PT A empresa é orientada por valores e a equipe aprecia a inovação em UX e engenharia, design bonito e trabalho cuidadoso.
PT A empresa é orientada por valores e a equipe aprecia a inovação em UX e engenharia, design bonito e trabalho cuidadoso.
DE Das Unternehmen ist werteorientiert und das Team schätzt Innovationen in UX & Engineering, schönes Design und durchdachte Arbeit.
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
inovação | innovationen |
bonito | schönes |
ux | ux |
PT Quer saber mais? Migrações bem-sucedidas exigem um planejamento cuidadoso, mas você não está sozinho.
DE Bereit loszulegen? Eine erfolgreiche Migration setzt eine sorgfältige Planung voraus und wir sind hier, um dich dabei zu unterstützen.
Portuguese | German |
---|---|
migrações | migration |
planejamento | planung |
sucedidas | erfolgreiche |
PT Mais uma vez, um planejamento cuidadoso e identificar quais palavras-chave para uso são muito importantes na otimização de seu conteúdo web
DE Auch hier eine sorgfältige Planung und sind bei der Optimierung Ihrer Web-Inhalte sehr wichtig, welche Keywords zu verwenden Identifizierung
Portuguese | German |
---|---|
planejamento | planung |
identificar | identifizierung |
uso | verwenden |
importantes | wichtig |
otimização | optimierung |
conteúdo | inhalte |
web | web |
PT Você é cuidadoso para não dar muito elogio e reconhecimento, mas para que não seja mal interpretado.
DE Um Missverständnissen aus dem Weg zu gehen, verteilen Sie Lob und Anerkennung nur in geringfügigen Dosen.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
reconhecimento | anerkennung |
mas | nur |
PT Uma experiência memorável exige planejamento cuidadoso
DE Zu einer genussreichen Tour gehört die sorgfältige Planung derselben
Portuguese | German |
---|---|
planejamento | planung |
PT Processamento cuidadoso com tecnologias inovadoras
DE Schonende Verarbeitung mit innovativen Technologien
Portuguese | German |
---|---|
processamento | verarbeitung |
com | mit |
PT Quando uma resposta contradiz a resposta a outra pergunta, fica claro que o respondente não foi cuidadoso e/ou sincero.
DE Wenn die Antwort eines Teilnehmers auf eine bestimmte Frage seiner Antwort auf eine andere Frage widerspricht, ist es offensichtlich, dass er entweder nicht ehrlich ist oder eben nachlässig (oder auch beides!).
PT O interessante é que você pode congelar o tempo e planejar movimentos com antecedência para resolver quebra-cabeças e despachar inimigos, o que é um talento limitado, então um planejamento cuidadoso é necessário.
DE Interessant ist, dass Sie die Zeit einfrieren und Bewegungen im Voraus planen können, um Rätsel zu lösen und Feinde zu entsenden, was ein begrenztes Talent ist, daher ist eine sorgfältige Planung angebracht.
Portuguese | German |
---|---|
interessante | interessant |
movimentos | bewegungen |
resolver | lösen |
quebra-cabeças | rätsel |
inimigos | feinde |
PT Você tem que admirar a atenção aos detalhes com este. Deve ter havido algum entalhe cuidadoso para colocar o logotipo no meio sem que a abóbora se partisse. O logotipo do Gears of War nunca pareceu tão bom.
DE Die Liebe zum Detail muss man bei diesem bewundern. Es muss einige sorgfältige Schnitzereien gegeben haben, um das Logo in die Mitte zu bekommen, ohne dass der Kürbis zerbricht. Das Logo von Gears of War hat noch nie so gut ausgesehen.
Portuguese | German |
---|---|
detalhes | detail |
logotipo | logo |
meio | mitte |
abóbora | kürbis |
bom | gut |
atenção | liebe |
PT Ao mesmo tempo, as próprias palavras-passe ou informação privada também não caem no radar do Monitask ? o serviço é cuidadoso com os dados privados.
DE Gleichzeitig fallen Passwörter oder private Informationen selbst auch nicht unter das Radar von Monitask ? der Dienst ist vorsichtig mit privaten Daten.
