DE Führen Sie eine effektivere VM-Problembehandlung durch die Identifizierung von ineffizienten VM-Abhängigkeiten aus. Führen Sie eine effektivere VM-Problembehandlung durch die Identifizierung von ineffizienten VM-Abhängigkeiten aus.
"identifizierung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
identifizierung | acesso identificar identificação identifique para identificar |
DE Führen Sie eine effektivere VM-Problembehandlung durch die Identifizierung von ineffizienten VM-Abhängigkeiten aus. Führen Sie eine effektivere VM-Problembehandlung durch die Identifizierung von ineffizienten VM-Abhängigkeiten aus.
PT Solucione problemas de VM com mais eficácia ao identificar obstáculos de dependência de VMs. Solucione problemas de VM com mais eficácia ao identificar obstáculos de dependência de VMs.
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificar |
von | de |
DE Eine E-Mail-Adresse vorname.nachname@namederdomain.de ermöglicht die eindeutige Identifizierung einer natürlichen Person, während eine Kundennummer ein Mittel zur indirekten Identifizierung einer natürlichen Person sein kann.
PT Um endereço de e-mail como sobrenome@sobrenome.com é um meio de identificar diretamente uma pessoa física, enquanto um número de cliente pode ser um meio indireto de identificação.
German | Portuguese |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
nachname | sobrenome |
adresse | endereço |
kann | pode |
identifizierung | identificação |
person | pessoa |
zur | de |
DE Führen Sie eine effektivere VM-Problembehandlung durch die Identifizierung von ineffizienten VM-Abhängigkeiten aus. Führen Sie eine effektivere VM-Problembehandlung durch die Identifizierung von ineffizienten VM-Abhängigkeiten aus.
PT Solucione problemas de VM com mais eficácia ao identificar obstáculos de dependência de VMs. Solucione problemas de VM com mais eficácia ao identificar obstáculos de dependência de VMs.
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificar |
von | de |
DE Identifizierung von Arzneimitteln/Bilder von Arzneimitteln: Medikamente anhand einer visuellen Beschreibung identifizieren
PT Identificação de produtos medicamentosos/imagens de medicamentos: identifique medicamentos com base na descrição do visual
German | Portuguese |
---|---|
medikamente | medicamentos |
beschreibung | descrição |
bilder | imagens |
visuellen | visual |
identifizierung | identificação |
identifizieren | identifique |
anhand | com |
von | de |
DE Benutzerdefinierte Tags zur Identifizierung von Tunnels
PT Tags personalizados para identificar túneis
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierte | personalizados |
tags | tags |
von | para |
DE d) anderen Unternehmen statistische Daten über unsere Benutzer zur Verfügung zu stellen, wobei diese Daten nicht zur Identifizierung einzelner Benutzer verwendet werden.
PT d) fornecer a outras empresas informações estatísticas acerca dos nossos utilizadores, contudo, sem que estas informações sejam utilizadas para identificar qualquer utilizador individual.
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outras |
unternehmen | empresas |
stellen | fornecer |
wobei | que |
verwendet | utilizadas |
daten | informações |
unsere | nossos |
benutzer | utilizador |
zu | dos |
DE Identifizierung der Hauptthemen (und ob diese positiv oder negativ sind) für die Kampagne
PT Descubra os principais temas da campanha que estão sendo usados e se são positivos ou negativos.
German | Portuguese |
---|---|
kampagne | campanha |
positiv | positivos |
ob | e se |
oder | ou |
und | e |
sind | são |
DE Sie können das Konto und die SIM / IMEI, die dieser Nummer zugeordnet sind, sperren oder Ihnen nützliche Daten zur Identifizierung des Diebes zur Verfügung stellen
PT Eles podem bloquear a conta e o SIM / IMEI associados a esse número ou fornecer dados úteis para identificar o ladrão
German | Portuguese |
---|---|
konto | conta |
sperren | bloquear |
daten | dados |
nützliche | úteis |
sim | sim |
und | e |
oder | ou |
stellen | fornecer |
ihnen | a |
DE Allein durch die Identifizierung eines einzigen Merkmals, anhand dessen du deine Zielgruppe filtern möchtest, kannst du deine Nachrichten zielgerichteter gestalten
PT Ao identificar uma única característica através da qual deseja filtrar seu público, você pode começar a mostrar mais intenção no que diz
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificar |
filtern | filtrar |
möchtest | deseja |
kannst | você pode |
einzigen | uma |
German | Portuguese |
---|---|
gerät | equipamento |
optische | óptico |
identifizierung | identificar |
und | e |
natürliche | natural |
die | o |
von | da |
German | Portuguese |
---|---|
prozesse | processos |
identifizierung | identificar |
technischen | técnico |
bereichen | áreas |
nicht | não |
werden | ser |
des | do |
bestehenden | existente |
können | podem |
dort | de |
DE Identifizierung und Entfernung von "Fake News", noch bevor sich der Begriff etabliert
PT Identificou e cunhou o termo “fake news” e removeu qualquer artigo desta categoria da plataforma.
