DE Unterbinden Sie den Zugriff auf bekannte schädliche, riskante oder unerwünschte Ziele auf DNS- oder HTTP-Ebene mit unseren umfangreichen Bedrohungsdaten.
DE Unterbinden Sie den Zugriff auf bekannte schädliche, riskante oder unerwünschte Ziele auf DNS- oder HTTP-Ebene mit unseren umfangreichen Bedrohungsdaten.
FR Bloquez l'accès aux destinations connues (dangereuses, indésirables ou présentant des risques) au niveau DNS ou HTTP grâce à notre vaste corpus d'informations sur les menaces.
German | French |
---|---|
bekannte | connues |
umfangreichen | vaste |
ziele | destinations |
ebene | niveau |
dns | dns |
http | http |
oder | ou |
zugriff | aux |
mit | présentant |
unseren | notre |
DE Sie haben die vollständige Kontrolle über den Prozess der Zusammenstellung Ihrer Dokumente und unterbinden damit regulatorische und Prüfrisiken.
FR Le contrôle total sur le processus de rassemblement de documents réduit les risques réglementaires et d’audit.
German | French |
---|---|
vollständige | total |
kontrolle | contrôle |
prozess | processus |
dokumente | documents |
regulatorische | réglementaires |
und | et |
DE Durch Nutzung eines E-Mail-Dienstes, der diese Funktionen unterstützt, können Sie E-Mail-Spoofing unterbinden.
FR L’utilisation d’un service de messagerie qui prend en charge ces fonctionnalités vous permet d’empêcher l’usurpation d’adresses électroniques.
German | French |
---|---|
e | électroniques |
nutzung | lutilisation |
funktionen | fonctionnalités |
dienstes | service |
messagerie | |
diese | ces |
der | de |
DE Sie können die Verwendung der Cookies (mit Ausnahme der notwendigen Cookies) unterbinden indem Sie Ihre Cookie-Einstellungen anpassen. .
FR Vous pouvez refuser les cookies (sauf les cookies essentiels) en personnalisant vos paramètres de cookies. .
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
ausnahme | sauf |
notwendigen | essentiels |
einstellungen | paramètres |
DE Außerdem haben Sie die Möglichkeit, einen Anti-Banner-Filter einzuschalten, um die Anzeige von lästiger Werbung zu unterbinden
FR Vous avez également la possibilité d’activer un filtre anti-bannières afin de désactiver l’affichage de ces publicités pénibles
German | French |
---|---|
filter | filtre |
einen | un |
werbung | publicité |
um | afin |
von | de |
möglichkeit | possibilité |
DE Um die Sicherheit Ihrer Endpunkte zu gewährleisten, brauchen Sie eine einfache Methode, Risiken zu identifizieren und zu priorisieren, Ihre Angriffsfläche zu reduzieren und Datenpannen zu unterbinden, bevor sie auftreten
FR Pour assurer la sécurité de vos endpoints, vous devez pouvoir facilement identifier et hiérarchiser les risques, réduire votre surface d'attaque et bloquer les attaques avant qu'il ne soit trop tard
German | French |
---|---|
endpunkte | endpoints |
priorisieren | hiérarchiser |
reduzieren | réduire |
sicherheit | sécurité |
risiken | risques |
und | et |
gewährleisten | assurer |
zu | trop |
identifizieren | identifier |
ihrer | de |
brauchen | pour |
DE Etwas schon in der Entstehung unterbinden zu können, das spart uns später enorm viel Zeit.“
FR Si nous pouvons réparer quelque chose avant même que le problème ne survienne, nous gagnons énormément de temps. »
German | French |
---|---|
können | pouvons |
zeit | temps |
etwas | chose |
der | le |
uns | nous |
zu | avant |
viel | énormément |
DE Um das Herunterladen deiner Videos für alle deine bestehenden Videos bzw. zukünftige Hochladungen zu unterbinden, wechsele
FR Pour que vos vidéos existantes et/ou les prochaines que vous mettrez en ligne, ne puissent pas être téléchargées par d’autres utilisateurs, rendez-vous dans l'onglet de
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
bestehenden | existantes |
deiner | les |
DE Falls du lediglich das Herunterladen deiner Videos für zukünftige Hochladungen unterbinden möchtest, klicke dafür einfach auf den blauen Button „Speichern.“
FR Si vous souhaitez uniquement que vos prochaines vidéos ne puissent pas être téléchargées, cliquez simplement sur le bouton bleu Enregistrer.
