titolare" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:

titolare a as como de direito direitos do em que essa está muito não ou para proprietário qual quando que que é se seu sua são ter titular uma é

Translation of Italian to Portuguese of titolare

Italian
Portuguese

IT trasferire i propri Dati personali ad un altro Titolare del trattamento dei dati personali (a meno che la base del trattamento non sia un interesse legittimo del Titolare del trattamento dei dati personali),

PT transferir seus dados pessoais para outro controlador de dados pessoais (a menos que a base de processamento seja um interesse legítimo do controlador de dados pessoais),

Italian Portuguese
trasferire transferir
personali pessoais
trattamento processamento
meno menos
interesse interesse
legittimo legítimo

IT 5.1. L?Utente potrà in qualsiasi momento contattare direttamente il Titolare del Trattamento dei Dati Personali per iscritto o tramite posta elettronica all?indirizzo del Titolare del Trattamento dei Dati Personali indicato all?inizio della Policy.

PT 5.1. O Usuário pode, a qualquer momento, contatar diretamente o Controlador de Dados Pessoais por escrito ou por e-mail para o endereço do Controlador de Dados Pessoais indicado no início da Política.

Italian Portuguese
utente usuário
potrà pode
momento momento
contattare contatar
direttamente diretamente
dati dados
personali pessoais
indicato indicado
policy política

IT L'Applicazione Spark (l'"App") e Il Servizio Team di Spark (il "Servizio") sono a te portati da Readdle, Inc. (il "Titolare dei trattamento" dei tuoi dati personali). Conseguentemente, Noi" e "Nostri" si riferiscono al Titolare del trattamento.

PT O aplicativo Spark (o "App") e o Serviço Spark para Equipes (o "Serviço") são desenvolvidos pela Readdle, Inc. (o "Controlador de Dados" de nossos dados pessoais). Consequentemente, "nós", "a gente" e "nossos" referem-se ao Controlador de Dados.

Italian Portuguese
e e
team equipes
sono são
dati dados
inc inc

IT un Titolare del trattamento determina lo scopo e i mezzi del trattamento dei dati personali, mentre un Responsabile del trattamento è responsabile del trattamento dei dati per conto del Titolare.

PT um Controlador de Dados determina a finalidade e os meios de processamento de dados pessoais, enquanto um Processador de Dados é responsável pelo processamento de dados em nome do Controlador de Dados.

Italian Portuguese
un um
trattamento processamento
determina determina
scopo finalidade
e e
mezzi meios
dati dados
personali pessoais
responsabile responsável

IT I dettagli di contatto nel caso in cui Moodle Pty Ltd non sia il Titolare del trattamento, dovrebbero essere resi disponibili direttamente dal Titolare del trattamento nella tua installazione Moodle.

PT Os dados de contacto, caso a Moodle Pty Ltd não seja o Controlador de Dados, devem ser disponibilizados directamente pelo seu Controlador de Dados na instalação do Moodle.

Italian Portuguese
dettagli dados
contatto contacto
caso caso
moodle moodle
pty pty
ltd ltd
dovrebbero devem
direttamente directamente
installazione instalação

IT In caso di richieste da parte dell'interessato, il Responsabile del trattamento inoltrerà tali richieste al Titolare del trattamento o rinvierà l'interessato al Titolare del trattamento.

PT No caso de pedidos do titular dos dados O Processador transmitirá esses pedidos ao Responsável pelo tratamento, ou remeterá o titular dos dados ao Responsável pelo tratamento.

Italian Portuguese
caso caso
richieste pedidos
responsabile responsável
trattamento tratamento
titolare titular

IT Donazioni Il Titolare o il Co-titolare potranno effettuare donazioni a favore delle organizzazioni con cui NH collabora e che sono pubblicate nell'area privata del sito web di NH Rewards, nella sezione "Donazioni"

PT Cada pedido de doação será feito por meio do preenchimento do formulário na área do Membro

Italian Portuguese
donazioni doação

IT Una volta che la transazione è stata autorizzata in conformità con la procedura on-line prevista a tal fine, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH

PT Uma vez que a transação tenha sido autorizada, conforme o processo on-line criado para essa finalidade, o Membro ou o Comembro, ou ambos, perderão o direito à quantidade doada e não poderão reivindicá-los à NH

