DE Viele Registrare auf dem Massenmarkt unterstützen die Registrarsperre, die verhindert, dass Informationen im Register geändert werden können, solange die Sperre nicht explizit entfernt wird
"explizit" in German can be translated into the following French words/phrases:
explizit | explicitement |
DE Viele Registrare auf dem Massenmarkt unterstützen die Registrarsperre, die verhindert, dass Informationen im Register geändert werden können, solange die Sperre nicht explizit entfernt wird
FR De nombreux bureaux d'enregistrement grand public prennent en charge le verrouillage du serveur d'inscription, qui empêche la modification des informations du registre tant que le verrou est en place
German | French |
---|---|
verhindert | empêche |
informationen | informations |
register | registre |
geändert | modification |
solange | tant que |
entfernt | de |
viele | des |
DE Reagieren Sie auf relevante Nachrichten in sozialen Netzwerken – auch wenn Ihre Marke nicht explizit erwähnt wird –, indem Sie Marken-Keywords und Listening-Themen einrichten.
FR Répondez aux messages importants pour votre marque sur les réseaux sociaux (même si celle-ci n'est pas directement mentionnée) en définissant des mots-clés de marque et des Topics de Listening.
German | French |
---|---|
keywords | mots-clés |
themen | topics |
und | et |
nachrichten | messages |
wenn | si |
marke | marque |
sozialen | sociaux |
netzwerken | réseaux |
reagieren | répondez |
nicht | pas |
in | en |
DE Oder überspringe das Crawlen einzelner Sektionen komplett, indem du festlegst, welche Sektionen der Website du vom Crawl ausschließen oder explizit in den Crawl aufnehmen möchtest.
FR Ou ignorez entièrement l’exploration des sections non liées en définissant des paramètres pour exclure et / ou inclure certaines sections du site Web.
German | French |
---|---|
komplett | entièrement |
ausschließen | exclure |
aufnehmen | inclure |
oder | ou |
website | site |
in | en |
sektionen | sections |
einzelner | des |
der | et |
DE Der Zugriff auf das Zendesk Production Network basiert explizit auf dem Need-to-know-Prinzip und dem Prinzip der geringsten Rechte, wird laufend überprüft und überwacht und durch unser Operations Team kontrolliert
FR L’accès au réseau de production Zendesk est limité sur une base explicite du besoin de savoir, utilise le principe du moindre privilège, est fréquemment vérifié et contrôlé, et est surveillé par notre équipe des opérations
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
production | production |
network | réseau |
operations | opérations |
team | équipe |
prinzip | principe |
basiert | base |
und | et |
DE Alternativ kann in der SKU die maximale Anzahl der Service-Stunden explizit genannt werden
FR Le SKU peut également indiquer le nombre maximal d’heures de services
German | French |
---|---|
sku | sku |
maximale | maximal |
service | services |
kann | peut |
anzahl | nombre |
der | de |
German | French |
---|---|
neue | nouveaux |
finden | identifier |
angeben | nom |
ohne | sans |
und | et |
ihre | de |
DE In Situationen, in denen Primär- und/oder Sekundärschlüsselbeziehungen in Ihren Datenbanktabellen nicht explizit definiert sind, können Sie mit MapForce diese Beziehungen inline ohne Auswirkung auf die Quelldaten definieren.
FR Dans des situations où les relations clé primary et/ou foreign ne sont pas définies explicitement dans vos tables de base de données, MapForce vous permet de définir ces relations inline, sans effet sur les données de source.
