PT As alterações no registro precisam ser autenticadas e validadas cuidadosamente
"cuidadosamente" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
cuidadosamente | attentivement avec soin soigneusement |
PT As alterações no registro precisam ser autenticadas e validadas cuidadosamente
FR Les modifications du registre doivent être authentifiées et validées de manière rigoureuse
Portuguese | French |
---|---|
alterações | modifications |
registro | registre |
precisam | doivent |
e | et |
as | les |
ser | être |
Portuguese | French |
---|---|
vídeos | vidéo |
PT A filantropia é realizada por meio de uma combinação de tempo, talento, produto e meios financeiros, que são cuidadosamente implantados ao voluntariado e ao envolvimento da comunidade, doações variadas e parcerias
FR La philanthropie repose sur une combinaison de temps, de talents, de produits et de moyens financiers, qui sont judicieusement utilisés pour le volontariat et l'engagement communautaire, les dons variés et les partenariats
Portuguese | French |
---|---|
combinação | combinaison |
tempo | temps |
talento | talents |
financeiros | financiers |
voluntariado | volontariat |
envolvimento | engagement |
comunidade | communautaire |
doações | dons |
variadas | variés |
parcerias | partenariats |
PT Embora aumentar o número de seguidores seja um bom objetivo, é importante lembrar-se de fazê-lo cuidadosamente. As redes sociais podem detectar quais usuários tentam usar o sistema para aumentar seu público.
FR Bien qu'augmenter son nombre d'abonnés soit un bon objectif, il est important de le faire de manière réfléchie. Les réseaux sociaux peuvent détecter les utilisateurs qui tentent d'abuser du système pour développer leur audience.
Portuguese | French |
---|---|
objetivo | objectif |
importante | important |
detectar | détecter |
tentam | tentent |
público | audience |
PT Lembre-se que os acordos com clientes foram cuidadosamente criados para serem justos com você e conosco.
FR Gardez à l'esprit que les conditions de nos clients ont évidemment été rédigées avec le plus grand soin afin d'être équitables pour vous et pour nous.
Portuguese | French |
---|---|
acordos | conditions |
clientes | clients |
serem | être |
PT Desfrute de vistas para a cidade ou o rio em quartos e suítes cuidadosamente planejados.
FR Profitez d’un large choix de chambres et de suites soigneusement conçues, offrant des vues imprenables sur la ville ou le fleuve.
Portuguese | French |
---|---|
desfrute | profitez |
vistas | vues |
cidade | ville |
rio | fleuve |
cuidadosamente | soigneusement |
PT Uma coleção mundial e exclusiva de hotéis independentes e cuidadosamente elaborados para deixar uma impressão duradoura.
FR Une sélection internationale d’hôtels indépendants et originaux, soigneusement conçus pour laisser une empreinte durable.
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
mundial | internationale |
hotéis | hôtels |
independentes | indépendants |
cuidadosamente | soigneusement |
deixar | laisser |
duradoura | durable |
PT Como todos os produtos são desenvolvidos com base em pesquisas abrangentes, podemos oferecer informações e agendas de eventos bastante específicas e cuidadosamente selecionadas.
FR Le développement de tous nos produits repose sur des recherches approfondies, nous permettant d?offrir des informations et des programmes d?événements ciblés et conçus avec soin.
Portuguese | French |
---|---|
pesquisas | recherches |
oferecer | offrir |
informações | informations |
e | et |
cuidadosamente | avec soin |
eventos | événements |
PT Posso ser um parceiro? Selecionamos nossos parceiros cuidadosamente para garantir que o conteúdo que oferecemos aos clientes seja interessante e complemente o serviço de forma geral. Se quiser ser nosso parceiro, envie um e-mail para
FR Puis-je devenir partenaire ? Nous sélectionnons nos partenaires avec soin, afin d?assurer à nos clients un contenu intéressant venant compléter l?ensemble de nos services. Si vous souhaitez devenir partenaire, envoyez un e-mail à
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | avec soin |
garantir | assurer |
conteúdo | contenu |
clientes | clients |
interessante | intéressant |
quiser | souhaitez |
envie | envoyez |
posso | puis-je |
geral | ensemble |
PT Nossa equipe transfere cuidadosamente todos os seus bancos de dados para que suas informações importantes permaneçam em seu site.