Portuguese | German |
---|---|
palavras-passe | passwörter |
ou | oder |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
monitask | monitask |
PT Porcos-espinhos hipotérmicos aquecê-los sob uma lâmpada de aquecimento ou com um garrafa de água morna e quente cuidadoso
DE Unterkühlte Igel wärmt ihr unter einer Wärmelampe oder mit einer lauwarmen Wärmflasche vorsichtig auf
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
PT Apesar do cuidadoso controle de conteúdo nós não assumimos a responsabilidade por nenhum conteúdo fornecido externamente ou de sites "linkados", eles são de responsabilidade de seus próprios operadores.
DE Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
Portuguese | German |
---|---|
controle | kontrolle |
operadores | betreiber |
PT Seja cuidadoso — com este sistema de alta velocidade com segurança, personalização e verdadeira modularidade em campo.
DE Seien Sie achtsam – mit diesem Hochgeschwindigkeitssystem, das sich durch Sicherheit, Personalisierbarkeit und echte Feldmodularität auszeichnet.
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
verdadeira | echte |
PT Um hotel de estilo de vida acolhedor, com design cuidadoso, inspirador e que está ao seu alcance.
DE Ein ansprechendes Lifestyle-Hotel, das erstklassig gestaltet, erholsam und bequem erreichbar ist.
Portuguese | German |
---|---|
hotel | hotel |
design | gestaltet |
PT Os chefes geralmente exigem tudo o que você aprendeu até agora, além de todas as habilidades recém-descobertas e um estudo cuidadoso dos padrões de ataque e vulnerabilidades
DE Die Bosse erfordern im Allgemeinen alles, was Sie bisher gelernt haben, sowie jede neu entdeckte Fähigkeit und ein genaues Studium der Angriffsmuster und Schwachstellen
Portuguese | German |
---|---|
exigem | erfordern |
estudo | studium |
vulnerabilidades | schwachstellen |
até agora | bisher |
habilidades | fähigkeit |
PT A política de COVID-19 zero da China significa monitoramento cuidadoso de trabalhadores, fábricas, aeroportos e companhias aéreas parceiras para garantir que haja o mínimo possível de interrupções em toda a cadeia de suprimentos.
DE Chinas Null-COVID-19-Politik bedeutet eine sorgfältige Überwachung von Arbeitern, Fabriken, Flughäfen und Fluggesellschaften, um sicherzustellen, dass die gesamte Lieferkette so wenig wie möglich unterbrochen wird.
Portuguese | German |
---|---|
política | politik |
zero | null |
china | chinas |
significa | bedeutet |
fábricas | fabriken |
aeroportos | flughäfen |
garantir | sicherzustellen |
possível | möglich |
companhias aéreas | fluggesellschaften |
PT O sistema AirTight se traduz em um processo que é mais cuidadoso com o líquido e que reduz consideravelmente o consumo de energia.
DE Das AirTight-System sorgt für einen schonenderen Prozess bei der Behandlung Ihrer Flüssigkeit und lässt den Energieverbrauch deutlich sinken.
Portuguese | German |
---|---|
sistema | system |
processo | prozess |
PT Unidade de tratamento UHT cuidadoso, indireto e contínuo com trocador de calor em espiral para produtos muito viscosos, com ou sem partículas
DE Kontinuierliche Anlage zur schonenden indirekten UHT-Behandlung mit Rohrwendel-Wärmetauscher für hochviskose Produkte mit oder ohne stückige Bestandteile
Portuguese | German |
---|---|
tratamento | behandlung |
contínuo | kontinuierliche |
produtos | produkte |
ou | oder |
sem | ohne |
PT Os chefes geralmente exigem tudo o que você aprendeu até agora, além de todas as habilidades recém-descobertas e um estudo cuidadoso dos padrões de ataque e vulnerabilidades
DE Die Bosse erfordern im Allgemeinen alles, was Sie bisher gelernt haben, sowie jede neu entdeckte Fähigkeit und ein genaues Studium der Angriffsmuster und Schwachstellen
Portuguese | German |
---|---|
exigem | erfordern |
estudo | studium |
vulnerabilidades | schwachstellen |
até agora | bisher |
habilidades | fähigkeit |
PT Isso significa que você pode armazenar todos os seus dados sem um design cuidadoso ou a necessidade de saber para quais perguntas você pode precisar de respostas no futuro
DE Das bedeutet, dass Sie alle Ihre Daten speichern können, ohne Sie sorgfältig planen oder wissen zu müssen, auf welche Fragen Sie in Zukunft Antworten benötigen
Portuguese | German |
---|---|
armazenar | speichern |
sem | ohne |
ou | oder |
perguntas | fragen |
futuro | zukunft |
PT Você tem que admirar a atenção aos detalhes com este. Deve ter havido algum entalhe cuidadoso para colocar o logotipo no meio sem que a abóbora se partisse. O logotipo do Gears of War nunca pareceu tão bom.