German | Portuguese |
---|---|
begriff | termo |
DE Eine cloudbasierte HR-Suite aus 11 Softwareprogrammen, die den gesamten Mitarbeiterzyklus abdeckt: Anziehung, Identifizierung, Entwicklung und Engagement.
PT Bizneo é uma suíte modular para RH composta por mais de 10 módulos de gerenciamento 100% online, que permite cobrir todo o ciclo de vida do funcionário.
German | Portuguese |
---|---|
suite | suíte |
hr | rh |
gesamten | todo |
eine | uma |
den | de |
DE Beispielsweise hat das New Yorker Kraftfahrzeugministerium ein Gesichtserkennungsprogramm zur Identifizierung verwendet 21.000 potenzielle Fälle von Identitätsbetrug seit 2010 .
PT Por exemplo, o Departamento de Veículos Motorizados de Nova York usou um programa de reconhecimento facial para identificar 21.000 ocorrências de fraude de identidade em potencial desde 2010 .
German | Portuguese |
---|---|
new | nova |
verwendet | usou |
potenzielle | potencial |
beispielsweise | exemplo |
ein | um |
seit | de |
DE Es gibt unzählige Beispiele für Plagiaten aus der Praxis, die Ihnen bei der Identifizierung in Zukunft helfen.
PT Você pode encontrar inúmeros exemplos da vida real de plágio para ajudá-lo a identificá-lo no futuro.
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
plagiaten | plágio |
zukunft | futuro |
es | lo |
bei | a |
in | no |
German | Portuguese |
---|---|
proaktive | proativamente |
identifizierung | identifique |
von | do |
DE Datum der Sammlung und Identifizierung
PT Datas coletadas e identificadas
German | Portuguese |
---|---|
datum | datas |
und | e |
DE Die von der ANSSI ausgestellten Sicherheitssiegel ermöglichen die Identifizierung zuverlässiger und anerkannter Sicherheitslösungen, die durch zugelassene Labs nach einer strengen und bewährten Methodik bewertet werden
PT Os vistos de segurança emitidos pela ANSSI permitem identificar as soluções de segurança fiáveis e reconhecidas como tal, na sequência de uma avaliação realizada por laboratórios aprovados segundo uma metodologia rigorosa e comprovada
German | Portuguese |
---|---|
ermöglichen | permitem |
identifizierung | identificar |
labs | laboratórios |
methodik | metodologia |
bewertet | avaliação |
und | e |
DE Identifizierung von Netzwerkbenutzern und identitätsbasierte Richtlinie zur Durchsetzung
PT Identificação de usuários de rede e política baseada em identidade de aplicação
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificação |
richtlinie | política |
durchsetzung | aplicação |
und | e |
DE FortiGuard Labs – Seine Threat-Intelligence-Bemühungen sorgen dafür, dass Fortinet-Sicherheitsprodukte mit den besten verfügbaren Informationen zur Identifizierung und zum Schutz vor Bedrohungen ausgestattet sind
PT FortiGuard Labs: seus esforços de inteligência contra ameaças mantêm os produtos de segurança da Fortinet equipados com as melhores informações de identificação e proteção contra ameaças disponíveis
German | Portuguese |
---|---|
labs | labs |
bemühungen | esforços |
fortinet | fortinet |
ausgestattet | equipados |
besten | melhores |
identifizierung | identificação |
und | e |
informationen | informações |
bedrohungen | ameaças |
schutz | proteção |
intelligence | inteligência |
mit | as |
sind | disponíveis |
den | produtos |
DE Das Fachwissen und die Erkenntnisse der FortiGuard Labs zur Identifizierung laufender versteckter Bedrohungen, Schutzlücken und geeigneter Abschwächungs-Maßnahmen
PT Experiência e conhecimento do FortiGuard Labs para identificar ameaças ocultas em andamento, lacunas de proteção e etapas de mitigação adequadas
German | Portuguese |
---|---|
labs | labs |
bedrohungen | ameaças |
und | e |
fachwissen | conhecimento |
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificação |
anwendungen | aplicativos |
kontrolle | controle |
kunden | clientes |
und | e |
DE Schnelle Identifizierung von Verantwortlichen bei SLA-Fällen unter dem akzeptierten Schwellenwert
PT Identifique rapidamente as partes responsáveis se o SLA cair abaixo do limite aceito
