DE Unsere Journalisten reichen täglich mehr als 40 Beiträge ein, die rund um die Uhr aktualisiert werden und von umfassenden Textberichten bis hin zu beeindruckenden Fotos reichen.
DE Unsere Journalisten reichen täglich mehr als 40 Beiträge ein, die rund um die Uhr aktualisiert werden und von umfassenden Textberichten bis hin zu beeindruckenden Fotos reichen.
FR Actifs 24 h/24 et 7 j/7, nos journalistes proposent chaque jour plus de 40 sujets, alliant reportages complets et photographies exceptionnelles.
German | French |
---|---|
journalisten | journalistes |
umfassenden | complets |
fotos | photographies |
und | et |
mehr | plus |
unsere | nos |
täglich | chaque jour |
DE Zativo Seeds bieten eine ganze Reihe von beliebten Cannabissorten; von THC-reichen und medizinischen CBD-reichen Sorten zu einfachen und bequemen autoflowering Varianten
FR Zativo Seeds offre une gamme complète des variétés de cannabis populaires, celles aux taux élevés en THC, les variétés thérapeutiques riches en CBD, et les variétés pratiques et plus faciles à cultiver comme les autofleurissantes
German | French |
---|---|
seeds | seeds |
bieten | offre |
beliebten | populaires |
reichen | riches |
cbd | cbd |
und | et |
sorten | variétés |
zu | à |
von | de |
DE Alles, von THC-reichen Sorten, die Deinen Verstand sprengen, bis zu CBD-reichen Sorten, die eine milde und klare Wirkung verursachen, ist in diesem Shop auffindbar
FR On y trouve tout, des variétés fortes en THC qui mettent la psyché en orbite, aux variétés riches en CBD qui proposent des effets subtils et à l’esprit clair
German | French |
---|---|
klare | clair |
wirkung | effets |
reichen | riches |
cbd | cbd |
und | et |
sorten | variétés |
ist | trouve |
in | en |
zu | à |
DE Unsere Journalisten reichen täglich mehr als 40 Beiträge ein, die rund um die Uhr aktualisiert werden und von umfassenden Textberichten bis hin zu beeindruckenden Fotos reichen.
FR Actifs 24 h/24 et 7 j/7, nos journalistes proposent chaque jour plus de 40 sujets, alliant reportages complets et photographies exceptionnelles.
German | French |
---|---|
journalisten | journalistes |
umfassenden | complets |
fotos | photographies |
und | et |
mehr | plus |
unsere | nos |
täglich | chaque jour |
DE Laden Sie unsere gesamte Kreativ-Community ein, an Ihrem Projekt teilzunehmen. Designer reichen ihre Kreationen ein, Sie wählen Ihren Gewinner.
FR Vous pourrez inviter toute notre communauté de créatifs à participer à votre projet. Ils vous enverront des idées et vous choisirez votre design préféré.
German | French |
---|---|
community | communauté |
projekt | projet |
designer | design |
sie | pourrez |
an | à |
DE Öffnen Sie Ihr Briefing für unsere gesamte Designer-Community. Unsere Designer reichen ihre Entwürfe ein und Sie wählen Ihren Favoriten.
FR Dévoilez votre brief à toute notre communauté de design. Les designers proposent leurs idées et vous choisissez votre design préféré.
German | French |
---|---|
wählen | choisissez |
community | communauté |
favoriten | préféré |
designer | designers |
und | et |
entwürfe | design |
ihr | de |
DE Reichen Sie Ihre Designs in einen Design-Wettbewerb ein und gewinnen Sie hohe Preisgelder.
FR Proposez vos concepts dans un Concours de design et gagnez gros.
German | French |
---|---|
gewinnen | gagnez |
wettbewerb | concours |
und | et |
design | design |
in | dans |
einen | un |
ihre | de |
DE Designer aus der ganzen Welt lesen Ihr Briefing und reichen einzigartige Ideen ein. Sie geben Feedback, unterstützen Ihre Favoriten bei den letzten Feinheiten und wählen einen Gewinner.
FR Des designers du monde entier examinent votre brief et vous soumettent des idées uniques. Vous laissez des commentaires, affinez vos préférences et choisissez un gagnant.
German | French |
---|---|
designer | designers |
ganzen | entier |
feedback | commentaires |
wählen | choisissez |
gewinner | gagnant |
ideen | idées |
und | et |
welt | monde |
sie | vous |
ihre | vos |
ihr | votre |
einzigartige | un |
DE Unsere Designer reichen ihre Entwürfe ein und Sie wählen Ihren Favoriten.
