PT Você precisa gerar documentos com base nos dados de usuário em seu serviço da Web? Fácil! Experimente o ONLYOFFICE Document Builder para gerar documentos a partir de JavaScript.
"gerar" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Você precisa gerar documentos com base nos dados de usuário em seu serviço da Web? Fácil! Experimente o ONLYOFFICE Document Builder para gerar documentos a partir de JavaScript.
FR Vous avez besoin de générer des documents basés sur les données des utilisateurs de votre service web ? Facile ! Essayez ONLYOFFICE Document Builder pour générer des documents à partir de JavaScript.
Portuguese | French |
---|---|
gerar | générer |
usuário | utilisateurs |
web | web |
fácil | facile |
experimente | essayez |
onlyoffice | onlyoffice |
builder | builder |
javascript | javascript |
PT Você sempre vai precisar do seu dispositivo móvel para gerar a senha. Não há uma forma de gerar a senha no seu laptop ou desktop.
FR Il vous faudra toujours avoir votre appareil mobile pour générer le code d'accès. Il est impossible de générer un mot de passe sur votre ordinateur portable ou de bureau.
Portuguese | French |
---|---|
dispositivo | appareil |
gerar | générer |
PT A Parachute Digital Solutions mostrou que experiências digitais cativantes e intuitivas podem gerar um maior envolvimento dos clientes e gerar mais oportunidades posteriormente.
FR Parachute Digital Solutions a montré que des expériences numériques captivantes et intuitives peuvent générer un plus grand engagement des clients et générer plus d'opportunités en aval.
Portuguese | French |
---|---|
experiências | expériences |
e | et |
podem | peuvent |
gerar | générer |
envolvimento | engagement |
clientes | clients |
mostrou | montré |
PT Docusaurus é um gerador de site estático moderno logo nós temos que gerar o site em uma pasta com conteúdo estático e enviar a um servidor web para que possa ser acessado. Para gerar o site:
FR Docusaurus est un générateur de site web statique moderne donc nous avons besoin de construire le site web dans un répertoire de contenu statique et de le mettre sur un serveur web pour qu'il puisse être consulté. Pour construire le site web :
Portuguese | French |
---|---|
estático | statique |
moderno | moderne |
pasta | répertoire |
conteúdo | contenu |
possa | puisse |
docusaurus | docusaurus |
PT Gerar PDFs - Um componente para gerar e manipular arquivos PDF que poupa você das tecnicalidades do formato PDF
FR Ajouter des paramètres de sécurité - Accédez aux paramètres de sécurité d’un document : autorisations, méthode de chiffrement et mots de passe
Portuguese | French |
---|---|
arquivos | document |
você | mots |
PT Gerar PDFs - Um componente para gerar e manipular arquivos PDF que poupa você das tecnicalidades do formato PDF. Ele deixa que você foque na aquisição de dados, organização de texto, gráficos e imagens na página.
FR Fichiers PDF/A - Créez des documents PDF/X-1/3/4/5 pour l'impression commerciale, PDF/A-1/2/3 pour l'archivage, PDF/VT pour l'impression transactionnelle et Tagged PDF et PDF/UA pour l'accessibilité.
Portuguese | French |
---|---|
gerar | créez |
organização | commerciale |
PT Usuários licenciados em Planos Executivo ou Empresa podem clicar para gerar um token de API para gerar um token de Acesso de API, bem como rever e revogar os tokens de acesso existentes. Saiba mais aqui.
FR Les utilisateurs sous licence de forfaits Affaire et Entreprise peuvent cliquer pour générer un jeton Accès API, ainsi que pour vérifier et révoquer vos jetons d’accès existants. En savoir plus ici.
Portuguese | French |
---|---|
usuários | utilisateurs |
planos | forfaits |
clicar | cliquer |
gerar | générer |
api | api |
acesso | accès |
revogar | révoquer |
PT Docusaurus é um gerador de site estático moderno logo nós temos que gerar o site em uma pasta com conteúdo estático e enviar a um servidor web para que possa ser acessado. Para gerar o site:
FR Docusaurus est un générateur de site web statique moderne donc nous avons besoin de construire le site web dans un répertoire de contenu statique et de le mettre sur un serveur web pour qu'il puisse être consulté. Pour construire le site web :
Portuguese | French |
---|---|
estático | statique |
moderno | moderne |
pasta | répertoire |
conteúdo | contenu |
possa | puisse |
docusaurus | docusaurus |
PT Consulte Geração de documentos: gerar documentos com base nos dados de linha para obter mais informações sobre como gerar documentos por meio de mapeamentos.
