DE Um Ihre Anfrage bearbeiten zu können, benötigen wir bitte zunächst einig Details.
German | French |
---|---|
bearbeiten | traiter |
zunächst | dabord |
details | informations |
anfrage | demande |
benötigen | besoin |
ihre | de |
um | afin |
bitte | votre |
wir | nous |
DE Nach der Einführung von Bynder sind wir uns einig, dass sich das System aufgrund der nachhaltigen Technologie, Elastizität und Skalierbarkeit sehr gut bewährt hat
FR Suite à la mise en œuvre de Bynder, il est évident que cette solution, par-dessus les autres, fournit une technologie fiable et durable
German | French |
---|---|
nachhaltigen | durable |
technologie | technologie |
bynder | bynder |
und | et |
gut | les |
aufgrund | de |
sehr | une |
DE der Führungskräfte sind sich einig, dass Unternehmen ihren E-Commerce zunehmend auf soziale Netzwerke verlagern.
FR des cadres s'accordent à dire que les entreprises transfèrent de plus en plus leur activité d'e-commerce sur les médias sociaux.
German | French |
---|---|
führungskräfte | cadres |
unternehmen | entreprises |
soziale | sociaux |
zunehmend | de plus en plus |
der | de |
einig | les |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Genehmigungen - die Datenbank enthält ein internes Genehmigungssystem für an Datenklassifikationen vorgenommenen Änderungen, wodurch sichergestellt wird, dass sich mehrere Beteiligte über die Informationen und deren Beurteilung einig sind.
FR Approbations - la base de données contient un système d’approbations internes pour les modifications effectuées aux classifications de données, en s'assurant que plusieurs acteurs s’accordent sur l’information et son analyse
German | French |
---|---|
genehmigungen | approbations |
und | et |
enthält | contient |
datenbank | base de données |
wodurch | de |
German | French |
---|---|
kosten | coûts |
und | et |
nicht | pas |
wollten | voulions |
ziemlich | très |
wir | nous |
extrem | un |
hohe | sur |
DE Branchenführer und Analysten vom Fach sind sich einig: Zscaler führt das Feld mit der größten, benutzerfreundlichsten und ausgereiftesten Zero-Trust-Plattform an.
FR Les leaders de l’industrie et les analystes experts s’accordent à dire que Zscaler est le leader du marché disposant de la plateforme Zero Trust la plus importante, la plus facile à utiliser et la plus mature.
German | French |
---|---|
zscaler | zscaler |
plattform | plateforme |
zero | zero |
trust | trust |
analysten | analystes |
und | et |
vom | de |
an | à |
DE Du kannst Präsentationen auch mit Mitarbeitern teilen, um sicherzustellen, dass du mit deinem Team einig bist, welche Clips am besten wirken, bevor du einen Kauf tätigst
FR Vous pouvez également partager des présentations avec des collaborateurs pour vous assurer que vous et votre équipe êtes d'accord sur quels clips fonctionnent le mieux avant d'effectuer un achat
German | French |
---|---|
präsentationen | présentations |
teilen | partager |
clips | clips |
kauf | achat |
team | équipe |
mitarbeitern | collaborateurs |
auch | également |
mit | avec |
sicherzustellen | assurer |
besten | mieux |
einen | un |
welche | et |
dass | que |
einig | le |
kannst | vous pouvez |
bevor | avant |
um | pour |
DE Branchenanalytiker, Berater und Kunden sind sich einig: Jira Service Management ist eine hervorragende ITSM-Lösung.
FR Les analystes du secteur, les consultants et les clients s'accordent à dire que Jira Service Management est un logiciel ITSM exceptionnel
German | French |
---|---|
berater | consultants |
jira | jira |
hervorragende | exceptionnel |
service | service |
management | management |
und | et |
kunden | clients |
ist | est |
eine | un |
einig | les |
DE Branchenanalysten sind sich einig:Panopto ist führender Anbieter im Bereich Enterprise-Video
FR Les analystes du secteur sont d'accord :Panopto est un leader de la vidéo d'entreprise
German | French |
---|---|
führender | leader |
panopto | panopto |
video | vidéo |
ist | est |
bereich | du |
sich | de |
einig | les |
DE Wir sind uns voll und ganz einig, dass Sie sich sicher fühlen sollten, dass Ihre Informationen sicher und privat sind, auch wenn Sie kein EU-Bürger sind
FR Nous convenons sans réserve que vous devez vous sentir en sécurité que vos informations sont sécurisées et privées, même si vous n'êtes pas citoyen de l'Union européenne
German | French |
---|---|
fühlen | sentir |
informationen | informations |
bürger | citoyen |
und | et |
wenn | si |
sicher | sécurité |
kein | n |
wir | nous |
sollten | devez |
German | French |
---|---|
logik | logique |
denke | pense |
funktion | caractéristique |
sprache | langage |
erwarten | attendons |
ich | je |
alle | tous |
eine | une |
selbst | même |
diese | cette |
wir | nous |
dass | que |
der | du |
DE Die Fachwelt ist sich einig: Das Arctis ClearCast-Mikro ist das beste Gaming-Mikrofon, mit Klangklarheit in Studioqualität und Geräuschunterdrückung.