German | French |
---|---|
falls | si |
videos | vidéos |
speichern | enregistrer |
klicke | cliquez |
button | bouton |
einfach | simplement |
auf | sur |
den | le |
blauen | bleu |
möchtest | souhaitez |
DE Falls du das Herunterladen für all deine Video unterbinden möchtest, deaktiviere die Checkbox bei der Option „Auch auf alle vorhandenen Videos anwenden.“
FR Si vous souhaitez que personne ne puisse télécharger vos vidéos, cochez la case en regard de « Appliquer également à toutes les vidéos existantes » avant de cliquer sur le bouton Enregistrer.
German | French |
---|---|
falls | si |
herunterladen | télécharger |
anwenden | appliquer |
vorhandenen | existantes |
auch | également |
videos | vidéos |
die | la |
alle | toutes |
möchtest | souhaitez |
DE Wir kommen unserer Verpflichtung nach, in unserem unternehmerischen Kontext Sklaverei und Menschenhandel zu unterbinden. Sehen Sie hier unsere Erklärung, um mehr zu erfahren:
FR Nous honorons nos obligations de prévenir les formes modernes d'esclavage et de traite des êtres humains au sein de notre entreprise. Lisez notre déclaration pour en savoir plus.
German | French |
---|---|
unternehmerischen | entreprise |
erklärung | déclaration |
in | en |
und | et |
unserer | de |
mehr | plus |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden
FR Veuillez noter que l?Utilisateur final d?un Souscripteur de Zendesk devra d?abord le contacter en lui demandant de mettre un terme à l?accès, au stockage et à l?utilisation des données à caractère personnel
German | French |
---|---|
beachten | noter |
zendesk | zendesk |
verbindung | contacter |
speicherung | stockage |
abonnenten | souscripteur |
zugriff | accès |
verwendung | utilisation |
und | et |
daten | données |
bitte | veuillez |
in | en |
zu | à |
zunächst | un |
um | mettre |
DE Wir haben Kontrollmechanismen und -systeme, um moderne Sklaverei in unserem Unternehmen und in unserer Supply Chain zu unterbinden.
FR Nous avons mis en place des contrôles et des systèmes visant à lutter contre l'esclavage moderne au sein de notre entreprise et de notre chaîne logistique.
German | French |
---|---|
moderne | moderne |
chain | chaîne |
unternehmen | entreprise |
und | et |
systeme | systèmes |
zu | à |
in | en |
unserer | de |
um | mis |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE Wir setzen uns dafür ein, illegales Spoofing und Robocalling zu unterbinden, damit Sie Ihre Kunden besser erreichen können.
FR Nous nous engageons à éradiquer les usurpations illégales et les appels automatiques illégaux afin que vous puissiez joindre vos clients.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
erreichen | joindre |
und | et |
zu | à |
ihre | vos |
wir | nous |
sie | vous |
German | French |
---|---|
geräten | appareils |
anderen | autres |
funktion | fonction |
und | et |
bietet | offre |
auch | également |
beispielsweise | exemple |
DE Einen Sicherheitsverstoß möglichst früh zu unterbinden, ist von elementarer Bedeutung
FR Il est essentiel de stopper les attaques aussi vite que possible
German | French |
---|---|
möglichst | possible |
bedeutung | essentiel |
ist | est |
von | de |
DE Forcepoint kombiniert Transparenz und Analysen, um die Interaktionen von Benutzern mit kritischen Daten nachzuvollziehen und riskantes Verhalten zu unterbinden, bevor Datenverlust entsteht.
FR Forcepoint combine visibilité et analyse pour vous aider à comprendre comment les utilisateurs interagissent avec les données critiques, pour vous aider à mettre fin aux comportements à risque générant des pertes.
