Translate "müsste" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "müsste" from German to French

Translations of müsste

"müsste" in German can be translated into the following French words/phrases:

müsste avoir besoin besoin de devez devrait il est le les pouvez si temps vous devez être

Translation of German to French of müsste

German
French

DE Twitter hat aufeinmal mich abgemeldet und ich musste mich selber wieder anmelden. hab aber alle meine daten vergessen und musste mir einen neuen acc machen

FR De pire en pire Tweeter censure dès qu on exprime un avis qui va à l’encontre de ceux qui le payent cher pour gouverner le peuple!

German French
twitter tweeter
einen un
hat le

DE Um sie auszunutzen, musste der User (über einen Phishing-, Spearphishing- oder anderen Angriff) auf eine präparierte Website gelockt werden oder es musste auf einer vertrauenswürdigen Website schädliche Adware ausgeführt werden.

FR Pour l?exploiter, l?utilisateur devait être attiré sur un site web malveillant (par hameçonnage, harponnage ou un autre type d?attaque), ou sur un site de confiance infecté par un logiciel publicitaire malveillant

German French
auszunutzen exploiter
user utilisateur
angriff attaque
phishing hameçonnage
oder ou
website site
einen un
anderen autre
um pour
werden être

DE Ich hätte immer das Gefühl, dass ich mehr mit ihr reden müsste, mehr über ihre Persönlichkeit und all die wichtigen Dinge herausfinden müsste

FR J'aurais toujours l'impression que j'ai besoin de lui parler davantage, de découvrir plus de choses sur sa personnalité et toutes les choses importantes

German French
müsste besoin
wichtigen importantes
herausfinden découvrir
persönlichkeit personnalité
und et
dinge choses
immer toujours
mehr plus
ihr de

DE Um sie auszunutzen, musste der User (über einen Phishing-, Spearphishing- oder anderen Angriff) auf eine präparierte Website gelockt werden oder es musste auf einer vertrauenswürdigen Website schädliche Adware ausgeführt werden.

FR Pour l?exploiter, l?utilisateur devait être attiré sur un site web malveillant (par hameçonnage, harponnage ou un autre type d?attaque), ou sur un site de confiance infecté par un logiciel publicitaire malveillant

German French
auszunutzen exploiter
user utilisateur
angriff attaque
phishing hameçonnage
oder ou
website site
einen un
anderen autre
um pour
werden être

DE Das Unternehmen musste zunächst entscheiden, welche Art von Daten es benötigte und wie stark die Segmentierung sein musste, um dieses Ziel zu erreichen

FR L?entreprise a d?abord dû décider du type de données dont elle avait besoin et du niveau de segmentation nécessaire pour atteindre cet objectif

German French
entscheiden décider
daten données
segmentierung segmentation
unternehmen entreprise
und et
musste a
benötigte besoin
zu dont
erreichen atteindre
von de
ziel objectif

DE saubererer Code geschrieben werden. Vor PHP 7 musste für jeden regulären Ausdruck ein Callback ausgeführt werden, was dazu führte, dass die Callback-Funktion voller Verzweigungen sein musste.

FR . Avant PHP 7, les fonctions de rappel (callback) devaient être exécutées par expression régulière ce qui demande à la fonction de rappel d'être salie avec beaucoup de ramifications.

German French
php php
regulären régulière
ausdruck expression
funktion fonction
ausgeführt werden exécutées
ausgeführt exécuté
die à
was qui
musste par
jeden les

DE „Ich musste unsere Effizienz verbessern," sagte er. „Ich hatte keine Wahl. Ich war sozusagen in eine Ecke gedrängt, wo ich all diese Kosten senken musste, ohne meine Effizienz zu beeinträchtigen."