German | Portuguese |
---|---|
schnelle | rapidamente |
identifizierung | identifique |
verantwortlichen | responsáveis |
schwellenwert | limite |
von | partes |
dem | do |
DE Schließlich sollten Leistungsdiagramme und Dashboards Ihrem Team eine visuelle Darstellung von Seiten- und Anwendungsüberwachungsleistungsdaten ermöglichen, um die schnelle Identifizierung von Ausfallzeiten oder auftretenden Fehlern zu unterstützen
PT Por fim, gráficos de desempenho e dashboards devem fornecer à sua equipe uma representação visual dos dados de desempenho de monitoramento de páginas e aplicativos para ajudar a identificar rapidamente áreas de tempo de inatividade ou erros
German | Portuguese |
---|---|
sollten | devem |
dashboards | dashboards |
visuelle | visual |
darstellung | representação |
schnelle | rapidamente |
identifizierung | identificar |
ausfallzeiten | tempo de inatividade |
fehlern | erros |
anwendungs | aplicativos |
team | equipe |
und | e |
seiten | páginas |
unterstützen | ajudar |
oder | ou |
eine | uma |
von | de |
zu | fim |
schließlich | para |
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass das Material aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des zu entfernenden oder zu deaktivierenden Materials entfernt oder deaktiviert wurde; und
PT Uma declaração, sob pena de perjúrio, de que você acredita de boa fé que o material foi removido ou desativado como resultado de um erro ou identificação incorreta do material removido ou desativado; e
German | Portuguese |
---|---|
erklärung | declaração |
glauben | acredita |
fehlers | erro |
identifizierung | identificação |
deaktiviert | desativado |
material | material |
und | e |
oder | ou |
wurde | foi |
sie | você |
einer | um |
entfernt | de |
DE Maschinelles Lernen ist sehr effektiv bei der Identifizierung neu auftretender Angriffe, während Betrugsregeln am besten zur Bekämpfung bekannten Betrugs geeignet sind
PT O aprendizado de máquina é muito eficaz na identificação de ataques emergentes, enquanto as regras de fraude são melhores no combate a fraudes conhecidas
German | Portuguese |
---|---|
maschinelles | máquina |
lernen | aprendizado |
effektiv | eficaz |
identifizierung | identificação |
angriffe | ataques |
besten | melhores |
bekannten | conhecidas |
betrugs | fraude |
ist | é |
sehr | muito |
der | de |
sind | são |
am | no |
bei | a |
DE Mythos - Die biometrische Identifizierung kann durch statische Bilder und Fotografien getäuscht werden: Dies mag bei älteren oder weniger ausgefeilten Iterationen der Authentifizierungstechnologie der Fall gewesen sein
PT Mito - A identificação biométrica pode ser enganada por imagens e fotografias estáticas: Isso pode ter sido verdade em iterações mais antigas ou menos sofisticadas da tecnologia de autenticação
German | Portuguese |
---|---|
mythos | mito |
weniger | menos |
iterationen | iterações |
identifizierung | identificação |
älteren | mais |
oder | ou |
bilder | imagens |
und | e |
fotografien | fotografias |
kann | pode |
fall | a |
DE Die biometrische Identifizierung ist nur anwendbar, wenn der Benutzer bereits bekannt ist: Die Verhaltensbiometrie analysiert die Art und Weise, wie ein einzelner Benutzer mit seinem Gerät interagiert
PT A identificação biométrica é aplicável apenas se o usuário já é conhecido: A biometria comportamental analisa as maneiras pelas quais um usuário individual interage com seu dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificação |
anwendbar | aplicável |
bekannt | conhecido |
analysiert | analisa |
gerät | dispositivo |
interagiert | interage |
benutzer | usuário |
weise | maneiras |
wenn | se |
mit | com |
ist | é |
nur | apenas |
ein | um |
DE Identifizieren Sie ein Mobilgerät über eindeutige Attribute, um eine persistente Identifizierung bereitzustellen, die von BS-Updates auf Mobilgeräten nicht betroffen ist, und böswillige Spoof-Versuche auf dem Mobilgerät zu vereiteln.
