PT Se ainda não fez isso, vá ao separador Visão geral dos concorrentes, clique na opção para adicionar concorrentes e insira os domínios ou endereços dos concorrentes que deseja rastrear
PT Se ainda não fez isso, vá ao separador Visão geral dos concorrentes, clique na opção para adicionar concorrentes e insira os domínios ou endereços dos concorrentes que deseja rastrear
IT Se non lo hai già fatto, vai sulla scheda chiamata Competitors Overview, fai click sull’opzione per aggiungere i concorrenti e poi inserisci il percorso o l’URL dei concorrenti che vuoi tracciare
Portuguese | Italian |
---|---|
fez | fatto |
clique | click |
opção | opzione |
e | e |
insira | inserisci |
domínios | url |
PT Isto ocorre porque geralmente se definem licitações para palavras-chave mais perto do estágio de conversão, mas uma estratégia de marketing de conteúdo sólida inclui conteúdo em toda a jornada do cliente.
IT Questo in quanto spesso fai delle aste per parole chiave vicine alla fase di conversione, ma una solida strategia di content marketing comprende al suo interno contenuti che toccano tutte le fasi del customer journey.
Portuguese | Italian |
---|---|
geral | spesso |
palavras-chave | parole chiave |
mas | ma |
inclui | comprende |
toda | tutte |
cliente | customer |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Provavelmente confiaria nos conselhos do seu amigo chef ao procurar o melhor restaurante italiano em vez dos conselhos do seu amigo veterinário
IT Probabilmente ti fideresti del consiglio che ti dà il tuo amico chef quando cerchi un ristorante, piuttosto che fidarti del consiglio del tuo amico veterinario
Portuguese | Italian |
---|---|
chef | chef |
vez | quando |
PT Procurar tópicos cobertos por concorrentes online é uma das melhores táticas de pesquisa de palavras-chave. Mas funciona melhor ao analisar websites de concorrentes próximos.
IT Cercare argomenti che i nostri concorrenti online hanno trattato, è una delle migliori tecniche di ricerca parole chiave. Funziona però meglio quando analizzi i siti di concorrenti molto diretti.
Portuguese | Italian |
---|---|
palavras-chave | parole chiave |
palavras | parole |
chave | chiave |
mas | però |
PT Por exemplo, se filtrarmos pela nossa etiqueta “construção de ligações”, veremos alguns concorrentes que não apareceram antes, como outreach.io e linkbuilder.io.
IT Ad esempio, se filtriamo per il nostro tag “link building”, possiamo notare un paio di concorrenti che non venivano mostrati in precedenza, come outreach.io e linkbuilder.io.
PT Tome isto em consideração ao analisar as conversões ao nível do utilizador, como inscrições ou pagamentos
IT Tienilo a mente quando analizzi conversioni a livello di utente come iscrizioni e pagamenti
PT Se conseguir um posicionamento alto para essas consultas, obterá mais cliques e tráfego orgânico para o seu conteúdo.
IT Se riesci a posizionarti in alto per queste ricerche, otterrai più click e traffico organico verso i tuoi contenuti.
Portuguese | Italian |
---|---|
essas | queste |
cliques | click |
e | e |
tráfego | traffico |
conteúdo | contenuti |
mais | più |
PT Se o sistema de pesquisa considera um website autoritativo, normalmente depende da consulta
IT Il sistema di ricerca reputa un sito autorevole in base alla query
PT Peso do console (com controladores Joy-Con): 420g / (sem controladores Joy-Con): 320g
IT Peso della console (con controller Joy-Con): 420 g / (senza controller Joy-Con): 320 g
Portuguese | Italian |
---|---|
peso | peso |
console | console |
controladores | controller |
PT Ele virá com uma escolha de Neon Blue e Neon Red Joy-Con ou Joy-Con branco, com ambos disponíveis nos links abaixo.
IT Sarà disponibile con una scelta di Joy-Con blu e rosso neon o Joy-Con bianchi, entrambi disponibili nei link sottostanti.
Portuguese | Italian |
---|---|
escolha | scelta |
neon | neon |
e | e |
ou | o |
links | link |
ele | sarà |
PT Peso da consola (com controladores Joy-Con): 420g / (sem controladores Joy-Con): 320g
IT Peso della console (con controller Joy-Con): 420g / (senza controller Joy-Con): 320g
Portuguese | Italian |
---|---|
peso | peso |
consola | console |
controladores | controller |
PT Por isso é claro que este é o tipo de postagem em blog que precisa de escrever para o seu conteúdo ser posicionado para este termo de pesquisa.
