PT Não aumentaremos o preço do seu plano por pelo menos dois anos a partir da data de inscrição, contanto que você permaneça no mesmo nível de plano e dentro do limite de contatos.*
PT Não aumentaremos o preço do seu plano por pelo menos dois anos a partir da data de inscrição, contanto que você permaneça no mesmo nível de plano e dentro do limite de contatos.*
IT Il prezzo del tuo piano non subirà aumenti per almeno due anni a partire dalla data di registrazione, a condizione che tu rimanga nello stesso piano ed entro il limite di contatti. *
Portuguese | Italian |
---|---|
anos | anni |
partir | partire |
inscrição | registrazione |
e | ed |
contatos | contatti |
PT Você paga uma taxa mensal desde que deseje que o tuíte promovido permaneça publicado
IT I tweet sponsorizzati prevedono il pagamento di una quota mensile per il periodo in cui li si vuole attivi
Portuguese | Italian |
---|---|
mensal | mensile |
PT Estes dados são usados exclusivamente para garantir que sua conta permaneça segura e funcionando bem
IT Questi dati sono usati soltanto per assicurare che il tuo account rimanga sicuro e funzioni a dovere
Portuguese | Italian |
---|---|
dados | dati |
usados | usati |
conta | account |
e | e |
PT Se você quer baixar algo usando o ProtonVPN e quer garantir que sua conexão permaneça segura, sempre use um dos servidores P2P, ou você ficará desprotegido.
IT Se devi effettuare i download con ProtonVPN e vuoi fare in modo che la tua connessione sia sicura, utilizza sempre uno di questi server P2P; altrimenti non sarai protetto.
Portuguese | Italian |
---|---|
baixar | download |
e | e |
conexão | connessione |
servidores | server |
Portuguese | Italian |
---|---|
logado | connesso |
PT Tomamos as devidas precauções para garantir que seu site permaneça online enquanto é transferido.
IT Prendiamo le precauzioni appropriate per garantire che il tuo sito web rimanga online durante il trasferimento.
Portuguese | Italian |
---|---|
precauções | precauzioni |
garantir | garantire |
transferido | trasferimento |
PT Isso garante que todos os dados enviados do navegador da Web do seu site para o servidor permaneça privado
IT Ciò garantisce che qualsiasi dato inviato dal browser Web del tuo sito web del tuo sito web sia privato
Portuguese | Italian |
---|---|
garante | garantisce |
dados | dato |
enviados | inviato |
privado | privato |
PT Embora haja uma grande variação entre as normas, o cumprimento desta regra única garante que sua empresa permaneça em conformidade:
IT Le normative presentano importanti differenze tra di loro, ma quest’unica regola garantisce la conformità della tua organizzazione:
Portuguese | Italian |
---|---|
normas | normative |
regra | regola |
garante | garantisce |
empresa | organizzazione |
Portuguese | Italian |
---|---|
comunidade | community |
aberta | aperta |
e | e |
queremos | vogliamo |
diretrizes | linee guida |
termos | termini |
claros | chiari |
comportamento | comportamento |
PT Isso garante que sua conta permaneça segura, mesmo que sua senha caia nas mãos erradas.
IT Ciò garantisce che il tuo account rimanga sicuro anche se la password cade nelle mani sbagliate.
Portuguese | Italian |
---|---|
conta | account |
senha | password |
mãos | mani |
erradas | sbagliate |
PT Permaneça debaixo dos ramos e lanternas de uma reprodução em tamanho natural da Boston Liberty Tree, onde os primeiros passos da revolta foram discutidos e debatidos, em um dos ambientes imersivos mais cativantes do museu.
IT Stai sotto i rami e le lanterne di una riproduzione a grandezza naturale del Boston Liberty Tree, dove sono stati discussi e dibattuti i primi focolai della rivolta, in uno degli ambienti più accattivanti e coinvolgenti del museo.
Portuguese | Italian |
---|---|
ramos | rami |
e | e |
reprodução | riproduzione |
natural | naturale |
boston | boston |
onde | dove |
revolta | rivolta |
discutidos | discussi |
ambientes | ambienti |
museu | museo |
Portuguese | Italian |
---|---|
escolhas | scelte |
pega | pega |
PT Monitore o andamento do seu projeto e quanto tempo cada tarefa realmente leva, para garantir que ele permaneça dentro do cronograma.
