DE Verzögerungen im Softwareentwicklungsprozess: Solche Verzögerungen verlängern die Zeit bis zur Auslieferung an den Kunden und verlangsamen Feedbackschleifen
"verzögerungen" in German can be translated into the following French words/phrases:
verzögerungen | délai délais retard retards |
DE Verzögerungen im Softwareentwicklungsprozess: Solche Verzögerungen verlängern die Zeit bis zur Auslieferung an den Kunden und verlangsamen Feedbackschleifen
FR Retard dans le processus de développement logiciel : retarde le délai de livraison au client, ralentit les boucles de feedback.
German | French |
---|---|
auslieferung | livraison |
kunden | client |
im | dans le |
verzögerungen | retard |
zeit | délai |
zur | de |
German | French |
---|---|
wichtiger | importante |
störungen | perturbations |
häfen | ports |
und | et |
verzögerungen | retards |
lieferungen | livraisons |
aufgrund | des |
in | en |
außerhalb | dehors |
DE Verzögerungen im Softwareentwicklungsprozess: Solche Verzögerungen verlängern die Zeit bis zur Auslieferung an den Kunden und verlangsamen Feedbackschleifen
FR Retard dans le processus de développement logiciel : retarde le délai de livraison au client, ralentit les boucles de feedback.
DE Zero Trust-Surfen ohne Verzögerungen
FR Une navigation Zero Trust réellement rapide
German | French |
---|---|
zero | zero |
surfen | navigation |
trust | trust |
DE Gamer geben Spiele schnell auf, wenn es spürbare Verzögerungen gibt oder das Spiel nicht in Echtzeit reagiert
FR Les joueurs abandonnent rapidement un jeu en cas de décalage important ou si le jeu ne répond pas en temps réel
German | French |
---|---|
schnell | rapidement |
echtzeit | temps réel |
spiel | jeu |
oder | ou |
in | en |
wenn | si |
gamer | joueurs |
geben | de |
reagiert | répond |
nicht | pas |
DE Mit Cloudflare wird die Website von einem Rechenzentrum in Großbritannien bereitgestellt, so dass kostspielige Verzögerungen entfallen.
FR Avec Cloudflare, le site sera pris en charge par un datacenter britannique, éliminant ainsi le retard coûteux résultant de la vitesse de transmission.
German | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
kostspielige | coûteux |
verzögerungen | retard |
so | ainsi |
website | site |
mit | pris |
in | en |
bereitgestellt | avec |
einem | un |
von | de |
wird | le |
DE Vermeiden Sie Kosten und Verzögerungen, die durch alte Methoden des Datenaustauschs entstehen, die lediglich einen Bruchteil an veralteten Daten liefern
FR Éliminez les coûts et les retards des anciennes méthodes de partage de données qui fournissent des tranches de données périmées
German | French |
---|---|
kosten | coûts |
verzögerungen | retards |
alte | anciennes |
methoden | méthodes |
daten | données |
liefern | fournissent |
und | et |
German | French |
---|---|
helfen | aider |
verzögerungen | retards |
vorschriften | réglementation |
oder | ou |
und | et |
sehen sie | regardez |
zu | à |
wir | nous |
German | French |
---|---|
reduzieren | réduisez |
verzögerungen | délais |
versorgung | soins |
patienten | patient |
und | et |
in | en |
stellen | sur |
sie | vous |
DE Veröffentlichen und optimieren Sie Ihre Inhalte ohne Verzögerungen
FR Publiez et optimisez sans attendre
German | French |
---|---|
veröffentlichen | publiez |
und | et |
ohne | sans |
optimieren sie | optimisez |
DE Verzögerungen bei der Markteinführung beeinträchtigen den Geschäftserfolg.
FR Délais de mise sur le marché trop longs et impacte les ventes.