FR Les designers présentent des idées, et vous choisissez votre design préféré.
German | French |
---|---|
wählen | choisissez |
favoriten | préféré |
designer | designers |
und | et |
entwürfe | design |
sie | vous |
ihre | votre |
DE Rich Dad Poor Dad: Was die Reichen ihren Kindern über Geld beibringen
FR Les 5 blessures qui empêchent d'être soi -même
German | French |
---|---|
über | même |
die | les |
was | qui |
ihren | être |
DE Miracle Morning für Millionäre: Das Erfolgsgeheimnis: Was die Reichen vor 8 Uhr tun
FR Les 5 grands rêves de vie: Les secrets du plus grand des leaders
DE Dabei geht es um Schäden, die von Produktivitätsverlusten bis hin zu Einnahmeverlusten, durchgesickerten Kundendaten und der Beeinträchtigung des Rufs der Marke reichen
FR Les sites optimisés par Acquia intègrent les fonctionnalités de sécurité Cloudflare et sont donc protégés contre toutes les formes et tailles d’attaques DDoS
German | French |
---|---|
und | et |
DE Möchten Sie einen Podcast schnell starten? Melden Sie sich mit Buzzsproutan, laden Sie Ihre Audiodateien hoch und reichen Sie sie bei Apple & Spotify ein.
FR Vous souhaitez lancer un podcast rapidement ? Inscrivez-vous avec Buzzsprout, téléchargez vos fichiers audio et soumettez-les à Apple & Spotify.
German | French |
---|---|
podcast | podcast |
schnell | rapidement |
starten | lancer |
melden | inscrivez |
laden | téléchargez |
apple | apple |
spotify | spotify |
und | et |
audiodateien | fichiers audio |
mit | avec |
einen | un |
ihre | vos |
möchten | souhaitez |
DE Dann fangen Sie an, ihnen die Hand zu reichen.
FR Alors, commencez à les contacter.
German | French |
---|---|
zu | à |
DE Für gute Teamarbeit reichen die passenden Tools alleine nicht aus
FR Avoir les bons outils ne suffit pas pour mettre en place un travail d'équipe efficace
German | French |
---|---|
teamarbeit | équipe |
tools | outils |
alleine | un |
nicht | pas |
für | pour |
DE Die kreativen Marketingwerkzeuge reichen jedoch nicht immer aus, um die Nachfrage zu befriedigen.
FR Et malheuresement les outils marketing créatifs ne sont pas toujours adaptés à la demande.
German | French |
---|---|
nachfrage | demande |
immer | toujours |
nicht | pas |
zu | à |
DE Tools alleine reichen nicht – man braucht einen Partner, um Wachstum zu generieren
FR Les outils seuls sont insuffisants ; pour favoriser la croissance, ils exigent un partenaire de confiance.
German | French |
---|---|
tools | outils |
wachstum | croissance |
partner | partenaire |
einen | un |
alleine | seuls |
DE Reichen Sie eine allgemeine Bewerbung ein
FR Soumettre une candidature générale
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
bewerbung | candidature |
eine | une |
DE Beschreiben Sie Ihr perfektes Logo und legen Sie Ihr Budget fest. Designer:innen reichen dann ihre Vorschläge ein, während Sie Feedback geben und Ihren Favoriten auswählen. Das ist in etwa so, als würden Sie Ihren Lieblingssong auswählen.
FR Décrivez votre logo idéal et fixez votre budget. Les designers vont vous soumettre leurs idées, vous leur ferez des retours et vous pourrez choisir votre design préféré.
German | French |
---|---|
perfektes | idéal |
budget | budget |
vorschläge | idées |
auswählen | choisir |
geben | soumettre |
favoriten | préféré |
logo | logo |
designer | designers |
und | et |
sie | pourrez |
DE Designer weltweit reichen daraufhin Design-Konzepte ein, die sich an Ihren Wünschen und Vorstellungen orientieren, ehe Sie schließlich Ihren Favoriten zum Gewinner wählen.
FR Les designers proposent des concepts basés sur vos besoins et vous choisissez votre préféré comme gagnant.
German | French |
---|---|
designer | designers |
gewinner | gagnant |
wählen | choisissez |
konzepte | concepts |
favoriten | préféré |
und | et |
vorstellungen | besoins |
sie | vous |
an | sur |
DE Holen Sie sich alle Anfragen in einen Trichter - reichen Sie Themen / Stimmen selbst im Namen des Kunden ein.
FR Rassemblez toutes les demandes dans un seul funnel - soumettez des sujets / votes au nom du client.