FR Notre équipe transfère soigneusement toutes vos bases de données afin que vos informations importantes restent sur votre site.
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | soigneusement |
importantes | importantes |
site | site |
equipe | équipe |
PT Você não poderá migrar serviços ou contas para uma região diferente de centro de dados depois que tenha iniciado seu serviço, portanto, selecione cuidadosamente.
FR Vous ne pourrez pas migrer les services ou les comptes vers une région différente du centre de données une fois que vous aurez commencé votre service, veillez donc à vérifier votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
poderá | pourrez |
migrar | migrer |
contas | comptes |
região | région |
diferente | différente |
dados | données |
selecione | choix |
PT Com a abundância de ofertas de controle de acesso disponíveis hoje, é importante que as organizações avaliem cuidadosamente as soluções disponíveis antes de tomar uma decisão sobre qual solução implementar
FR Avec la pléthore d’offres de contrôle d’accès disponibles aujourd’hui, il est important pour les organisations d’évaluer soigneusement les solutions à leur disposition avant de décider quelle solution mettre en œuvre
Portuguese | French |
---|---|
ofertas | offres |
controle | contrôle |
acesso | accès |
importante | important |
organizações | organisations |
cuidadosamente | soigneusement |
PT Nossa coleção possui mais de 650.000 arquivos de vetores contemporâneos escolhidos cuidadosamente, com milhares adicionados semanalmente. Explore algumas de nossas categorias mais populares para despertar sua inspiração.
FR Notre collection comprend plus de 650 000 fichiers vectoriels contemporains triés sur le volet et de milliers d’ajouts chaque semaine. Explorez certains de nos catégories les plus populaires pour stimuler votre inspiration.
Portuguese | French |
---|---|
coleção | collection |
arquivos | fichiers |
vetores | vectoriels |
milhares | milliers |
explore | explorez |
categorias | catégories |
populares | populaires |
inspiração | inspiration |
PT Então, se você comprar um novo ou substituir um iPhone perdido, sem essa senha, o backup que você tão cuidadosamente preparou será inútil.
FR Donc, si vous achetez un nouvel iPhone ou remplacez un iPhone perdu, sans ce mot de passe, la sauvegarde que vous avez si soigneusement préparée sera inutile.
Portuguese | French |
---|---|
comprar | achetez |
novo | nouvel |
iphone | iphone |
perdido | perdu |
sem | sans |
backup | sauvegarde |
cuidadosamente | soigneusement |
inútil | inutile |
PT Observação: se não quiser fazer dobras adicionais no papel, você pode chegar ao ponto médio e cuidadosamente marcar uma linha que o atravesse e o divida ao meio
FR Remarque : si vous ne voulez pas faire de plis supplémentaires sur votre feuille de papier, vous pouvez trouver le milieu de la feuille et tracer soigneusement une ligne pour séparer la feuille en deux
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
dobras | plis |
adicionais | supplémentaires |
ponto | trouver |
e | et |
cuidadosamente | soigneusement |
linha | ligne |
PT Use uma régua para desenhar cuidadosamente uma reta que vá do canto esquerdo inferior até o ponto no qual a dobra central se encontra com a borda direita do papel.
FR Utilisez un objet avec une bordure droite pour dessiner soigneusement une ligne allant du bas à gauche vers le point où le pli du milieu rencontre la bordure du papier.
Portuguese | French |
---|---|
desenhar | dessiner |
cuidadosamente | soigneusement |
esquerdo | gauche |
inferior | bas |
ponto | point |
central | milieu |
papel | papier |
PT Use a régua para desenhar cuidadosamente uma linha que vai do canto esquerdo superior do papel até o canto direito inferior
FR Utilisez la bordure droite de votre objet pour dessiner soigneusement une ligne allant du coin gauche en haut du papier vers le bas du papier à droite
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
desenhar | dessiner |
cuidadosamente | soigneusement |
linha | ligne |
canto | coin |
esquerdo | gauche |
papel | papier |
direito | droite |
inferior | bas |
PT Nossa exclusiva cama Heavenly®, o bálsamo de lavanda e o menu Sleep Well foram cuidadosamente desenvolvidos para garantir que você acorde renovado.