FR Largement reconnu comme le meilleur micro de l'industrie du gaming, le micro ClearCast Arctis offre une élimination du bruit de fond et une clarté de voix de qualité studio.
German | French |
---|---|
gaming | gaming |
und | et |
mikrofon | micro |
beste | le meilleur |
mit | de |
DE Vor dem Hintergrund, dass sich alle Seiten über die Bedeutung einer Revision des Gesetzes über die berufliche Vorsorge einig sind, befasst sich die Groupe Mutuel mit den wesentlichen Elementen dieser Revision
FR Alors que tout le monde s’accorde sur l’importance d’une révision de la loi sur la prévoyance professionnelle, le Groupe Mutuel revient sur les principaux éléments de cette révision
German | French |
---|---|
revision | révision |
berufliche | professionnelle |
vorsorge | prévoyance |
mutuel | mutuel |
elementen | éléments |
groupe | groupe |
alle | tout |
DE Analysten sind sich einig. SailPoint ist die führende Identity Security-Lösung, die heute verfügbar ist.
FR Les analystes sont d’accord. SailPoint est la solution leader de la sécurité de gestion des identités disponible aujourd?hui.
German | French |
---|---|
analysten | analystes |
führende | leader |
lösung | solution |
security | sécurité |
identity | identité |
verfügbar | disponible |
ist | est |
heute | aujourd |
DE Wenn du merkst, dass du langsam wütend wirst, solltest du einfach zu deinem Gesprächspartner sagen, „Ich glaube, wir müssen uns darauf einigen, dass wir uns nicht einig werden“, und weggehen.
FR Si vous commencez à vous sentir en colère, acceptez avec votre interlocuteur de ne pas pouvoir tomber d’accord, puis séparez-vous.
German | French |
---|---|
wenn | si |
nicht | ne |
zu | à |
werden | pouvoir |
DE Gute Freunde müssen sich nicht in allem einig sein, um gute Freunde zu sein
FR Les bons amis ne doivent pas forcément être d’accord sur tout pour rester de bons amis
German | French |
---|---|
freunde | amis |
nicht | pas |
zu | rester |
in | sur |
um | pour |
DE Sie sind sich vielleicht einig, dass das Zulassen der Kamera Spaß macht, der uneingeschränkte YouTube-Zugriff jedoch nicht
FR Vous conviendrez peut-être quautoriser la caméra est amusant, mais laccès illimité à YouTube ne lest pas
German | French |
---|---|
kamera | caméra |
spaß | amusant |
youtube | youtube |
vielleicht | peut |
macht | est |
nicht | pas |
der | la |
sie | vous |
DE Wir sind uns alle einig, dass die Apple Watch eine der besten Smartwatches überhaupt ist . Die Benutzeroberfläche ist schlanker als bei vielen Konkurr...
FR Nous pouvons tous convenir que l' Apple Watch est l'un des les meilleures smartwatches là-bas. Son interface utilisateur est plus tranchante que beauc...
German | French |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
alle | tous |
ist | est |
wir | nous |
benutzeroberfläche | interface |
dass | que |
besten | les |
DE Branchenexperten, professionelle Player, Streamer und Gamer sind sich überwiegend einig: NPG-Produkte sind ein muss
FR Les experts du secteur, les joueurs professionnels et les joueurs amateurs sont largement d'accord : Les produits NPG sont incontournables
German | French |
---|---|
und | et |
produkte | produits |
professionelle | professionnels |
gamer | joueurs |
einig | les |
DE Wir sind uns einig, dass wir uns dafür einsetzen, qualitativ hochwertige Bildung in allen Teilen der Welt zu ermöglichen und Arbeit zu leisten, die Sinn und Zweck hat.
FR Nous sommes unis par notre engagement à permettre une éducation de qualité dans tous les coins du monde et un travail qui a un sens et un but.