German | French |
---|---|
stimmen | votes |
namen | nom |
kunden | client |
sie | sujets |
anfragen | demandes |
in | dans |
des | du |
sich | des |
alle | toutes |
einen | un |
DE Bitte reichen Sie ein Ticket an, das die Migration anfordert, und bietet unseren Migrationsexperten mit den erforderlichen Anmeldeinformationen, um die Übertragung auszuführen
FR Veuillez soumettre un billet pour demander la migration et fournir à nos experts en migration les informations d'identification requises pour effectuer le transfert
German | French |
---|---|
ticket | billet |
migration | migration |
und | et |
erforderlichen | requises |
bitte | veuillez |
ein | un |
die | à |
unseren | nos |
sie | demander |
um | pour |
DE Sofort auffällig sind die Popup-Werbebanner, die von ‚normaler‘ Werbung bis hin zu Pornos reichen
FR D’une part, le service utilise de très nombreuses fenêtres contextuelles, cela va des publicités classiques aux annonces pour du contenu destiné aux adultes
German | French |
---|---|
werbung | annonces |
DE Warum die Reichen immer reicher werden
FR Warren Buffett : 100 conseils pour investir: Devenir riche
German | French |
---|---|
reichen | riche |
werden | devenir |
warum | pour |
DE "Iss den reichen Frosch" Button von melouker | Redbubble
FR Badge « Mangez la grenouille riche », par melouker | Redbubble
German | French |
---|---|
reichen | riche |
frosch | grenouille |
German | French |
---|---|
offenlegung | divulgation |
verwaltet | géré |
programm | programme |
schwachstellen | vulnérabilités |
oder | ou |
DE Die fotografischen Bestände der Zeitung Sud Ouest reichen bis zu den Anfängen der Zeitung zurück, und sogar noch etwas früher, da sie Fotografien aus den 1930er Jahren enthalten
FR Le fonds photographique du journal Sud Ouest remonte aux origines du journal, et même un petit peu avant puisqu’on y trouve des photographies issues des années 1930
German | French |
---|---|
zeitung | journal |
fotografien | photographies |
und | et |
jahren | années |
zu | aux |
den | le |
etwas | un |
DE Wie die Produkte, die sie verkaufen, drehen sich auch diese Workshops um die persönliche Entwicklung und beinhalten Themen, die von kognitiver Verhaltenstherapie bis hin zur Ausrichtung deiner Chakren reichen.
FR À l’instar des produits qu’ils proposent à la vente, ces ateliers sont centrés sur le développement personnel et abordent une variété de sujets, s’étendant des thérapies cognitivo-comportementales à l’harmonisation des chakras.
German | French |
---|---|
verkaufen | vente |
workshops | ateliers |
themen | sujets |
persönliche | personnel |
entwicklung | développement |
produkte | produits |
um | des |
diese | ces |
sich | et |
DE Sprechgebühren können von ein paar hundert Dollar (oder einfach nur kostenlose Hotel & Besuch) bis zu 6 Figuren oder mehr reichen.
FR Les honoraires des conférenciers peuvent aller de quelques centaines de dollars (ou simplement une chambre d'hôtel et une participation gratuites) à 6 chiffres ou plus.
German | French |
---|---|
hundert | centaines |
dollar | dollars |
kostenlose | gratuites |
oder | ou |
hotel | chambre |
zu | à |
mehr | plus |
einfach | simplement |
von | de |
DE Alle diese Firmen bieten lizenzfreie Tracks an, aber der Preis der ursprünglichen Lizenz variiert. Sie finden die meisten reichen von $20-30 bis hin zu nur einem Textguthaben und einem Link.
FR Toutes ces sociétés proposent des morceaux libres de droits, mais le prix de la licence initiale varie. Vous trouverez la plupart d'entre elles à un prix allant de 20 à 30 dollars, avec un crédit de texte et un lien.
German | French |
---|---|
firmen | sociétés |
variiert | varie |
finden | trouverez |
link | lien |
lizenz | licence |
und | et |
von | allant |
meisten | plupart |
alle | toutes |
diese | ces |
aber | mais |
zu | à |
einem | un |
DE Die meisten Leute werden mit dem, was sie haben, gut zurechtkommen, aber wenn Sie ein Upgrade suchen, würde ich in etwas investieren, das Ihnen ein paar Jahre reichen wird.
FR La plupart des gens se débrouillent très bien avec ce qu'ils ont, mais si vous cherchez à vous améliorer, j'investirai dans quelque chose qui vous durera quelques années.