FR « J'ai dû améliorer notre efficacité », a-t-il déclaré. « Je n'avais pas le choix. En quelque sorte, je me suis retrouvé dans une situation dans laquelle j'avais besoin de réduire tous ces coûts sans compromettre mon efficacité. »

DE Letztes Jahr musste ich an meinem Schreibtisch sitzen und nach DDoS-Angriffen Ausschau halten

FR L'année dernière, il fallait que je reste assis à mon bureau pour surveiller les attaques DDoS

German French
letztes dernière
schreibtisch bureau
sitzen assis
ddos ddos
ich je
an à
und les

DE Ich musste Simplecast hervorheben, weil sie ein paar coole Sachen machen.

FR J'ai dû mettre en avant Simplecast parce qu'ils font des choses sympas.

German French
ein en
weil parce
sie quils

DE Vorbei sind die Zeiten, in denen man ein Ticket abschicken und ewig warten musste, bis eine Seite live ging

FR Terminé le tempsvous deviez soumettre un ticket puis attendre indéfiniment qu'une page soit mise en ligne

German French
ticket ticket
warten attendre
seite page
in en
eine quune
und temps
man le

DE Als das Unternehmen wuchs, wurde es klar, dass sich auch die Strategie weiterentwickeln musste.

FR Plus la société se développait, plus il paraissait évident que sa stratégie devait, elle aussi, évoluer.

German French
strategie stratégie
unternehmen société
klar évident
weiterentwickeln évoluer
es il

DE Orange Money Rumänien musste die bereits PSD2-konforme Sicherheitstechnologie ersetzen, die das Unternehmen selbst entwickelt und in seine Mobile-Money-App integriert hatte

FR Orange Money Roumanie avait besoin de remplacer la technologie de sécurité déjà conforme à la DSP2 qu’elle avait conçue à l’interne et intégrée à son application monétaire mobile

German French
orange orange
rumänien roumanie
ersetzen remplacer
entwickelt conçue
konforme conforme
app application
mobile mobile
und et
bereits déjà
integriert intégré
hatte avait
die à
musste avait besoin
seine de

DE Um die Sicherheit auf den neuesten Stand der Technik zu bringen, musste die Lösung weiterhin PSD2-konform sein und deswegen die folgenden Anforderungen erfüllen:

FR Afin de passer à une sécurité à la fine pointe de la technologie, la solution devait aussi être conforme à la DSP2 et, de ce fait, devait :

German French
sicherheit sécurité
konform conforme
und et
lösung solution
um afin
folgenden une
zu à
der de

DE „Ich musste nicht viel Zeit investieren, um mich mit allen Details vertraut zu machen. Ich konnte einfach loslegen.“

FR « Aucune des solutions d'analyse que je connais n'offre la simplicité d'utilisation, la précision des insights et la rapidité à grande échelle de ThoughtSpot. »

German French
ich je
einfach simplicité
nicht aucune
zu à
mit des

DE Was müsste dieses Unternehmen ändern, um von Ihnen eine noch bessere Bewertung zu erhalten?

FR Quels changements cette entreprise devrait-elle opérer pour obtenir une note plus élevée ?

German French
müsste devrait
bewertung note
eine une
was quels
ändern pour

DE Ich liebe es, meine Kampagnen im Drag & Drop Editor von Sendinblue zu erstellen. Ich habe mit einer der bereitgestellten E-Mail-Vorlagen begonnen. Dann musste ich nur noch meine Inhalte einfügen und das Design personalisieren!

FR Je réalise mes campagnes depuis l’éditeur drag and drop. J’utilise les templates proposés puis j'ajoute mon contenu et enfin, je personnalise mon design !

German French
kampagnen campagnes
drag drag
drop drop
editor éditeur
design design
und et
ich je
inhalte contenu
vorlagen templates
dann puis
zu depuis

DE Dies führte unweigerlich zu Missverständnissen - ein Zeit- und Ressourcenverlust, den Siemens Healthineers lösen musste.

FR Inévitablement, cela entraînait la confusion et la perte de documents, une véritable perte de temps et de ressources que Siemens Healthineers était déterminée à éliminier.

