DE Beispiel: Du bemerkst, dass die Schaltfläche, die die Benutzer zu deinem Online-Shop führt, ganz unten in der E-Mail versteckt ist, unterhalb der Falzlinie (below the fold)
"unterhalb" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Beispiel: Du bemerkst, dass die Schaltfläche, die die Benutzer zu deinem Online-Shop führt, ganz unten in der E-Mail versteckt ist, unterhalb der Falzlinie (below the fold)
FR Exemple : vous remarquez que le bouton de lien vers votre boutique en ligne est situé en bas de l’e-mail, sous le pli
German | French |
---|---|
beispiel | exemple |
shop | boutique |
in | en |
unterhalb | sous |
ist | est |
schaltfläche | bouton |
zu | vous |
DE Hinweis: Wenn dein Encoder RTMPS nicht unterstützt, klicke stattdessen auf RTMP-URL kopieren unterhalb des RTMPS-Feldes, um die Standard-RTMP-URL zu kopieren.
FR Remarque : si votre encodeur ne prend pas en charge le RTMPS, cliquez sur Copier l'URL RTMP sous le champ RTMPS pour obtenir l'URL RTMP standard.
German | French |
---|---|
kopieren | copier |
rtmp | rtmp |
feldes | champ |
standard | standard |
hinweis | remarque |
wenn | si |
klicke | cliquez sur |
stattdessen | pour |
unterhalb | sous |
auf | sur |
DE Du kannst statt Text auch Bilder als Antwortalternativen vorgeben. Das ist besonders für Kinder unterhalb des Lesealters, Matheaufgaben und Themen sinnvoll, die visuelles Lernen erfordern.
FR Ajouter des images au lieu du texte comme alternatives de réponse - particulièrement utile pour les pré-lecteurs, les apprenants en mathématiques et les sujets qui nécessitent un apprentissage visuel.
German | French |
---|---|
besonders | particulièrement |
erfordern | nécessitent |
themen | sujets |
und | et |
text | texte |
bilder | images |
visuelles | visuel |
DE Unterhalb der zentralen Visualisierung befindet sich außerdem ein einfacher Graph mit einer Temperaturlinie, die die rapide sinkenden Temperaturen im Winter illustriert
FR Sous la visualisation principale, une simple courbe illustre la chute soudaine des températures en hiver
German | French |
---|---|
visualisierung | visualisation |
temperaturen | températures |
winter | hiver |
unterhalb | sous |
einfacher | simple |
der | la |
einer | une |
außerdem | des |
DE Das Freibad Heuried unterhalb des Uetlibergs ist ein Paradies für Sonnenanbeter und Schwimmer.
FR La piscine Heuried que surplombe l’Uetliberg est un paradis pour amateurs de soleil et nageurs.
German | French |
---|---|
freibad | piscine |
paradies | paradis |
und | et |
ist | est |
DE Unterhalb davon befinden sich die Fenster "Kontext" und "Callstack" mit mehreren Registerkarten, auf denen alle erforderlichen Debugging-Informationen angezeigt werden.
FR En-dessous des trois panneaux, les fenêtres d'information Contexte et Pile d'appels contiennent plusieurs onglets offrant toutes les informations de débogage nécessaires.
German | French |
---|---|
unterhalb | dessous |
kontext | contexte |
registerkarten | onglets |
erforderlichen | nécessaires |
informationen | informations |
und | et |
fenster | fenêtres |
alle | toutes |
davon | de |
DE Wenn die Option "Enveloped" ausgewählt wurde, so wird die Signatur als das letzte Child-Element unterhalb des Root-Elements der XML-Datei angehängt.
FR Si vous sélectionnez "Enveloppé", alors la signature sera le dernier élément enfant en-dessous de l'élément racine du fichier XML.