FR Consultez Génération de documents : générer des documents avec les données de lignes, pour plus d’informations sur la génération de documents avec vos correspondances.
PT Para acessar sites sem gerar um histórico, ative ou desative a navegação privada.
FR Si vous souhaitez consulter des sites sans qu’ils apparaissent dans l’historique, activez la navigation privée.
Portuguese | French |
---|---|
ative | activez |
PT Com alguns cliques no painel de controle da Cloudflare, você pode emitir novos certificados com facilidade e rapidez, gerar chaves privadas com segurança e muito mais
FR Quelques clics sur le tableau de bord Cloudflare suffisent pour émettre facilement et rapidement de nouveaux certificats ou générer des clés privées en toute sécurité, parmi d'autres possibilités
Portuguese | French |
---|---|
cliques | clics |
novos | nouveaux |
certificados | certificats |
e | et |
gerar | générer |
mais | autres |
PT Ao gerar links protegidos por tokens, você pode definir restrições que incluem tempo de expiração, delimitação geográfica e restrições de IP.
FR Lors de la génération des liens tokenisés, vous pouvez définir des restrictions, notamment l’expiration dans le temps, la limitation géographique et les restrictions relatives aux adresses IP.
Portuguese | French |
---|---|
gerar | génération |
links | liens |
definir | définir |
restrições | restrictions |
expiração | expiration |
ip | ip |
PT E com as ferramentas para gerar, gerenciar e remover várias chaves da API, você fica no controle completo da segurança da sua API.
FR Et avec les outils pour générer, gérer et substituer de multiples clés API, vous gardez le contrôle total de votre sécurité API.
Portuguese | French |
---|---|
ferramentas | outils |
gerar | générer |
várias | multiples |
api | api |
completo | total |
fica | gardez |
segurança | sécurité |
PT Táticas para aumentar sua base de fãs e gerar mais envolvimento em todos os canais.
FR Tactiques pour augmenter le nombre de vos fans et obtenir plus d'engagement sur différents canaux.
Portuguese | French |
---|---|
táticas | tactiques |
fãs | fans |
envolvimento | engagement |
canais | canaux |
PT Faça sua marca brilhar com ferramentas de design fáceis de usar e modelos flexíveis. Nosso Assistente Criativo com tecnologia de IA vai gerar designs personalizados para você em questão de segundos.
FR Faites briller votre marque de mille feux grâce à des outils de conception intuitifs et à des modèles flexibles. Notre assistant de création fonctionnant grâce à l'IA pourra même générer en quelques secondes des designs personnalisés.
Portuguese | French |
---|---|
marca | marque |
brilhar | briller |
ferramentas | outils |
assistente | assistant |
segundos | secondes |
vai | pourra |
PT Faça seu marketing trabalhar mais para que você possa se dedicar à administração do seu negócio. Nossos dados mostram que as automações podem gerar até 6 vezes mais pedidos do que apenas e-mails em massa.
FR Confiez davantage de tâches à vos opérations marketing pour vous concentrer sur la bonne marche de votre entreprise. Nos données indiquent que les automatisations peuvent générer jusqu'à 6 fois plus de commandes que les e-mails groupés seuls.
Portuguese | French |
---|---|
marketing | marketing |
dados | données |
mostram | indiquent |
automações | automatisations |
gerar | générer |
vezes | fois |
PT Conecte investimentos estratégicos ao valor do cliente, criado para gerar resultados com mais rapidez e segurança.
FR Associez les investissements stratégiques à la valeur créée pour le client afin de générer des résultats plus rapides et plus fiables.