FR Notre lit Heavenly® Bed exclusif, notre baume à la lavande et notre menu Sleep Well ont été conçus avec soin pour veiller à ce que vous vous réveilliez en pleine forme.
Portuguese | French |
---|---|
exclusiva | exclusif |
lavanda | lavande |
menu | menu |
cuidadosamente | avec soin |
garantir | veiller à ce que |
PT Você pode gastar seu dinheiro com ambas as soluções e é crucial avaliar cada uma cuidadosamente antes de tomar sua decisão
FR Vous pouvez gaspiller votre argent avec les deux solutions et il est crucial d’évaluer chacune soigneusement avant de prendre votre décision
Portuguese | French |
---|---|
dinheiro | argent |
soluções | solutions |
e | et |
crucial | crucial |
cuidadosamente | soigneusement |
decisão | décision |
PT Cada bloco de fotografias é acompanhado por um tema cuidadosamente escolhido em função do que é retratado. Por conseguinte, o todo é para ser visto atentamente, em silêncio, apenas com a música em pano de fundo.
FR Chaque bloc de photographies correspond à un thème soigneusement choisi en fonction de ce qu’il représente. Il s’agit par conséquent de regarder le tout en silence, avec la musique en toile de fond.
Portuguese | French |
---|---|
bloco | bloc |
fotografias | photographies |
tema | thème |
cuidadosamente | soigneusement |
escolhido | choisi |
função | fonction |
silêncio | silence |
pano | toile |
fundo | fond |
PT “A fim de estar em conformidade com a GDPR, foi de grande importância para nós recolher e documentar cuidadosamente o consentimento dos visitantes de nosso site
FR “Afin d?être conforme au RGPD, il était très important pour nous de recueillir et de documenter soigneusement le consentement des visiteurs de notre site web
Portuguese | French |
---|---|
gdpr | rgpd |
grande | important |
recolher | recueillir |
documentar | documenter |
cuidadosamente | soigneusement |
visitantes | visiteurs |
PT Gita selecionou seu trabalho cuidadosamente através das lentes do cinema retrô, justapondo essa nostalgia diferenciada com o charme contemporâneo de destinos globais, do distrito de Gangnam, na Coreia do Sul, às elegantes ruas de Paris.
FR Gita Ozolina a travaillé sous le prisme du cinéma rétro, associant une certaine nostalgie avec le charme contemporain de destinations du monde entier, notamment l?arrondissement de Gangnam à Séoul ou encore les rues distinguées de Paris.
Portuguese | French |
---|---|
cinema | cinéma |
retrô | rétro |
charme | charme |
contemporâneo | contemporain |
ruas | rues |
distrito | arrondissement |
PT Cada hotel membro é cuidadosamente selecionado para
FR Chaque hôtel membre est choisi avec soin pour
Portuguese | French |
---|---|
cada | chaque |
hotel | hôtel |
membro | membre |
é | est |
cuidadosamente | avec soin |
selecionado | choisi |
PT Cada um deles é cuidadosamente projetado com as necessidades de nossos hóspedes em mente.
FR Chacun d’entre eux est conçu avec soin pour répondre aux besoins de nos clients.
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | avec soin |
projetado | conçu |
necessidades | besoins |
nossos | nos |
PT Design elegante e com propósito. Espaços flexíveis e momentos exclusivos cuidadosamente elaborados. Organizamos toda a experiência do hotel para que você possa ser mais produtivo, criativo e pleno.
FR Un design élégant et fonctionnel. Des espaces modulables et des moments exclusifs, pensés avec soin. Nous avons organisé cette expérience hôtelière pour que vous puissiez être plus productif, créatif et reposé.
Portuguese | French |
---|---|
design | design |
espaços | espaces |
exclusivos | exclusifs |
cuidadosamente | avec soin |
experiência | expérience |
produtivo | productif |
criativo | créatif |
elegante | élégant |
PT Seja um gole da nossa exclusiva gim tônica AC em copos projetados especificamente para nós ou tapas apresentadas artisticamente, descubra os detalhes cuidadosamente curados do AC Lounge® que melhoram sua experiência.