German | French |
---|---|
situationen | situations |
explizit | explicitement |
mapforce | mapforce |
auswirkung | effet |
inline | inline |
beziehungen | relations |
definieren | définir |
und | et |
oder | ou |
definiert | définies |
ohne | sans |
in | dans |
nicht | pas |
diese | ces |
mit | de |
DE Gleichzeitig müssen manchmal Sequenzen in einem XPath-Ausdruck explizit definiert werden. Dazu werden die Werte in der folgenden Form aufgelistet:
FR Dans le même temps, il est parfois nécessaire de définir explicitement des séquences dans une expression XPath. Vous pouvez le faire en énumérant les valeurs dans la formule suivante :
German | French |
---|---|
explizit | explicitement |
definiert | définir |
ausdruck | expression |
xpath | xpath |
manchmal | parfois |
werte | valeurs |
sequenzen | séquences |
in | en |
der | de |
folgenden | une |
gleichzeitig | le |
DE Alle Dienst-UUIDs [...] können nur von einem iOS-Gerät erkannt werden, das explizit nach ihnen sucht
FR Tous les UUID de service ne peuvent être [...] découverts que par un appareil iOS qui les recherche explicitement
German | French |
---|---|
explizit | explicitement |
sucht | recherche |
dienst | service |
gerät | appareil |
ios | ios |
alle | tous |
werden | être |
einem | un |
DE DIE DIENSTE UND ALLE ENTHALTENEN INHALTE WERDEN AUF DER GRUNDLAGE "WIE BESEHEN" ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART, EGAL, OB EXPLIZIT ODER IMPLIZIT
FR LES SERVICES ET TOUT LE CONTENU INCLUS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE
German | French |
---|---|
dienste | services |
und | et |
ohne | sans |
oder | ou |
inhalte | contenu |
enthaltenen | inclus |
die | expresse |
werden | sont |
jeglicher | tout |
DE Ich werde Lösungen für Hausaufgaben, Tests, Prüfungen, Projekte und andere Aufgaben keinen anderen Personen zur Verfügung stellen (außer wenn die Weitergabe der Lösungen für eine Aufgabe explizit erlaubt ist)
FR Je ne mettrai pas mes solutions aux exercices, quiz, examens, projets et autres devoirs à la disposition de quiconque (sauf dans la mesure où un devoir autorise explicitement le partage de solutions)
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
außer | sauf |
weitergabe | partage |
explizit | explicitement |
erlaubt | autorise |
ich | je |
verfügung | disposition |
projekte | projets |
und | et |
prüfungen | examens |
keinen | ne |
die | à |
anderen | autres |
wenn | pas |
DE Videos, die erotische Stimulierungsgeräte anpreisen, sind für PRO- und Geschäftsbenutzer manchmal erlaubt, sofern diese Videos sexuell wenig explizit sind
FR Les vidéos faisant la promotion d'accessoires érotiques pour adultes sont parfois autorisées pour les utilisateurs PRO et Business, à condition que ces vidéos ne soient pas à caractère sexuellement explicite
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
erotische | érotiques |
und | et |
manchmal | parfois |
pro | pro |
die | à |
erlaubt | autorisé |
diese | ces |
DE Es ist an der Zeit, über ITSM und DevOps hinauszugehen und sich Elemente aus beiden Bereichen zunutze zu machen, und das unabhängig davon, ob du explizit Frameworks folgst oder nicht
FR Il est temps de dépasser l'ultimatum « ITSM ou DevOps » et de combiner les deux approches, que vous suiviez explicitement des frameworks ou non
German | French |
---|---|
devops | devops |
explizit | explicitement |
frameworks | frameworks |
oder | ou |
und | et |
zeit | temps |
es | il |
ist | est |
beiden | les deux |
davon | de |
DE Löse die ältere Uhr. Es ist nicht erforderlich, explizit ein Backup zu erstellen, da auf Ihrem iPhone automatisch ein Backup Ihrer alten Apple Watch gespeichert wird, wenn Sie die Verbindung aufheben.