Portuguese | French |
---|---|
investimentos | investissements |
estratégicos | stratégiques |
valor | valeur |
cliente | client |
gerar | générer |
resultados | résultats |
mais | plus |
rapidez | rapides |
conecte | associez |
PT Forneça aos desenvolvedores uma interface REST para gerar integrações personalizadas – não é necessário aprender LDAPv3
FR Fournissez aux développeurs une interface REST pour développer des intégrations personnalisées (nul besoin d'apprendre LDAPv3)
Portuguese | French |
---|---|
desenvolvedores | développeurs |
interface | interface |
integrações | intégrations |
necessário | besoin |
aprender | apprendre |
Portuguese | French |
---|---|
captura | capture |
úteis | utiles |
objetivo | but |
gerar | générer |
empresa | compagnie |
Portuguese | French |
---|---|
gerar | générer |
PT Conteúdo S.A.: Como os Empreendedores Usam o Conteúdo Para Gerar Um Público Enorme e Criar Empresas Extremamente Bem-Sucedidas
FR Secrets du Marketing des Médias Sociaux 2021: Conseils et Stratégies Extrêmement Efficaces votre Facebook (Stimulez votre Engagement et Gagnez des Clients Fidèles)
Portuguese | French |
---|---|
extremamente | extrêmement |
empresas | engagement |
PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
FR Pour générer des suggestions de mots clés long tail, Keyword Tool mélange le terme de recherche que vous avez choisi avec des lettres et des chiffres différents, placés dans la barre de recherche Google et en ressort des suggestions de mots clés
Portuguese | French |
---|---|
gerar | générer |
sugestões | suggestions |
tool | tool |
termo | terme |
pesquisa | recherche |
diferentes | différents |
PT A Keyword Tool não usa Planejador de Palavras-chave do Google para gerar ideias de palavras-chave. Encontramos palavras-chave que as pessoas procuram no Google usando uma fonte diferente - O Autocomplete do Google.
FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.
Portuguese | French |
---|---|
gerar | générer |
encontramos | nous trouvons |
fonte | source |
diferente | différente |
palavras | mots |
PT Somos a única solução que pode gerar fluxo de dados e introduzir automação em suas ferramentas existentes, para que todo o seu ecossistema seja aprimorado
FR Nous sommes la seule solution qui améliore cette dernière en faisant circuler les données et en intégrant l’automatisation à vos outils existants
Portuguese | French |
---|---|
solução | solution |
ferramentas | outils |
existentes | existants |
PT Um simples teste A/B pode gerar dezenas, centenas ou milhares de cliques e aberturas de email extras para você
FR Un simple test A/B peut générer des dizaines, des centaines ou des milliers de clics supplémentaires et d'ouverture.
Portuguese | French |
---|---|
teste | test |
b | b |
pode | peut |
gerar | générer |
dezenas | dizaines |
cliques | clics |
PT As linhas de assunto são sua melhor chance de gerar curiosidade e conseguir uma abertura. Qual delas vai ganhar?
FR Les lignes d'objet sont la meilleure chance de susciter la curiosité et d'être ainsi ouvertes. Qui va gagner?
Portuguese | French |
---|---|
linhas | lignes |
assunto | objet |
chance | chance |
e | et |
vai | va |
ganhar | gagner |
curiosidade | curiosité |
PT Quanto tempo leva para gerar um logo?
FR Combien de temps faut-il pour générer un logo ?
Portuguese | French |
---|---|
tempo | temps |
gerar | générer |
logo | logo |
PT Quando são bem usados, os canais sociais são mais do que uma forma de responder a reclamações. Eles servem para construir conexões duradouras e gerar fidelização à marca.
FR Utilisés correctement, les médias sociaux peuvent servir à bien plus qu'à répondre aux réclamations : utilisez-les pour nouer des liens durables et encourager la fidélité des clients envers votre marque.
Portuguese | French |
---|---|
sociais | sociaux |
reclamações | réclamations |
conexões | liens |
marca | marque |
PT Essa empresa é frequentemente mencionada com a hashtag "#manhaperfeita", logo, acrescentá-la ao próximo post poderá gerar maior interação, impressões etc.
FR Cette société est souvent mentionnée avec le hashtag « #perfectmorning ». En l'ajoutant à son prochain post, elle pourrait augmenter l'engagement, les impressions, etc.
Portuguese | French |
---|---|
frequentemente | souvent |
hashtag | hashtag |
próximo | prochain |
poderá | pourrait |
impressões | impressions |
etc | etc |
PT Em vez disso, você pode olhar para sua presença nas redes sociais da perspectiva do funil. Sim, você precisa publicar conteúdo para gerar conscientização, alcance e reconhecimento geral da marca. Mas não para por aí.
FR Examinez plutôt votre présence sur les médias sociaux en fonction de l'entonnoir. Oui, publier des contenus pour renforcer la notoriété et la portée de votre marque est important, mais les choses ne s'arrêtent pas là.