German French
unweigerlich inévitablement
siemens siemens
und et
zu à
zeit temps

DE Um mit der sich stetig verändernden, digitalen Landschaft Schritt zu halten, musste Intrepid Group eine agile Vorgehensweise im Marketing annehmen und den Arbeitsalltag geschickter gestalten

FR Afin de faire face aux défis du digital, Intrepid Group a dû adapter sa stratégie marketing afin de travailler de manière plus intelligente

German French
digitalen digital
group group
marketing marketing
musste a
verändernden adapter
zu manière
um afin
und aux

DE Mit der Einführung innovativer Technologie auf verschiedenen Märkten musste EVBox sein Angebot so effizient und genau wie möglich beschreiben, um ein optimales Kundenerlebnis zu gewährleisten.

FR Lorsque EVBox a introduit une technologie innovante sur différents marchés, elle a dû expliquer sa proposition aussi efficacement et précisément que possible afin d’assurer la meilleure expérience client possible.

German French
innovativer innovante
technologie technologie
angebot proposition
effizient efficacement
möglich possible
optimales meilleure
märkten marchés
verschiedenen différents
und et
musste a
auf sur
um afin
ein une

DE Das alte, vor Bynder genutzte Digital Asset Management (DAM) war für diesen Zweck nicht mehr geeignet und musste ersetzt werden

FR La solution de DAM antérieure à Bynder ne répondait plus aux besoins de cette marque de spiritueux premium et il était temps de la remplacer

German French
ersetzt remplacer
bynder bynder
und et
war était
nicht ne
mehr plus

DE Aufgrund der Expansion unseres Kunden in Nordamerika musste das Kreativteam seine Content-Erstellung optimieren, um der steigenden Nachfrage der Vertriebsteams gerecht zu werden.

FR L’expansion de notre client à travers les États-Unis signifie que l’équipe créative doit optimiser le contenu pour répondre à la demande croissante des équipes de vente.

German French
kunden client
optimieren optimiser
unseres notre
gerecht que
nachfrage répondre
aufgrund de
zu à
content contenu
um pour

DE Ein zentralisiertes System musste her, um keine Zeit mehr mit der Bearbeitung der ständigen E-Mail-Anfragen nach Inhalten zu verschwenden, die täglich aus allen Unternehmensbereichen eingingen

FR Un système centralisé était nécessaire pour aider Knight Frank à gagner du temps en éliminant les requêtes constantes par boîte mail

German French
system système
zentralisiertes centralisé
anfragen requêtes
ein un
keine n
zeit temps
mit gagner
der du
zu à
allen en

DE Jede einzelne Händler-Website musste betreut werden, was auf lange Sicht nicht mehr zu leisten war

FR Ils devaient gérer chaque site web pour chaque revendeur, ce qui est devenu insoutenable avec le temps

German French
händler revendeur
jede chaque
werden devenu
website site
sicht est
zu pour
was qui

DE Mit 612 Schulen und Büros in mehr als 50 Ländern sowie über 50.000 Mitarbeitern und Lehrern musste EF einen Überblick über wichtige Assets verfügbar machen und sicherstellen, dass diese in vollem Umfang genutzt wurden.

FR Avec 612 écoles et bureaux dans plus de 50 pays et plus de 50 000 employés et enseignants, EF se devait de fournir plus de visibilité sur les documents importants et de s’assurer qu’ils soient utilisés au maximum de leur potentiel.