German | French |
---|---|
benutzern | utilisateurs |
kritischen | critiques |
verhalten | comportements |
transparenz | visibilité |
und | et |
daten | données |
zu | à |
um | mettre |
mit | avec |
DE Gibt es eine Möglichkeit, Epilepsieauslöser in der App zu unterbinden?
FR Existe-t-il un moyen de prévenir les déclencheurs d’épilepsie dans l’application ?
German | French |
---|---|
app | lapplication |
in | dans |
der | de |
zu | moyen |
DE Du musst nicht unbedingt die ganze Verbindung zu diesem Drama liebenden Menschen unterbinden
FR Il est difficile de maintenir une relation saine avec un parent qui est constamment au centre d'un conflit et se réjouit de partager les secrets des autres
German | French |
---|---|
verbindung | relation |
diesem | de |
menschen | un |
FR Il a été porté à notre attention que des parties externes contactent des personnes pour leur faire des offres d'emploi chez Altair. Nous prenons cette affaire au sérieux et travaillons avec les autorités pour tenter de mettre fin à ces activités.
German | French |
---|---|
ernst | sérieux |
kontakt | contactent |
altair | altair |
personen | personnes |
und | et |
zu | à |
anbieten | offres |
gemeinsam | avec |
behörden | autorités |
aktivitäten | activités |
nehmen | prenons |
diese | ces |
wir | nous |
solche | les |
DE Erstellen Sie stärkere Passwörter, unterbinden Sie die Wiederverwendung und automatisieren Sie Aktualisierung, Rotation und Wartungsaufgaben.
FR Générez des mots de passe uniques et sécurisés, modifiés, mis à jour et maintenus automatiquement.
German | French |
---|---|
automatisieren | automatiquement |
passwörter | mots de passe |
und | et |
die | à |
sie | de |
DE Mithilfe robotergestützter Datenautomatisierung können Sie Betrugstrends erkennen, aufzeichnen und umgehend unterbinden sowie Falschmeldungen verhindern.
FR L'automatisation robotisée des données vous aide à repérer et à mapper les tendances en matière de fraude afin que vous puissiez les arrêter immédiatement et éliminer rapidement les faux positifs.
German | French |
---|---|
erkennen | repérer |
und | et |
umgehend | rapidement |
können sie | puissiez |
sowie | de |
DE Nur meine Internetnutzung zu unterbinden, verhindert nicht, dass normaler Lebensstress auftritt
FR Le simple fait de couper mon utilisation d'Internet n'empêche pas le stress normal de la vie de se produire
German | French |
---|---|
normaler | normal |
nicht | pas |
meine | mon |
zu | produire |
nur | simple |
DE Insbesondere wollte Google damit die Verwendung eines SEO-Tools unterbinden, mit dem Hunderte von minderwertigen Links zu Websites erstellt wurden
FR En particulier, Google l'a conçu pour mettre fin à l'utilisation d'un outil de référencement qui créait des centaines de liens de faible qualité vers des sites Web
German | French |
---|---|
verwendung | lutilisation |
tools | outil |
seo | référencement |
insbesondere | en particulier |
links | liens |
websites | sites |
zu | à |
damit | de |
DE Bazaarvoice wird geschäftlich vertretbare Anstrengungen unternehmen, um die Einsendung von nicht authentischen Inhalten unter anderem folgender Art festzustellen und zu unterbinden:
FR Bazaarvoice fera en sorte, dans la limite du raisonnable, de détecter et d?empêcher la soumission de contenus non authentiques comprenant les éléments suivants :
German | French |
---|---|
authentischen | authentiques |
unterbinden | empêcher |
und | et |
nicht | non |
zu | fera |
wird | dans |
DE Kunden mit CMEKs können den Zugriff von Smartsheet auf die Kundendaten jederzeit unterbinden. Indem sie den CMK im KMS von AWS entfernen, können Kunden Kundendaten von den Systemen von Smartsheet gewissermaßen löschen.
FR Les clients dont la CMEK est activée peuvent révoquer l’accès de Smartsheet aux données client à tout moment. En détruisant la CMK dans AWS KMS, les clients peuvent effectivement supprimer les données client des systèmes Smartsheet.