Portuguese | French |
---|---|
presença | présence |
funil | entonnoir |
publicar | publier |
conteúdo | contenus |
alcance | portée |
marca | marque |
PT Esses tipos de estudos surgem com muita frequência e, quando estão atualizados, são um recurso incrível para gerar mais interação
FR On rencontre souvent ce type d'études et, bien qu'elles soient récentes, elles sont une ressource incroyable pour stimuler l'engagement
Portuguese | French |
---|---|
tipos | type |
estudos | études |
PT Os webinars também podem ser uma maneira de aprender, o que pode gerar ideias de conteúdo durante nossas sessões de brainstorming, pois geralmente são focadas em educação.
FR En raison de leur vocation éducative, les webinaires peuvent également révéler des informations utiles et fournir des idées de contenu pour les étapes de brainstorming.
Portuguese | French |
---|---|
webinars | webinaires |
PT Analisar quais campanhas têm um impacto tangível nos seus resultados pode ajudar a descobrir campanhas que irão gerar resultados surpreendentes.
FR En analysant les campagnes qui ont un impact concret sur vos résultats financiers, vous pourrez découvrir des campagnes qui produiront d'incroyables résultats.
Portuguese | French |
---|---|
analisar | analysant |
campanhas | campagnes |
pode | pourrez |
descobrir | découvrir |
PT Permita que os funcionários tenham fácil acesso ao que precisarem e quando precisarem. Integre inteligência em cada interação para gerar experiências que removem silos e promovem a produtividade.
FR Facilitez l'accès des employés à ce dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin. Intégrez l'intelligence à chaque interaction afin de proposer des expériences qui permettent d'éliminer les silos et de libérer la productivité.
Portuguese | French |
---|---|
acesso | accès |
integre | intégrez |
inteligência | intelligence |
interação | interaction |
experiências | expériences |
silos | silos |
produtividade | productivité |
PT Reimagine a experiência do cliente para gerar satisfação imediata. Dimensione operações de serviço com fluxos de trabalho digitais para automatizar o trabalho entre os departamentos.
FR Réinventez l'expérience utilisateur pour créer une satisfaction instantanée. Faites évoluer l'exploitation des services avec des workflows digitaux connectés pour automatiser le travail entre les services.
Portuguese | French |
---|---|
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
gerar | créer |
satisfação | satisfaction |
digitais | digitaux |
automatizar | automatiser |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Os governos que não permitem qualquer oposição temem que as mídias sociais possam gerar resistência
FR Les gouvernements qui ne permettent pas l?opposition craignent que les réseaux sociaux provoquent une certaine forme de résistance
Portuguese | French |
---|---|
governos | gouvernements |
permitem | permettent |
resistência | résistance |
PT Com um conteúdo uniforme, 100% exclusivo e otimizado para suas palavras-chave, as chances de gerar tráfego do Google aumentam muito.
FR Fort d'un contenu cohérent, 100% unique et optimisé pour vos mots clés, vous multiplierez vos chances de générer du trafic sur Google.
Portuguese | French |
---|---|
chances | chances |
gerar | générer |
tráfego | trafic |
otimizado | optimisé |
PT Use palavras-chave relacionadas para gerar ideias para anúncios pagos
FR Utilisez des mots clés associés pour générer des idées d'annonces payantes
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
gerar | générer |
anúncios | annonces |
pagos | payantes |
palavras | mots |
PT Certifique-se de gerar códigos de backup e armazená-los em um local seguro
FR Assurez-vous de créer des codes de secours et de les stocker dans un lieu sécurisé
Portuguese | French |
---|---|
gerar | créer |
códigos | codes |
e | et |
local | lieu |
seguro | sécurisé |
PT Você pode compartilhar seu formulário em qualquer lugar ao publicar uma página de destino simples para inscrição em todos os seus canais para gerar leads.
FR Vous pouvez partager votre formulaire d'inscription sur tous vos canaux en publiant une simple page de destination afin de générer des leads.
Portuguese | French |
---|---|
canais | canaux |
gerar | générer |
leads | leads |
PT Vamos gerar automaticamente uma página com listas de produtos para sua loja, além de páginas para cada produto e ferramentas de SEO que facilitam encontrá-las na web
FR Nous générerons automatiquement une page répertoriant les produits de votre boutique, ainsi que des pages pour chaque produit et des outils de SEO qui permettront de les trouver plus facilement sur Internet
Portuguese | French |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
loja | boutique |
ferramentas | outils |
seo | seo |
PT Com respostas gratuitas e ilimitadas, você pode gerar rapidamente insights do seu público para fundamentar o desenvolvimento do seu produto.
FR Les réponses d'enquête gratuites et illimitées vous permettent d'obtenir rapidement des informations sur votre audience, qui influeront sur le développement de vos produits.