German | French |
---|---|
signatur | signature |
letzte | dernier |
option | sélectionnez |
datei | fichier |
xml | xml |
unterhalb | dessous |
wenn | si |
element | élément |
wurde | le |
der | de |
DE Unterhalb erfahren Sie mehr über das MobileTogether Framework zur Entwicklung von Unternehmens-Apps. Lesen Sie mehr die folgenden Themen:
FR Lisez les détails du framework MobileTogether pour le développement d'applis, comprenant entre autre :
German | French |
---|---|
framework | framework |
entwicklung | développement |
lesen sie | lisez |
von | comprenant |
die | les |
zur | du |
DE Unterhalb erfahren Sie mehr über das MobileTogether Framework zur Entwicklung von mobilen Apps. Lesen Sie mehr über die folgenden Themen:
FR Lisez les détails du framework MobileTogether pour le développement d'appli mobile, comprenant entre autre :
German | French |
---|---|
framework | framework |
entwicklung | développement |
mobilen | mobile |
lesen sie | lisez |
von | comprenant |
die | les |
zur | du |
DE Unterhalb davon befinden sich das Kontext- und das Callstack-Fenster mit mehreren Registerkarten, auf denen alle erforderlichen Debugging-Informationen angezeigt werden.
FR En-dessous des trois panneaux, les fenêtres d'information Contexte et Pile d'appels contiennent plusieurs onglets offrant toutes les informations de débogage nécessaires.
German | French |
---|---|
unterhalb | dessous |
registerkarten | onglets |
erforderlichen | nécessaires |
fenster | fenêtres |
kontext | contexte |
informationen | informations |
und | et |
alle | toutes |
davon | de |
mehreren | les |
DE Du kannst die Datei aktivieren, indem du auf den CC-Button unterhalb des Videos klickst
FR Vous pouvez activer le fichier en cliquant sur le bouton CC sous la vidéo
German | French |
---|---|
button | bouton |
cc | cc |
datei | fichier |
videos | vidéo |
aktivieren | activer |
klickst | en cliquant |
unterhalb | sous |
auf | sur |
indem | en |
kannst | vous pouvez |
DE Unterhalb des Players auf den vereinfachten Videoeinstellungen und Clipseiten findest du eine Schaltfläche [CC], die bei Betätigung unser neues Untertitel-Bedienfeld öffnet
FR Sous le player, sur les pages des clips et des paramètres vidéo simplifiés, vous trouverez le bouton [CC] qui permet d'ouvrir notre nouveau tableau de bord de légendes
German | French |
---|---|
vereinfachten | simplifié |
findest | trouverez |
neues | nouveau |
cc | cc |
untertitel | légendes |
und | et |
unterhalb | sous |
schaltfläche | bouton |
DE unter der Überschrift "Allgemein" unterhalb der Registerkarten
FR sous l'en-tête Général, en dessous des onglets
German | French |
---|---|
allgemein | général |
registerkarten | onglets |
der | des |
unterhalb | sous |
DE unterhalb des Feldes "Datenschutz" in oder aus der Indexierung durch Suchmaschinen nehmen.
FR sous le champ de confidentialité.
German | French |
---|---|
feldes | champ |
datenschutz | confidentialité |
unterhalb | sous |
der | de |
DE Unterhalb der Vorschau hast du die Möglichkeit, eine benutzerdefinierte Miniaturansicht hinzuzufügen, die Startzeit deines Events anzupassen und den Zeitplan deines Events anzuzeigen (Overlay in der unteren linken Ecke)
FR Sous l'aperçu, vous avez la possibilité d'ajouter une vignette personnalisée, de régler l'heure de début de votre événement et d'afficher le programme de votre événement (superposition dans le coin inférieur gauche)
German | French |
---|---|
miniaturansicht | vignette |
zeitplan | programme |
overlay | superposition |
ecke | coin |
events | événement |
linken | gauche |
und | et |
benutzerdefinierte | personnalisé |
deines | vous |
anzupassen | votre |
unteren | inférieur |
unterhalb | sous |
in | dans |
der | de |
möglichkeit | possibilité |
DE auf der Seite mit den Einbettungseinstellungen, um den Code zu kopieren und in deine Website einzufügen. In diesem Beispiel befindet sich der eingebettete Chat unterhalb des eingebetteten Players.
FR sur la page des paramètres d'intégration pour copier le code et le coller dans votre site web. Dans cet exemple, la fenêtre de discussion intégrée se trouve sous le player intégré.
German | French |
---|---|
code | code |
beispiel | exemple |
chat | discussion |
und | et |
seite | page |
website | site |
in | dans |
eingebettete | intégré |
befindet | trouve |
unterhalb | sous |
kopieren | copier |
deine | votre |
DE Wenn dein Logo ausgewählt ist, kannst du auch entscheiden, ob das Logo während der Wiedergabe angezeigt werden soll oder mit einer anderen URL verknüpft werden soll, die du unterhalb der Einstellung eingeben kannst.