FR Gin tonic AC exclusif servi dans des verres spéciaux, tapas à la présentation soignée… Découvrez à l’AC Lounge® tous les détails bien pensés qui sublimeront votre séjour.
Portuguese | French |
---|---|
exclusiva | exclusif |
descubra | découvrez |
detalhes | détails |
tapas | tapas |
PT Todos os nossos mais de 150 hotéis são cuidadosamente projetados com as necessidades dos nossos hóspedes em mente.
FR Nos plus de 150 hôtels sont tous conçus avec le plus grand soin pour répondre aux besoins de nos clients.
Portuguese | French |
---|---|
nossos | nos |
hotéis | hôtels |
projetados | conçus |
necessidades | besoins |
PT Escolha sua senha cuidadosamente e guarde-a em segurança
FR Choisissez et conservez soigneusement votre mot de passe
Portuguese | French |
---|---|
escolha | choisissez |
cuidadosamente | soigneusement |
e | et |
PT Alguns provedores selecionam cuidadosamente as melhores integrações e investem em pessoas e negócios, o que às vezes resulta em aquisições de empresas e tecnologias.
FR Certains fournisseurs d'API sélectionnent les meilleures intégrations et choisissent d'investir dans des individus et des entreprises, ce qui aboutit parfois à l'acquisition de ces entreprises et de leurs technologies.
Portuguese | French |
---|---|
provedores | fournisseurs |
integrações | intégrations |
e | et |
vezes | parfois |
tecnologias | technologies |
pessoas | individus |
PT As pessoas escolhem cuidadosamente o local onde devem lavar e secar suas roupas
FR Les gens choisissent avec soin l'endroit où ils doivent laver et sécher leurs vêtements
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | avec soin |
local | endroit |
lavar | laver |
e | et |
roupas | vêtements |
PT Todas essas pinturas abstratas foram cuidadosamente criadas à mão, escaneadas em alta resolução e depois manipuladas digitalmente - resultando em trabalhos únicos, vibrantes e de alta energia.
FR Toutes ces peintures abstraites ont été soigneusement créées à la main, numérisées à haute résolution, puis modifiées numériquement, avec pour résultat des œuvres uniques, éclatantes et animées.
Portuguese | French |
---|---|
essas | ces |
pinturas | peintures |
abstratas | abstraites |
cuidadosamente | soigneusement |
criadas | créées |
alta | haute |
resolução | résolution |
e | et |
digitalmente | numériquement |
únicos | uniques |
foram | été |
trabalhos | œuvres |
PT Certifique-se cuidadosamente que você verifique as caixas de todos os produtos que deseja criar na extrema esquerda do produto.Verifique novamente se todas as marcas foram definidas para cada serviço ou produto antes de seguir em frente.
FR Assurez-vous de manière soignée que vous cochez les cases de tous les produits que vous souhaitez créer sur l'extrême gauche du produit.Vérifiez que tous les balises ont été définis pour chaque service ou produit avant d'aller de l'avant.
Portuguese | French |
---|---|
verifique | vérifiez |
caixas | cases |
deseja | souhaitez |
criar | créer |
extrema | extrême |
esquerda | gauche |
definidas | définis |
PT Webmasters e profissionais de SEO deve cuidadosamente planejar e fazer uma análise de palavras-chave adequadas com cada conteúdo que eles publicam, pois ele pode afetar significativamente no ranking página.
FR Webmasters et les professionnels de SEO doivent planifier soigneusement et faire une analyse mot-clé approprié avec tout le contenu qu?ils publient car il peut affecter grandement à la page de classement.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
profissionais | professionnels |
seo | seo |
cuidadosamente | soigneusement |
planejar | planifier |
afetar | affecter |
ranking | classement |
página | page |
webmasters | webmasters |
PT Você deve escolher cuidadosamente o seu nome de domínio, e nossa ferramenta de pesquisa de nome de domínio pode ajudá-lo a vir para cima com o melhor nome de domínio para seu site.
FR Vous devez choisir soigneusement votre nom de domaine, et notre outil de recherche de nom de domaine peut vous aider à venir avec le meilleur nom de domaine pour votre site web.