Portuguese | French |
---|---|
gratuitas | gratuites |
rapidamente | rapidement |
público | audience |
desenvolvimento | développement |
PT Os anúncios do Facebook não são usados apenas para vender itens, mas também para gerar leads coletando e-mails por meio de anúncios com links para suas páginas de destino com formulários de confirmação
FR Cependant, les annonces Facebook ne servent pas seulement à vendre mais aussi à générer des prospects en recueillant des e-mails grâce à des annonces qui renvoient à vos pages de destination avec des formulaires opt-in
Portuguese | French |
---|---|
anúncios | annonces |
apenas | seulement |
vender | vendre |
gerar | générer |
leads | prospects |
páginas | pages |
destino | destination |
formulários | formulaires |
PT Se o seu público responder a promoções e descontos, concentre-se em gerar mais vendas
FR Si vos audiences réagissent aux promotions et aux réductions, concentrez-vous sur l'augmentation des ventes
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
público | audiences |
e | et |
mais | augmentation |
PT As melhores perguntas iniciam um diálogo entre você e seu cliente em potencial, em vez de apenas gerar pensamentos do lado dele. Elas inspiram tipos de respostas que podem ser acompanhadas de perguntas como "por que" e "conte-me mais a esse respeito".
FR Les meilleures questions initient un dialogue entre vous et votre client potentiel, plutôt que de susciter des réflexions de sa part. Elles inspirent le genre de réponses que vous pouvez approfondir avec des questions "pourquoi" et "dites-m'en plus".
Portuguese | French |
---|---|
melhores | meilleures |
diálogo | dialogue |
cliente | client |
potencial | potentiel |
pensamentos | réflexions |
tipos | genre |
PT Essa tecnologia funciona melhor quando você tem um público estabelecido e uma estratégia de dinamização que você quer implementar, mas também é uma maneira eficaz de adquirir novos clientes e gerar leads.
FR Cette technologie fonctionne mieux lorsque vous avez une audience établie et une stratégie de fidélisation que vous souhaitez mettre en place, mais c’est aussi un moyen efficace d’acquérir de nouveaux clients et de générer des prospects.
Portuguese | French |
---|---|
tecnologia | technologie |
funciona | fonctionne |
público | audience |
e | et |
estratégia | stratégie |
implementar | mettre |
maneira | moyen |
eficaz | efficace |
novos | nouveaux |
gerar | générer |
PT Verifique se há problemas no seu arquivo original. Se possível, tente gerar um arquivo de acordo com nossas diretrizes de compressão.
FR Vérifiez votre fichier original pour tout problème. Si possible, essayez de générer un fichier conformément à nos instructions de compression.
Portuguese | French |
---|---|
verifique | vérifiez |
se | si |
problemas | problème |
original | original |
possível | possible |
tente | essayez |
gerar | générer |
diretrizes | instructions |
compressão | compression |
um | tout |
PT Observe que você vai precisar de sua ID do Server para gerar a chave de licença de avaliação.
FR Remarque : vous aurez besoin de votre ID Server pour générer une clé de licence d'évaluation.
Portuguese | French |
---|---|
observe | remarque |
server | server |
gerar | générer |
licença | licence |
chave | clé |
avaliação | évaluation |
PT A gente pode gerar cotações em dólares dos Estados Unidos (USD), dólares da Austrália (AUD) e ienes japoneses (JPY); entretanto, AUD e JPY são reservados para clientes na Austrália e no Japão.
FR Nous pouvons générer des devis en dollars américains (USD), en dollars australiens (AUD) et en yen japonais (JPY). Cependant, les devis en AUD et en JPY sont réservés aux clients respectivement basés en Australie et au Japon.
Portuguese | French |
---|---|
gerar | générer |
dólares | dollars |
usd | usd |
austrália | australie |
entretanto | cependant |
reservados | réservés |
clientes | clients |
pode | pouvons |
PT Você pode gerar mais de uma chave de licença, se estiver executando vários servidores de pré-produção, por exemplo, desenvolvimento, teste e controle de qualidade, servidores.
FR Vous pouvez générer plusieurs clés de licence si vous utilisez plusieurs serveurs de pré-production, par exemple, des serveurs de développement, de test et d'assurance qualité.
Portuguese | French |
---|---|
gerar | générer |
licença | licence |
servidores | serveurs |
desenvolvimento | développement |
teste | test |
qualidade | qualité |
Showing 50 of 50 translations