German | French |
---|---|
leute | gens |
jahre | années |
gut | bien |
die | à |
mit | avec |
haben | ont |
meisten | plupart |
aber | mais |
in | dans |
sie | vous |
suchen | cherchez |
DE verfügt über 2 XLR-Eingänge mit Verstärkungsregelung, 48V Stromversorgung, Direktmonitoring und einen Kopfhöreranschluss mit Verstärkung, die alle über USB 2.0 versorgt werden. Die Abtastraten reichen bis zu 192kHz / 24bit.
FR possède 2 entrées XLR avec contrôle de gain, une alimentation 48V, un monitoring direct et une prise casque avec gain, le tout alimenté par USB 2.0. Les fréquences d'échantillonnage vont jusqu'à 192 kHz / 24 bits.
German | French |
---|---|
stromversorgung | alimentation |
usb | usb |
khz | khz |
bit | bits |
eingänge | entrées |
xlr | xlr |
einen | un |
werden | vont |
und | et |
DE Der Mackie PROFX12 V2 ist im Grunde eine größere Version des PROFX8 oben. Hier ist die Rackmontage für dieses Modell. Wenn Sie einen Haufen Inputs benötigen, wird dies höchstwahrscheinlich für Sie reichen.
FR Le Mackie PROFX12 V2 est en fait une version plus grande du PROFX8 ci-dessus. Voici le support pour ce modèle. Si vous avez besoin d'un tas d'intrants, il est fort probable que vous serez couvert.
German | French |
---|---|
version | version |
modell | modèle |
haufen | tas |
höchstwahrscheinlich | probable |
größere | plus grande |
wenn | si |
ist | est |
für | pour |
sie | serez |
hier | voici |
benötigen | besoin |
der | le |
des | du |
DE Die von uns empfohlenen XLR-Mikrofone reichen von unter $70 bis $500 (mit einer Ausnahme - siehe auch am Ende des Beitrags).
FR Les microphones XLR que nous recommandons se situent entre moins de 70 et 500 dollars (à une exception près - à vérifier à la fin du courrier).
German | French |
---|---|
ausnahme | exception |
mikrofone | microphones |
xlr | xlr |
die | à |
uns | et |
ende | la fin |
DE Wenn Sie in ein anständiges investieren, wird es Ihnen lange reichen
FR Si vous investissez dans un produit décent, il vous durera longtemps
German | French |
---|---|
anständiges | décent |
investieren | investissez |
lange | longtemps |
ein | un |
wenn | si |
in | dans |
es | il |
sie | vous |
DE Sie reichen Ihre Sendung nicht wirklich bei Google Podcasts ein. Es funktioniert ähnlich, wie Webseiten von Google beim Crawlen im Internet gefunden werden.
FR En fait, vous ne soumettez pas votre émission à Google Podcasts. Il fonctionne de manière similaire à la façon dont les pages web sont trouvées par Google en parcourant l'internet.
German | French |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
ähnlich | similaire |
podcasts | podcasts |
sendung | émission |
es | il |
nicht | pas |
internet | web |
gefunden | trouvé |
webseiten | pages |
FR Les fichiers doivent avoir un nombre de pages pair
German | French |
---|---|
dateien | fichiers |
mit | de |
FR Pour une impression à fond perdu, étendez les images jusqu’à la bordure de la page
German | French |
---|---|
druck | impression |
bilder | images |
und | les |
DE Mit Pipelines und Continuous-Delivery-Umgebungen (CDEs) können Sie Ihren Code erstellen, testen und bereitstellen. Reichen Sie einfach einen Pull-Request ein.
FR Avec les pipelines et les environnements de distribution continue (CDE), vous pouvez assembler votre code, le tester et le déployer. Il vous suffit de soumettre une demande d'extraction.
German | French |
---|---|
pipelines | pipelines |
umgebungen | environnements |
delivery | distribution |
request | demande |
code | code |
testen | tester |
und | et |
bereitstellen | déployer |
DE Mit Pipelines und Continuous Delivery Environments (CDEs) können Sie Ihren Code zusammenstellen, testen und bereitstellen. Reichen Sie einfach einen Pull-Request ein.
FR Avec les pipelines et les environnements de distribution continue (CDE), vous pouvez assembler votre code, le tester et le déployer. Il vous suffit de soumettre une demande d'extraction.