PT Identifique um dispositivo móvel através de atributos únicos para fornecer identificação persistente que não é afetada por atualizações do sistema operacional móvel e derrote tentativas maliciosas para falsificar o dispositivo móvel.
DE Aus diesem Grund sind Regelbibliotheken so langwierig, dass bei der Identifizierung eines neuen Betrugsangriffs eine Regel erstellt und hinzugefügt wird, sodass Hunderte oder sogar Tausende einzelner Regeln verwaltet werden müssen.
PT É por isso que as bibliotecas de regras são tão longas, à medida que um novo ataque de fraude é identificado, uma regra é construída e adicionada, gerando a necessidade de manter centenas ou mesmo milhares de regras individuais.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novo |
hinzugefügt | adicionada |
regel | regra |
hunderte | centenas |
regeln | regras |
oder | ou |
und | e |
so | tão |
sind | são |
grund | uma |
bei | a |
tausende | milhares |
DE Die Herausforderung: In diesem Anwendungsfall bietet ein norwegisches Fintech-Unternehmen norwegischen Banken eine sichere und kostengünstige Authentifizierungslösung für die Identifizierung und elektronische Unterschrift
PT O desafio: Neste caso de uso, uma organização fintech norueguesa oferece aos bancos noruegueses uma solução de autenticação segura e econômica para identificação e assinaturas eletrônicas
German | Portuguese |
---|---|
herausforderung | desafio |
banken | bancos |
identifizierung | identificação |
bietet | oferece |
unternehmen | organização |
und | e |
eine | uma |
in | de |
sichere | segura |
elektronische | eletrônicas |
DE Noch wichtiger ist, dass bei der Eins-zu-Eins-Gesichtserkennung keine Rohfotos zum Zwecke der Identifizierung gespeichert werden, sondern eine mathematische Darstellung des Gesichts erstellt wird
PT Mais importante, o reconhecimento facial individual não armazena fotos não processadas para fins de identificação, mas cria uma representação matemática do rosto
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
identifizierung | identificação |
darstellung | representação |
erstellt | cria |
wichtiger | importante |
der | de |
eine | uma |
des | do |
sondern | para |
gesichts | rosto |
DE Ein einziger, einheitlicher Audit-Trail der elektronischen Identifizierung, Authentifizierung, E-Signatur und Esign-Ereignisse kann ein vollständiges Bild der Transaktion bieten, mit starker Identitätssicherung zum Nachweis der Compliance.
PT Ter uma trilha de auditoria única e unificada dos eventos de identificação eletrônica, autenticação, assinatura eletrônica e esign pode oferecer uma imagem completa da transação, com forte garantia de identidade para demonstrar conformidade.