IT È chiaro quindi che questo è il tipo di contenuto che dovrai scrivere se vuoi posizionarti per tale parola chiave.
Portuguese | Italian |
---|---|
claro | chiaro |
PT O formato do conteúdo refere-se ao formato geral das páginas posicionadas no topo de um resultado de pesquisa
IT Il formato del contenuto si riferisce al formato predominante presente nelle pagine meglio posizionate
PT Isto aplica-se na maioria das vezes a pesquisas onde as postagens em blogs são o principal tipo de conteúdo e vai geralmente ser uma das seguintes:
IT Principalmente è un parametro che si applica agli articoli di blog, dove il contenuto principale sarà uno dei seguenti:
Portuguese | Italian |
---|---|
blogs | blog |
seguintes | seguenti |
PT Conclusão: mesmo se quiser apenas verificar o posicionamento de uma ou duas palavras-chave, deve usar um verificador de posição
IT In poche parole: anche se vuoi monitorare il posizionamento per una o due parole chiave, dovresti utilizzare uno strumento apposito
Portuguese | Italian |
---|---|
ficar | se |
palavras-chave | parole chiave |
deve | dovresti |
usar | utilizzare |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Curiosamente, apenas dois dos cinco primeiros são ferramentas autónomas de rastreio de posição. Os outros são incluídos como parte de um conjunto de ferramentas de
IT Molto interessante, è il fatto che solo due dei primi cinque siano degli strumenti per la verifica del posizionamento a sé stanti. Il resto sono inclusi all’interno di strumenti seo all-in-one come Ahrefs.
PT Ao conseguir extratos destacados, pode frequentemente abrir caminho para o topo do Google e aumentar o tráfego orgânico no processo.
IT Vincere i featured snippet è una scorciatoia verso la cima di Google, che può portare più traffico.
Portuguese | Italian |
---|---|
topo | cima |
tráfego | traffico |
pode | può |
PT Se não tiver a certeza de quem são os seus concorrentes, verifique as sugestões com base em interseções de palavras-chave e clique no botão “+” para adicioná-los ao seu projeto.
IT Se non sei sicuro di chi siano i tuoi concorrenti, analizza i suggerimenti in base alle intersezioni di parole chiave, e clicca sul “+” per aggiungerli al tuo progetto.
Portuguese | Italian |
---|---|
base | base |
palavras-chave | parole chiave |
e | e |
clique | clicca |
projeto | progetto |
chave | chiave |
PT Por exemplo, podemos precisar de mais backlinks para competir ou podemos subir posições neste tópico criando um núcleo de conteúdo.
IT Ad esempio, potremmo ottenere più backlink per competere, o potremmo migliorare il nostro posizionamento per questa tematica creando un content hub.
Portuguese | Italian |
---|---|
podemos | potremmo |
ou | o |
um | un |
PT Aprenda como fazer isto no nosso guia completo para atualizar e republicar conteúdo.
IT Impara come farlo nella nostra guida che parla di come aggiornare e ripubblicare i contenuti.
Portuguese | Italian |
---|---|
nos | nostra |
guia | guida |
PT Para encontrar rapidamente esses concorrentes, aceda ao relatório de Partilha de tráfego no Monitor de Posições e clique no alternador “Domínios”:
IT Per trovare rapidamente questi concorrenti, dirigiti sul report chiamato Traffic Share all’interno del Tank Tracker, e fai click sullo switch chiamato “Domains”.
Portuguese | Italian |
---|---|
relatório | report |
e | e |
clique | click |
PT Dado que este website não é um concorrente comercial direto ou um blog de
IT Dato che questo sito non è né un concorrente aziendale diretto, né un blog
Portuguese | Italian |
---|---|
dado | dato |
um | un |
blog | blog |
PT Procure por palavras-chave com extratos destacados que não possui no momento e que também esteja entre os dez primeiros. Muitas vezes, pode ganhá-los apenas adicionando ou editando o conteúdo na sua página.
IT Cerca parole chiave che fanno scattare featured snippet che al momento non possiedi, ma per le quali sei posizionato nelle prime 10. Spesso puoi vincere questi featured snippet aggiungendo o editando il contenuto della tua pagina.