IT Monitora le modalità di avanzamento del progetto e la durata effettiva di ciascuna attività per assicurarti che rispetti le tempistiche.
Portuguese | Italian |
---|---|
monitore | monitora |
andamento | avanzamento |
e | e |
tempo | durata |
cada | ciascuna |
garantir | assicurarti |
PT Nossa equipe de liderança de desenvolvimento ajuda a garantir que a Hilton permaneça uma das empresas de hospitalidade de mais rápido crescimento do mundo.
IT Il nostro team di leadership per lo sviluppo fa in modo che Hilton continui a essere una delle società alberghiere con la crescita più sostenuta al mondo.
Portuguese | Italian |
---|---|
equipe | team |
liderança | leadership |
mundo | mondo |
hilton | hilton |
empresas | società |
mais | più |
PT Somente uma minoria dos suecos com álcool usa desordens é medicamentação prescrita do álcool, uma situação que tenha permaneça pela maior parte inalterada no país desde meados de 2000
IT Soltanto una minoranza degli svedesi con l'alcool usa i disordini è farmaco prescritto dell'alcool, una situazione che ha è rimanere in gran parte immutata nel paese dalla metà del 2000
Portuguese | Italian |
---|---|
somente | soltanto |
álcool | alcool |
situação | situazione |
país | paese |
maior | gran |
meados | metà |
PT A nova abordagem também apresenta algumas opções para garantir que a velocidade de edição permaneça ágil mesmo com uma pilha complexa de centenas de camadas vetoriais e de pixels, preservando ainda toda essa pilha.
IT Il nuovo approccio introduce inoltre anche alcune opzioni che consentono di mantenere prestazioni veloci persino dopo aver creato pile complesse con centinaia di livelli pixel e vettore ed effetti filtro, pur mantenendo la pila completa di livelli.
Portuguese | Italian |
---|---|
abordagem | approccio |
apresenta | introduce |
algumas | alcune |
opções | opzioni |
pilha | pila |
centenas | centinaia |
camadas | livelli |
pixels | pixel |
toda | completa |
PT Isso ajuda a resolver erros e garantir que seu site permaneça ativo o máximo possível!
IT Questo aiuta al meglio a risolvere gli errori e garantire che il tuo sito web rimanga attivo il più a lungo possibile!
Portuguese | Italian |
---|---|
ajuda | aiuta |
resolver | risolvere |
erros | errori |
e | e |
garantir | garantire |
ativo | attivo |
possível | possibile |
PT Permissões para exibir, editar, publicar e exportar conteúdo podem ser controladas para cada usuário ou para um grupo todo, garantindo que o seu conteúdo permaneça acessível e seguro.
IT È possibile controllare autorizzazioni per visualizzare, modificare, pubblicare ed esportare i contenuti per utente o per gruppo, con la certezza di avere dati accessibili e protetti.
Portuguese | Italian |
---|---|
permissões | autorizzazioni |
exportar | esportare |
usuário | utente |
Portuguese | Italian |
---|---|
nome | nome |
deseje | desideri |
anônimo | anonimo |
PT Trabalhe duro e permaneça dedicado ao seu projeto. Pode demorar alguns meses para que o seu blog comece a gerar receita, então não desista e paciência é uma obrigação. Se você ficar sem paciência, nunca terá sucesso.
IT Lavora duro e resta dedito al tuo progetto. Potrebbero essere necessari alcuni mesi prima che il tuo blog inizi a guadagnare denaro, quindi non arrenderti e la pazienza è d'obbligo. Se esaurisci la pazienza, non vedrai mai il successo.
Portuguese | Italian |
---|---|
trabalhe | lavora |
duro | duro |
e | e |
projeto | progetto |
blog | blog |
paciência | pazienza |
obrigação | obbligo |
sucesso | successo |
comece | inizi |
PT No 1Password, Pedro aplica sua experiência na ampliação de equipes e tecnologia para uma das maiores empresas de tecnologia do mundo, garantindo que o 1Password permaneça na liderança do setor de privacidade e segurança
IT In 1Password, Pedro applica la sua esperienza nel ridimensionare i team e la tecnologia per una delle aziende tecnologiche più importanti a livello mondiale, assicurando che 1Password continui a essere leader nella privacy e nella sicurezza
Portuguese | Italian |
---|---|
aplica | applica |
experiência | esperienza |
equipes | team |
e | e |
empresas | aziende |
mundo | mondiale |
garantindo | assicurando |
pedro | pedro |
PT Abreviatura de moderador. Esses usuários garantem a organização do fórum e dos comentários no site, para que seu uso permaneça simples e agradável.