Italian Portuguese
transazione transação
procedura processo
on-line on-line
e e
diritto direito
importo quantidade
nh nh
autorizzata autorizada

IT NH si impegna a informare nel più breve tempo possibile il Titolare di eventuali cambiamenti di valore del Punto, in ogni caso senza che il Titolare possa pretendere alcunché al riguardo da NH

PT A NH concorda em informar ao Membro, o mais rapidamente possível, de quaisquer alterações do valor de troca do Ponto, sem que o Membro tenha qualquer reclamação a fazer contra a NH a esse respeito

Italian Portuguese
nh nh
informare informar
più mais
cambiamenti alterações
punto ponto
riguardo respeito

IT Il Titolare/Co-titolare potrà cedere i propri Points a una o più persone, purché le stesse siano iscritte al Programma o si iscrivano al Programma

PT O Membro/Comembro pode transferir seus Pontos para uma ou mais pessoas, desde que essas pessoas sejam participantes do Programa ou estejam inscritas no Programa

Italian Portuguese
potrà pode
points pontos
più mais
persone pessoas
purché desde que
programma programa

IT Il trasferimento dei Punti sarà effettuato immediatamente se il destinatario è un Titolare o un Co-titolare del Programma

PT Os Pontos serão transferidos imediatamente se o beneficiário for um Membro ou Membro Conjunto do Programa

Italian Portuguese
punti pontos
immediatamente imediatamente
un um
programma programa

IT Se, trascorso questo periodo, il ricevente non si sia iscritto al Programma, l'operazione verrà annullata ed i Punti saranno riaccreditati sul Conto del Titolare/Co-titolare

PT Se, após esse período, o beneficiário não se inscrever no Programa, a operação será cancelada e os pontos serão devolvidos à conta do Membro/Comembro

Italian Portuguese
periodo período
programma programa
operazione operação
ed e
punti pontos
conto conta

IT Una volta che la transazione è stata autorizzata, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH

PT Uma vez que a transação tenha sido autorizada, o Membro ou o Comembro, ou ambos, perderão o direito à quantidade doada e não poderão reivindicá-los à NH

Italian Portuguese
transazione transação
e e
diritto direito
importo quantidade
nh nh
autorizzata autorizada

IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.

PT A NH não se responsabiliza pelo acesso não autorizado de terceiros à área destinada a Membros do site do Programa, nem por qualquer uso fraudulento que o Membro ou o Comembro possa fazer dos dados ou das informações.

Italian Portuguese
nh nh
accesso acesso
terzi terceiros
fraudolento fraudulento

IT In caso di perdita o deterioramento delle Carte Silver, Gold e Platinum precedentemente emesse, il Titolare e/o il Co-titolare avranno a disposizione la relativa Carta virtuale accedendo all'area privata della pagina web o dell'App

PT Em caso de perda ou dano causado a cartões Silver, Gold e Platinum anteriormente emitidos, o Membro e/ou o Membro Conjunto poderá usar seu cartão virtual na área reservada do site ou do aplicativo

Italian Portuguese
caso caso
perdita perda
e e
precedentemente anteriormente
virtuale virtual
app aplicativo
gold gold
all conjunto

IT In caso di furto o sottrazione della Carta, il Titolare e/o il Co-titolare si impegnano a darne immediata comunicazione al Centro di Assistenza Titolari NH Rewards

PT Em caso de furto ou roubo do Cartão, o Membro, o Comembro, ou ambos, concordam em notificar a Central de Atendimento ao Cliente de Membros do programa NH Rewards sobre o ocorrido

Italian Portuguese
furto roubo
carta cartão
centro central
assistenza atendimento
nh nh

IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.

PT A NH não assume qualquer responsabilidade pelo uso fraudulento que terceiros não autorizados pelo Membro ou o Comembro façam do cartão e dos respectivos benefícios acumulados.