German French
lehrern enseignants
wichtige importants
in dans
und et
mehr plus
sicherstellen sur

DE Sofern neue Bilder gemacht wurden, die Kinder ablichteten, musste die schriftliche Einverständniserklärung der Eltern eingeholt werden

FR Lors de la prise de photos incluant des enfants, l'autorisation des parents devait avoir été obtenue au préalable via un formulaire spécifique avant toute utilisation de l’image

German French
bilder photos
kinder enfants
eltern parents
musste avoir
wurden été
der de

DE Früher musste dies manuell oder mit speziellen vom Systemadministrator programmierten Skripten durchgeführt werden

FR Avant, cette opération était assurée par les administrateurs système de façon manuelle ou avec un script personnalisé

German French
manuell manuelle
oder ou
früher un
vom de

DE Ich habe keine Ahnung wie man einen Blog oder ähnliches selbst aufsetzt. Bei Ning musste mich um all die organisatorischen Dinge nicht kümmern und konnte direkt meinen Gedanken freien Lauf lassen.

FR Je n’y connais absolument en matière de blog. Sur mon site Ning, je me contente de choisir ce que je vais dire à mes lecteurs – et je n’ai pas à m’occuper de l’organisation.

German French
blog blog
ich je
konnte ce
lauf sur
meinen mon
bei de

DE Der Support von Solace ist im Vergleich zu allen anderen Anbietern, mit denen ich im Laufe der Jahre zusammenarbeiten musste, unübertroffen

FR Le service d'assistance de Solace n'a rien à envier à celui des autres fournisseurs avec lesquels j'ai dû travailler au fil des ans

German French
support service
anbietern fournisseurs
jahre ans
anderen autres
zu à
allen de

DE Das größten Hyperscale-Unternehmen der Welt müsste beispielsweise laut kürzlicher eigener Schätzungen die Kapazität seiner Rechenzentren verdoppeln, wenn jeder Nutzer nur drei Minuten pro Tag seinen Spracherkennungsdienst nutzen würde.

FR Les entreprises Hyperscale les plus importantes estiment par exemple qu’il leur faudrait doubler leur capacité en Data Center si l’ensemble de leurs utilisateurs passaient trois minutes par jour à utiliser un service de reconnaissance vocale.

German French
verdoppeln doubler
minuten minutes
unternehmen entreprises
kapazität capacité
nutzer utilisateurs
laut par
nutzen utiliser
die à
nur un
beispielsweise exemple
drei trois

DE Als ich schon hier arbeitete, wurde bei mir Autismus diagnostiziert und ich musste viel über mich lernen

FR J'ai été diagnostiquée autiste alors que je travaillais ici, et j'ai dû apprendre à me connaître

German French
wurde été
und et
ich je
hier ici
als que

DE Im Falle von Ransomware bedeutet dies zum Beispiel, dass eine schädliche Datei eine zusätzliche Hürde überwinden müsste, um Zugriff auf Ihre Dateien zu erhalten.

FR Dans le cas d’un rançongiciel, par exemple, un fichier malveillant devra surmonter un obstacle supplémentaire pour accéder à vos fichiers.

German French
ransomware rançongiciel
zusätzliche supplémentaire
überwinden surmonter
im dans le
ihre vos
dateien fichiers
datei fichier
falle un
bedeutet pour
beispiel par exemple
zu à
zugriff accéder
eine exemple

DE Um Ihre Daten zu missbrauchen, müsste der Widersacher darüber hinaus alle Maifence Dienste faken

FR Afin de compromettre vos données, l'adversaire devrait également simuler tous les services de Mailfence

German French
daten données
müsste devrait
dienste services
alle tous
um afin
hinaus de

DE Da er seine Freundin und Familienmitglieder im Laufe der Jahre bereits vor mehreren Cyber-Angriffen retten musste, hat er sich mit Leib und Seele der Internetsicherheit verschrieben

FR Il s’est passionné pour la cybersécurité après avoir aidé sa petite-amie et plusieurs membres de sa famille lors de multiples cyberattaques

German French
freundin amie
familienmitglieder famille
cyber cybersécurité
er il
und et
im lors
mehreren plusieurs

DE Da die abnehmende Aufmerksamkeitsspanne dazu beigetragen hat, den Bedarf an UpHabit erst zu beschleunigen, wussten Wainwright und sein Team, dass ihre Kommunikation mit den Benutzern kanalübergreifend sein musste

