PT Veja como nossos produtos geram soluções para seus negócios
PT Veja como nossos produtos geram soluções para seus negócios
FR Découvrir les possibilités qu'offrent nos technologies
Portuguese | French |
---|---|
nossos | nos |
PT Utilize algoritmos de otimização para agendar automaticamente o conteúdo para posts nos horários que comprovadamente geram interação de seu público social.
FR Utilisez des algorithmes d'optimisation pour publier automatiquement le contenu lorsqu'il génère des interactions avec vos audiences sur les médias sociaux.
Portuguese | French |
---|---|
utilize | utilisez |
algoritmos | algorithmes |
otimização | optimisation |
automaticamente | automatiquement |
interação | interactions |
público | audiences |
social | sociaux |
PT Os clientes do Sprout descobrem quais são seus principais objetivos nas redes sociais e os fluxos de trabalho que geram mais sucesso.
FR Les clients de Sprout pourront en savoir plus sur les principaux objectifs à atteindre sur les médias sociaux et découvrir quels flux de travail sont les plus efficaces.
Portuguese | French |
---|---|
objetivos | objectifs |
e | et |
fluxos | flux |
PT Pelo menos uma vez por dia, dedique algum tempo para analisar os comentários que geram mais burburinho sobre sua marca e/ou setor nas redes sociais
FR Penchez-vous au moins une fois par jour sur les commentaires en rapport avec votre marque ou votre secteur d'activité qui créent le plus de buzz sur les médias sociaux
Portuguese | French |
---|---|
analisar | rapport |
comentários | commentaires |
marca | marque |
PT Veja quais as páginas que geram mais tráfego para os seus competidores, e faça engenharia inversa do que funciona para eles.
FR Découvrez quelles pages génèrent le plus de trafic pour vos concurrents et procédez à une rétro-conception de ce qui fonctionne pour eux.
Portuguese | French |
---|---|
páginas | pages |
geram | génèrent |
tráfego | trafic |
competidores | concurrents |
engenharia | conception |
funciona | fonctionne |
PT Monetize seu site encontrando as palavras-chave e segmentos que mais geram retorno
FR Monétisez votre site Web en trouvant les mots clés et les niches les plus rémunérateurs
Portuguese | French |
---|---|
encontrando | trouvant |
e | et |
mais | plus |
PT Encontre as ferramentas grátis certas para transformar dados sobre o público em insights que direcionam suas campanhas e geram melhores resultados.
FR Cherchez les outils gratuits adéquats pour transformer les données de l'audience en informations qui orienteront vos campagnes et amélioreront leurs résultats.
Portuguese | French |
---|---|
encontre | cherchez |
ferramentas | outils |
grátis | gratuits |
transformar | transformer |
público | audience |
campanhas | campagnes |
PT Os anúncios nativos geram um aumento de 18% na intenção de compra, e o engajamento visual com a publicidade nativa é o mesmo, e até ligeiramente maior, que com o conteúdo originalmente editorial.
FR L’engagement visuel est équivalent, sinon légèrement supérieur, à celui obtenu par le contenu éditorial d’origine.
Portuguese | French |
---|---|
visual | visuel |
ligeiramente | légèrement |
conteúdo | contenu |
editorial | éditorial |
PT Incentivos assim melhoram a taxa de respostas da pesquisa e geram um senso de fidelidade e confiança entre marca e clientes.
FR Cela augmente le taux de réponse et contribue à entretenir une relation de confiance entre la marque et les clients.
Portuguese | French |
---|---|
taxa | taux |
respostas | réponse |
e | et |
marca | marque |
PT Vimos em primeira mão que os sites de membros do WordPress normalmente geram muitos erros 404
FR Nous avons constaté que les sites d'adhésion WordPress génèrent généralement un grand nombre d'erreurs 404
Portuguese | French |
---|---|
sites | sites |
wordpress | wordpress |
normalmente | généralement |
geram | génèrent |
erros | erreurs |
PT Você poderá descobrir o melhor momento para tuitar, os melhores tipos de conteúdo para postar e quais hashtags geram mais impressões.
FR Vous pourrez connaître le meilleur moment pour tweeter, les meilleurs types de contenu à publier et quels hashtags génèrent le plus d?impressions.
