PT Proativo: os dados constituem a base do seu negócio
"constituem" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
constituem | constituent site |
PT Proativo: os dados constituem a base do seu negócio
FR Proactivité : les données sont la clé de voûte de votre entreprise
Portuguese | French |
---|---|
negócio | entreprise |
PT As negociações abrangeram os três regulamentos que constituem o pacote de reforma da Política Agrícola Comum, que, uma vez formalizada, entrará em vigor em janeiro de 2023.
FR Les négociations ont inclus les trois règlements qui constituent l’ensemble de la réforme de la politique agricole commune, qui, une fois formalisée, entrera en vigueur en janvier 2023.
Portuguese | French |
---|---|
negociações | négociations |
regulamentos | règlements |
constituem | constituent |
reforma | réforme |
política | politique |
agrícola | agricole |
comum | commune |
vigor | vigueur |
janeiro | janvier |
PT Os relatórios constituem uma maneira poderosa de consolidar informações importantes de várias planilhas em uma única visão geral.
FR Les rapports sont un outil puissant pour consolider les informations clés de plusieurs feuilles sur une seule vue d’ensemble.
Portuguese | French |
---|---|
poderosa | puissant |
consolidar | consolider |
planilhas | feuilles |
geral | ensemble |
PT Essas informações não constituem e não devem ser consideradas aconselhamento médico. Consulte seu médico antes de modificar seu tratamento regular.
FR Cette information ne constitue pas un avis médical et ne doit pas être considérée comme tel. Consultez votre médecin avant de modifier votre régime médical habituel.
Portuguese | French |
---|---|
informações | information |
devem | doit |
aconselhamento | avis |
consulte | consultez |
modificar | modifier |
PT Estes Termos de Uso constituem um acordo juridicamente vinculativo feito entre o usuário, seja pessoalmente ou em nome de uma entidade (“você” “o usuario”) e Eezy Inc
FR Les présentes conditions d'utilisation constituent un accord juridiquement contraignant conclu entre vous, personnellement ou pour le compte d'une entité (« vous ») et Eezy Inc
Portuguese | French |
---|---|
termos | conditions |
uso | utilisation |
constituem | constituent |
acordo | accord |
vinculativo | contraignant |
pessoalmente | personnellement |
e | et |
inc | inc |
entidade | entité |
PT Estes Termos de Uso e quaisquer políticas ou regras operacionais postadas por nós no Site ou em relação ao Site constituem o acordo e entendimento integral entre nós e o usuário
FR Les présentes conditions d'utilisation et toutes les politiques ou règles d'exploitation publiées par nous sur le site ou à l'égard du site constituent l'intégralité de l'accord et de l’entente entre vous et nous
Portuguese | French |
---|---|
constituem | constituent |
PT Na medida em que os dados de cookies constituem informações pessoalmente identificáveis, processamos esses dados com base em seu consentimento.
FR Dans la mesure où les données des cookies constituent des informations personnelles, nous traitons ces données comme il est indiqué dans la Notification de confidentialité.
Portuguese | French |
---|---|
cookies | cookies |
constituem | constituent |
PT Estas pinturas constituem-se como existências atmosféricas que dialogam cosmicamente com imagens e textos de outros tempos
FR Ces peintures se constituent comme des existences atmosphériques qui dialoguent cosmiquement avec des images et des textes d’autres époques
Portuguese | French |
---|---|
pinturas | peintures |
PT Estes fatos não mudarão com o tempo e, portanto, constituem outra grande forma de conteúdo sempre verde.
FR Ces faits ne changeront pas avec le temps et, par conséquent, ils constituent une autre grande forme de contenu toujours frais.