German | Portuguese |
---|---|
vollständiges | completa |
bild | imagem |
transaktion | transação |
nachweis | demonstrar |
compliance | conformidade |
audit | auditoria |
ereignisse | eventos |
signatur | assinatura |
authentifizierung | autenticação |
kann | pode |
identifizierung | identificação |
und | e |
bieten | oferecer |
mit | com |
DE Diese Fintech-Organisation bietet norwegischen Banken eine sichere und kostengünstige Internet-Sicherheitslösung zur Identifizierung und elektronischen Signatur
PT Esta organização fintech oferece aos bancos noruegueses uma solução de segurança na Internet segura e econômica para identificação e assinaturas eletrônicas
German | Portuguese |
---|---|
banken | bancos |
identifizierung | identificação |
organisation | organização |
internet | internet |
bietet | oferece |
signatur | assinaturas |
und | e |
eine | uma |
sichere | segura |
zur | de |
German | Portuguese |
---|---|
proaktive | proativos |
identifizierung | identificação |
und | e |
ständig | constantemente |
DE Identifizierung von Reibungspunkten in deiner Customer Journey
PT Identificar pontos de atrito na jornada do cliente
German | Portuguese |
---|---|
customer | cliente |
deiner | de |
DE Auch hier eine sorgfältige Planung und sind bei der Optimierung Ihrer Web-Inhalte sehr wichtig, welche Keywords zu verwenden Identifizierung
PT Mais uma vez, um planejamento cuidadoso e identificar quais palavras-chave para uso são muito importantes na otimização de seu conteúdo web
German | Portuguese |
---|---|
planung | planejamento |
optimierung | otimização |
identifizierung | identificar |
inhalte | conteúdo |
web | web |
wichtig | importantes |
und | e |
verwenden | uso |
sind | são |
welche | quais |
keywords | chave |
DE Der kostenlose Online-Defekten Link Checker ist sehr effizient Link Probleme bei der Identifizierung. Dieses Tool ist sehr benutzerfreundlich, es können Sie alle defekte Links auf Ihrer Website überprüfen, damit Sie sie korrigieren können.
PT Este verificador da ligação on-line quebrado livre é muito eficiente na identificação de problemas de ligação. Esta ferramenta é muito user-friendly, que permite verificar todos os links quebrados em seu site para que você possa corrigi-los.
German | Portuguese |
---|---|
effizient | eficiente |
probleme | problemas |
identifizierung | identificação |
tool | ferramenta |
kostenlose | livre |
checker | verificador |
überprüfen | verificar |
online | on-line |
ist | é |
website | site |
sehr | muito |
sie | você |
links | links |
alle | todos |
können | para |
DE „Mit IPAM können wir einen Planungsprozess für System-Administratoren umsetzen, der ihnen die Identifizierung und Reservierung ihrer bevorzugten IP-Adressen vor dem Aufbau ihrer Systeme ermöglicht
PT "O IPAM nos permite implementar um processo de planejamento para administradores de sistema que identifica e reserva o endereço IP de preferência antes de criar os sistemas deles
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
umsetzen | implementar |
einen | um |
administratoren | administradores |
reservierung | reserva |
adressen | endereço |
ip | ip |
bevorzugten | preferência |
und | e |
systeme | sistemas |
ihrer | de |
system | sistema |
für | para |
vor | antes |
die | o |
wir | nos |
DE Beschleunigen Sie die Identifizierung von zugrunde liegenden Problemursachen, indem Sie Netzwerkleistungsmessdaten per Drag & Drop auf einer gemeinsamen Zeitleiste anzeigen und so Ihre gesamten Netzwerkdaten sofort visuell korrelieren.
PT Acelere a identificação da causa raiz arrastando e soltando métricas de desempenho de rede em uma linha do tempo comum para obter uma correlação visual imediata de todos os seus dados de rede.
German | Portuguese |
---|---|
beschleunigen | acelere |
identifizierung | identificação |
drag | arrastando |
gemeinsamen | comum |
visuell | visual |
und | e |
sofort | imediata |
zeitleiste | linha do tempo |
ihre | seus |
German | Portuguese |
---|---|
datensatz | registro |
nachricht | mensagem |
zugewiesen | atribuído |
bezeichnet | denominado |
partition | partição |
verwendet | usado |
system | sistema |
kafka | kafka |
oder | ou |
der | o |
eine | um |
des | do |
DE Hintergrund und Identifizierung
PT Informações básicas e identificação
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificação |
und | e |
DE Benutzerfreundliche USB-Gerätenamen im Parallels Desktop-Menü erleichtern die Identifizierung und Auswahl des gewünschten USB-Geräts für die Verbindung mit Windows.
PT Nomes de dispositivos USB fáceis de usar no menu do Parallels Desktop tornam mais fácil identificar e selecionar o dispositivo USB desejado para conectar ao Windows.
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificar |
auswahl | selecionar |
gewünschten | desejado |
windows | windows |
usb | usb |
desktop | desktop |
geräts | dispositivo |
und | e |
im | no |
DE Darüber hinaus ist die Dokumentation von Apple zur Modellidentifizierung inkonsistent, und fast jede Form der Identifizierung (es gibt 12 Hauptidentifizierungen) wird an der einen oder anderen Stelle in der Dokumentation als "Modell" bezeichnet.