German | French |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
aws | aws |
systemen | systèmes |
zugriff | aux |
kunden | clients |
im | dans |
die | à |
DE Sie können die Verwendung der Cookies (mit Ausnahme der notwendigen Cookies) unterbinden
FR Vous pouvez refuser les cookies (sauf les cookies essentiels) en
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
ausnahme | sauf |
notwendigen | essentiels |
sie | vous |
die | les |
DE Webcam-Schutz, um unautorisierte Zugriffe auf Ihre Webcam zu unterbinden
FR Protection des webcams gratuite pour bloquer les accès non autorisés à votre webcam
German | French |
---|---|
zugriffe | accès |
webcam | webcam |
schutz | protection |
ihre | votre |
zu | à |
um | pour |
DE Zusätzlich oder als Alternative zum Browser-Add-On können Sie das Tracking durch Google Analytics auf unseren Seiten unterbinden, indem Sie diesen Link anklicken
FR De plus ou comme alternative au module complémentaire du navigateur, vous pouvez empêcher le suivi par Google Analytics sur notre site Web en cliquant sur ce lien
German | French |
---|---|
analytics | analytics |
unterbinden | empêcher |
add | complémentaire |
browser | navigateur |
oder | ou |
alternative | alternative |
zusätzlich | plus |
link | lien |
anklicken | en cliquant |
tracking | le suivi |
unseren | de |
DE Die antimikrobiellen Lösungen von Microban® unterbinden nachweislich das Wachstum schädlicher Mikroorganismen, sie absorbieren Gerüche, und sie verlängern die Lebensdauer von Produkten und Oberflächen
FR Prouvées pour inhiber la prolifération des micro-organismes nuisibles et absorber les odeurs, les solutions antimicrobiennes Microban® prolongent la durée de vie utile des produits et des surfaces
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
microban | microban |
nachweislich | prouvé |
oberflächen | surfaces |
lebensdauer | durée de vie |
und | et |
von | de |
produkten | des produits |
DE In Laborstudien konnte nachgewiesen werden, dass die Technologien die Zunahme von Bakterien um bis zu 99,9 % verringern und dadurch auch die entsprechenden Flecken und Gerüche unterbinden.
FR Dans les études en laboratoire, les technologies démontrent jusqu'à 99,9 % de réduction de la prolifération des bactéries, permettant de ce fait de limiter les taches et les odeurs qui se développent en conséquence.
German | French |
---|---|
bakterien | bactéries |
verringern | réduction |
flecken | taches |
und | et |
technologien | technologies |
konnte | ce |
in | en |
von | de |
DE Mit unseren antimikrobiellen und Geruchsbekämpfungstechnologien können Sie das mikrobielle Wachstum und die durch Bakterien verursachten Gerüche unterbinden – in der gesamten Ausrüstung, von der Yoga-Matte bis hin zum Kühlgerät.
FR Grâce à notre technologie antimicrobienne et de contrôle des odeurs, vous pouvez contrôler la prolifération microbienne et les odeurs associées aux bactéries dans tous les objets, des tapis de yoga aux glacières.
German | French |
---|---|
bakterien | bactéries |
matte | tapis |
yoga | yoga |
und | et |
können | pouvez |
die | la |
von | de |
in | dans |
unseren | notre |
DE Sie können jederzeit die Einrichtung von Cookies in Ihrem Browser unterbinden
FR À tout moment, vous pouvez empêcher l’installation de cookies sur votre navigateur
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
browser | navigateur |
unterbinden | empêcher |
jederzeit | tout |
von | de |
können | pouvez |
DE Sie möchten Dritten den Zugriff auf Ihr Konto unterbinden oder möchten Ihr Passwort einfach in regelmäßigen Abständen ändern? Hier erfahren Sie wie.
FR Souhaitez-vous empêcher des tiers d'accéder à votre compte ou simplement changer votre mot de passe à intervalles réguliers ? Nous vous montrons comment faire dans cet article.