Portuguese | French |
---|---|
estes | ces |
e | et |
portanto | par conséquent |
grande | grande |
PT Os dados que constituem o “Conteúdo do cliente”, conforme definido no Contrato do usuário do Smartsheet, são hospedados na União Europeia quando essa região é selecionada
FR Les données qui constituent le « contenu client », tel que défini dans l’Accord d’utilisation de Smartsheet, sont hébergées dans l’Union européenne lorsque cette région est sélectionnée
Portuguese | French |
---|---|
constituem | constituent |
definido | défini |
contrato | accord |
hospedados | hébergées |
europeia | européenne |
região | région |
selecionada | sélectionné |
PT O parecer esclarece que esses cartões ou listas impressos não constituem um elemento de posse válido, porque podem ser facilmente copiados (por exemplo, tirando uma foto do cartão usando um dispositivo móvel).
FR L'avis précise que ces cartes imprimées ou listes ne constituent pas un élément de possession valide, car elles peuvent facilement être copiées (par exemple, en prenant une photo de la carte à l'aide d'un appareil mobile).
Portuguese | French |
---|---|
parecer | avis |
listas | listes |
constituem | constituent |
posse | possession |
válido | valide |
foto | photo |
dispositivo | appareil |
PT Não representam as visões nem constituem um endosso do Gartner ou de suas afiliadas.
FR Elles ne représentent pas les opinions de Gartner ou de ses organisations affiliées ni ne constituent-elles une approbation de leur part.
Portuguese | French |
---|---|
representam | représentent |
constituem | constituent |
endosso | approbation |
Portuguese | French |
---|---|
fornecidos | fournis |
aqui | ou |
fins | fins |
padrão | norme |
tratamento | soins |
aconselhamento | avis |
médico | médical |
PT Palavras-chave e palavras-chave relacionadas constituem o cerne de sites e são componentes vitais para a obtenção de um ranking superior para websites. Encontrar as palavras corretas e usá-los bem e os leitores vão gostar de seu site.
FR Mots-clés et mots-clés connexes constituent le point crucial des sites Web et sont des éléments essentiels pour obtenir un classement top pour les sites web. Trouver les bons mots-clés et bien les utiliser et les lecteurs aimeront votre site Web.
Portuguese | French |
---|---|
relacionadas | connexes |
constituem | constituent |
vitais | essentiels |
obtenção | obtenir |
ranking | classement |
encontrar | trouver |
leitores | lecteurs |
componentes | éléments |
PT Este cartaz – O que são os Sistemas Alimentares? – fornece uma visão geral gráfica de algumas das principais partes interligadas que constituem os nossos sistemas alimentares
FR Cette affiche intitulée « Que sont les systèmes alimentaires ? » donne un aperçu graphique des principaux éléments interconnectés qui les composent
Portuguese | French |
---|---|
cartaz | affiche |
sistemas | systèmes |
alimentares | alimentaires |
fornece | donne |
principais | principaux |
partes | éléments |
Portuguese | French |
---|---|
seguros | sûrs |
constituem | constituent |
intervenções | interventions |
prevenção | prévention |
resposta | réponse |
amplamente | largement |
contextos | contextes |
PT Os plásticos constituem uma gama muito ampla de produtos, incluindo muitos produtos com propriedades diferentes
FR Les plastiques sont une très large gamme de produits, comprenant de nombreux produits aux propriétés différentes
Portuguese | French |
---|---|
plásticos | plastiques |
ampla | large |
PT Os dados pessoais constituem os dados referidos no art
FR Les données personnelles constituent des données visées à l?art
Portuguese | French |
---|---|
pessoais | personnelles |
constituem | constituent |
art | art |
PT Os plásticos constituem um dos grupos de recursos e materiais mais importantes e mais comumente usados na indústria
FR Les plastiques constituent l'un des groupes de ressources et de matériaux les plus importants et les plus couramment utilisés dans l'industrie
Portuguese | French |
---|---|
plásticos | plastiques |
constituem | constituent |
grupos | groupes |
e | et |
mais | plus |
importantes | importants |
comumente | couramment |
indústria | industrie |
PT Os painéis de vidro constituem uma parte inerente da maioria dos edifícios
FR Les vitres font partie intégrante de la majorité des bâtiments
Portuguese | French |
---|---|
parte | partie |
edifícios | bâtiments |
maioria | majorité |
PT Estes Termos constituem o acordo completo entre Você e Nós em relação ao Seu uso dos Aplicativos ShareThis Publisher e/ou de Nosso Site