DE Die Liebe zum Detail muss man bei diesem bewundern. Es muss einige sorgfältige Schnitzereien gegeben haben, um das Logo in die Mitte zu bekommen, ohne dass der Kürbis zerbricht. Das Logo von Gears of War hat noch nie so gut ausgesehen.
Portuguese | German |
---|---|
detalhes | detail |
logotipo | logo |
meio | mitte |
abóbora | kürbis |
bom | gut |
atenção | liebe |
PT Processamento cuidadoso com tecnologias inovadoras
DE Schonende Verarbeitung mit innovativen Technologien
Portuguese | German |
---|---|
processamento | verarbeitung |
com | mit |
PT Ao mesmo tempo, as próprias palavras-passe ou informação privada também não caem no radar do Monitask ? o serviço é cuidadoso com os dados privados.
DE Gleichzeitig fallen Passwörter oder private Informationen selbst auch nicht unter das Radar von Monitask ? der Dienst ist vorsichtig mit privaten Daten.
Portuguese | German |
---|---|
palavras-passe | passwörter |
ou | oder |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
monitask | monitask |
PT programas requerem um grande planejamento cuidadoso para entregar uma oferta atraente o suficiente para impulsionar a inscrição juntamente com a lucratividade para o negócio - então, leia uma página de
DE Programme erfordern eine sorgfältige Planung, um ein Angebot zu liefern, das ansprechend genug ist, um die Registrierung neben der Rentabilität für das Unternehmen zu steigern. Nehmen Sie also eine Seite von
Portuguese | German |
---|---|
requerem | erfordern |
entregar | liefern |
oferta | angebot |
atraente | ansprechend |
impulsionar | steigern |
inscrição | registrierung |
lucratividade | rentabilität |
PT O primeiro passo é entender o público militar, para que você possa desenvolver um esforço de marketing cuidadoso que prenda sua atenção.
DE Der erste Schritt besteht darin, das militärische Publikum zu verstehen, damit Sie eine durchdachte Marketingmaßnahme entwickeln können, die ihre Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Portuguese | German |
---|---|
público | publikum |
desenvolver | entwickeln |
atenção | aufmerksamkeit |
PT Apesar do cuidadoso controle de conteúdo nós não assumimos a responsabilidade por nenhum conteúdo fornecido externamente ou de sites "linkados", eles são de responsabilidade de seus próprios operadores.
DE Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
Portuguese | German |
---|---|
controle | kontrolle |
operadores | betreiber |
PT Um hotel de estilo de vida acolhedor, com design cuidadoso, inspirador e que está ao seu alcance.
DE Ein ansprechendes Lifestyle-Hotel, das erstklassig gestaltet, erholsam und bequem erreichbar ist.
Portuguese | German |
---|---|
hotel | hotel |
design | gestaltet |
PT Quer saber mais? Migrações bem-sucedidas exigem um planejamento cuidadoso, mas você não está sozinho.
DE Bereit loszulegen? Eine erfolgreiche Migration setzt eine sorgfältige Planung voraus und wir sind hier, um dich dabei zu unterstützen.
Portuguese | German |
---|---|
migrações | migration |
planejamento | planung |
sucedidas | erfolgreiche |
PT Requer um planejamento cuidadoso, pois as dependências devem ser mapeadas
DE Erfordert eine sorgsame Planung, da Abhängigkeiten zugeordnet werden müssen
Portuguese | German |
---|---|
planejamento | planung |
pois | da |
dependências | abhängigkeiten |
PT Pode dar um suspiro de alívio! Com planejamento cuidadoso, preparação e uma equipe de primeira, você migrou com sucesso para o Cloud
DE Bevor du mit den Feierlichkeiten beginnst (oder einen längeren Urlaub machst), solltest du aber dein Team herzlich in der Cloud willkommen heißen
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
cloud | cloud |
pode | solltest |
PT A empresa é orientada por valores e a equipe aprecia a inovação em UX e engenharia, design bonito e trabalho cuidadoso.