Italian Portuguese
nh nh
responsabile responsabilidade
fraudolento fraudulento
terze terceiros
e e
carta cartão
fare façam

IT Donazioni Il Titolare o il Co-titolare potranno effettuare donazioni a favore delle organizzazioni con cui NH collabora e che sono pubblicate nell'area privata del sito web di NH Rewards, nella sezione "Donazioni"

PT Cada pedido de doação será feito por meio do preenchimento do formulário na área do Membro

Italian Portuguese
donazioni doação

IT Una volta che la transazione è stata autorizzata in conformità con la procedura on-line prevista a tal fine, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH

PT Uma vez que a transação tenha sido autorizada, conforme o processo on-line criado para essa finalidade, o Membro ou o Comembro, ou ambos, perderão o direito à quantidade doada e não poderão reivindicá-los à NH

Italian Portuguese
transazione transação
procedura processo
on-line on-line
e e
diritto direito
importo quantidade
nh nh
autorizzata autorizada

IT NH si impegna a informare nel più breve tempo possibile il Titolare di eventuali cambiamenti di valore del Punto, in ogni caso senza che il Titolare possa pretendere alcunché al riguardo da NH

PT A NH concorda em informar ao Membro, o mais rapidamente possível, de quaisquer alterações do valor de troca do Ponto, sem que o Membro tenha qualquer reclamação a fazer contra a NH a esse respeito

Italian Portuguese
nh nh
informare informar
più mais
cambiamenti alterações
punto ponto
riguardo respeito

IT Il Titolare/Co-titolare potrà cedere i propri Points a una o più persone, purché le stesse siano iscritte al Programma o si iscrivano al Programma

PT O Membro/Comembro pode transferir seus Pontos para uma ou mais pessoas, desde que essas pessoas sejam participantes do Programa ou estejam inscritas no Programa

Italian Portuguese
potrà pode
points pontos
più mais
persone pessoas
purché desde que
programma programa

IT Il trasferimento dei Punti sarà effettuato immediatamente se il destinatario è un Titolare o un Co-titolare del Programma

PT Os Pontos serão transferidos imediatamente se o beneficiário for um Membro ou Membro Conjunto do Programa

Italian Portuguese
punti pontos
immediatamente imediatamente
un um
programma programa

IT Se, trascorso questo periodo, il ricevente non si sia iscritto al Programma, l'operazione verrà annullata ed i Punti saranno riaccreditati sul Conto del Titolare/Co-titolare

PT Se, após esse período, o beneficiário não se inscrever no Programa, a operação será cancelada e os pontos serão devolvidos à conta do Membro/Comembro

Italian Portuguese
periodo período
programma programa
operazione operação
ed e
punti pontos
conto conta

IT Una volta che la transazione è stata autorizzata, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH

PT Uma vez que a transação tenha sido autorizada, o Membro ou o Comembro, ou ambos, perderão o direito à quantidade doada e não poderão reivindicá-los à NH

Italian Portuguese
transazione transação
e e
diritto direito
importo quantidade
nh nh
autorizzata autorizada

IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.

PT A NH não se responsabiliza pelo acesso não autorizado de terceiros à área destinada a Membros do site do Programa, nem por qualquer uso fraudulento que o Membro ou o Comembro possa fazer dos dados ou das informações.

Italian Portuguese
nh nh
accesso acesso
terzi terceiros
fraudolento fraudulento

IT In caso di perdita o deterioramento delle Carte Silver, Gold e Platinum precedentemente emesse, il Titolare e/o il Co-titolare avranno a disposizione la relativa Carta virtuale accedendo all'area privata della pagina web o dell'App

PT Em caso de perda ou dano causado a cartões Silver, Gold e Platinum anteriormente emitidos, o Membro e/ou o Membro Conjunto poderá usar seu cartão virtual na área reservada do site ou do aplicativo

Italian Portuguese
caso caso
perdita perda
e e
precedentemente anteriormente
virtuale virtual
app aplicativo
gold gold
all conjunto

IT In caso di furto o sottrazione della Carta, il Titolare e/o il Co-titolare si impegnano a darne immediata comunicazione al Centro di Assistenza Titolari NH Rewards

PT Em caso de furto ou roubo do Cartão, o Membro, o Comembro, ou ambos, concordam em notificar a Central de Atendimento ao Cliente de Membros do programa NH Rewards sobre o ocorrido

Italian Portuguese
furto roubo
carta cartão
centro central
assistenza atendimento
nh nh

IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.