German | French |
---|---|
unterbinden | empêcher |
einfach | simplement |
regelmäßigen | réguliers |
ändern | changer |
möchten | souhaitez |
konto | compte |
oder | ou |
ihr | de |
dritten | tiers |
in | dans |
DE Sie haben jederzeit die Möglichkeit, die Bearbeitung von nicht personenbezogenen Daten zu unterbinden
FR Vous avez à tout moment la possibilité d’empêcher le traitement de données non personnelles
German | French |
---|---|
bearbeitung | traitement |
daten | données |
von | de |
zu | à |
möglichkeit | possibilité |
FR Il a été porté à notre attention que des parties externes contactent des personnes pour leur faire des offres d'emploi chez Altair. Nous prenons cette affaire au sérieux et travaillons avec les autorités pour tenter de mettre fin à ces activités.
German | French |
---|---|
ernst | sérieux |
kontakt | contactent |
altair | altair |
personen | personnes |
und | et |
zu | à |
anbieten | offres |
gemeinsam | avec |
behörden | autorités |
aktivitäten | activités |
nehmen | prenons |
diese | ces |
wir | nous |
solche | les |
DE Wir setzen verhältnismäßige und geeignete Maßnahmen ein, um Ihre personenbezogenen Daten zu schützen und um den Verlust, die Zerstörung, den Missbrauch oder die Veränderung dieser Daten zu unterbinden.
FR Nous prenons des mesures proportionnées et appropriées pour protéger vos informations à caractère personnel et pour prévenir une perte, une destruction, un usage abusif ou une altération de ces dernières.
German | French |
---|---|
schützen | protéger |
verlust | perte |
zerstörung | destruction |
und | et |
oder | ou |
änderung | altération |
maßnahmen | mesures |
personenbezogenen | nous |
daten | informations |
geeignete | approprié |
zu | à |
setzen | pour |
ihre | de |
DE Die Gehäuse der S-Serie sind wuchtig konstruiert, um Eigen-Vibrationen zu unterbinden. Abgerundete Kanten minimieren unerwünschte Kantenbeugung.
FR Un moteur DSP custom implémente des crossovers permettant d'optimiser la réponse en fréquences et la plage dynamique. Il propose également des options et des presets d'égalisation pour adapter au mieux les enceintes dans la pièce.
German | French |
---|---|
die | adapter |
DE Durch die Lösungen von Commanders Act hat La Redoute die volle Kontrolle über den Einsatz von Tags, um so negative Einflüsse nicht platzierter Tags auf die Seitenladezeiten von vornherein zu unterbinden
FR Commanders Act permet à La Redoute de contrôler le comportement de chargement des tags et d’éviter toute dégradation de la performance due à l’échec d’un tag
German | French |
---|---|
kontrolle | contrôler |
act | act |
la | la |
tags | tags |
zu | à |
von | de |
DE Sie können die Ausführung von JavaScript jederzeit durch entsprechende Einstellungen in Ihrem Browser dauerhaft unterbinden, was auch Usercentrics daran hindern würde, das JavaScript auszuführen.
FR Vous pouvez à tout moment empêcher l'exécution de JavaScript de façon permanente en effectuant les réglages appropriés dans votre navigateur, ce qui empêcherait également Usercentrics d'exécuter JavaScript.
German | French |
---|---|
javascript | javascript |
einstellungen | réglages |
browser | navigateur |
unterbinden | empêcher |
entsprechende | approprié |
dauerhaft | permanente |
die | à |
auch | également |
in | en |
von | de |
DE Sofern Sie eine Datenübermittlung an Ihren LinkedIn-Account unterbinden möchten, müssen Sie sich vor dem Besuch unserer Webseite bei Ihrem LinkedIn-Account ausloggen
FR Si vous ne voulez pas que LinkedIn le fasse, vous devez vous déconnecter de votre compte LinkedIn avant de consulter notre site web
German | French |
---|---|
webseite | site web |
sie | voulez |
unserer | de |
sofern | si |
account | compte |
DE Manager unterbinden unmittelbar und konsequent jegliches Verhalten, das nicht den Unternehmenswerten von LogPoint oder den allgemeinen Grundsätzen guten Benehmens gegenüber Kollegen entspricht
FR Les managers sont rapides et cohérents pour faire cesser tout comportement qui ne serait pas en phase avec les valeurs de LogPoint et le code de bonne conduite à adopter avec les collègues
German | French |
---|---|
manager | managers |
kollegen | collègues |
und | et |
jegliches | tout |
verhalten | comportement |
nicht | pas |
guten | les |
von | de |
DE Kunden mit CMEKs können den Zugriff von Smartsheet auf die Kundendaten jederzeit unterbinden. Indem sie den CMK im KMS von AWS entfernen, können Kunden Kundendaten von den Systemen von Smartsheet gewissermaßen löschen.