Portuguese | French |
---|---|
poderá | pourrez |
momento | moment |
conteúdo | contenu |
postar | publier |
hashtags | hashtags |
geram | génèrent |
impressões | impressions |
PT Geram e protegem chaves mestras e de autoridade certificadora (AC), fornecendo suporte para PKIs em diversos casos de uso
FR Génèrent et protègent les clés racines et des autorités de certification, fournissant une prise en charge des infrastructures PKI dans une gamme étendue de cas d’utilisation.
Portuguese | French |
---|---|
geram | génèrent |
protegem | protègent |
autoridade | autorité |
fornecendo | fournissant |
casos | cas |
PT Aparelhos eletrônicos usados geram empregos na área de reparos nos países em desenvolvimento, que costumam oferecer poucas oportunidades para mãos de obra qualificadas
FR L'électronique usagée crée des emplois de réparation dans les pays en développement où la main d'œuvre qualifiée manque souvent d'opportunités
Portuguese | French |
---|---|
empregos | emplois |
reparos | réparation |
países | pays |
mãos | main |
eletrônicos | électronique |
Portuguese | French |
---|---|
criação | créer |
soluções | solutions |
geram | génèrent |
resultados | résultats |
reais | réels |
poder | puissance |
PT Folha de dados do Webinar Perguntas frequentes Guia para organizar eventos digitais que geram receita
FR Fiche technique sur les webinaires FAQ Guide d’organisation d’événements numériques générant des revenus
Portuguese | French |
---|---|
webinar | webinaires |
guia | guide |
organizar | organisation |
digitais | numériques |
receita | revenus |
perguntas frequentes | faq |
eventos | événements |
PT Minutos quando os usuários virtuais geram uma carga em um sistema de destino.
FR Minutes lorsque les utilisateurs virtuels génèrent une charge sur un système cible.
Portuguese | French |
---|---|
minutos | minutes |
quando | lorsque |
usuários | utilisateurs |
virtuais | virtuels |
geram | génèrent |
carga | charge |
sistema | système |
destino | cible |
PT Ferramentas como 1Password (paga) ou KeePass (gratuita) geram texto aleatório que geralmente produz senhas muito fortes e ajuda a armazenar suas senhas e dados confidenciais com segurança.
FR Des outils tels que 1Password (payant) ou KeePass (gratuit) génèrent du texte aléatoire qui crée généralement des mots de passe très forts et vous permet de stocker vos mots de passe et vos données confidentielles en toute sécurité.
Portuguese | French |
---|---|
ferramentas | outils |
gratuita | gratuit |
geram | génèrent |
aleatório | aléatoire |
geralmente | généralement |
muito | très |
fortes | forts |
e | et |
armazenar | stocker |
confidenciais | confidentielles |
PT Todos os sites do Squarespace geram o mapa do site automaticamente
FR Un plan du site est généré automatiquement pour tous les sites Squarespace
Portuguese | French |
---|---|
mapa | plan |
automaticamente | automatiquement |
PT O Impact mostra como seus canais e campanhas nas mídias sociais geram contatos, conversões e vendas
FR L'impact vous aide à démontrer la façon dont vos canaux de médias sociaux et campagnes génèrent des leads, des taux de conversion et des ventes
Portuguese | French |
---|---|
impact | impact |
mostra | montrer |
canais | canaux |
e | et |
campanhas | campagnes |
geram | génèrent |
contatos | leads |
conversões | conversion |
vendas | ventes |
PT Crie e teste campanhas, analise resultados, trabalhe com sua equipe e clientes e lance campanhas criativas que geram resultados.
FR Créez et testez des campagnes, examinez les résultats, travaillez avec votre équipe et vos clients, et lancez des campagnes créatives qui apportent des résultats.
Portuguese | French |
---|---|
crie | créez |
e | et |
teste | testez |
campanhas | campagnes |
resultados | résultats |
trabalhe | travaillez |
clientes | clients |
criativas | créatives |
equipe | équipe |
PT Afinal, é assim que você recebe resultados verdadeiros e descobre insights que geram mais impacto para sua organização
FR C'est ainsi que vous obtenez des réponses claires et des informations clés pour faire avancer votre entreprise
Portuguese | French |
---|---|
resultados | informations |
organização | entreprise |
PT DADOS CONFIÁVEIS GERAM DECISÕES CONFIÁVEIS
FR DES DONNÉES FIABLES POUR DES DÉCISIONS FIABLES
PT Quando clicados, estes Botões de Pino geram automaticamente uma pré-visualização do Pino, e alertam o usuário para qual placa eles querem salvá-la.