FR Dissociez l'ancienne montre. Il n'est pas nécessaire de créer explicitement une sauvegarde, car votre iPhone enregistre automatiquement une sauvegarde de votre ancienne Apple Watch lorsque vous le dissociez.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
explizit | explicitement |
backup | sauvegarde |
iphone | iphone |
automatisch | automatiquement |
apple | apple |
watch | watch |
die | nest |
es | il |
uhr | montre |
nicht | pas |
ihrer | de |
ältere | ancienne |
da | car |
erstellen | créer |
wenn | lorsque |
DE Es gibt keine Möglichkeit, diese vorübergehende Rolle einem Agenten explizit zuzuweisen
FR Sachez par ailleurs que vous ne pouvez pas affecter d’agents à ce rôle temporaire
German | French |
---|---|
rolle | rôle |
keine | ne |
DE Highlights werden auch dann angezeigt, wenn Fasen und Rundungen nicht explizit modelliert sind.
FR Mettez en avant les détails remarquables, même si les chanfreins et les filets ne sont pas explicitement modélisés.
German | French |
---|---|
explizit | explicitement |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
werden | sont |
DE Wenn Sie PrestaShop in- und auswendig kennen, helfen Sie uns, die Funktionseigenschaften zu dokumentieren! Explizit zu beschreiben, wie die Funktionen von 1.7 funktionieren sollen, ist der Schlüssel, um den Beitrag zu fördern.
FR PrestaShop n’a aucun secret pour vous ? Vous êtes fait pour expliciter le bon comportement des fonctionnalités 1.7 et faciliter ainsi la contribution de tous au projet !
German | French |
---|---|
prestashop | prestashop |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
helfen | faciliter |
beitrag | la |
DE 78% der Marketingspezialisten planen zudem die Nutzung von Zero-Party-Daten – Daten, die von Kunden explizit einer Marke bereitgestellt werden – um Messaging-Erfahrungen 2021 besser zu personalisieren
FR 78 % des marketeurs prévoient également d’utiliser des données zero-party ? des données fournies explicitement à une marque par les clients ? afin de mieux personnaliser les expériences de messagerie en 2021
German | French |
---|---|
explizit | explicitement |
kunden | clients |
besser | mieux |
erfahrungen | expériences |
messaging | messagerie |
daten | données |
bereitgestellt | fournies |
marke | marque |
um | afin |
zu | à |
die | de |
German | French |
---|---|
beschränkung | limitation |
erfordern | exigent |
explizit | explicitement |
apis | api |
alle | toutes |
aufgrund | de |
teil | partie |
DE Zum Versand sensibler Daten muss der Kunde die entsprechenden Einstellungen bei New Relic explizit aktivieren
FR Les clients doivent explicitement activer les paramètres dans New Relic pour autoriser l’envoi de données sensibles
German | French |
---|---|
daten | données |
muss | doivent |
new | new |
relic | relic |
explizit | explicitement |
aktivieren | activer |
kunde | clients |
einstellungen | paramètres |
versand | pour |
DE über die Säulen von modernem Zero Trust: explizit gewährter Zugriff und laufende Kontrolle der Datennutzung - verbunden mit kontinuierlicher Überwachung zur Validierung von Vertrauens- und Risikolevels
FR Les piliers de Zero Trust dans un contexte moderne: accès explicitement accordé et contrôle continu de l'utilisation des données - liés à une surveillance continue pour valider les niveaux de confiance et de risque
German | French |
---|---|
säulen | piliers |
modernem | moderne |
zero | zero |
explizit | explicitement |
zugriff | accès |
laufende | continu |
trust | trust |
kontrolle | contrôle |
vertrauens | confiance |
und | et |
die | à |
verbunden | lié |
validierung | valider |
DE wenn Du uns explizit angewiesen hast, das zu tun (z.B. in dem Du deinen Account mit dem einer Partnerplattform verbindest),