German | French |
---|---|
pipelines | pipelines |
delivery | distribution |
bereitstellen | déployer |
request | demande |
code | code |
testen | tester |
und | et |
DE Informieren Sie sich selbst über fachspezifische Themen, die von Markenführung bis hin zu DAM-Integrationen reichen
FR Recherchez et approfondissez vos connaissances sur différents sujets allant du marketing à la gestion des documents
German | French |
---|---|
sie | sujets |
von | allant |
zu | à |
hin | des |
bis | du |
DE Alarme alleine reichen nicht aus. Wir nutzen modernste Techniken, um Hackern immer einen Schritt voraus zu sein.
FR Les alertes ne suffisent pas. Nous utilisons des techniques de pointe pour garder une longueur d’avance sur les pirates.
German | French |
---|---|
alarme | alertes |
techniken | techniques |
hackern | les pirates |
voraus | pour |
nicht | pas |
nutzen | utilisons |
wir | nous |
zu | suffisent |
einen | de |
DE Diese Funktionalität ist nützlich, wenn Sie in bestimmte geografische Regionen verkaufen, die vom Land bis zur Postleitzahl reichen können.
FR Cette fonctionnalité est utile si vous vendez dans des régions géographiques spécifiques, qui peuvent aller du pays au code postal.
German | French |
---|---|
nützlich | utile |
bestimmte | spécifiques |
geografische | géographiques |
verkaufen | vendez |
postleitzahl | code postal |
funktionalität | fonctionnalité |
land | pays |
in | dans |
regionen | régions |
diese | cette |
wenn | si |
können | peuvent |
ist | est |
sie | vous |
vom | des |
zur | du |
DE Ähnlich wie bei dem ersten Diagramm liegt der Fokus hier auf zur gleichen Zeit existierenden großen Reichen und Kulturen sowie deren Einfluss im Verlauf der Geschichte
FR Comme la première, il s'agit ici d'une chronologie qui présente l'existence simultanée et l'influence des grands empires et des principales cultures au cours de l'histoire
German | French |
---|---|
kulturen | cultures |
verlauf | cours |
geschichte | lhistoire |
liegt | il |
und | et |
großen | grands |
ersten | première |
hier | ici |
German | French |
---|---|
ermöglicht | pouvez |
stunden | instants |
zu | vous |
DE Passwörter allein reichen nicht aus
FR Les mots de passe seuls ne suffisent pas
German | French |
---|---|
allein | seuls |
passwörter | mots de passe |
aus | de |
nicht | pas |
DE Diese reichen von goldenen Kryptologiestandards bis hin zu neuen Algorithmen, die in Zukunft im Hinblick auf die Internetverschlüsselung deutlich an Bedeutung zunehmen werden.
FR Ils vont des normes de cryptologie classiques aux nouveaux algorithmes en voie de devenir l’avenir du cryptage sur Internet.
German | French |
---|---|
neuen | nouveaux |
algorithmen | algorithmes |
in | en |
werden | devenir |
zu | aux |
DE Natürlich sind auch geplante und vom Benutzer initiierte Scans möglich, die von Schnellscans bis hin zu gründlichen Systemscans reichen
FR Bien entendu, il est également possible de planifier et de lancer manuellement des analyses, qu’elles soient rapides ou complètes
German | French |
---|---|
natürlich | bien |
und | et |
auch | également |
möglich | possible |
vom | de |
DE Hat der Content, den Sie von Content Marketplace erhalten haben, Ihr Unternehmen weitergebracht? Reichen Sie Ihre Fallstudie ein und werden Sie auf dieser Semrush-Seite vorgestellt.
FR Le contenu que vous avez reçu de Content Marketplace a-t-il eu un impact sur votre activité ? Soumettez-nous votre étude de cas pour que nous la présentions sur cette page Semrush.
German | French |
---|---|
marketplace | marketplace |
unternehmen | activité |
semrush | semrush |
seite | page |
hat | a |
erhalten | pour |
ihr | de |
und | avez |
DE Endbenutzer in diesen Unternehmen nutzen die Funktionen von Rocksbox für Aufgaben, die von der Dateifreigabe und dem Zugriff auf Mobilgeräte bis hin zu anspruchsvollen Geschäftsprozessen wie Data Governance und Retention reichen.
FR Les utilisateurs finaux de ces entreprises utilisent les capacités de Box pour des tâches allant du partage de fichiers et de l’accès sur appareil mobile à des processus métier sophistiqués comme la gouvernance et la rétention de données.
German | French |
---|---|
mobilgeräte | mobile |
governance | gouvernance |
retention | rétention |
endbenutzer | utilisateurs |
unternehmen | entreprises |
data | données |
funktionen | capacités |
nutzen | utilisent |
und | et |
von | allant |
zu | à |
Showing 50 of 50 translations