Portuguese | Italian |
---|---|
palavras-chave | parole chiave |
primeiros | prime |
vezes | momento |
chave | chiave |
muitas vezes | spesso |
PT Por exemplo, vemos bigcommerce.com entre os nossos principais concorrentes por quota de tráfego:
IT Ad esempio, possiamo vedere come bigcommerce.com sia uno dei primi concorrenti in base alla quota di traffico ottenuto:
Portuguese | Italian |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
tráfego | traffico |
PT É uma métrica de marketing importante, especialmente útil quando a relaciona com o valor da vida útil do cliente (também conhecido como
IT È un’importante metrica nel marketing, particolarmente utile quando messa a confronto con il customer lifetime value (conosciuto anche come
Portuguese | Italian |
---|---|
útil | utile |
cliente | customer |
PT é uma métrica de média. Não toma em consideração a diversidade de valores dos seus segmentos de clientes. É importante ter isso em mente porque deve estar disposto a gastar mais para adquirir os clientes mais valiosos.
IT è una metrica media. Non tiene conto di quanto differenti sono i vari segmenti dei tuoi clienti. Questo è importante da tenere a mente, in quanto dovresti essere disposto a spendere di più per acquisire clienti che possono portare maggior valore.
Portuguese | Italian |
---|---|
média | media |
clientes | clienti |
adquirir | acquisire |
PT é um excelente indicador de desempenho de marketing quando medido em conjunto com o
IT è un eccellente indicatore delle proprie prestazioni in termini di marketing quando misurato insieme all’
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
PT O consenso da indústria sobre uma proporção ideal de
IT Secondo gli standard di settore, il rapporto ideale fra
PT nem sempre deve ser o seu objetivo. Precisa ter em consideração o seu
IT non dovrebbe sempre essere il tuo obiettivo. Devi prendere in considerazione il tuo
Portuguese | Italian |
---|---|
em | in |
PT Isso ocorre porque esses anúncios geralmente aparecem no início da jornada do cliente, quando a maioria das pessoas que os vêem não está pronta para comprar o seu produto ou não o conhece sequer.
IT Questo perché questa tipologia di annunci appare nelle fasi iniziali del customer journey, quando la maggior parte delle persone che li vede non è pronta a comprare il tuo prodotto, o non ne ha addirittura mai sentito parlare prima.
Portuguese | Italian |
---|---|
cliente | customer |
pronta | pronta |
vê | vede |
PT Mas a maioria das empresas não consegue fazer isto funcionar assim em marketing.
IT Ma la maggior parte delle aziende ha difficoltà con l’attribuzione nel marketing.
Portuguese | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
PT é que este é um canal adequado para todos os estágios do funil de marketing — da consciencialização à retenção. As pessoas estão sempre a pesquisar no Google.
IT è che si tratta di un canale adatto a tutte le fasi del marketing funnel—dalla fase di consapevolezza a quella di conversione. Le persone ricercano su Google costantemente.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
canal | canale |
PT . Mas é um conteúdo relevante do “topo do funil” porque algumas das pessoas que pesquisam têm websites e podem querer lidar com o
IT . Ma è un argomento rilevante alla fase “top-of-the-funnel”, in quanto alcune delle persone che cercano hanno un sito e potrebbero voler approfondire la
Portuguese | Italian |
---|---|
mas | ma |
e | e |
topo | top |
PT Obviamente, para palavras-chave mais próximas do estágio de conversão, geralmente deseja que o seu website apareça nos resultados de pesquisa paga e orgânica
IT Chiaramente, per le parole chiave vicine alla fase di conversione, dovresti fare in modo che il tuo sito appaia sia sui risultati organici che su quelli a pagamento
Portuguese | Italian |
---|---|
palavras-chave | parole chiave |
ver | fare |
paga | pagamento |
chave | chiave |
PT Se não otimizar o seu website ou aplicação para conversões, este é altamente ineficiente, mesmo que atraia muitos visitantes. O
IT Se non ottimizzi il tuo sito o la tua app per portare più conversioni, questi saranno altamente inefficienti—anche se visitati da migliaia di visitatori. Il
PT Se aumentar as suas taxas de conversão em 30%, o seu
IT Se aumenti i tuoi tassi di conversione del 30%, il tuo
Portuguese | Italian |
---|---|
taxas | tassi |
PT por conta própria, pois é útil em todo o marketing. Mas investir num especialista de
IT in quanto ti sarà utile nel marketing. Ma investire in un
Portuguese | Italian |
---|---|
útil | utile |
mas | ma |
num | un |
o | quanto |
PT O que vê nos relatórios padrão do Google Analytics em metas ou taxas de conversão de comércio eletrônico é baseado no número de sessões, não de utilizadores
IT Quello che vedi nei report di default di Google Analytics sotto la voce goal o tassi di conversione e‑commerce è basato sul numero di sessioni, non degli utenti
Portuguese | Italian |
---|---|
taxas | tassi |
ver | vedi |
número | numero |
sessões | sessioni |
PT Pode criar uma métrica de taxa de conversão personalizada com base nos utilizadores.