IT Quasi moderatore. Questi utenti si fanno in quattro nel forum, facendo in modo che tutti siano soddisfatti e i post siano in ordine.
Portuguese | Italian |
---|---|
moderador | moderatore |
fórum | forum |
e | e |
PT É aproximadamente 2,5 vezes mais pesado que o ar, o que faz com que inicialmente permaneça próximo ao solo em locais com pouco movimento de ar
IT È circa 2,5 volte più pesante dell'aria, il che fa sì che inizialmente rimanga vicino al suolo in luoghi con poco movimento d'aria
Portuguese | Italian |
---|---|
vezes | volte |
pesado | pesante |
ar | aria |
faz | fa |
inicialmente | inizialmente |
solo | suolo |
locais | luoghi |
pouco | poco |
movimento | movimento |
mais | più |
PT O rastreamento em segundo plano parece funcionar, embora permaneça muito sob controle da Apple se isso continuará sendo eficaz
IT La traccia in background sembra funzionare, sebbene rimanga molto sotto il controllo di Apple sul fatto che continuerà ad essere efficace
Portuguese | Italian |
---|---|
segundo | di |
parece | sembra |
funcionar | funzionare |
embora | sebbene |
muito | molto |
controle | controllo |
eficaz | efficace |
PT Quer evitar tudo isso, porque quer que o seu público permaneça na sua página.
IT Tu vuoi evitare tutto questo, perché vuoi che il tuo pubblico rimanga sulla tua pagina.
Portuguese | Italian |
---|---|
evitar | evitare |
tudo | tutto |
público | pubblico |
página | pagina |
PT Permaneça sempre na sua pista. Nunca troque de pista em uma rotatória de vias múltiplas.
IT Rimani nella tua corsia. Non è consigliabile cambiare corsia all'interno di una rotatoria.
Portuguese | Italian |
---|---|
sua | tua |
PT Entre na rotatória como se estivesse de carro. Permaneça centralizado em sua pista, para ficar mais visível e evitar ser fechado por outros veículos.
IT Puoi comportarti come se guidassi un normale veicolo. Rimani ben visibile al centro della tua corsia per evitare che altri veicoli ti taglino la strada.
Portuguese | Italian |
---|---|
visível | visibile |
evitar | evitare |
PT Projetando a segurança em infraestruturas complexas por meio do Fortinet Security Fabric, as empresas obtêm uma maneira eficiente e conveniente de garantir que o ambiente de TO permaneça protegido e em conformidade.
IT Progettando la sicurezza in infrastrutture complesse con il Fortinet Security Fabric, le organizzazioni hanno un modo efficiente e non distruttivo per garantire che l’ambiente OT sia protetto e conforme.
Portuguese | Italian |
---|---|
infraestruturas | infrastrutture |
complexas | complesse |
fortinet | fortinet |
empresas | organizzazioni |
uma | un |
maneira | modo |
eficiente | efficiente |
e | e |
conformidade | conforme |
projetando | progettando |
PT Permaneça no topo das tendências do consumidor
IT La tecnologia OneStep offre flessibilità di produzione
PT Com paixão e ambição, a Mayke antecipou as tendências da moda e usou a integração da tecnologia para criar um modelo de negócios de sucesso que permaneça fiel à identidade da marca.
IT Grazie a passione ed ambizione, Mayke ha anticipato molte tendenze di moda ed ha impiegato la tecnologia per creare un modello di business di successo, fedele alla propria brand identity.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | ed |
tendências | tendenze |
tecnologia | tecnologia |
negócios | business |
sucesso | successo |
identidade | identity |
marca | brand |
PT Os mapas mentais ajudam você a manter uma visão panorâmica de suas metas, métricas, tarefas e resultados, garantindo que sua equipe permaneça a par até meso de campanhas de marketing grandes e complexas.
IT Le mappe mentali ti aiutano a mantenere una visione a volo d'uccello degli obiettivi, delle metriche, delle attività e dei risultati finali, assicurando che il tuo team rimanga al passo con campagne di marketing anche più ampie e complesse.