FR Si vous nous en avez donné l'instruction (par exemple, si vous connectez votre compte à une Plateforme partenaire) ;
German | French |
---|---|
verbindest | connectez |
zu | à |
account | compte |
wenn | si |
uns | nous |
in | en |
einer | une |
z | exemple |
DE Nicht zuletzt deswegen hebt das deutsche Umweltbundesamt myclimate als Anbieter für die freiwillige CO2-Kompensation explizit hervor
FR C'est notamment pour cette raison que l'agence fédérale allemande pour l'environnement mentionne explicitement myclimate comme fournisseur de compensation volontaire de CO2
German | French |
---|---|
anbieter | fournisseur |
freiwillige | volontaire |
explizit | explicitement |
kompensation | compensation |
deutsche | allemande |
DE Ich würde es spielen tagelang sobald es mehr wird explizit
FR J'y jouerais pendant des jours une fois qu'il est plus explicite
German | French |
---|---|
mehr | plus |
es | quil |
sobald | une fois |
DE Sound Blaster Katana von Creative war so selten – eine Soundbar, die explizit auf Spiele ausgerichtet war und sich als erfolgreich genug erwiesen hat, um eine Fortsetzung auszulösen
FR Sound Blaster Katana de Creative était cette chose rare - une barre de son explicitement destinée aux jeux, et il sest clairement avéré un succès suffisant pour déclencher un suivi
German | French |
---|---|
creative | creative |
selten | rare |
explizit | explicitement |
erfolgreich | succès |
genug | suffisant |
sound | sound |
spiele | jeux |
und | et |
war | était |
um | pour |
DE Tarantino selbst hat gesagt, dass Grindhouse im Movie Movie Universe ist. Es ist nicht explizit klar, wie - abgesehen von gewalttätigen Filmen, die seine Charaktere wahrscheinlich in Kinos sehen möchten.
FR Tarantino lui-même a déclaré que Grindhouse faisait partie de lunivers du cinéma. On ne sait pas explicitement comment - à part ce sont des films violents, ses personnages voudraient probablement voir dans les cinémas.
German | French |
---|---|
explizit | explicitement |
charaktere | personnages |
wahrscheinlich | probablement |
filmen | films |
nicht | pas |
die | à |
hat | a |
in | dans |
selbst | même |
ist | faisait |
von | de |
German | French |
---|---|
explizit | explicitement |
entschieden | décidé |
team | équipe |
notwendigkeit | nécessité |
heraus | par |
nicht | pas |
einer | une |
wir | navons |
werden | être |
DE Sie schafft ein Loch im Netzwerkschutz, sodass Benutzer auf einen Webserver zugreifen können, der durch die DMZ geschützt ist, und gewährt nur Zugang, der explizit ermöglicht wurde
FR Elle crée un vide dans le système de protection du réseau afin que les utilisateurs accèdent à un serveur web protégé par la DMZ et n'accorde que les accès qui ont été explicitement autorisés
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
dmz | dmz |
gewährt | autorisé |
explizit | explicitement |
ermöglicht | autorisés |
schafft | crée |
im | dans le |
geschützt | protégé |
und | et |
webserver | serveur web |
zugang | accès |
die | à |
wurde | été |
einen | un |
DE Von den mit blauen Bändern markierten ‹Naschbäumen› dürfen Kirschen explizit gepflückt werden. Charlotte Häseli, Landwirtin mit Hochstammbäumen im Fricktal
FR Sur les arbres offerts à la maraude, indiqués par des bandes bleues, on a le droit de cueillir des cerises. Charlotte Häseli, agricultrice propriétaire d’arbres fruitiers à haute tige dans le Fricktal
German | French |
---|---|
kirschen | cerises |
blauen | bleues |
von | de |
im | dans |
DE Wenn du dich entscheidest, deine eigenen Beschreibungen zu verfassen, solltest du explizit angeben, warum du Daten erfasst.
FR Si vous choisissez de rédiger vos propres descriptions, veillez à expliquer clairement la raison pour laquelle vous recueillez les données.