FR Puisque la réduction générale de la capacité d’attention faisait partie des principales raisons de l’émergence d’UpHabit, Wainwright et son équipe savaient que leurs communications avec les utilisateurs se devaient de couvrir plusieurs canaux

German French
kommunikation communications
benutzern utilisateurs
team équipe
kanal canaux
und et
da puisque

DE Viele In-App-Funktionen nehmen den gesamten Bildschirm ein und decken die App selbst ab, aber Wainwright war sich sicher, dass es einen besseren Weg geben musste

FR Alors que de nombreuses fonctions internes aux applications occupent tout l’écran et recouvrent l’appli elle-même, Wainwright était persuadé qu?il était possible de mieux faire

German French
bildschirm écran
war était
und et
funktionen fonctions
app applications
ab de
es il
viele nombreuses
gesamten faire
besseren mieux
in internes
selbst même

DE Die Datei befindet sich in einem Archiv. In diesem Fall müsste das gesamte Archiv gelöscht werden, einschließlich der nicht infizierten Dateien, um die infizierte Datei zu entfernen.

FR Le fichier se trouve à l’intérieur d'une archive. Dans ce cas, nous serions dans l'obligation de supprimer l'ensemble de l’archive contenant notamment des fichiers intègres afin d'éliminer le fichier infecté.

German French
einschließlich notamment
dateien fichiers
entfernen supprimer
datei fichier
archiv archive
fall le
befindet trouve
um afin
in dans
zu à
diesem ce
der de

DE Während der COVID-19-Pandemie musste LRS Architects, ein preisgekröntes Architektur- und Innenarchitekturbüro, eine bessere Möglichkeit der Zusammenarbeit per Remotezugriff finden

FR Lors de la pandémie de COVID-19, LRS Architects, une entreprise d’architecture et d’aménagement intérieur primée, recherchait un moyen plus efficace de collaborer à distance

German French
zusammenarbeit collaborer
pandemie pandémie
und et
während lors

DE Unsere Welt hat sich über Nacht verändert, und das Gesundheitswesen musste ohne Verzögerung reagieren

FR Notre monde s'est transformé du jour au lendemain, et le secteur de la santé s'est retrouvé en première ligne

German French
verändert transformé
gesundheitswesen santé
welt monde
nacht jour
und et

DE Edenor musste die Dauer und Häufigkeit von Ausfällen reduzieren, die betriebliche Effizienz verbessern und den Kunden zeitnah genauere Informationen zur Verfügung stellen

FR Edenor souhaitait réduire la durée et la fréquence des coupures d'électricité, améliorer l'efficacité de l'exploitation et fournir des informations plus précises, en temps voulu, à ses clients

German French
häufigkeit fréquence
reduzieren réduire
kunden clients
informationen informations
verbessern améliorer
und et
dauer temps
die à

DE Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) stand vor einer völlig neuen Herausforderung: Sie musste eine Online-Lernplattform entwickeln, auf der wertvolle Gesundheitsdaten in hochwertige Bildungsressourcen verwandelt werden

FR L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a relevé un défi sans précédent : créer une plateforme d'apprentissage en ligne qui transforme les données médicales utiles en ressources éducatives à fort impact

German French
herausforderung défi
wertvolle utiles
musste a
in en
die à

DE Ich musste die verloren gegangenen Daten unbedingt schnell wiederfinden

FR Je devais absolument récupérer les données que j'avais perdues rapidement

German French
ich je
verloren perdues
unbedingt absolument
schnell rapidement
die les
daten données

DE Dieses Jahr bekamen wir einen Familienbesuch aus Kalifornien und ich musste ihnen den großartigen Bundesstaat Texas zeigen, jedoch in einem gewissen finanziellen Rahmen

FR Cette année, ma famille est venue de Californie et je voulais leur faire découvrir le magnifique État du Texas, mais avec un budget limité

German French
kalifornien californie
texas texas
ich je
und et
musste est
in avec
jahr année
ihnen de

DE Die Gründer des Studios erklärten die Schwierigkeiten und Schwierigkeiten bei der Herstellung des Titels und wie es sogar bedeutete, dass man als Teil des Prozesses in die Antarktis gehen musste.

