DE Wer möchte nicht auf einen Artikel verlinken, der Leserprobleme lösen kann? Nun, jeder liebt es, diesen Beitrag zu verlinken.
DE Wer möchte nicht auf einen Artikel verlinken, der Leserprobleme lösen kann? Nun, jeder liebt es, diesen Beitrag zu verlinken.
ES ¿Quién no quiere enlazar a un artículo que puede resolver los problemas del lector? Bueno, a todos les encanta vincular estas publicaciones.
German | Spanish |
---|---|
nicht | no |
lösen | resolver |
einen | un |
kann | puede |
es | encanta |
möchte | quiere |
zu | a |
artikel | artículo |
nun | bueno |
verlinken | enlazar |
DE Weitere Personen werden auf Sie verlinken. Wenn Sie möchten, dass Personen auf Ihre Website verlinken, wenn sie Dinge erwähnen, die mit Ihrer Nische zusammenhängen, müssen Sie die Autorität aufbauen.
ES Más personas se vincularán a usted. Si desea que las personas se vinculen a su sitio cuando mencionen cosas relacionadas con su nicho, entonces debe construir la autoridad.
German | Spanish |
---|---|
verlinken | vincular |
nische | nicho |
zusammenhängen | relacionadas |
website | sitio |
autorität | autoridad |
möchten | desea |
aufbauen | construir |
wenn | si |
dinge | cosas |
mit | con |
DE Das Erstellen und Einrichten von Konten bei Squidoo dauert nicht lange (ca. 15 Minuten). Verlinken Sie auf Autoritätsinhalte und verlinken Sie nicht zu oft auf Ihre Website. Sie erhalten auch Link und Verkehr.
ES No toma mucho tiempo (alrededor de 15 minutos) crear y configurar cuentas en Squidoo. Enlace a contenido de autoridad y no enlace a su sitio con demasiada frecuencia. Obtendrá enlaces y tráfico también.
German | Spanish |
---|---|
konten | cuentas |
lange | mucho tiempo |
verkehr | tráfico |
minuten | minutos |
erhalten | obtendrá |
einrichten | configurar |
nicht | no |
website | sitio |
auch | también |
zu | a |
und | y |
erstellen | crear |
link | enlace |
oft | de |
DE Die Skyscraper-Technik: Finde relevante Inhalte mit einer Vielzahl an Links, erstelle etwas besseres und frage alle, die zum Original verlinken, stattdessen zu dir zu verlinken.
ES La Técnica del Rascacielos: encuentra contenido relevante con muchos enlaces, haz algo mejor y luego pide a los que enlazan con el original que lo hagan contigo.
German | Spanish |
---|---|
relevante | relevante |
inhalte | contenido |
technik | técnica |
und | y |
original | original |
besseres | mejor |
stattdessen | que |
links | enlaces |
mit | contigo |
etwas | algo |
finde | encuentra |
DE Titel des Beitrags sollte zur Quell-URL verlinken Lege deinen Beitragstitel fest, um zur Quell-URL zu verlinken
ES El título de la publicación debe estar vinculado a la URL de origen: establece el título de tu publicación para que enlace a la URL de origen.
German | Spanish |
---|---|
sollte | debe |
quell | origen |
url | url |
verlinken | enlace |
titel | título |
deinen | de |
zu | a |
des | la |
um | para |
DE Klicken Sie auf eine Zelle und dann auf Verlinken von Zellen in der Symbolleiste, um das Formular für das Verlinken von Zellen anzuzeigen.
ES Haga clic en una celda y, luego, en Enlace de celdas en la barra de herramientas para mostrar el formulario de enlace de celdas.
DE In einigen Fällen sollten Sie die Option „Web-Adresse“ verwenden, um auf Inhalte auf Ihrer eigenen Website zu verlinken, auf die Sie anderweitig nicht verlinken können, wie z. B.:
ES En algunos casos, tal vez te convenga usar la opción de dirección web para vincular con contenidos de tu propio sitio con los que no puedes vincular de otro modo, como por ejemplo:
DE Hier siehst du, wie viele und welche Websites auf den Inhalt verlinken.
ES Consulta el número de sitios web que enlazan con la página y lo que son.
German | Spanish |
---|---|
viele | número de |
verlinken | enlazan |
und | y |
siehst | que |
websites | sitios |
du | consulta |
den | de |
DE Baue Links auf, indem du die entfernten Inhalte neu erstellst und die darauf verlinkenden Websites fragst, ob sie vielleicht stattdessen lieber auf deinen neuen Inhalt verlinken wollen.