German | French |
---|---|
zweck | but |
bildung | éducation |
qualitativ | qualité |
welt | monde |
und | et |
ermöglichen | permettre |
arbeit | travail |
in | dans |
allen | de |
zu | à |
sinn | un |
wir | nous |
DE Die Cloud bietet eine Vielzahl von Funktionen, die – da sind sich viele Branchenexperten einig – das lokale Datencenter irgendwann überflüssig machen werden. Dank folgender Eigenschaften überwindet die Cloud natürliche ELT-Hürden:
FR Le Cloud apporte avec lui un ensemble de fonctionnalités qui, selon de nombreux professionnels du secteur, rendront obsolète le centre de données sur site. Le Cloud surmonte les obstacles naturels à l’ELT en fournissant :
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
funktionen | fonctionnalités |
hürden | obstacles |
natürliche | naturels |
viele | nombreux |
DE Alle großen Chefs sind sich einig: Das Auge isst mit! Und da…
FR Tous les grands chefs sont formels, le plaisir de la table c…
DE Wenn es um Manchester geht, sind sich alle einig: Diese Stadt sollte man gesehen haben
FR Tout le monde s'accorde à dire que Manchester est une ville à découvrir
German | French |
---|---|
manchester | manchester |
stadt | ville |
geht | tout |
es | est |
wenn | dire |
DE Die Seite, auf der Anträge genehmigt/abgelehnt werden, ist nicht so benutzerfreundlich und in verschiedene Bereiche unterteilt (Upgrades, Dienste) - nicht notwendig, es scheint kompliziert zu sein. Einig...
FR Le site où les demandes sont approuvées/refusées n'est pas très convivial et il est divisé en différentes sections (mises à niveau, services) - pas nécessaire, il semble compliqué de s'y ...
German | French |
---|---|
genehmigt | approuvé |
benutzerfreundlich | convivial |
verschiedene | différentes |
upgrades | mises à niveau |
dienste | services |
notwendig | nécessaire |
unterteilt | divisé |
kompliziert | compliqué |
und | et |
so | très |
es | il |
die | nest |
ist | est |
nicht | pas |
in | en |
scheint | semble |
zu | à |
seite | site |
der | de |
einig | les |
DE E-Mail-Marketingspezialisten sind sich auch nicht einig, ob kurze E-Mails besser sind als lange
FR Cela dit, rien ne vous force à suivre leur opinion
German | French |
---|---|
nicht | dit |
auch | cela |
sich | vous |
DE Wie wir alle wissen, dass PDF-Dateien nicht einfach zu bearbeiten sind, wie Sie einig Premium-Software in Ihrer PDF-Datei, um Änderungen benötigen, oder Sie haben alle den Inhalt wieder in einem anderen Format selbst zu schreiben
FR Comme vous savez que les fichiers PDF ne sont pas faciles à modifier, car vous devrez peut-être un logiciel premium pour apporter des modifications à votre fichier PDF, ou vous devrez réécrire tout le contenu par vous-même dans un autre format
German | French |
---|---|
software | logiciel |
premium | premium |
format | format |
oder | ou |
dateien | fichiers |
datei | fichier |
pdf-datei | fichier pdf |
nicht | pas |
zu | à |
bearbeiten | modifier |
anderen | autre |
den | le |
selbst | même |
in | dans |
sie | vous |
DE 72 Prozent der IT-Verantwortlichen sind sich einig: Zero Trust ist für sicheres standortunabhängiges Arbeiten unerlässlich
FR 72 % des leaders informatiques sont d’accord : la stratégie Zero Trust est primordiale pour sécuriser le télétravail
German | French |
---|---|
zero | zero |
trust | trust |
sicheres | sécuriser |
ist | est |
für | pour |
arbeiten | des |
der | la |
sind | sont |
DE Wir sind uns alle einig, dass der einzige sichere Weg, um Ihr Unternehmen vor Cyberangriffen zu schützen, darin besteht, externe Mitarbeiter vom Unternehmensnetzwerk fernzuhalten
FR Nous sommes tous d'accord pour dire que le fait d'exclure les travailleurs distants du réseau de l'entreprise est le seul moyen sûr de protéger votre organisation contre les cyberattaques
German | French |
---|---|
cyberangriffen | cyberattaques |
mitarbeiter | travailleurs |
unternehmen | lentreprise |
schützen | protéger |
sichere | sûr |
besteht | est |
alle | tous |
zu | moyen |
wir | nous |
wir sind | sommes |
DE Die Fachwelt ist sich einig: Das Discord-zertifizierte, einziehbare Arctis ClearCast-Mikro ist das beste Gaming-Mikrofon, mit Klangklarheit in Studioqualität und Geräuschunterdrückung.