German | French |
---|---|
beschreibungen | descriptions |
verfassen | rédiger |
entscheidest | choisissez |
zu | à |
daten | données |
deine | les |
DE Außerdem erkennen Sie an, dass das Eigentum sowie die vollständigen Eigentumsrechte an der Software ausschließlich Movavi.com gehören und Sie außer den explizit in dieser Lizenz festgelegten Rechten keine Rechte an der Software erwerben
FR Vous reconnaissez en outre que le titre et les pleins droits de propriété sur le Logiciel resteront la propriété exclusive de Movavi.com et vous n'acquerrez aucun droit sur le Logiciel, sauf comme expressément stipulé dans cette Licence
German | French |
---|---|
erkennen | reconnaissez |
software | logiciel |
movavi | movavi |
außer | sauf |
lizenz | licence |
rechte | droits |
und | et |
eigentum | propriété |
ausschließlich | que |
in | en |
erwerben | sur |
rechten | droit |
DE Auch wenn die Formatierung, die explizit auf die Spalte angewendet wurde, in die bestehenden Projekte übernommen wird, werden Regeln für die bedingte Formatierung nicht in die Projektblätter kopiert.
FR Alors que la mise en forme qui a été explicitement appliquée à la colonne sera envoyée vers les projets existants, la mise en forme qui existe à partir des règles de mise en forme conditionnelle ne sera pas copiée vers les projets.
German | French |
---|---|
explizit | explicitement |
spalte | colonne |
bestehenden | existants |
projekte | projets |
bedingte | conditionnelle |
kopiert | copié |
wurde | été |
regeln | règles |
in | en |
nicht | pas |
die | à |
formatierung | mise en forme |
angewendet | appliqué |
wird | sera |
für | de |
DE Die Lösung gewährt jedem Ihrer Anwender ganz explizit Zugriffsrechte auf spezifische Anwendungen, während das restliche Netzwerk komplett unsichtbar bleibt
FR Notre solution octroie à chacun de vos utilisateurs un accès explicite à des applications spécifiques, les autres ressources du réseau demeurant totalement invisibles
German | French |
---|---|
anwender | utilisateurs |
zugriffsrechte | accès |
unsichtbar | invisibles |
lösung | solution |
anwendungen | applications |
netzwerk | réseau |
ihrer | de |
die | à |
jedem | les |
spezifische | un |
ganz | des |
DE Warnt Sie, wenn eine App versucht, Ihre Webseite zu nutzen, und bietet die Möglichkeit, unerwünschte Anwendungen zu sperren oder vertrauenswürdige explizit freizuschalten.
FR Elle vous envoie une alerte lorsqu'une application tente d'utiliser votre site Web, et vous permet de bloquer les applications indésirables ou d'autoriser celles de confiance.
German | French |
---|---|
versucht | tente |
bietet | permet |
sperren | bloquer |
warnt | alerte |
und | et |
wenn | lorsquune |
oder | ou |
vertrauenswürdige | de confiance |
app | application |
nutzen | dutiliser |
anwendungen | applications |
webseite | site web |
ihre | de |
die | celles |
zu | envoie |
DE Sie haben keinen Einfluss auf die Bewertung oder die Ergebnisse der Analysen von Webseiten, es sei denn, es ist explizit so angegeben.
FR Ils ne jouent aucun rôle dans la détermination des évaluations ni dans l’écriture des Étiquettes Nutritionnelles des sites internet, sauf indication contraire.