FR Lorsque votre logo est sélectionné, vous pouvez également choisir si vous voulez que le logo s'affiche pendant la lecture et qu'il renvoie à une autre URL, que vous pouvez saisir sous le paramètre.
German | French |
---|---|
entscheiden | choisir |
wiedergabe | lecture |
url | url |
einstellung | paramètre |
ausgewählt | sélectionné |
logo | logo |
unterhalb | sous |
auch | également |
die | à |
ist | est |
eingeben | saisir |
du | voulez |
anderen | autre |
kannst | vous pouvez |
einer | une |
DE müssen stattdessen unterhalb des Players kommentieren, sobald das Video archiviert ist. Beachte, dass Chat-Nachrichten nach dem Ende des Events nicht als Kommentare erscheinen.
FR devront alors commenter en dessous du player une fois la vidéo archivée. Notez que les messages de la discussion en direct n'apparaissent pas en tant que commentaires après la fin de l'évènement.
German | French |
---|---|
archiviert | archivé |
beachte | notez |
events | évènement |
chat | discussion |
nachrichten | messages |
video | vidéo |
nicht | pas |
kommentare | commentaires |
kommentieren | commenter |
sobald | une fois |
unterhalb | dessous |
stattdessen | que |
nach dem | après |
ende | la fin |
als | tant |
dem | de |
DE Unterhalb der Grafik findest du die Bitrate, die durchschnittliche Bitrate, die Bildrate, die durchschnittliche Bildrate, die durchschnittliche Bildrate und die Videoauflösung für deinen Stream. Diese Kennzahlen werden auch in Echtzeit aktualisiert.
FR Sous le graphique, vous trouverez le débit binaire, le débit binaire moyen, la fréquence d'images, la fréquence d'images moyenne et la résolution vidéo pour votre flux. Ces indicateurs sont également mis à jour en temps réel.
German | French |
---|---|
grafik | graphique |
kennzahlen | indicateurs |
echtzeit | temps réel |
aktualisiert | mis à jour |
stream | flux |
und | et |
durchschnittliche | moyenne |
auch | également |
unterhalb | sous |
die | à |
in | en |
findest | trouverez |
diese | ces |
DE Das Zuschneide-Tool für Videos ist auf der Videoseite (nur Desktop) unterhalb des Players neben dem Download-Button verfügbar.
FR L'outil de découpe des vidéos est disponible sous le player de la page Vidéo (version de bureau uniquement), à côté du bouton Télécharger.
German | French |
---|---|
desktop | bureau |
button | bouton |
download | télécharger |
videos | vidéos |
nur | uniquement |
verfügbar | disponible |
ist | est |
unterhalb | sous |
neben | côté |
der | de |
DE Nur Moderatoren und Leute, die ich auswähle — Du kannst Personen hinzufügen, mit denen du deinen Kanal teilen möchtest, indem du unterhalb dieser Optionen auf den Link „Personen hinzufügen oder entfernen" klickst.
FR Seulement les modérateurs et les personnes que je choisis — Vous pouvez partager votre chaîne avec des personnes en cliquant sur le lien « Ajouter ou supprimer des personnes » sous ces options.
DE Möglicherweise scrollt die Seite automatisch nach unten zum Menü „Livestream einrichten“. Falls nicht, scrolle manuell unterhalb des Players. Vergewissere dich, dass unter „Los geht's“ die Option
FR La page devrait défiler automatiquement vers le bas jusqu'au menu de configuration du stream. Si ce n'est pas le cas, faites défiler manuellement la page en dessous du lecteur. Sous la section « Commencer », vérifiez que la case
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
einrichten | configuration |
manuell | manuellement |
seite | page |
scrolle | défiler |
unter | sous |
nicht | pas |
nach | vers |
die | la |
DE Klicke im Textfeld auf Hier schreiben … und gib deine Beschreibung ein. Wähle dann Beschriftung unten, um diese Beschreibung unterhalb des Video-Blocks anzuzeigen.
FR Cliquez sur Écrire ici… dans le champ de texte pour ajouter votre description. Sélectionnez ensuite Légende en dessous pour afficher cette description en dessous du bloc Vidéo.