Portuguese | French |
---|---|
escolher | choisir |
cuidadosamente | soigneusement |
nome | nom |
ferramenta | outil |
pesquisa | recherche |
PT Tendo cuidadosamente colocá-lo através de testes e exigências adequadas, a nossa ferramenta de análise concorrente backlink que servirá como um verificador de backlink e ferramenta de análise backlink para sites do seu concorrente
FR Après avoir mis soigneusement au moyen de tests appropriés et exigences, notre concurrent outil d?analyse de backlink qui servira de vérificateur de backlink et outil d?analyse de backlink pour les sites de vos concurrents
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | soigneusement |
testes | tests |
exigências | exigences |
ferramenta | outil |
análise | analyse |
verificador | vérificateur |
sites | sites |
backlink | backlink |
PT A Domestika seleciona cuidadosamente seu time de professores e produz cada curso internamente para garantir uma experiência de aprendizagem online excelente.
FR Domestika sélectionne les professeurs avec soin et produit chaque cours en interne afin de garantir une expérience d’apprentissage en ligne de qualité optimale.
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | avec soin |
produz | produit |
internamente | interne |
online | en ligne |
excelente | qualité |
PT Servindo de inspiração para o Castelo de Cinderela de Walt Disney, o cenário de conto de fadas de Craigievar, com sua fachada rosa cuidadosamente trabalhada, é um espetáculo a ser visto
FR Le château de Craigievar a inspiré Walt Disney pour imaginer le château de la Belle au Bois Dormant
Portuguese | French |
---|---|
castelo | château |
PT O wikiHow possui uma Equipe de Gerenciamento de Conteúdo que monitora cuidadosamente o trabalho de nossos editores para garantir que todo artigo atinja nossos padrões de qualidade
FR L'équipe de gestion du contenu de wikiHow examine soigneusement le travail de l'équipe éditoriale afin de s'assurer que chaque article est en conformité avec nos standards de haute qualité
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | soigneusement |
nossos | nos |
todo | chaque |
padrões | standards |
equipe | équipe |
qualidade | qualité |
PT Todos os ativos da Envato Elements são cuidadosamente revistos e escolhidos pelo nosso time de especialistas.
FR Tous les actifs Envato Elements sont soigneusement examinés et sélectionnés par notre équipe de spécialistes.
Portuguese | French |
---|---|
ativos | actifs |
envato | envato |
cuidadosamente | soigneusement |
nosso | notre |
especialistas | spécialistes |
time | équipe |
PT Deve ler cuidadosamente os seguintes termos e condições. Sua compra ou uso de nossos produtos indica que você leu e aceitou esses termos e condições.
FR Vous devriez lire attentivement les modalités et les conditions. L'achat ou l'utilisation de nos produits indiquent que vous avez lu et accepté ces modalités et conditions.
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | attentivement |
e | et |
compra | achat |
uso | utilisation |
PT Menos de uma década atrás, tínhamos livros de memória, diários e cartas cuidadosamente armazenados em uma caixa de memória
FR Il y a moins d'une décennie, nous avions des livres de mémoire, des journaux intimes et des lettres soigneusement stockés dans une boîte à souvenirs
Portuguese | French |
---|---|
menos | moins |
década | décennie |
livros | livres |
memória | mémoire |
e | et |
cuidadosamente | soigneusement |
caixa | boîte |
PT Para avançar a pesquisa científica sobre saúde menstrual e reprodutiva, nós compartilhamos dados com pesquisadores cuidadosamente selecionados para impulsionar os estudos de saúde feminina
FR Pour faire progresser la recherche scientifique en matière de santé menstruelle et reproductive, nous partageons des données avec des chercheurs soigneusement choisis afin de faire progresser les études sur la santé féminine
Portuguese | French |
---|---|
avançar | progresser |
compartilhamos | nous partageons |
cuidadosamente | soigneusement |
saúde | santé |
PT O Clue está em uma missão para preencher essa lacuna por meio do compartilhamento de dados dos usuários, cuidadosamente anonimizados para proteger sua privacidade, para fins de pesquisa científica e médica sobre saúde menstrual e reprodutiva
FR Clue a pour mission de combler ce manque en partageant les données des utilisateurs, soigneusement anonymisées afin de protéger votre vie privée afin d'aider la recherche scientifique et médicale en matière de santé menstruelle et reproductive
Portuguese | French |
---|---|
missão | mission |
preencher | combler |
usuários | utilisateurs |
cuidadosamente | soigneusement |
proteger | protéger |
privacidade | vie privée |
pesquisa | recherche |
médica | médicale |
compartilhamento | partageant |
saúde | santé |
PT Cada um dos nossos parceiros contratuais é conscienciosa e cuidadosamente seleccionado e nós obrigamo-los a proteger todos os dados de acordo com as normas legais
FR Chacun·e de nos partenaires contractuel·le·s est consciencieusement et soigneusement sélectionné·e et nous les obligeons à protéger toutes les données conformément aux dispositions légales
Portuguese | French |
---|---|
parceiros | partenaires |
cuidadosamente | soigneusement |
proteger | protéger |
s | s |
PT Bem-vindo ao ShareThis! Oferecemos-lhe as aplicações, produtos, ferramentas e serviços do ShareThis Publisher relacionados com a partilha social no seu site, desde que Você concorde com os seguintes termos. Por favor, revise-os cuidadosamente.