ES Construye enlaces recreando la página muerta, y luego pide a los que enlazan a ella que enlacen a ti en su lugar.
German | Spanish |
---|---|
baue | construye |
verlinken | enlacen |
und | y |
links | enlaces |
websites | página |
DE Sieh die Websites, die noch nicht auf dich verlinken
ES Consulta qué sitios aún tienen que enlazar contigo
German | Spanish |
---|---|
websites | sitios |
verlinken | enlazar |
sieh | que |
nicht | aún |
auf | a |
DE Suche nach einem für dich relevanten Thema und nutze die "Nicht verweisende Domains hervorheben"-Funktion. Websites, die noch nicht auf verlinken, werden dann deutlich hervorgehoben.
ES Busca un tema relevante y utiliza la función "Resaltar los dominios no enlazados" para destacar los sitios web no enlazados.
German | Spanish |
---|---|
relevanten | relevante |
thema | tema |
funktion | función |
nutze | utiliza |
und | y |
domains | dominios |
einem | un |
websites | sitios |
suche | busca |
nicht | no |
für | para |
hervorheben | resaltar |
DE Kontaktiere diese Websites einfach und bitte darum, dich oder deine Marke nicht nur zu erwähnen sondern auch zu verlinken.
ES Construye enlaces fácilmente llegando a estos sitios y pidiéndoles que hagan la mención clicable.
German | Spanish |
---|---|
websites | sitios |
verlinken | enlaces |
und | y |
sondern | que |
deine | la |
zu | a |
DE Ich würde eher auf tolle Inhalte verlinken (vielleicht auf einen Inhalt-Upgrade), selbst wenn die Conversion Rate niedriger ist. Der Grund hierfür ist, dass die Abonnenten, die ich gewinne, in Zukunft wesentlich engagierter sein werden.
ES Yo mejor enlazaría a una pieza de excelente contenido (tal vez una con una mejora de contenido), incluso si eso significa una menor tasa de conversión. Esto es porque los suscriptores que yo convierta, estarán mucho más comprometidos en el futuro.
German | Spanish |
---|---|
verlinken | enlazar |
rate | tasa |
niedriger | menor |
abonnenten | suscriptores |
upgrade | mejora |
grund | una |
in | en |
zukunft | el futuro |
ich | con |
inhalte | contenido |
ist | es |
werden | estarán |
vielleicht | tal vez |
einen | de |
eher | mucho |
wenn | si |
DE Geräteübergreifendes Verlinken von Nutzern, um personalisierte Empfehlungen zu verbessern
ES Vinculación de usuarios entre dispositivos para personalizar mejor las recomendaciones
German | Spanish |
---|---|
empfehlungen | recomendaciones |
verbessern | mejor |
geräte | dispositivos |
von | de |
nutzern | usuarios |
zu | para |
DE Finde heraus, welche Domains auf deine Mitbewerber verweisen, und bewerte die Entwicklung ihres Backlink-Profils. Überprüfe die Domains, die auf deine Mitbewerber verlinken.
ES Descubre los dominios de referencia de tus rivales y evalúa la expansión de su perfil de backlinks. Examina los dominios que enlazan a tus competidores.
German | Spanish |
---|---|
finde | descubre |
domains | dominios |
bewerte | evalúa |
verlinken | enlazan |
entwicklung | expansión |
profils | perfil |
und | y |
heraus | de |
mitbewerber | competidores |
DE <strong>Backlink Checker</strong> - Zeigt dir die Websites, die auf deine Konkurrenten verlinken und hilft dir bei der qualitativen Bewertung von Backlink-Profilen.
ES <strong>Comprobador de enlaces</strong> - Descubre que páginas web enlazan a los sitios de tus competidores y calibra la calidad de sus perfiles de enlaces.