DE Sie dient als Zusammenfassung des Inhalts einer Webseite und wird in den SERP-Snippets unterhalb des Seitentitels angezeigt
FR Elle sert de résumé du contenu d'une page Web et apparaît dans les extraits de SERP sous le titre de la page
German | French |
---|---|
dient | sert |
angezeigt | apparaît |
zusammenfassung | résumé |
snippets | extraits |
serp | serp |
und | et |
unterhalb | sous |
German | French |
---|---|
bieten | offrent |
kante | bord |
montage | monter |
wasserdichte | étanches |
sichere | sécurisé |
elektronischen | électronique |
dashboards | tableau de bord |
unterhalb | sous |
DE Die Milz ist ein schwammiges, weiches Organ, ungefähr so groß wie eine Faust, das im oberen Teil der Bauchhöhle sitzt, direkt unterhalb des Brustkorbs auf der linken Seite
FR La rate, organe spongieux, mou, à peu près de la taille du poing, est située dans le quadrant supérieur gauche de l’abdomen, juste au-dessous de la cage thoracique
German | French |
---|---|
organ | organe |
groß | taille |
linken | gauche |
im | dans le |
ist | est |
teil | du |
die | à |
unterhalb | dessous |
oberen | dans |
ungefähr | près |
der | de |
DE Dann unterhalb dieser kleinen Kisten, werden Sie ein größeres Feld sehen, wobei Sie einen kopierten Inhalt von Ihrer Arbeitsdatei oder ein Dokument einfügen können, dass Sie für die Keyword-Dichte scannen möchten
FR Puis, en dessous de ces petites boîtes, vous verrez une plus grande boîte dans laquelle vous pouvez coller un contenu copié à partir de votre fichier de travail ou d?un document que vous souhaitez analyser la densité des mots clés
German | French |
---|---|
kleinen | petites |
kisten | boîtes |
einfügen | coller |
scannen | analyser |
dichte | densité |
keyword | clés |
sehen | verrez |
dokument | document |
oder | ou |
größeres | grande |
unterhalb | dessous |
die | à |
einen | un |
ihrer | de |
können | pouvez |
möchten | souhaitez |
German | French |
---|---|
anbieter | fournisseur |
erscheint | apparaît |
button | bouton |
umzug | migration |
adressbuch | adresses |
übersicht | aperçu |
ordner | dossiers |
unterhalb | dessous |
auch | également |
möglich | est |
German | French |
---|---|
anbieter | fournisseur |
erscheint | apparaît |
umzug | déménagement |
kalender | calendriers |
adressbuch | adresses |
button | bouton |
unterhalb | dessous |
auch | également |
zusätzlicher | supplémentaire |
möglich | est |
des | du |
DE Fügen Sie einen Inhaltsabschnitt unterhalb des Katalog-Indexabschnitts hinzu und fügen Sie den Seiteninhalt hinzu.
FR Ajoutez une section de contenu sous la section Index de galerie et ajoutez-y le contenu de votre page.
German | French |
---|---|
unterhalb | sous |
und | et |
DE Der Preis liegt damit weit unterhalb dessen, was Zyro derzeit zu bieten hat
FR À ce prix, avec les fonctionnalités proposées, c’est vraiment une très belle offre
German | French |
---|---|
preis | prix |
bieten | offre |
zu | avec |
der | les |
DE Wählen Sie die gewünschte Größe der Kekse mit dem unterhalb des Hebels angebrachten Regler aus
FR Choisissez la taille des biscuits que vous voulez obtenir en tournant le régulateur situé sous le levier
German | French |
---|---|
regler | régulateur |
unterhalb | sous |
größe | taille |
wählen | choisissez |
sie | voulez |
der | la |
dem | le |
DE Unterhalb der Polyterrasse und über dem Sportzentrum der ETH befindet sich das bQm mit herrlicher Sicht über die Stadt Zürich.
FR Sous la Polyterrasse et plus haut que le centre sportif de l’École polytechnique fédérale de Zurich ETH, le bQm offre une superbe vue sur Zurich.
German | French |
---|---|
eth | eth |
sicht | vue |
zürich | zurich |
unterhalb | sous |
und | et |
stadt | plus |
DE Das Uhrengeschäft ist am Limmatquai gleich unterhalb der Kirche Grossmünster nicht zu übersehen.
FR Comment ignorer le magasin de montres du quai de la Limmat, au pied de l’église Grossmünster.