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre Vous et Nous concernant Votre utilisation des Applications de l'ShareThisEditeur et/ou de Notre Site Internet
Portuguese | French |
---|---|
constituem | constituent |
acordo | accord |
e | et |
Portuguese | French |
---|---|
risco | risque |
violência | violence |
muitas vezes | souvent |
vida | vies |
PT Quaisquer opiniões fornecidas, incluindo e-mails, chat ao vivo, SMS ou outras formas de comunicação através de redes sociais não constituem uma base adequada para uma decisão de investimento
FR Les opinions fournies, y compris les courriels, le clavardage en direct, les SMS ou d?autres formes de communication sur les réseaux de médias sociaux ne constituent pas une base appropriée pour une décision d?investissement
Portuguese | French |
---|---|
opiniões | opinions |
fornecidas | fournies |
vivo | en direct |
sms | sms |
outras | autres |
formas | formes |
constituem | constituent |
base | base |
decisão | décision |
investimento | investissement |
PT As irmandades dos 12 Passos constituem uma família espiritual maior e as pessoas geralmente são muito amigáveis e receptivas
FR Les bourses 12 Step constituent une plus grande famille spirituelle et les gens sont généralement très amicaux et accueillants
Portuguese | French |
---|---|
passos | n |
constituem | constituent |
família | famille |
espiritual | spirituelle |
e | et |
geralmente | généralement |
são | sont |
amigáveis | amicaux |
PT Essas são coisas que, por si mesmas, não constituem o ciclo de dependência, mas que têm probabilidade consistente de trazer à tona o desejo de entrar em nossos resultados financeiros
FR Ce sont des choses qui ne constituent pas en elles-mêmes le cycle de la dépendance, mais qui sont toujours susceptibles de susciter des envies d'aller dans nos résultats
Portuguese | French |
---|---|
mesmas | mêmes |
constituem | constituent |
ciclo | cycle |
dependência | dépendance |
nossos | nos |
resultados | résultats |
PT Materiais reciclados constituem grande parte do resto da carroceria.
FR Les matériaux recyclés constituent une grande partie du reste de la carrosserie.
Portuguese | French |
---|---|
materiais | matériaux |
constituem | constituent |
grande | grande |
parte | partie |
resto | reste |
PT Todas as tarefas e marcos que constituem o caminho crítico do projeto serão destacados em vermelho no gráfico de Gantt.
FR Toutes les tâches et tous les jalons constituant le chemin critique du projet seront mis en surbrillance dans le diagramme de Gantt.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
marcos | jalons |
caminho | chemin |
crítico | critique |
gráfico | diagramme |
PT Os painéis constituem uma ferramenta de comunicação que oferece visibilidade em tempo-real em dados essenciais e centraliza em um único lugar todas as informações de que sua equipe precisa.
FR Les tableaux de bord sont un outil de communication, offrant une visibilité en temps réel des données stratégiques et centralisant toutes les informations dont votre équipe a besoin, en un seul endroit.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
lugar | endroit |
visibilidade | visibilité |
PT Os formulários do Smartsheet constituem uma maneira fácil de coletar feedbacks com uma pesquisa, criar um processo de gerenciamento de solicitações, inserir pedidos de cliente e muito mais.
FR Les formulaires Smartsheet constituent un moyen simple et rapide de recueillir des commentaires dans le cadre d’une enquête, de créer un processus de gestion des demandes, de prendre en charge les commandes des clients, etc.
Portuguese | French |
---|---|
constituem | constituent |
coletar | recueillir |
feedbacks | commentaires |
pesquisa | enquête |
cliente | clients |
e | et |
PT Com isso em mente, os empregadores que desejam melhorar o engajamento dos funcionários devem prestar muita atenção aos ambientes digitais e culturais que constituem as experiências do dia a dia dos funcionários
FR Ayant cela à l’esprit, les employeurs souhaitant améliorer l’engagement de leurs collaborateurs doivent faire attention aux environnements numériques et culturels composant l’expérience quotidienne de leurs employés
Portuguese | French |
---|---|
mente | esprit |
empregadores | employeurs |
melhorar | améliorer |
prestar | faire |
atenção | attention |
ambientes | environnements |
digitais | numériques |
e | et |
culturais | culturels |
experiências | expérience |
dia a dia | quotidienne |
PT O logotipo da Cloudflare é composto pelo ícone da nuvem e pelo nome da marca da Cloudflare. O nome da marca é formado por letras com fontes personalizadas que constituem ativos exclusivos da Cloudflare.