German | Spanish |
---|---|
checker | comprobador |
gt | gt |
profilen | perfiles |
und | y |
konkurrenten | competidores |
websites | sitios |
DE Finden Sie Websites, die auf Wettbewerber verlinken, aber nicht Sie
ES Encuentre sitios que enlacen con la competencia, pero no con usted
German | Spanish |
---|---|
finden | encuentre |
websites | sitios |
verlinken | enlacen |
wettbewerber | competencia |
aber | pero |
nicht | no |
auf | con |
die | la |
DE Die Site und die Dienste können Ihnen erlauben, auf andere Websites im Internet zu verlinken, und andere Websites können Links zur Website oder zu den Diensten enthalten
ES El Sitio y los Servicios pueden permitirte usar enlaces a otros sitios web de Internet, y otros sitios web pueden contener enlaces al Sitio o a los Servicios
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
internet | internet |
und | y |
websites | sitios |
andere | otros |
oder | o |
zu | a |
links | enlaces |
dienste | servicios |
den | de |
DE Wenn die Person, die die Schwachstelle gemeldet hat, eine Empfehlung über eine andere Stelle, wie z. B. CERT/CC, veröffentlichen möchte, sind wir bei der Erstellung dieser Empfehlung behilflich und verlinken sie in unserer Hall of Fame.
ES Si la persona que denunció la vulnerabilidad quiere publicar un aviso a través de otra agencia, como CERT/CC, le ayudaremos a hacerlo y pondremos un enlace desde nuestro Salón de la fama.
German | Spanish |
---|---|
schwachstelle | vulnerabilidad |
cc | cc |
veröffentlichen | publicar |
verlinken | enlace |
of | de |
person | persona |
wenn | si |
andere | otra |
und | y |
möchte | quiere |
b | a |
DE NFR-Lizenzen stehen für die Presse und für einige wissenschaftliche Zwecke zur Verfügung. Teilen Sie uns mit, wenn Sie etwas Nützliches für unsere Benutzer schreiben, da wir gerne darauf verlinken würden.
ES Las licencias NFR están disponibles para imprimir y para algunos propósitos académicos. Háganos saber si escribe algo útil para nuestros usuarios, ya que nos encantaría vincularlo.
German | Spanish |
---|---|
zwecke | propósitos |
benutzer | usuarios |
lizenzen | licencias |
nützliches | útil |
da | está |
und | y |
einige | algunos |
verfügung | disponibles |
wenn | si |
etwas | algo |
unsere | nuestros |
darauf | para |
DE NFR-Lizenzen sind für die Presse und für einige akademische Zwecke erhältlich. Sagen Sie uns Bescheid, wenn Sie etwas Nützliches für unsere Benutzer schreiben, da wir gerne darauf verlinken würden.
ES Las licencias NFR están disponibles para imprimir y para algunos fines académicos. Háganos saber si escribe algo útil para nuestros usuarios, ya que nos encantaría vincularlo.
German | Spanish |
---|---|
akademische | académicos |
zwecke | fines |
benutzer | usuarios |
lizenzen | licencias |
nützliches | útil |
da | está |
und | y |
einige | algunos |
wenn | si |
etwas | algo |
unsere | nuestros |
darauf | para |
DE Aber Facebook-Anzeigen werden nicht nur für den Verkauf von Dingen genutzt, sondern auch um Leads zu generieren, indem du E-Mails-Adressen über Anzeigen sammelst, die auf deine Landingpages mit Opt-In-Formularen verlinken
ES Pero los anuncios en Facebook no sólo se utilizan para vender productos, sino también para generar clientes potenciales, al recopilar correos electrónicos a través de anuncios que enlazan a tus páginas de destino con formularios de suscripción
German | Spanish |
---|---|
verkauf | vender |
anzeigen | anuncios |
landingpages | páginas de destino |
verlinken | enlazan |
e | electrónicos |
formularen | formularios |
aber | pero |
in | en |
nicht | no |
generieren | generar |
sondern | sino |
zu | a |
DE Wenn du bereits eine Domain gekauft hast, kannst du sie kostenlos mit Mailchimp verbinden. Folge einfach der illustrierten Anleitung zum Verlinken mit dem Unternehmen, das dir die Domain ursprünglich verkauft hat.
ES Si ya has comprado un dominio, puedes conectarlo a Mailchimp de forma gratuita. Solo tienes que seguir los instrucciones ilustradas para vincular a la empresa que te vendió el dominio en primer lugar.
German | Spanish |
---|---|
domain | dominio |
gekauft | comprado |
mailchimp | mailchimp |
anleitung | instrucciones |
unternehmen | empresa |
verkauft | vendió |
kannst | puedes |
kostenlos | gratuita |
verlinken | vincular |
dir | te |
bereits | ya |
du | tienes |
wenn | si |
DE Wir verlinken auf die Liste ihrer App-Stores, damit Sie sie schnell ausprobieren können.
ES Enlazaremos con su lista de la tienda de aplicaciones para que puedas verlas rápidamente.