PT A NH não assume qualquer responsabilidade pelo uso fraudulento que terceiros não autorizados pelo Membro ou o Comembro façam do cartão e dos respectivos benefícios acumulados.

Italian Portuguese
nh nh
responsabile responsabilidade
fraudolento fraudulento
terze terceiros
e e
carta cartão
fare façam

IT In caso di richieste da parte dell'interessato, il Responsabile del trattamento inoltrerà tali richieste al Titolare del trattamento o rinvierà l'interessato al Titolare del trattamento.

PT No caso de pedidos do titular dos dados O Processador transmitirá esses pedidos ao Responsável pelo tratamento, ou remeterá o titular dos dados ao Responsável pelo tratamento.

Italian Portuguese
caso caso
richieste pedidos
responsabile responsável
trattamento tratamento
titolare titular

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT Per sapere chi è il titolare del trattamento dei dati, è possibile consultare la sezione "Titolare del trattamento dei dati" riportata di seguito.

PT Se você quiser saber quem é o controlador dos seus dados, consulte a seção “Quem é o controlador dos meus dados?” abaixo.

IT In qualsiasi momento, non è consentito utilizzare l’ID Apple, la password o l’account di altre persone, senza l’esplicito consenso e autorizzazione del loro legittimo titolare

PT O utilizador não pode utilizar o ID Apple, a palavra-passe ou a conta de outra pessoa em circunstância alguma, sem a permissão e o consentimento expressos do proprietário do ID Apple, palavra-passe ou conta

Italian Portuguese
utilizzare utilizar
password palavra-passe
account conta
altre outra
e e
titolare proprietário
id id

IT qualora un titolare del trattamento dei dati o un responsabile del trattamento abbia messo in atto norme aziendali vincolanti;

PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha implementado regras corporativas vinculativas;

Italian Portuguese
un um
dati dados
o ou
norme regras
aziendali corporativas

IT qualora un titolare del trattamento dei dati o un responsabile del trattamento abbia adottato clausole standard in materia di protezione dei dati adottate dalla Commissione; oppure

PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha em vigor cláusulas de proteção de dados padrão adotadas pela Comissão; ou

Italian Portuguese
un um
dati dados
standard padrão
protezione proteção
commissione comissão

IT qualora un titolare del trattamento o un responsabile del trattamento dei dati abbia messo in atto un codice di condotta o un meccanismo di certificazione approvati.

PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha em vigor um código de conduta aprovado ou um mecanismo de certificação aprovado.

Italian Portuguese
un um
o ou
dati dados
codice código
condotta conduta
meccanismo mecanismo
certificazione certificação

IT Se sei un imprenditore o il titolare di una start-up o una piccola impresa, sai bene che spesso devi destreggiarti tra mille ruoli diversi

PT Sendo um empresário, uma start-up ou pequena empresa, você tem várias funções

Italian Portuguese
imprenditore empresário
o ou
piccola pequena
impresa empresa
sai tem
diversi várias
se sendo

IT Sprout Social si conforma al GDPR in quanto titolare del trattamento e responsabile del trattamento dei dati personali ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR).

PT O Sprout Social está em conformidade com o RGPD como controlador e também como processador de dados pessoais nos termos do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados.

Italian Portuguese
social social
gdpr rgpd
e e
dati dados
personali pessoais
regolamento regulamento
generale geral
protezione proteção

IT Si tratta di contenuti di cui il sito non detiene i diritti; e gli utenti non pagano il titolare del copyright per guardare questi film o programmi

PT Conteúdo do qual eles não possuem os direitos, e os usuários não pagam o proprietário dos direitos autorais para assistir a esses filmes ou programas

Italian Portuguese
diritti direitos
e e
utenti usuários
titolare proprietário
copyright direitos autorais
guardare assistir
film filmes
programmi programas

IT • Per la tua sicurezza, forniremo informazioni solo al titolare dell'account.

PT Para sua segurança, forneceremos apenas os detalhes da conta ao titular da conta.

Italian Portuguese
sicurezza segurança
informazioni detalhes
solo apenas
titolare titular
account conta

Showing 50 of 50 translations