FR Le logo Cloudflare se compose de l'icône d'un nuage et du logotype Cloudflare. Ce dernier présente un lettrage personnalisé, qui constitue une ressource unique pour l'entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
composto | compose |
exclusivos | unique |
personalizadas | personnalisé |
Portuguese | French |
---|---|
níveis | niveaux |
mulheres | femmes |
particularmente | particulièrement |
mundo | monde |
sra | mme |
saúde | santé |
PT Estes Termos constituem o acordo integral entre Você e a Splashtop e substituem quaisquer acordos, comunicações e/ou entendimentos anteriores ou contemporâneos, escritos ou orais, relativos ao assunto aqui tratado
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes
Portuguese | French |
---|---|
constituem | constituent |
e | et |
splashtop | splashtop |
comunicações | communication |
assunto | objet |
escritos | écrits |
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
fornecidas | fournies |
fins | fins |
aconselhamento | avis |
médico | médical |
legal | légal |
segurança | sécurité |
Portuguese | French |
---|---|
individuais | individuelles |
fornecidos | fournis |
fins | fins |
debate | discussion |
PT Estes Termos de Uso e todos os outros avisos legais publicados em nosso Site constituem o contrato integral entre você e nós com relação ao uso do Site e seu conteúdo.
FR Ces Conditions d’utilisation et tous les autres avis juridiques publiés sur notre Site Web constituent l’intégralité de l’accord entre vous et nous en ce qui concerne l’utilisation du Site Web et de son contenu.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
avisos | avis |
publicados | publié |
constituem | constituent |
conteúdo | contenu |
Portuguese | French |
---|---|
fornecidas | fournies |
e | et |
constituem | constituent |
aconselhamento | conseil |
jurídico | juridique |
perguntas frequentes | faq |
Portuguese | French |
---|---|
fornecidas | fournies |
e | et |
constituem | constituent |
aconselhamento | conseil |
perguntas frequentes | faq |
PT As nossas máscaras Basic, disponíveis a partir de 5 unidades, não são um equipamento de proteção individual, nem médico, mas constituem uma ótima ferramenta de proteção para si e para os seus colaboradores.
FR Nos masques Basiques, disponibles à partir de 5 unités, ne sont pas un dispositif de protection individuelle ni un dispositif sanitaire, mais constituent un excellent moyen de protection pour vous et vos collaborateurs.
Portuguese | French |
---|---|
máscaras | masques |
disponíveis | disponibles |
proteção | protection |
constituem | constituent |
colaboradores | collaborateurs |
PT Quatro restaurantes, várias opções de suíte, gastronomia requintada e espaços surpreendentemente amplos constituem todos os luxos típicos de uma embarcação sofisticada
FR Il mise sur l’intimité de son format réduit pour dorloter ses voyageurs avec des restaurants gastronomiques à bord et des intérieurs spacieux
Portuguese | French |
---|---|
restaurantes | restaurants |
e | et |
PT Os produtos químicos especiais constituem 22% do mercado total de produtos químicos e petroquímicos na Índia
FR Les produits chimiques de spécialité constituent 22% du marché total des produits chimiques et pétrochimiques en Inde
Portuguese | French |
---|---|
constituem | constituent |
e | et |
Índia | inde |
produtos químicos | chimiques |
mercado | marché |
PT O estado também é o maior produtor de cana-de-açúcar e o segundo maior produtor de arroz da Índia, o bagaço e a casca de arroz constituem uma base abundante de matéria-prima para a produção de energia no estado.