German | Spanish |
---|---|
schnell | rápidamente |
app | aplicaciones |
damit | de |
DE Sie können durch den Service die Möglichkeit haben, andere Websites, Services oder Ressourcen im Internet zu verlinken, und andere Websites, Services oder Ressourcen können Links zu der Website enthalten
ES El Servicio puede permitir conectarte con otros sitios web, servicios o recursos disponibles en Internet, y otros sitios web, servicios o recursos pueden contener enlaces al Sitio
German | Spanish |
---|---|
ressourcen | recursos |
internet | internet |
und | y |
oder | o |
service | servicio |
websites | sitios |
services | servicios |
andere | otros |
links | enlaces |
können | puede |
der | el |
zu | con |
German | Spanish |
---|---|
bestehenden | existente |
verlinken | vincular |
office | office |
admin | administrador |
account | cuenta |
wrike | wrike |
teams | teams |
zu | a |
um | para |
sein | ser |
einen | de |
DE Autorität durch Links aufbauen. Es ist wahrscheinlicher, dass Personen zu nützlichem, nicht-kommerziellen Content verlinken, als auf Webpages, die nur dazu da sind, dein Bankkonto zu füllen.
ES Construyen autoridad a través de enlaces. Por lo general, es más probable que la gente enlace a contenido útil y no comercial que a páginas que existen para llenar tus bolsillos.
German | Spanish |
---|---|
autorität | autoridad |
content | contenido |
füllen | llenar |
kommerziellen | comercial |
nicht | no |
es | lo |
links | enlaces |
zu | a |
ist | es |
durch | de |
dein | la |
DE Sie ist dem Programm Buzzsumo ähnlich, zeigt Dir zudem aber auch, welche Seiten auf den Artikel verlinken und wie viele Besucher er jeden Monat von Google bekommt.
ES En otras palabras, es algo similar a Buzzsumo, pero te mostraré más resultados, además de mostrarte quién enlaza a cada uno de esos artículos y cuántas visitas cada artículo recibe desde Google cada mes.
German | Spanish |
---|---|
zeigt | mostrar |
besucher | visitas |
monat | mes |
dir | te |
und | y |
ähnlich | similar |
aber | pero |
ist | es |
artikel | artículo |
wie viele | cuántas |
DE Eine Möglichkeit, Hello Bar zu nutzen, ist, Deine Landing-Page überall auf Deiner Seite zu verlinken, indem Du den Balken und eine ansprechende Handlungsaufforderung (Call-to-Action) verwendest
ES Una idea es enlazar tu landing page a lo largo de tu sitio, utilizando la barra y un atractiva llamada a la acción
German | Spanish |
---|---|
verlinken | enlazar |
ansprechende | atractiva |
call | llamada |
action | acción |
und | y |
bar | barra |
deiner | tu |
page | page |
ist | es |
indem | de |
DE Die Homepage Deiner E-Commerce-Webseite ist wie ein Eingang zu Deinen inneren Seiten. Daher solltest Du Deine inneren Seiten so viel wie möglich verlinken, besonders Deine Kategorie- und Produktseiten.
ES La página principal de tu sitio de ecommerce es como la puerta de entrada a tus páginas internas. Por lo tanto, deberías enlazar lo máximo que puedas a tus páginas internas, especialmente tus páginas de categorías y productos.
German | Spanish |
---|---|
verlinken | enlazar |
e-commerce | ecommerce |
kategorie | categorías |
besonders | especialmente |
und | y |
deiner | tu |
solltest | deberías |
ist | es |
seiten | páginas |
webseite | página |
homepage | sitio |
zu | a |
deinen | de |
daher | que |
DE Die meisten Bildungswebseiten haben Ressourcen-Seiten, wo sie andere Webseiten verlinken, die für Schüler, Schulen oder Institute nützlich sind. Hier ein Beispiel:
ES Google asume que si puedes obtener enlaces de esa clase de sitios, significa que tu página es valiosa y pone al usuario primero. De esa manera enviarán más tráfico de búsqueda y subirás en los rankings rápidamente.
German | Spanish |
---|---|
verlinken | enlaces |
schüler | clase |
DE Mach dies für fünf bis zehn .edu-Seiten und selbst wenn nur eine oder zwei Deinen Content nützlich finden und Deine Webseite verlinken, hast Du es schon geschafft. Gib also nicht auf.
ES Nota: No puedes simplemente contactar con los dueños del sitio y pedirles un enlace. Debes crear contenido útil ? algo como ?la guía esencial para el crecimiento de la pequeña empresa? o algo por el estilo.