Portuguese | Italian |
---|---|
mapas | mappe |
mentais | mentali |
ajudam | aiutano |
manter | mantenere |
visão | visione |
metas | obiettivi |
métricas | metriche |
e | e |
resultados | risultati |
garantindo | assicurando |
equipe | team |
complexas | complesse |
PT Quando um proprietário da planilha muda de função, ele pode transferir a propriedade para alguém que permaneça ativamente envolvido com o trabalho que está sendo gerenciado na planilha em questão
IT Quando il proprietario di un foglio cambia ruoli, può trasferire la proprietà a qualcun altro che rimanga attivamente coinvolto nel lavoro gestito nel foglio
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
função | ruoli |
transferir | trasferire |
alguém | qualcun |
ativamente | attivamente |
envolvido | coinvolto |
gerenciado | gestito |
pode | può |
PT O público agora se depara com muitas opções de conteúdo digital. Com a competição acirrada no mercado, é necessário diferenciar a experiência do cliente para que ele permaneça fiel à marca.
IT Il pubblico può ora contare su una vasta scelta di contenuti digitali e, con una concorrenza agguerrita sul mercato, differenziare l'esperienza clienti è un requisito essenziale per la fidelizzazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
público | pubblico |
agora | ora |
opções | scelta |
conteúdo | contenuti |
digital | digitali |
competição | concorrenza |
mercado | mercato |
diferenciar | differenziare |
experiência | esperienza |
cliente | clienti |
PT Usando esta ferramenta permite que você capture o vídeo e ainda permite que ele permaneça privada
IT Con questo strumento consente di catturare il video e permette ancora di rimanere privato
Portuguese | Italian |
---|---|
ferramenta | strumento |
e | e |
ainda | ancora |
privada | privato |
PT P2 - Técnica de fôlego avançada com Vishnu - para continuar, permaneça inscrito!Cam 1. em Gay0Day
IT P2 - Tecnica di respiro avanzata con Vishnu - Per essere continuato, rimani sottoscritto!CAM 1. su Gay0Day
Portuguese | Italian |
---|---|
técnica | tecnica |
avançada | avanzata |
PT Isso impedirá a coleta futura pelo Google Analytics para este site e para este navegador, desde que o cookie permaneça instalado em seu navegador.
IT Ciò impedirà la futura raccolta da parte di Google Analytics per questo sito Web e per questo browser finché il cookie rimane installato nel browser.
Portuguese | Italian |
---|---|
coleta | raccolta |
futura | futura |
analytics | analytics |
e | e |
navegador | browser |
instalado | installato |
PT Apesar de uma riqueza de ferramentas da fluorescência, alguns processos biológicos fundamentais -; como as interacções entre proteínas e metabolitos -; permaneça difícil de estudar.
IT Malgrado una ricchezza degli strumenti di fluorescenza, alcuni trattamenti biologici fondamentali -; come le interazioni fra le proteine ed i metaboliti -; rimanga difficile da studiare.
Portuguese | Italian |
---|---|
riqueza | ricchezza |
ferramentas | strumenti |
fundamentais | fondamentali |
proteínas | proteine |
difícil | difficile |
estudar | studiare |
PT Se você curte velocidade, permaneça na pista dentro do parque!
IT Se sei più appassionato della velocità, segui il percorso all'interno dello stesso parco!
Portuguese | Italian |
---|---|
você | sei |
pista | percorso |
parque | parco |
velocidade | velocità |
PT Em ambientes frios, recomendamos manter o relógio no pulso para que ele permaneça próximo à temperatura do corpo.
IT In ambienti freddi, consigliamo di tenere l’orologio sul polso in modo che si mantenga vicino alla temperatura corporea.
Portuguese | Italian |
---|---|
ambientes | ambienti |
manter | tenere |
relógio | orologio |
pulso | polso |
temperatura | temperatura |
recomendamos | consigliamo |
PT Permaneça na liderança e antecipe o futuro.
IT Stai all’avanguardia sul campo.
Portuguese | Italian |
---|---|
na | sul |
Portuguese | Italian |
---|---|
todo | qualsiasi |
conteúdo | file |
feito | realizzato |
vídeos | video |
visme | visme |
PT O tecido sob o teste é ficado situado normalmente em um banho que contem um líquido fisiológico. Os crossheads simetricamente moventes asseguram-se de que aquele o centro do espécime permaneça sempre na mesma posição horizontal.