German | French |
---|---|
kirche | église |
zu | au |
der | de |
DE Einst vor allem Arbeiterquartier, ist der Stadtteil unterhalb des Uetlibergs heute ein beliebtes Wohnquartier mit lauschigen Cafés, Boutiquen und Vintage-Geschäften. Auch das Kino Houdini steht auf Wiedikon-Gebiet.
FR Autrefois quartier ouvrier, cet arrondissement juste sous l’Uetliberg est aujourd’hui un quartier résidentiel très apprécié avec de charmants cafés, boutiques et magasins vintage. Le cinéma Houdini fait aussi partie du quartier de Wiedikon.
German | French |
---|---|
stadtteil | quartier |
kino | cinéma |
heute | aujourdhui |
vintage | vintage |
cafés | cafés |
boutiquen | boutiques |
und | et |
einst | un |
ist | est |
unterhalb | sous |
steht | ci |
DE Die Aktie button auf einem YouTube-Video befindet sich unter dem Video, unterhalb des Videotitels, aber auf der rechten Seite
FR Le bouton de partage d'une vidéo YouTube se trouve sous la vidéo, sous le titre de la vidéo mais sur le côté droit
German | French |
---|---|
button | bouton |
seite | côté |
aber | mais |
rechten | droit |
youtube | youtube |
video | vidéo |
befindet | trouve |
unterhalb | sous |
unter | de |
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
German | French |
---|---|
meter | mètres |
berg | montagne |
sandstrand | plage |
wählen | sélectionnons |
oder | ou |
für | pour |
ihre | votre |
die | de |
ein | quelques |
residence | résidence |
ihnen | vous |
wir | nous |
in | en |
DE Seine Mission, wie wir es auch in der Eingangsfilmsequenz von Saison 6 gesehen haben: die seismischen Geräte unterhalb von Verdansk stören.
FR Sa mission, comme vue pendant la Cinématique d’Intro de la Saison six : Perturber les appareils sismiques trouvés sous Verdansk.
German | French |
---|---|
mission | mission |
saison | saison |
gesehen | vue |
geräte | appareils |
stören | perturber |
unterhalb | sous |
DE Beide Häuser haben unterhalb des Fensters im ersten Stock einen kleinen Gebäudevorsprung
FR Sous la fenêtre du deuxième étage de chaque maison se trouve un petit rebord
German | French |
---|---|
häuser | maison |
kleinen | petit |
stock | étage |
unterhalb | sous |
DE Ziehe ein Ende des Bands nach oben und das andere nach unten. Ziehe das Ende, das oberhalb des „X“ ist, nach unten und das Band, das unterhalb des „X“s liegt nach oben. So bildet das Geschenkband ein Kreuz auf dem Papier.[10]
FR Amenez l'une des extrémités vers le haut et l'autre vers le bas. Tirez vers le bas la partie du ruban croisée par-dessus l'autre et la partie croisée en dessous vers le haut. Ainsi, le ruban formera une croix à la surface du livre [10]
German | French |
---|---|
andere | lautre |
band | ruban |
kreuz | croix |
und | et |
des | du |
ein | une |
das | la |
so | ainsi |
auf | en |
oben | haut |
DE Füge außerdem oberhalb und unterhalb der markierten waagerechten Linien einen 5 mm breiten Rand hinzu. Das verschafft dir zusätzlichen Filz zum Schneiden oder Falten.
FR Ajoutez également un surplus de 5 mm à l'extérieur des traits horizontaux que vous avez tracés. Vous disposerez ainsi d'un peu plus de feutre à plier ou à découper.