FR Les clients dont la CMEK est activée peuvent révoquer l’accès de Smartsheet aux données client à tout moment. En détruisant la CMK dans AWS KMS, les clients peuvent effectivement supprimer les données client des systèmes Smartsheet.
German | French |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
aws | aws |
systemen | systèmes |
zugriff | aux |
kunden | clients |
im | dans |
die | à |
DE Bazaarvoice wird geschäftlich vertretbare Anstrengungen unternehmen, um die Einsendung von nicht authentischen Inhalten unter anderem folgender Art festzustellen und zu unterbinden:
FR Bazaarvoice fera en sorte, dans la limite du raisonnable, de détecter et d?empêcher la soumission de contenus non authentiques comprenant les éléments suivants :
German | French |
---|---|
authentischen | authentiques |
unterbinden | empêcher |
und | et |
nicht | non |
zu | fera |
wird | dans |
DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden
FR Veuillez noter que l?Utilisateur final d?un Souscripteur de Zendesk devra d?abord le contacter en lui demandant de mettre un terme à l?accès, au stockage et à l?utilisation des données à caractère personnel
German | French |
---|---|
beachten | noter |
zendesk | zendesk |
verbindung | contacter |
speicherung | stockage |
abonnenten | souscripteur |
zugriff | accès |
verwendung | utilisation |
und | et |
daten | données |
bitte | veuillez |
in | en |
zu | à |
zunächst | un |
um | mettre |
DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden
FR Veuillez noter que l?Utilisateur final d?un Souscripteur de Zendesk devra d?abord le contacter en lui demandant de mettre un terme à l?accès, au stockage et à l?utilisation des données à caractère personnel
German | French |
---|---|
beachten | noter |
zendesk | zendesk |
verbindung | contacter |
speicherung | stockage |
abonnenten | souscripteur |
zugriff | accès |
verwendung | utilisation |
und | et |
daten | données |
bitte | veuillez |
in | en |
zu | à |
zunächst | un |
um | mettre |
DE Wir haben Kontrollmechanismen und -systeme, um moderne Sklaverei in unserem Unternehmen und in unserer Supply Chain zu unterbinden.
FR Nous avons mis en place des contrôles et des systèmes visant à lutter contre l'esclavage moderne au sein de notre entreprise et de notre chaîne logistique.
German | French |
---|---|
moderne | moderne |
chain | chaîne |
unternehmen | entreprise |
und | et |
systeme | systèmes |
zu | à |
in | en |
unserer | de |
um | mis |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE Sie können jederzeit die Einrichtung von Cookies in Ihrem Browser unterbinden
FR À tout moment, vous pouvez empêcher l’installation de cookies sur votre navigateur
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
browser | navigateur |
unterbinden | empêcher |
jederzeit | tout |
von | de |
können | pouvez |
DE Sie können jederzeit die Einrichtung von Cookies in Ihrem Browser unterbinden
FR À tout moment, vous pouvez empêcher l’installation de cookies sur votre navigateur
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
browser | navigateur |
unterbinden | empêcher |
jederzeit | tout |
von | de |
können | pouvez |
DE Sie können jederzeit die Einrichtung von Cookies in Ihrem Browser unterbinden
FR À tout moment, vous pouvez empêcher l’installation de cookies sur votre navigateur
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
browser | navigateur |
unterbinden | empêcher |
jederzeit | tout |
von | de |
können | pouvez |
Showing 50 of 50 translations