DE Das Unternehmen ist werteorientiert und das Team schätzt Innovationen in UX & Engineering, schönes Design und durchdachte Arbeit.
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
inovação | innovationen |
bonito | schönes |
ux | ux |
PT É possível facilitar essas migrações com um planejamento cuidadoso e uma estratégia de automação de infraestrutura.
DE Umsichtige Planung in Kombination mit einer Strategie zur Infrastrukturautomatisierung kann IT-Migrationen erleichtern.
Portuguese | German |
---|---|
possível | kann |
facilitar | erleichtern |
migrações | migrationen |
Portuguese | German |
---|---|
estúdio | studio |
fundos | hintergründe |
sombras | schatten |
iluminação | beleuchtung |
Portuguese | German |
---|---|
também | auch |
não | nicht |
PT O zoom é muito cuidadoso para não sobrecarregar a CPU do seu Mac
DE Zoom achtet sehr darauf, die CPU Ihres Mac nicht stark zu belasten
Portuguese | German |
---|---|
cpu | cpu |
mac | mac |
PT Uma experiência memorável exige planejamento cuidadoso
DE Zu einer genussreichen Tour gehört die sorgfältige Planung derselben
Portuguese | German |
---|---|
planejamento | planung |
PT Através do processamento cuidadoso de ingredientes de alta qualidade e da fina preparação, você vai experimentar como os clássicos da culinária e os pratos modernos se tornam...
DE Durch die sorgfältige Verarbeitung hochwertiger Zutaten und die feine Zubereitung erleben Sie, wie kulinarische Klassiker und moderne Gerichte zu Gaumenfreuden...
Portuguese | German |
---|---|
processamento | verarbeitung |
ingredientes | zutaten |
experimentar | erleben |
clássicos | klassiker |
culinária | kulinarische |
pratos | gerichte |
modernos | moderne |
PT Quando uma resposta contradiz a resposta a outra pergunta, fica claro que o respondente não foi cuidadoso e/ou sincero.
DE Wenn die Antwort eines Teilnehmers auf eine bestimmte Frage seiner Antwort auf eine andere Frage widerspricht, ist es offensichtlich, dass er entweder nicht ehrlich ist oder eben nachlässig (oder auch beides!).
PT Vender conhecimento e criar cursos on-line exige um processo cuidadoso de planejamento e execução.Identifique seu público alvo e desenvolva seu conteúdo e comunicação de marketing com base nas preferências do público.
DE Der Verkauf von Wissen und die Erstellung von Online-Kursen erfordert eine sorgfältige Planung und Ausführung. Identifiziere deine Zielgruppe und gestalte deine Inhalte und deine Marketingkommunikation auf Basis ihrer Vorlieben.
PT O uso adequado e cuidadoso do seu íman personalizado ajudará a aumentar a vida útil do produto e proteger a superfície onde é aplicado. Recomendamos que siga as seguintes etapas pa…
DE Bei sachgerechter Anwendung und Pflege Ihrer individuellen Magnete verlängert sich deren Lebensdauer, und die Oberflächen, auf denen sie angebracht sind, werden geschützt. Für eine…
PT A personalização parece dar muito trabalho, mas na verdade é muito simples. Na Sticker Mule é um processo eficiente, mas cuidadoso de três passos:
DE Die Individualisierung scheint eine Menge Arbeit darzustellen, aber das ist nicht wirklich der Fall. Bei Sticker Mule ist es ein effizienter, aber sorgfältiger Prozess in nur drei Schritten.
PT O uso adequado e cuidadoso do seu íman personalizado ajudará a aumentar a vida útil do produto e proteger a superfície onde é aplicado
DE Bei sachgerechter Anwendung und Pflege Ihrer individuellen Magnete verlängert sich deren Lebensdauer, und die Oberflächen, auf denen sie angebracht sind, werden geschützt
Showing 42 of 42 translations