German | French |
---|---|
bewertung | évaluations |
es sei denn | sauf |
keinen | ne |
der | la |
von | rôle |
denn | des |
German | French |
---|---|
in | dans |
und | et |
vereinbarung | accord |
dieser | cet |
DE Certified Apps sind professionelle, auf Deep Learning basierte MOBOTIX Kamera-Apps von renommierten Partnern, die explizit von MOBOTIX für die M73 verifiziert und zertifiziert sind
FR Les « Certified Apps » sont des applications caméra MOBOTIX professionnelles basées sur le Deep Learning et développées par des partenaires renommés, explicitement vérifiées et certifiées pour la M73 par MOBOTIX
German | French |
---|---|
professionelle | professionnelles |
deep | deep |
learning | learning |
mobotix | mobotix |
partnern | partenaires |
explizit | explicitement |
verifiziert | vérifié |
kamera | caméra |
und | et |
certified | certified |
auf | sur |
zertifiziert | certifié |
apps | applications |
basierte | basées |
DE Certified Apps sind professionelle, auf Deep Learning basierte MOBOTIX Kamera-Apps von renommierten Partnern, die explizit für die Kameras der MOBOTIX 7 Plattform verifiziert und zertifiziert sind
FR Les « Certified Apps » sont des applications caméra MOBOTIX professionnelles basées sur le Deep Learning et développées par des partenaires renommés, explicitement vérifiées et certifiées par MOBOTIX
German | French |
---|---|
professionelle | professionnelles |
deep | deep |
learning | learning |
mobotix | mobotix |
partnern | partenaires |
explizit | explicitement |
verifiziert | vérifié |
kamera | caméra |
und | et |
certified | certified |
auf | sur |
zertifiziert | certifié |
apps | applications |
basierte | basées |
DE Certified Apps sind professionelle, auf Deep Learning basierte MOBOTIX Apps und Lösungen von renommierten Partnern, die explizit von MOBOTIX verifiziert und zertifiziert sind
FR Les « Certified Apps » sont des applications et solutions MOBOTIX basées sur le Deep Learning et développées par des partenaires renommés explicitement vérifiés et certifiés par MOBOTIX
German | French |
---|---|
deep | deep |
learning | learning |
mobotix | mobotix |
lösungen | solutions |
partnern | partenaires |
explizit | explicitement |
und | et |
verifiziert | vérifié |
certified | certified |
auf | sur |
apps | applications |
basierte | basées |
zertifiziert | certifié |
DE Darüber hinaus ist die Plattform explizit offen für selbst entwickelte Apps unserer Partner und Kunden
FR En outre, la plate-forme est explicitement ouverte aux applications développées en interne chez nos partenaires et clients
German | French |
---|---|
plattform | plate-forme |
explizit | explicitement |
offen | ouverte |
entwickelte | développé |
apps | applications |
kunden | clients |
und | et |
ist | est |
partner | partenaires |
darüber | en |
DE Certified Apps sind professionelle, auf Deep Learning basierte MOBOTIX Kamera-Apps von renommierten Partnern, die explizit von MOBOTIX für die M73 verifiziert und zertifiziert sind.
FR Les « Certified Apps » sont des applications caméra MOBOTIX professionnelles basées sur le Deep Learning et développées par des partenaires renommés, explicitement vérifiées et certifiées par MOBOTIX.
German | French |
---|---|
professionelle | professionnelles |
deep | deep |
learning | learning |
mobotix | mobotix |
partnern | partenaires |
explizit | explicitement |
verifiziert | vérifié |
kamera | caméra |
und | et |
certified | certified |
auf | sur |
zertifiziert | certifié |
apps | applications |
basierte | basées |
DE Das Format AI wurde explizit als vereinfachte Version des EPS-Formats entwickelt
FR Le format AI est un sous-ensemble simplifié strictement limité du format EPS
German | French |
---|---|
vereinfachte | simplifié |
format | format |
wurde | le |
des | du |
DE Online eingelöst werden können sämtliche Gutscheine des Glacier Express, auf welchen nicht explizit aufgeführt ist, dass diese nicht Online eingelöst werden können
FR Peuvent être utilisés en ligne, tous les bons du Glacier Express ne portant pas la mention explicite qu’ils ne peuvent pas être utilisés en ligne
German | French |
---|---|
online | en ligne |
gutscheine | bons |
glacier | glacier |
express | express |
sämtliche | tous les |
werden | être |
nicht | pas |
können | peuvent |
DE Ich habe die Stimmerkennung bereits einmal explizit abgelehnt, wird diese bei mir nun aktiviert?