FR Lorsqu’ils sont cliqués, ces boutons génèrent automatiquement un aperçu de l’épignle et invitent l’utilisateur à indiquer sur quelle carte il souhaite l’enregistrer.
Portuguese | French |
---|---|
botões | boutons |
geram | génèrent |
automaticamente | automatiquement |
placa | carte |
PT Saiba como aplicar novos recursos do Tableau em sua análise, criar uma cultura de dados em sua organização e ver por si mesmo como os dados e a análise geram impacto no mundo todos os dias.
FR Découvrez comment appliquer les nouvelles fonctionnalités Tableau à votre analyse, développer une culture des données dans votre organisation, ou encore maximiser l'impact de vos données et de l'analytique sur vos activités.
Portuguese | French |
---|---|
aplicar | appliquer |
recursos | fonctionnalités |
tableau | tableau |
cultura | culture |
mesmo | encore |
impacto | impact |
criar | développer |
PT Quase todos os receptores da transplantação do rim contaminados com o vírus que causa COVID-19 geram respostas imunes
FR Presque tous les receveurs de rein infectés avec le virus qui entraîne COVID-19 produisent des réactions immunitaires
Portuguese | French |
---|---|
rim | rein |
vírus | virus |
respostas | ne |
PT Entenda as abordagens iterativas para o sucesso e como as perguntas certas geram informações acionáveis.
FR Découvrez les approches itératives pour réussir et apprenez à poser les bonnes questions pour générer des insights pertinents.
Portuguese | French |
---|---|
abordagens | approches |
sucesso | réussir |
geram | générer |
PT Portanto, somente quando as pessoas fazem algo com eles, adicionando fatos a cada conversa, os dados estimulam a colaboração, geram informações estratégicas e melhoram o processo de tomada de decisões.
FR Pour les mettre au service de la collaboration, obtenir des insights stratégiques et améliorer la prise de décision, il faut mobiliser toute l'entreprise autour des données et placer celles-ci au cœur des conversations.
Portuguese | French |
---|---|
conversa | conversations |
colaboração | collaboration |
estratégicas | stratégiques |
e | et |
tomada | prise |
decisões | décision |
Portuguese | French |
---|---|
internos | internes |
abertas | ouvertes |
desenvolvedores | développeurs |
externos | externes |
vezes | parfois |
geralmente | souvent |
PT Diretórios como o Google My Business geram automaticamente uma listagem para quase todas as empresas
FR En effet, les annuaires comme Google My Business génèrent automatiquement des profils pour presque toutes les entreprises
Portuguese | French |
---|---|
diretórios | annuaires |
geram | génèrent |
automaticamente | automatiquement |
quase | presque |
PT Assinaturas canceladas antes do próximo período de cobrança não geram reembolso referente ao período de cobrança atual
FR Les abonnements annulés avant la prochaine période de facturation ne seront pas remboursés pour la période de facturation en cours
Portuguese | French |
---|---|
assinaturas | abonnements |
próximo | prochaine |
período | période |
cobrança | facturation |
PT As ofertas do Apple Watch geram uma economia de US $ 120 na Série 6, US $ 45 de desconto na SE
FR Les offres Apple Watch permettent déconomiser 120 $ sur la série 6, 45 $ sur SE
Portuguese | French |
---|---|
watch | watch |
série | série |
PT O mais importante deles é o poder de resfriamento que eles podem trazer para a mesa, embora isso também vá de mãos dadas com a quantidade de ruído que eles geram enquanto fazem isso.
FR Le plus important dentre eux est la puissance de refroidissement quils peuvent apporter à la table, bien que cela aille également de pair avec la quantité de bruit quils génèrent pendant quils le font.
Portuguese | French |
---|---|
resfriamento | refroidissement |
trazer | apporter |
mesa | table |
geram | génèrent |
quantidade | quantité |
PT Os telefones Android cobrem todos os aspectos do hardware, mas existem realmente duas áreas que geram mais discussão: carro-chefe e não carro-chefe.