FR L'État est également le plus grand producteur de canne à sucre et le deuxième producteur de riz en Inde, le sous-produit bagasse et la balle de riz forment une base de matières premières abondante pour la production d'électricité dans l'État.
Portuguese | French |
---|---|
produtor | producteur |
arroz | riz |
Índia | inde |
base | base |
açúcar | sucre |
PT É uma excelente referência para os marqueteiros principiantes que desejam aprender sobre as técnicas que constituem uma forte estratégia de marketing
FR Il s'agit d'une excellente référence pour les spécialistes du marketing débutants qui souhaitent se familiariser avec les techniques qui constituent une stratégie de marketing solide
Portuguese | French |
---|---|
excelente | excellente |
referência | référence |
desejam | souhaitent |
técnicas | techniques |
constituem | constituent |
forte | solide |
estratégia | stratégie |
PT O Palácio Nacional de Queluz e os seus jardins constituem um dos exemplos mais notáveis da ligação harmoniosa entre paisagem e arquitetura palaciana em Portugal.
FR Le palais national de Queluz constitue un ensemble patrimonial de référence dans l'architecture et le paysagisme portugais, parcourant le Baroque, le Rocaille et le Néoclassicisme.
Portuguese | French |
---|---|
palácio | palais |
nacional | national |
e | et |
arquitetura | architecture |
Portuguese | French |
---|---|
podem | peuvent |
ajudar | aider |
interpretar | interpréter |
impacto | impact |
avaliação | évaluation |
PT A família de Chiara Lubich na Bolívia é caracterizada por uma grande variedade, não apenas geográfica, mas também de condições sociais, idades, estilos de vida, que constituem, ao mesmo tempo, uma riqueza e um desafio.
FR La famille de Chiara Lubich en Bolivie se caractérise donc par une grande variété, non seulement géographique, mais aussi de conditions sociales, âges, styles de vie, qui constituent, en même temps, une richesse et un défi.
Portuguese | French |
---|---|
bolívia | bolivie |
grande | grande |
sociais | sociales |
estilos | styles |
vida | vie |
constituem | constituent |
riqueza | richesse |
desafio | défi |
variedade | variété |
idades | âges |
PT Os links para os Sites Relacionados não constituem um endosso de nossa parte, aprovação ou associação conosco, desses sites ou do conteúdo, produtos, serviços, publicidade ou outros materiais oferecidos ou apresentados nesses sites
FR Les liens vers les Sites liés ne constituent pas une adhésion, une approbation ou une association avec nous de ces sites ou du contenu, des produits, services, publicités ou autres matériaux proposés ou présentés sur ces sites
Portuguese | French |
---|---|
links | liens |
sites | sites |
relacionados | liés |
constituem | constituent |
publicidade | publicité |
outros | autres |
oferecidos | proposés |
apresentados | présentés |
PT A mesma formação de elevada qualidade a partir do conforto da sua casa. As nossas salas de aula virtuais constituem uma forma prática e eficaz de atualizar as suas competências.
FR La même formation de haute qualité depuis le confort de votre domicile. Nos salles de classe virtuelles sont un moyen pratique et efficace de mettre à jour vos compétences.
Portuguese | French |
---|---|
elevada | haute |
conforto | confort |
casa | domicile |
virtuais | virtuelles |
e | et |
eficaz | efficace |
atualizar | mettre à jour |
competências | compétences |
qualidade | qualité |
forma | moyen |
PT Muitos dos dispositivos que consideramos não constituem nossos melhores guias finais.
FR Bon nombre des appareils que nous considérons ne font pas nos meilleurs guides finaux.
Portuguese | French |
---|---|
dispositivos | appareils |
consideramos | nous considérons |
guias | guides |
PT Tais links não constituem um endosso por parte da Splashtop desses Sites Externos
FR Ces liens ne constituent pas une approbation par Splashtop de ces sites web externes
Portuguese | French |
---|---|
links | liens |
constituem | constituent |
um | une |
endosso | approbation |
splashtop | splashtop |
desses | ces |
externos | externes |
Showing 50 of 50 translations