FR Bienvenue à ShareThis! Nous vous offrons la ShareThis Les applications, produits, outils et services de l'éditeur liés au partage social sur votre site Web, à condition que vous acceptiez les conditions suivantes. Veuillez les examiner attentivement.
Portuguese | French |
---|---|
bem-vindo | bienvenue |
relacionados | liés |
social | social |
cuidadosamente | attentivement |
revise | examiner |
PT Uma biblioteca com títulos cuidadosamente selecionados aguarda um momento de reflexão, enquanto a espaçosa sala de estar e a grande lareira preparam o cenário para uma festa pós-esqui
FR Une bibliothèque soigneusement garnie vous invite à un moment de réflexion, tandis que le spacieux salon et la somptueuse cheminée donnent le ton de la soirée après une journée de ski
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | soigneusement |
reflexão | réflexion |
lareira | cheminée |
festa | soirée |
esqui | ski |
PT O wikiHow possui uma Equipe de Gerenciamento de Conteúdo que monitora cuidadosamente o trabalho de nossos editores para garantir que todo artigo atinja nossos padrões de qualidade.
FR L'équipe de gestion du contenu de wikiHow examine soigneusement le travail de l'équipe éditoriale afin de s'assurer que chaque article est en conformité avec nos standards de haute qualité.
Portuguese | French |
---|---|
cuidadosamente | soigneusement |
nossos | nos |
todo | chaque |
padrões | standards |
equipe | équipe |
qualidade | qualité |
PT Dobre a ponta para cima e grude com fita. Puxe esse triângulo dobrado para cima e sobre o livro. Cuidadosamente, deixe-o bem apertado e grude no papel com fita.[5]
FR Repliez le triangle sur le livre et scotchez-le. Ramenez le triangle ainsi plié par-dessus le livre. Tirez-le doucement et fixez-le au papier cadeau avec un morceau de ruban adhésif [5]
Portuguese | French |
---|---|
dobre | pli |
puxe | tirez |
triângulo | triangle |
PT Amarre um nó. Segure uma ponta solta com cada mão e, cuidadosamente, puxe-as de forma bem apertada. Pressione o centro da cruz com o dedo indicador para manter a fita apertada. Em seguida, amarre um nó simples.[14]
FR Faites un nœud. Maintenez une extrémité dans chacune de vos mains et tirez-les doucement. Appuyez au centre de la croix avec votre index, afin que le ruban reste bien tendu. Faites un nœud simple [14]
Portuguese | French |
---|---|
bem | bien |
pressione | appuyez |
centro | centre |
cruz | croix |
fita | ruban |
ponta | extrémité |
PT Quando a capa do livro estiver muito solta, mas não totalmente, é possível descolá-la cuidadosamente do bloco de páginas, que é a parte do livro colada dentro da capa.[10]
FR Si la couverture est très lâche, mais pas complètement détachée, vous pouvez la décoller délicatement des pages [10]
Portuguese | French |
---|---|
capa | couverture |
muito | très |
totalmente | complètement |
Showing 50 of 50 translations