FR Les téléphones Android couvrent tous les aspects du matériel, mais il y a vraiment deux domaines qui suscitent le plus de discussions : phare et non phare.
Portuguese | French |
---|---|
telefones | téléphones |
android | android |
cobrem | couvrent |
aspectos | aspects |
hardware | matériel |
áreas | domaines |
discussão | discussions |
e | et |
PT Essa opção ainda permite que você execute programas de teste específicos, que geram pontos que você pode gastar em atualizações do carro.
FR Cette option vous permet toujours dexécuter des programmes de test spécifiques, qui génèrent des points que vous pouvez dépenser pour des mises à niveau de voiture.
Portuguese | French |
---|---|
opção | option |
permite | permet |
programas | programmes |
teste | test |
específicos | spécifiques |
geram | génèrent |
pontos | points |
gastar | dépenser |
atualizações | mises à niveau |
PT Na Maersk, elaboramos nossas soluções de cadeia de suprimento de tecnologia e equipamentos eletrônicos com base em capacitadores essenciais que geram resultados de alta qualidade.
FR Chez Maersk, nous créons des solutions pour votre chaîne d'approvisionnement des produits technologiques et électroniques en nous basant sur des éléments clés générant des résultats de premier ordre.
Portuguese | French |
---|---|
maersk | maersk |
soluções | solutions |
cadeia | chaîne |
suprimento | approvisionnement |
tecnologia | technologiques |
e | et |
eletrônicos | électroniques |
PT Em vez de incorporar o vídeo diretamente no e-mail, as etiquetas de mesclagem de vídeo geram uma miniatura da imagem de um reprodutor de vídeo com o link para o vídeo on-line
FR Plutôt que d'intégrer la vidéo directement dans un e-mail, les balises de fusion vidéo génèrent la miniature d'image d'un lecteur vidéo et créent un lien vers votre vidéo en ligne
Portuguese | French |
---|---|
incorporar | intégrer |
diretamente | directement |
etiquetas | balises |
geram | génèrent |
miniatura | miniature |
link | lien |
on-line | en ligne |
line | ligne |
PT Os e-mails de carrinho abandonado também geram resultados para usuários do Mailchimp, desencadeando um pedido para cada 44 mensagens enviadas deste tipo.
FR Les e-mails de panier abandonné génèrent également des résultats pour les utilisateurs Mailchimp, déclenchant une commande tous les 44 messages de ce genre envoyés.
Portuguese | French |
---|---|
carrinho | panier |
geram | génèrent |
resultados | résultats |
usuários | utilisateurs |
mailchimp | mailchimp |
pedido | commande |
tipo | genre |
abandonado | abandonné |
PT Os dados do Mailchimp mostram que campanhas segmentadas geram envolvimento, resultando em taxas de abertura 23% maiores e taxas de cliques (CTRs) 49% maiores
FR Les données de Mailchimp indiquent que les campagnes segmentées entraînent l’engagement, ayant pour conséquence un taux d’ouverture de 23 % plus élevé et un taux de clics (TDC) supérieur de 49 %
Portuguese | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
mostram | indiquent |
campanhas | campagnes |
taxas | taux |
maiores | plus |
e | et |
cliques | clics |
PT Essas seis pequenas tarefas são o primeiro passo e geram grandes resultados comprovadamente
FR Ces 6 petites tâches vous aideront à partir du bon pied, et vous avez l'assurance qu'elles engendreront de gros résultats
Portuguese | French |
---|---|
essas | ces |
pequenas | petites |
tarefas | tâches |
e | et |
grandes | gros |
resultados | résultats |
Portuguese | French |
---|---|
entrevistas | entretiens |
geram | génèrent |
dados | données |
dor | douleur |
sonix | sonix |
e | et |
ser | être |
PT Essas redes produzem coleções online na BVS e geram produtos e serviços interoperáveis.
FR Ces réseaux produisent des produits et des services scientifiques et techniques interopérables dans les collections en ligne de la VHL
Portuguese | French |
---|---|
redes | réseaux |
produzem | produisent |
coleções | collections |
online | en ligne |
na | dans |
e | et |
PT “A Adyen confia nas minhas decisões. Além disso, nos movemos rápido, sem burocracias, como foco nas tarefas que geram impacto real.”