German | French |
---|---|
filz | feutre |
mm | mm |
schneiden | couper |
oder | ou |
einen | un |
hinzu | ajoutez |
zusätzlichen | plus |
und | des |
DE Es verfügt über mehrere RGB-Zonen mit "Atmosphäre" - einschließlich Beleuchtungsstreifen entlang der Vorder- und Rückseite sowie unterhalb der Bildschirmmitte, die ein zufriedenstellendes RGB-Leuchten in der Umgebung erzeugen
FR Il dispose de plusieurs zones «dambiance» RVB - y compris des bandes déclairage le long de lavant et de larrière et sous le centre de lécran qui dégagent une lueur RVB satisfaisante sur la zone environnante
German | French |
---|---|
verfügt | dispose |
rgb | rvb |
zonen | zones |
es | il |
und | et |
unterhalb | sous |
einschließlich | compris |
DE Unterhalb des Mitteltunnels befindet sich ein weiterer Bildschirm, auf dem die Klimaregelung für die linken und rechten Passagiere dargestellt wird
FR Sous le tunnel central abrite encore un autre écran pour présenter les commandes de climatisation pour les passagers gauche et droit
German | French |
---|---|
passagiere | passagers |
bildschirm | écran |
linken | gauche |
und | et |
rechten | droit |
unterhalb | sous |
DE Der XC40 ist der dritte SUV von Volvo und der bislang kleinste. Es befindet sich unterhalb des größeren XC60 und des größten XC90 und ist das erste
FR Le XC40 est le troisième VUS de Volvo et son plus petit à ce jour. Il se trouve sous le plus grand XC60 et le plus grand XC90 , c'est la première fois
German | French |
---|---|
suv | vus |
volvo | volvo |
unterhalb | sous |
und | et |
kleinste | plus petit |
befindet | trouve |
größeren | plus grand |
DE Softball-Pitcherinnen müssen außerdem durch einen Unterhandwurf von unterhalb der Hüfte werfen und die meisten Pitcherinnen verwenden den Windmühlen-Pitch, bei dem der Ball nach einer Drehung in einem großen Kreis geworfen wird
FR Au softball, les lanceurs doivent le faire à la main, la plupart d’entre eux utilisant le style de lancer en moulinette, autrement dit la balle est lancée après avoir tournoyé dans un grand cercle
German | French |
---|---|
werfen | lancer |
ball | balle |
kreis | cercle |
verwenden | utilisant |
die | à |
meisten | plupart |
in | en |
und | les |
großen | grand |
DE Das Val Sinestra ist nicht nur für seine Mineralquellen bekannt, sondern auch für die eindrücklichen Erdpyramiden unterhalb von Prà San Peder und die unglaubliche Vielfalt der Flora
FR Le Val Sinestra est connu non seulement pour ses sources minérales, mais aussi pour les impressionnantes pyramides de terre situées en contrebas de Prà San Peder ainsi que l’incroyable diversité de sa flore
German | French |
---|---|
val | val |
bekannt | connu |
san | san |
flora | flore |
vielfalt | diversité |
ist | est |
nicht | mais |
sondern | seulement |
DE Anfahrt: Die Linie S10 der Sihltal Zürich Uetliberg Bahn SZU fährt vom Zürich Hauptbahnhof bis zur Station Uetliberg, zehn Gehminuten unterhalb des Gipfels.
FR Accès: la ligne S10 de la Sihltal Zürich Uetliberg Bahn SZU rallie la gare centrale de Zurich à la station Uetliberg, à dix minutes à pied du sommet.
German | French |
---|---|
s | s |
station | station |
linie | la ligne |
bahn | ligne |
die | à |
zehn | dix |
zürich | zurich |
DE Höchster Rebberg Europas: Unterhalb des Dorfes Visperterminen liegt Europas höchster zusammenhängender Rebberg, auf einer Höhe von 650 bis 1150 Meter über Meer.
FR Le plus haut vignoble d’Europe: en contrebas du village de Visperterminen se trouve le vignoble d’un seul tenant le plus haut d’Europe, à une altitude variant entre 650 et 1150 mètres.
German | French |
---|---|
dorfes | village |
meter | mètres |
höhe | altitude |
liegt | le |
von | de |
DE Von den Eggbergen, einer Geländeterrasse unterhalb von Rophaien und Schön Chulm, stapft man mit seinen Schneeschuhen durch eine traumhafte Landschaft Richtung Hüenderegg. Hier wartet als Belohnung eine gewaltige Sicht auf die Urner Bergwelt.
FR Au départ d’Eggberge, une terrasse située en contrebas du Rophaien et de Schön Chulm, on traverse en raquettes un paysage de rêve en direction de Hüenderegg. Une vue impressionnante sur les montagnes uranaises attend ensuite les marcheurs.
German | French |
---|---|
wartet | attend |
bergwelt | montagnes |
landschaft | paysage |
und | et |
sicht | vue |
man | les |
auf | direction |
DE Unterhalb der mächtigen Wand des Männlichen führt der Weg zuerst via Ledi zur Hunnenfluh
FR Au-dessous de la paroi puissante du Männlichen, le chemin passe d’abord à travers Ledi vers la Hunnenfluh
German | French |
---|---|
unterhalb | dessous |
zuerst | dabord |
Showing 50 of 50 translations