German | French |
---|---|
verzögerungen | délais |
der | de |
bei | et |
German | French |
---|---|
begrenzen | limiter |
fokus | concentrer |
verzögerungen | retards |
kanban | kanban |
verhindern | éviter |
und | et |
aufgaben | tâches |
DE Dieser Dienst zeichnet sich auch durch seine hohen Geschwindigkeiten aus, die es Ihnen ermöglichen, Texte, Nachrichten und Sprachanrufe über WhatsApp ohne Verzögerungen zu versenden
FR Ce service se distingue également par sa grande vitesse, qui vous permet d?envoyer sans délai des sms, des messages et des appels vocaux via WhatsApp
German | French |
---|---|
dienst | service |
hohen | grande |
geschwindigkeiten | vitesse |
ermöglichen | permet |
verzögerungen | délai |
und | et |
auch | également |
nachrichten | messages |
dieser | ce |
ohne | sans |
über | des |
zu | envoyer |
DE Da die Glassdoor Messaging Services von Funktionen von Drittanbietern abhängen, ist mit technisch bedingten Verzögerungen aufseiten dieser E-Mail-Dienstleister zu rechnen
FR Étant donné que le Service de messagerie Glassdoor dépend des fonctionnalités de tiers, les prestataires de service de messagerie tiers concernés peuvent connaître des délais techniques
German | French |
---|---|
abhängen | dépend |
technisch | techniques |
verzögerungen | délais |
dienstleister | prestataires |
funktionen | fonctionnalités |
drittanbietern | tiers |
messagerie |
DE Wenn Sie Unstimmigkeiten oder Verzögerungen zwischen Squarespace und Google feststellen, überprüfen Sie die entsprechenden Daten in ein paar Stunden erneut
FR Si vous remarquez des différences ou des retards entre Squarespace et Google, veuillez patienter quelques heures
German | French |
---|---|
verzögerungen | retards |
squarespace | squarespace |
oder | ou |
stunden | heures |
und | et |
wenn | si |
sie | vous |
zwischen | des |
DE Keine fiktiven Vorräte mit langen Lieferzeiten, sondern schnelle, tägliche Lieferungen ohne Verzögerungen
FR Pas de stocks fictifs, pas de délais de livraison trop longs, vous bénéficiez d'une livraison rapide, au quotidien, sans retards
German | French |
---|---|
vorräte | stocks |
langen | longs |
schnelle | rapide |
tägliche | quotidien |
mit | de |
ohne | sans |
verzögerungen | retards |
sondern | vous |
keine | n |
lieferzeiten | livraison |
DE Es funktioniert wunderbar! Wir erhalten von beiden Kunden wöchtentlich eine große Zahl von Bestellungen und haben keinerlei Verzögerungen bei der Verarbeitung dieser Bestellungen
FR Cela marche parfaitement bien ! Nous recevons un grand nombre de lignes de bons de commande une fois par semaine de la part des deux clients et nous n'avons jusqu'à présent aucun retard de traitement
German | French |
---|---|
funktioniert | marche |
kunden | clients |
bestellungen | commande |
verzögerungen | retard |
verarbeitung | traitement |
und | et |
zahl | un |
wunderbar | bien |
es | cela |
wir | navons |
große | grand |
DE Regeln wie Verzweigungen und Verzögerungen helfen dir dabei, deinen Kunden basierend auf ihren Interaktionen und Verhaltensweisen relevante Nachrichten zu senden.
FR Des règles telles que les points de bifurcation et les délais permettent d'envoyer des messages pertinents à vos clients en fonction de leurs interactions et comportements.
German | French |
---|---|
verzögerungen | délais |
kunden | clients |
interaktionen | interactions |
verhaltensweisen | comportements |
relevante | pertinents |
nachrichten | messages |
und | et |
regeln | règles |
zu | à |
deinen | les |
DE So können Sie Ihre Aufzeichnung oder Ihr Streaming ohne Verzögerungen überwachen.
FR Cela vous permet de surveiller votre enregistrement ou votre diffusion en continu sans délai.