IT Puoi creare una metrica di tasso di conversione personalizzata in base agli utenti.
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | puoi |
taxa | tasso |
ver | creare |
utilizadores | utenti |
PT Claro que é impossível rastrear tudo, mas deve saber quantos dias, em média, os seus visitantes levam a converter-se desde a primeira visita
IT Certo, è impossibile tracciare tutto, ma dovresti sapere quanti giorni ci vogliono in media perché un utente converta dopo la sua prima visita
Portuguese | Italian |
---|---|
claro | certo |
tudo | tutto |
mas | ma |
saber | sapere |
média | media |
PT Conte em meses para clientes corporativos.
IT Trasformalo in mesi per i clienti aziendali.
Portuguese | Italian |
---|---|
meses | mesi |
corporativos | aziendali |
PT Se quase ninguém no seu mercado o conhece, não será fácil manter o
IT Se praticamente nessuno nel tuo mercato ti conosce, non sarai in grado di avere un
PT dentro de uma faixa razoável. Conseguir os seus primeiros clientes é um desafio.
IT decente. Ottenere i primi clienti è un arduo compito.
Portuguese | Italian |
---|---|
clientes | clienti |
PT Os meus quartos são acomodações bem equipadas com acesso Wi-Fi gratuito em Londres, a 2,7 km da Tower Bridge e a 3,4 km da London Bridge. Um con...
IT Le mie camere sono ben attrezzate e dotate di WiFi gratuito a Londra, a 2,7 km dal Tower Bridge e a 3,4 km dal London Bridge. Un continental @ £...
Portuguese | Italian |
---|---|
meus | mie |
quartos | camere |
bem | ben |
gratuito | gratuito |
bridge | bridge |
e | e |
um | un |
wi-fi | wifi |
km | km |
PT Cada motor de pesquisa consiste em duas grandes partes:
IT Ogni motore di ricerca è costituito da due componenti principali:
Portuguese | Italian |
---|---|
cada | ogni |
motor | motore |
pesquisa | ricerca |
duas | due |
partes | componenti |
PT O Google é o motor de pesquisa com o qual a maioria dos profissionais de SEO e proprietários de websites se preocupam, pois tem o potencial de lhes conseguir mais tráfego do que qualquer outro motor de pesquisa.
IT Google è il motore di ricerca del quale la maggior parte dei professionisti SEO e dei proprietari dei siti web si preoccupa, in quanto fra i motori di ricerca è quello che ha più potenziale di portare traffico.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
tráfego | traffico |
PT O rastreio é onde um bot informático conhecido como spider (por exemplo, o Googlebot) visita e faz download das páginas descobertas.
IT La fase di scansione—chiamata anche crawling in inglese—è un processo nel quale un bot chiamato spider (ad esempio Googlebot) visita e scarica le pagine scoperte.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
bot | bot |
e | e |
descobertas | scoperte |
PT Quando faz uma consulta num motor de pesquisa, não está a pesquisar diretamente na Internet os resultados correspondentes
IT Quando cerchi qualcosa all’interno del motore di ricerca, non stai direttamente cercando su internet per un risultato
Portuguese | Italian |
---|---|
motor | motore |
os | stai |
PT Como definir autoridade? No contexto de SEO, páginas e websites autoritários são aqueles que possuem muitos backlinks ou “votos”.
IT Come si definisce l’autorevolezza? Nel contesto della SEO, i siti e le pagine autorevoli sono quelli che hanno molti backlink o ”voti”.
Portuguese | Italian |
---|---|
muitos | molti |
ou | o |
votos | voti |
definir | contesto |
PT O Google fala sobre relevância no contexto do posicionamento de páginas úteis na sua página sobre como funciona a pesquisa.
IT Google parla della pertinenza nel contesto del posizionamento di pagine utili nella sua pagina dedicata a come funziona la ricerca.
Portuguese | Italian |
---|---|
úteis | utili |
pesquisa | ricerca |
Showing 50 of 50 translations