FR Les fondateurs du studio ont expliqué les épreuves et les tribulations de la création du titre, et comment cela signifiait même devoir aller en Antarctique dans le cadre du processus.

German French
gründer fondateurs
studios studio
herstellung création
bedeutete signifiait
prozesses processus
antarktis antarctique
sogar même
und et
teil du
in en
der de
es cela

DE Müsste Software, wie jedes andere Produkt, über die Beschaffungsabteilung Ihres Unternehmens gekauft werden?

FR Les logiciels doivent-ils, comme tout autre produit, être achetés par l'intermédiaire du service des achats dans votre entreprise ?

German French
andere autre
unternehmens entreprise
software logiciels
produkt produit
gekauft acheté
werden être
über des
wie comme
die les
ihres votre

DE Nachdem David Marcelino die Prioritäten verschiedener Teams aus dem gesamten Unternehmen in einer umfassenden Liste zusammengetragen hatte, musste er die Prioritäten noch in eine sinnvolle Reihenfolge bringen

FR En établissant une liste complète de priorités des équipes de l'entreprise, David Marcelino a ensuite eu la tâche de les mettre en ordre

German French
david david
prioritäten priorités
teams équipes
unternehmen lentreprise
in en
umfassenden complète
liste liste
reihenfolge ordre
musste a
dem de
aus la

DE „Ich musste mir eine neue Busfahrkarte für die Arbeit besorgen, die rund 78 € kostet.“

FR "Je devais prendre un nouveau billet de bus pour aller travailler, et cela coûte environ 78 €."

DE Im Jahr 2008 verlor ich die Daten meines Handys und musste sie zurückbekommen. Das führte dazu, dass ich den iPhone Backup Extractor baute, den Goldstandard für die Wiederherstellung von iPhone-Daten.

FR En 2008, j'ai perdu les données de mon téléphone et je devais les récupérer. Cela m’a amené à construire iPhone Backup Extractor, le standard de référence en matière de récupération de données sur iPhone.

German French
verlor perdu
handys téléphone
extractor extractor
backup backup
und et
wiederherstellung récupération
ich je
daten données
iphone iphone
die à

DE Der gesamte Betrieb musste im Frühling 2020 innerhalb kürzester Zeit auf die Abwicklung im Homeoffice umgestellt werden

FR L’ensemble des activités a dû basculer en télétravail dans un délai très court au printemps 2020

German French
frühling printemps
zeit délai
musste a
betrieb travail
innerhalb en
im dans

DE In der Praxis sah das so aus, dass der Agent – noch während des Telefonats – manuell mehr als 20 Angebote durchgehen musste, um das Passende zu finden

FR En pratique, cela signifiait qu’un téléconseiller devait étudier manuellement plus de 20 offres pour identifier la plus adaptée tout en échangeant par téléphone avec son client

German French
praxis pratique
manuell manuellement
angebote offres
finden identifier
in en
aus de
dass quun
der la
mehr plus

DE Sprint musste seinen Kundenservice überdenken und schlug neue Wege ein: Abschied von der manuellen Suche und ineffizienten Standardlösungen, stattdessen eine individuelle Kundenbetreuung im persönlichen Kontakt.

FR Sprint avait besoin de remettre complètement à plat l’expérience qu’elle offrait à ses clients en remplaçant son approche universelle inefficace, basée sur des tâches manuelles, par une expérience client personnalisée et individualisée.

German French
sprint sprint
kundenservice clients
manuellen manuelles
individuelle personnalisé
und et
persönlichen par

Showing 50 of 50 translations