IT Il tessuto nell'ambito della prova è situato normalmente in un bagno che contiene un liquido fisiologico. Le traverse simmetricamente mobili assicurano che quello il centro dell'esemplare rimanga sempre nella stessa posizione orizzontale.
Portuguese | Italian |
---|---|
tecido | tessuto |
teste | prova |
situado | situato |
normalmente | normalmente |
banho | bagno |
líquido | liquido |
centro | centro |
posição | posizione |
horizontal | orizzontale |
PT Este jogo tem um grande coração, praticamente sangra de fofura, embora permaneça decididamente britânico com seus gracejos e charme.
IT Questo gioco ha un grande cuore, praticamente sanguina di tenerezza, pur rimanendo decisamente britannico con le sue battute e il suo fascino.
Portuguese | Italian |
---|---|
jogo | gioco |
um | un |
grande | grande |
coração | cuore |
britânico | britannico |
e | e |
charme | fascino |
PT A trança de nylon no chumbo garante que ele permaneça durável, com a empresa sugerindo que ele pode suportar cerca de 15.000 curvas.
IT La treccia in nylon sul guinzaglio assicura che rimanga durevole, con l'azienda che suggerisce che può resistere a circa 15.000+ curve.
Portuguese | Italian |
---|---|
nylon | nylon |
garante | assicura |
durável | durevole |
suportar | resistere |
curvas | curve |
pode | può |
PT O alto-falante central dedicado garante que o diálogo permaneça claro e focado na tela, enquanto o subwoofer com seu grande driver de 10 polegadas penetra fundo e produz uma base sólida e altamente visceral de graves.
IT Laltoparlante centrale dedicato assicura che il dialogo rimanga chiaro e focalizzato sullo schermo, mentre il subwoofer con il suo grande driver da 10 pollici scava in profondità e produce una base di bassi solida e altamente viscerale.
Portuguese | Italian |
---|---|
dedicado | dedicato |
garante | assicura |
diálogo | dialogo |
claro | chiaro |
e | e |
focado | focalizzato |
tela | schermo |
driver | driver |
polegadas | pollici |
produz | produce |
PT Foram-se os pés dos dois designs Xtreme mais antigos, substituídos por linhas diagonais em relevo emborrachadas que garantem que o alto-falante permaneça em pé sem as saliências visuais injustificadas. É um visual muito mais limpo.
IT Sono finiti i "piedi" dei due vecchi modelli Xtreme, sostituiti da linee in rilievo diagonali gommate che assicurano che laltoparlante rimanga in posizione verticale senza sporgenze visive ingiustificate. È un aspetto molto più ordinato.
Portuguese | Italian |
---|---|
designs | modelli |
antigos | vecchi |
linhas | linee |
garantem | assicurano |
sem | senza |
limpo | ordinato |
foram | sono |
PT Para algumas pessoas, a atração da experiência de câmera sólida, o puro software Google - embora permaneça na frente da fila de atualização - tudo embrulhado em um pacote premium, torna o Pixel 5 um aparelho tentador.
IT Per alcune persone, il richiamo della solida esperienza della fotocamera, il puro software Google, pur rimanendo in cima alla coda di aggiornamento, il tutto racchiuso in un pacchetto premium, rende il Pixel 5 un telefono allettante.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoas | persone |
experiência | esperienza |
câmera | fotocamera |
puro | puro |
software | software |
fila | coda |
atualização | aggiornamento |
pacote | pacchetto |
premium | premium |
pixel | pixel |
PT Em ambientes frios, recomendamos manter o relógio no pulso para que ele permaneça próximo à temperatura do corpo.
IT In ambienti freddi, consigliamo di tenere l’orologio sul polso in modo che si mantenga vicino alla temperatura corporea.
Portuguese | Italian |
---|---|
ambientes | ambienti |
manter | tenere |
relógio | orologio |
pulso | polso |
temperatura | temperatura |
recomendamos | consigliamo |
PT Permaneça no topo das tendências
IT Aggiornati sulle ultime tendenze
Portuguese | Italian |
---|---|
tendências | tendenze |
PT Permaneça no topo das tendências do consumidor | Tetra Pak
IT Aggiornati sulle ultime tendenze dei consumatori | Tetra Pak
Portuguese | Italian |
---|---|
tendências | tendenze |
consumidor | consumatori |
tetra | tetra |
Showing 50 of 50 translations