German | Spanish |
---|---|
content | contenido |
verlinken | enlace |
hast du | puedes |
nützlich | útil |
und | y |
mach | crear |
oder | o |
webseite | sitio |
nur | un |
zehn | de |
DE Linkjack-Storys: Verlinken von Storys über Blogposts, die keinerlei Mehrwert haben.
ES Insertar enlaces indirectos a historias: es lo que se conoce como "linkjack", insertar enlaces a historias a través de publicaciones de blogs que no añaden nada.
German | Spanish |
---|---|
verlinken | enlaces |
storys | historias |
keinerlei | no |
ES La compra del plan correcto para cada recurso (iconos, canciones, fotos o ilustraciones) habilita todas las opciones y elimina el requisito de atribuir
German | Spanish |
---|---|
plans | plan |
asset | recurso |
songs | canciones |
icons | iconos |
fotos | fotos |
optionen | opciones |
und | y |
kauf | compra |
grafiken | ilustraciones |
oder | o |
alle | todas |
jedes | cada |
DE Ja, du kannst bis zu 3 arbeitsbezogene E-Mail-Adressen pro Abonnement verlinken
ES Sí, puedes vincular hasta 3 direcciones de correo electrónico de trabajo/personales por suscripción
German | Spanish |
---|---|
abonnement | suscripción |
verlinken | vincular |
adressen | direcciones |
du | personales |
kannst | puedes |
e | electrónico |
pro | de |
correo | |
bis | hasta |
DE Bitte beachte, dass beim Verlinken des Einbettungscodes zu einem Video die Privatsphäreneinstellung deines Videos
ES Ten en cuenta que, si enlazas tu código de inserción a un video en Vimeo, la
German | Spanish |
---|---|
video | video |
zu | a |
deines | la |
DE Bitte beachte, dass es sich beim Verlinken der benutzerdefinierten URL um einen gültigen Link handeln muss
ES Ten en cuenta que, si agregas el enlace a una URL personalizada, este debe ser válido
German | Spanish |
---|---|
benutzerdefinierten | personalizada |
gültigen | válido |
url | url |
link | enlace |
muss | debe |
der | el |
beim | a |
DE Wenn ein Webinar-Vorgang durch die Marketingabteilung erstellt wird, kannst du automatisch ein Designticket mit Spezifikationen und einem Landingpage-Ticket erstellen. Diese lassen sich dann miteinander verlinken.
ES Siempre que desde el Departamento de Marketing se crea una incidencia de tipo "seminario web", se crea automáticamente un ticket de diseño con especificaciones y un ticket de página de destino. Luego, se vincula todo.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
spezifikationen | especificaciones |
und | y |
ticket | ticket |
erstellt | crea |
miteinander | el |
DE Beispielsweise kann eine Änderung wie andere Websites auf deine Website verlinken, sich auf deine Sichtbarkeit auswirken
ES Por ejemplo, un cambio en cómo otros sitios web se vinculan al tuyo puede tener efectos en tu visibilidad
German | Spanish |
---|---|
andere | otros |
sichtbarkeit | visibilidad |
eine | un |
auf | en |
deine | tu |
sich | se |
kann | puede |
wie | cómo |
websites | sitios |
website | web |
beispielsweise | ejemplo |
DE Wenn Sie auf ein Bild verlinken möchten, berücksichtigen Sie, dass Textlinks immer mehr Wert bieten als Bildlinks
ES Si quieres enlazar en una imagen, ten en cuenta que los enlaces de texto siempre proporcionan más valor que los enlaces de imagen
German | Spanish |
---|---|
bild | imagen |
bieten | proporcionan |
möchten | quieres |
wert | valor |
verlinken | enlazar |
immer | que |
mehr | más |
wenn | si |
DE Das bedeutet, dass Sie den richtigen Inhalt an der richtigen Stelle verlinken müssen
ES Esto significa que debes enlazar el contenido correcto en el lugar correcto
German | Spanish |
---|---|
bedeutet | significa |
inhalt | contenido |
stelle | lugar |
verlinken | enlazar |
richtigen | correcto |
müssen | debes |
der | el |
DE Andere Seiten können direkt auf die Seite mit den vertraulichen Informationen verlinken (und so die robots.txt-Richtlinien in Ihrer Root-Domain oder Ihrer Homepage umgehen), weshalb sie weiterhin indiziert werden kann.