FR J’ai déjà refusé explicitement la reconnaissance vocale; est-elle à présent activée chez moi?
German | French |
---|---|
explizit | explicitement |
abgelehnt | refusé |
bereits | déjà |
aktiviert | activé |
ich | j |
die | à |
wird | est |
einmal | la |
DE Die von Commanders Act angebotene Lösung TrustCommander verhindert das Ausführen von Tags, die nicht explizit durch den Nutzer autorisiert wurden.
FR La solution TrustCommander de Commanders Act, permet ainsi de bloquer automatiquement les tags qui n’ont pas été expressément autorisés par les utilisateurs.
German | French |
---|---|
tags | tags |
nutzer | utilisateurs |
act | act |
wurden | été |
nicht | pas |
autorisiert | autorisé |
lösung | solution |
von | de |
DE Ihnen ist es nicht gestattet, die Rechte, die wir Ihnen unter diesen Bedingungen einräumen, auf Dritte zu übertragen, sofern wir dem nicht explizit im Vorfeld zugestimmt haben.
FR Vous ne pouvez transférer aucun des droits qui vous sont accordés d'après ces termes, à moins que nous ne vous y ayons autorisé par écrit.
German | French |
---|---|
rechte | droits |
bedingungen | termes |
gestattet | autorisé |
unter | moins |
übertragen | transférer |
wir | nous |
dritte | que |
zu | à |
diesen | ces |
im | par |
nicht | ne |
DE Eine E-Mail mit Dateianhang erhalten Sie nur in Ausnahmefällen, z.B. wenn Sie diese explizit bei uns angefordert haben (z.B. Bedienungsanleitung).
FR Vous ne recevrez un e-mail comprenant une pièce jointe que dans des cas exceptionnels, par exemple si vous nous l'avez demandé explicitement (par ex., un mode d'emploi).
German | French |
---|---|
erhalten | recevrez |
explizit | explicitement |
in | dans |
wenn | si |
mit | comprenant |
sie | vous |
nur | un |
uns | nous |
DE Oftmals muss bei der Firma explizit nachgefragt werden, ob das Gerät oder die Installation mit einem natürlichen Kältemittel angeboten wird.
FR Souvent, il faut explicitement demander à l’entreprise si l’appareil ou l’installation est proposée avec un fluide frigorigène naturel.
German | French |
---|---|
oftmals | souvent |
explizit | explicitement |
gerät | lappareil |
installation | linstallation |
natürlichen | naturel |
ob | si |
oder | ou |
mit | avec |
die | à |
einem | un |
DE Im Zusammenhang mit dem Versand der Newsletter erfolgt keine Weitergabe dieser Daten an Dritte zu anderen Zwecken, ausser bei der Teilnahme von Wettbewerben, wo Sie explizit darauf hingewiesen werden
FR En relation avec l’envoi des newsletters, il n’y a aucune transmission de ces données à des tiers à d’autres fins, sauf en cas de participation à des jeux-concours où nous attirons explicitement votre attention à ce sujet
German | French |
---|---|
newsletter | newsletters |
weitergabe | transmission |
zwecken | fins |
ausser | sauf |
teilnahme | participation |
explizit | explicitement |
erfolgt | cas |
daten | données |
zusammenhang | relation |
zu | à |
wettbewerben | concours |
an | a |
dritte | tiers |
DE Kein explizit sexueller Inhalt, nur schöne Körper in VR, die Sie verrückt machen! Wenn Sie sich für Strippen interessieren, dann sollten Sie diese Seiten zuerst besuchen.
FR Pas de contenu sexuel explicite, juste de beaux corps en RV qui vont vous rendre fou! Si vous aimez le strip-tease, voici les sites que vous devriez visiter en premier lieu.
German | French |
---|---|
sexueller | sexuel |
schöne | beaux |
körper | corps |
verrückt | fou |
besuchen | visiter |
machen | rendre |
in | en |
wenn | si |
sollten | le |
Showing 50 of 50 translations