FR « Chez Adyen, je suis impliqué dans la prise de décisions : nous ne tergiversons pas, nous ne réalisons pas d'études de cas et nous nous concentrons sur des tâches qui ont un réel impact. »
Portuguese | French |
---|---|
adyen | adyen |
decisões | décisions |
sem | pas |
tarefas | tâches |
impacto | impact |
PT Com o MindMeister, os membros da sua equipe não apenas geram mais ideias de alta qualidade, mas também as acompanham até a implementação.
FR Avec MindMeister, les membres de votre équipe génèrent non seulement plus d'idées de haute qualité, mais les voient également jusqu'à la mise en œuvre.
Portuguese | French |
---|---|
membros | membres |
geram | génèrent |
ideias | idées |
implementação | mise en œuvre |
mindmeister | mindmeister |
qualidade | qualité |
PT Um mapa mental compartilhado garante que todos os membros da equipe estejam cientes de suas metas e prioridades, e que concentrem seus esforços nas atividades que geram o maior crescimento.
FR Une carte mentale commune garantit que tous les membres de l'équipe connaissent vos objectifs et vos priorités et concentrent leurs efforts sur les activités qui génèrent la plus forte croissance.
Portuguese | French |
---|---|
mapa | carte |
mental | mentale |
membros | membres |
metas | objectifs |
e | et |
esforços | efforts |
geram | génèrent |
crescimento | croissance |
equipe | équipe |
PT Normalmente, nesses casos, as ferramentas de plágio geram um relatório que mostra uma alta porcentagem de plágio
FR Habituellement, dans de tels cas, les outils de plagiat génèrent un rapport qui montre un pourcentage élevé de plagiat
Portuguese | French |
---|---|
normalmente | habituellement |
casos | cas |
ferramentas | outils |
plágio | plagiat |
geram | génèrent |
mostra | montre |
porcentagem | pourcentage |
alta | élevé |
PT Os colaboradores empenhados geram maior rentabilidade e mais crescimento. Não perca os nossos artigos sobre como inspirar e liderar a sua equipa.
FR Quand les travailleurs sont impliqués, la rentabilité et la croissance augmentent. Ne manquez pas nos articles comprenant des conseils à suivre pour inspirer et diriger vos équipes.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
crescimento | croissance |
perca | manquez |
inspirar | inspirer |
liderar | diriger |
rentabilidade | rentabilité |
mais | augmentent |
PT Instalações de produção remotas, comércio internacional, transporte, armazenamento e a embalagem são outras partes móveis que geram uma grande quantidade de dados para rastrear.
FR Les installations de production à distance, le commerce transfrontalier, l'expédition, le stockage et l'emballage sont d'autres éléments qui génèrent une énorme quantité de données à suivre.
Portuguese | French |
---|---|
instalações | installations |
produção | production |
comércio | commerce |
transporte | expédition |
armazenamento | stockage |
embalagem | emballage |
outras | autres |
geram | génèrent |
rastrear | suivre |
grande | énorme |
quantidade | quantité |
PT Quer um motivo ainda mais forte para aprender como delegar tarefas? De acordo com a ScaleTime, CEOs que delegam tarefas geram 33% mais receita do que aqueles que não o fazem.
FR La preuve ultime de l'efficacité de la délégation en management ? Selon ScaleTime, les PDG qui délèguent réussissent à générer 33% de plus de chiffre d'affaires que ceux qui ne le font pas.
Portuguese | French |
---|---|
geram | générer |
fazem | font |
PT Os clientes que participam de um programa de fidelidade geram entre 12% e 18% mais receitas do que os clientes que não estão inscritos
FR Les clients qui participent à un programme de fidélisation génèrent entre 12% et 18% de plus de revenus que les clients qui ne sont pas inscrits
Portuguese | French |
---|---|
programa | programme |
fidelidade | fidélisation |
geram | génèrent |
e | et |
receitas | revenus |
PT Após dois anos de trabalho, a equipe de COSEM aterrou em um grupo de algoritmos que geram bons resultados para os dados que têm sido recolhidos até agora
FR Après deux ans de travail, l'équipe de COSEM a mis à terre sur un ensemble d'algorithmes qui produisent de bons résultats pour les caractéristiques qui ont été rassemblées jusqu'ici
Portuguese | French |
---|---|
algoritmos | algorithmes |
bons | bons |
resultados | résultats |
Showing 50 of 50 translations