ES Otras páginas pueden enlazar directamente con la página que contiene la información confidencial (evitando así las directrices de robots.txt en su dominio raíz o página de inicio), por lo que puede seguir siendo indexada.
German | Spanish |
---|---|
verlinken | enlazar |
robots | robots |
indiziert | indexada |
richtlinien | directrices |
txt | txt |
root | raíz |
domain | dominio |
direkt | directamente |
informationen | información |
in | en |
andere | otras |
seite | página |
oder | o |
und | las |
seiten | páginas |
die | confidencial |
so | así |
DE Von der Seitenebene 1 aus verlinken Sie auf Artikel, Beiträge und Produkte der Kategorien der ersten Ebene oder auch auf die anderen relevanten Seiten (Unterkategorien).
ES Desde la página de nivel 1, se enlaza con artículos, publicaciones y productos de las categorías de primer nivel o también de las otras páginas relevantes (subcategorías).
German | Spanish |
---|---|
beiträge | publicaciones |
relevanten | relevantes |
unterkategorien | subcategorías |
kategorien | categorías |
und | y |
ebene | nivel |
auch | también |
oder | o |
anderen | otras |
seiten | páginas |
ersten | primer |
DE Wenn Sie eine große Anzahl von Artikeln oder Beiträgen haben, wird dringend empfohlen, Unterkategorien zu erstellen und diese von der Ebene 1 aus zu verlinken
ES Si tiene un gran volumen de artículos o posts, se recomienda encarecidamente crear subcategorías y enlazarlas desde el nivel de página 1
German | Spanish |
---|---|
empfohlen | recomienda |
unterkategorien | subcategorías |
anzahl | volumen |
und | y |
große | gran |
ebene | nivel |
wenn | si |
oder | o |
erstellen | crear |
DE Bei E-Mails verlinken wir die Miniaturansicht mit der Video-URL, sodass Empfänger die Miniaturansicht anklicken können, um das Video in einem separaten Browser-Fenster anzuzeigen.
ES En los correos electrónicos, vinculamos la miniatura con la URL del vídeo, de forma que al hacer clic en la miniatura los destinatarios vean el vídeo en otra ventana del navegador.
German | Spanish |
---|---|
miniaturansicht | miniatura |
empfänger | destinatarios |
e | electrónicos |
url | url |
fenster | ventana |
browser | navegador |
anklicken | hacer clic |
video | vídeo |
in | en |
mails | correos |
sodass | con |
DE Sie dürfen sich mit unserer Startseite unter bp-stage.builtbymasonry.com verlinken, sofern Sie dies auf eine Art und Weise tun, die fair und rechtmäßig ist und unseren Ruf nicht schädigt und ihn auch nicht ausnutzt
ES Puede enlazarse a nuestra página de inicio en bp-stage.builtbymasonry.com, siempre que lo haga de manera justa y legal, y que no dañe nuestra reputación ni se aproveche de ella
German | Spanish |
---|---|
rechtmäßig | legal |
ruf | reputación |
und | y |
weise | manera |
nicht | no |
fair | justa |
startseite | página de inicio |
DE Suchen Sie den Beitrag oder Post, den Sie verlinken möchten.
ES Busque el artículo o la publicación que desea vincular.
German | Spanish |
---|---|
verlinken | vincular |
möchten | desea |
suchen | busque |
oder | o |
den | la |
beitrag | publicación |
DE Wenn es sich um ein komplexes Konzept handelt, sollten Sie gegebenenfalls einen Beitrag verlinken, in dem das Konzept erläutert wird
ES En el caso de conceptos avanzados, considere la posibilidad de poner un vínculo a un artículo que explique el concepto
German | Spanish |
---|---|
konzept | concepto |
in | en |
um | poner |
DE Verlinken Sie Beiträge, die inhaltlich verwandt sind
ES No deje de vincular los artículos relacionados
German | Spanish |
---|---|
verlinken | vincular |
verwandt | relacionados |
beiträge | no |
die | de |
DE *Eine Native Ad sollte auf Inhaltsseiten und nicht auf eine Seite für die Promotion von Produkten/Dienstleistungen verlinken
ES * El anuncio nativo debe vincularse a páginas de contenido y no a una página de promoción de productos o servicios
German | Spanish |
---|---|
native | nativo |
promotion | promoción |
und | y |
seite | página |
nicht | no |
sollte | debe |
dienstleistungen | servicios |
von | de |
Showing 50 of 50 translations