PT Além disso, a documentação da Apple sobre identificação de modelos é inconsistente e praticamente todas as formas de identificador (existem 12 principais) são chamadas de "modelo" em um ponto ou outro da documentação.
German | Portuguese |
---|---|
dokumentation | documentação |
apple | apple |
identifizierung | identificação |
stelle | ponto |
modell | modelo |
und | e |
oder | ou |
einen | um |
in | em |
es | existem |
über | sobre |
ist | é |
DE Benutzerdefinierter Wert zur Identifizierung des Benutzers und zur Vermeidung von Duplikaten. Dies kann beispielsweise die E-Mail-Adresse des Endbenutzers sein.
PT Valor personalizado para ajudar a identificar o usuário e evitar duplicação. Por exemplo, isso pode ser definido como o endereço de e-mail do usuário final.
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierter | personalizado |
wert | valor |
identifizierung | identificar |
benutzers | usuário |
vermeidung | evitar |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
und | e |
adresse | endereço |
kann | pode |
beispielsweise | exemplo |
dies | o |
DE Verwendete Standards und Best Practices Authentifizierung und Ratenlimits Anreicherung Sieh nach oben Identifizierung Erweiterte Funktionalität Apple Firmware-Daten
PT Padrões e melhores práticas usadas Autenticação e limites de taxa Enriquecimento Olho para cima Identificação Funcionalidade avançada Dados de firmware da Apple
German | Portuguese |
---|---|
standards | padrões |
best | melhores |
anreicherung | enriquecimento |
erweiterte | avançada |
funktionalität | funcionalidade |
apple | apple |
daten | dados |
firmware | firmware |
practices | práticas |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
verwendete | usadas |
identifizierung | identificação |
oben | de |
DE Dies bietet eine einfache Möglichkeit, auf DeviceIdentifier-Daten zuzugreifen. Dies setzt jedoch die automatische Identifizierung von Werttypen voraus und liefert nicht immer so viele Daten wie eine vollständigere POST Anforderung.
PT Isso fornece uma maneira simples de acessar dados do DeviceIdentifier. No entanto, isso depende da identificação automática de tipos de valor e nem sempre fornece tantos dados quanto uma solicitação POST mais completa.
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificação |
post | post |
möglichkeit | maneira |
zuzugreifen | acessar |
immer | sempre |
daten | dados |
und | e |
einfache | simples |
anforderung | solicitação |
von | de |
DE a. analytische Daten mit Daten Dritter kombinieren, die ohne die Zustimmung Ihrer Besucher zu einer Identifizierung der Besucher führen würden; oder
PT a. combinar Dados Analíticos com dados de terceiros que resultariam na identificação dos Visitantes, sem o consentimento dos seus Visitantes; ou
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
zustimmung | consentimento |
besucher | visitantes |
identifizierung | identificação |
oder | ou |
ohne | sem |
die | terceiros |
der | de |
ihrer | a |
DE Handelt es sich jedoch um die Verteilung von Anwendungen, können Sie zum Beispiel eine Verteilung nach Routing-Regeln wählen, die sich nach dem bereitgestellten Inhalt oder der Identifizierung der Benutzer richten.
PT Quando se considera uma repartição aplicativa, pode-se, por exemplo, escolher uma repartição segundo regras de roteamento em função do conteúdo servido ou da identificação dos utilizadores.
German | Portuguese |
---|---|
wählen | escolher |
inhalt | conteúdo |
identifizierung | identificação |
benutzer | utilizadores |
regeln | regras |
routing | roteamento |
können | pode |
oder | ou |
eine | uma |
beispiel | exemplo |
DE Wenn ein neuer Computer einem LAN beitritt, wird ihm eine eindeutige IP-Adresse zur Identifizierung und Kommunikation zugewiesen.
PT Quando um novo computador entra em uma LAN, lhe é atribuído um endereço IP exclusivo para uso na identificação e comunicação.
German | Portuguese |
---|---|
neuer | novo |
computer | computador |
lan | lan |
identifizierung | identificação |
kommunikation | comunicação |
zugewiesen | atribuído |
adresse | endereço |
ip | ip |
und | e |
ihm | o |
wenn | quando |
zur | em |
Showing 50 of 50 translations