FR Largement reconnu comme le meilleur micro du secteur du gaming, le micro rétractable ClearCast Arctis certifié Discord offre une élimination du bruit de fond et une clarté de voix de qualité studio.
German | French |
---|---|
gaming | gaming |
zertifizierte | certifié |
und | et |
mikrofon | micro |
beste | le meilleur |
mit | de |
DE Heiße Mädels wissen immer, was besser für Sie ist, und sie sind sich alle einig, dass Pornos in VR viel besser sind. Sie sind auch hier, um es zu beweisen!
FR Les milfs savent toujours ce qui est le mieux pour vous et elles sont toutes d'accord pour dire que le porno est bien meilleur en RV. Elles sont là pour le prouver aussi !
German | French |
---|---|
pornos | porno |
beweisen | prouver |
und | et |
besser | mieux |
in | en |
viel | bien |
alle | toutes |
immer | toujours |
ist | est |
sie | vous |
was | qui |
DE Fachkreise sind sich einig, dass Lärm an der Quelle bekämpft werden muss
FR Les experts s’accordent à dire que le bruit doit être combattu à la source
German | French |
---|---|
muss | doit |
an | à |
werden | être |
lärm | bruit |
einig | les |
der | la |
DE Einig einfache und effektive Art und Weise mit der Wasseraufnahme Uhren zu beschäftigen:
FR Voici quelques façons de simples et efficaces pour faire face aux montres de prise d'eau:
German | French |
---|---|
einfache | simples |
effektive | efficaces |
uhren | montres |
und | et |
DE Wie bei allem anderen wird es Zeiten geben, in denen sich Kunden und Freelancer über die Bedingungen der Arbeit oder des gelieferten Produkts nicht einig sind
FR Comme avec toute chose, il y a des fois où les clients et les indépendants sont en désaccord sur les conditions de travail ou sur la qualité du résultat
German | French |
---|---|
kunden | clients |
arbeit | travail |
und | et |
es | il |
in | en |
bedingungen | conditions |
oder | ou |
geben | de |
DE Top-Unternehmen (wie Google, Amazon) sind sich einig, dass Umfragen eine der besten Möglichkeiten sind, Mitarbeiter zu verstehen und zu engagieren. Erfahren Sie mehr über Mitarbeiterbefragungen.
FR Les grandes entreprises (comme Google et Amazon) s'accordent à dire que les enquêtes sont l'un des meilleurs moyens de comprendre et d'impliquer les employés. En savoir plus sur les enquêtes d'engagement des employés.
German | French |
---|---|
amazon | amazon |
umfragen | enquêtes |
möglichkeiten | moyens |
unternehmen | entreprises |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | à |
besten | meilleurs |
mehr | plus |
DE Hallo! Mein Name ist Erika und ich bin ein Film und Fernsehen Make-up Artist. Ich habe internationale Studenten genossen Hosting und haben einig...
FR Salut! Mon nom est Erika et je suis un film et de la télévision Maquilleur. J'ai beaucoup apprécié l'accueil des étudiants internationaux et ont...
German | French |
---|---|
hallo | salut |
name | nom |
film | film |
fernsehen | télévision |
internationale | internationaux |
genossen | apprécié |
studenten | étudiants |
und | et |
ich | je |
ist | est |
haben | ont |
ich bin | suis |
German | French |
---|---|
bearbeiten | traiter |
zunächst | dabord |
details | informations |
anfrage | demande |
benötigen | besoin |
ihre | de |
um | afin |
bitte | votre |
wir | nous |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Genehmigungen - die Datenbank enthält ein internes Genehmigungssystem für an Datenklassifikationen vorgenommenen Änderungen, wodurch sichergestellt wird, dass sich mehrere Beteiligte über die Informationen und deren Beurteilung einig sind.
FR Approbations - la base de données contient un système d’approbations internes pour les modifications effectuées aux classifications de données, en s'assurant que plusieurs acteurs s’accordent sur l’information et son analyse
German | French |
---|---|
genehmigungen | approbations |
und | et |
enthält | contient |
datenbank | base de données |
wodurch | de |
DE Wir sind uns voll und ganz einig, dass Sie sich sicher fühlen sollten, dass Ihre Informationen sicher und privat sind, auch wenn Sie kein EU-Bürger sind
FR Nous convenons sans réserve que vous devez vous sentir en sécurité que vos informations sont sécurisées et privées, même si vous n'êtes pas citoyen de l'Union européenne
German | French |
---|---|
fühlen | sentir |
informationen | informations |
bürger | citoyen |
und | et |
wenn | si |
sicher | sécurité |
kein | n |
wir | nous |
sollten | devez |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
Showing 50 of 50 translations