German | French |
---|---|
aufzeichnung | enregistrement |
verzögerungen | délai |
überwachen | surveiller |
oder | ou |
ohne | sans |
streaming | diffusion |
ihr | de |
DE Um in diesen Fällen Verzögerungen zu vermeiden, werden zunächst die SD-Versionen deines Videos für die Wiedergabe zur Verfügung gestellt.
FR Afin d'éviter tout retard dans ces cas, les versions SD de votre vidéo sont d'abord rendues disponible à la lecture.
German | French |
---|---|
verzögerungen | retard |
vermeiden | éviter |
zunächst | dabord |
versionen | versions |
sd | sd |
um | afin |
in | dans |
zu | à |
videos | vidéo |
wiedergabe | lecture |
zur | de |
verfügung | disponible |
DE 60 % der Markter erstellen mindestens einen Content pro Tag, aber nur 5 % verfügen über die richtigen Systeme, um diese Inhalte systematisch zu erstellen und zu verwalten, was zu beträchtlichen Verzögerungen führt
FR 60 % des marketeurs créent au moins un élément de contenu chaque jour, mais 5 % d’entre eux seulement disposent des systèmes adéquats pour produire et gérer ce contenu de manière systématique, ce qui occasionne des retards importants
German | French |
---|---|
systeme | systèmes |
systematisch | systématique |
verwalten | gérer |
verzögerungen | retards |
und | et |
mindestens | au moins |
inhalte | contenu |
aber | mais |
zu | manière |
einen | un |
German | French |
---|---|
verbessertes | meilleure |
schätzen | apprécient |
schnell | rapidement |
verzögerungen | retard |
ohne | sans |
dienstleistungen | services |
kunden | clients |
produkte | produits |
German | French |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
verzögerungen | retards |
produktivität | productivité |
und | et |
zu | des |
German | French |
---|---|
verzögerungen | retards |
identifizieren | identifiez |
verhindern | évitez |
und | et |
German | French |
---|---|
koordinieren | coordonnez |
beteiligten | impliquées |
verzögerungen | retards |
teams | équipes |
verhindern | évitez |
und | et |
alle | toutes |
gewährleisten | assurer |
German | French |
---|---|
verzögerungen | retards |
arten | forme |
verschwendung | gaspillage |
eliminieren | éliminer |
schritt | étape |
und | et |
zu | à |
um | afin |
German | French |
---|---|
risiken | risques |
verzögerungen | retards |
kunden | clients |
und | et |
zu | rester |
DE Sie möchten wieder sicherstellen, dass Ihre Adresse in der Datei genau ist, um Verzögerungen bei der Registrierung zu vermeiden.Weitere Informationen darüber, warum dies erforderlich ist, erreichen Sie uns bitte über Live-Chat.
FR Encore une fois, vous voudrez vous assurer que votre adresse sur fichier est exacte pour éviter tout retard dans l'enregistrement.Pour plus d'informations sur la raison pour laquelle cela est requis, veuillez nous contacter par chat en direct.
German | French |
---|---|
datei | fichier |
verzögerungen | retard |
erforderlich | requis |
vermeiden | éviter |
chat | chat |
live | direct |
adresse | adresse |
weitere | plus |
bitte | veuillez |
ist | est |
in | en |
der | la |
sicherstellen | assurer |
genau | exacte |
uns | nous |
sie | vous |
ihre | votre |
DE Searidge verwendet fortschrittliche NVIDIA-KI-Grafikprozessoren und Deep-Learning-Tools, um an Flughäfen eine größere Auswahl an Objekten zu erkennen und sogar abzuleiten, wenn solche Objekte zu unerwarteten Verzögerungen führen könnten
FR En tirant profit de l'IA, des GPU NVIDIA et d'outils avancés de Deep Learning, Searidge permet aux aéroports de détecter un plus large éventail d’objets et même d'anticiper quand ces objets risquent d'engendrer des retards inattendus
German | French |
---|---|
flughäfen | aéroports |
unerwarteten | inattendus |
verzögerungen | retards |
grafikprozessoren | gpu |
nvidia | nvidia |
deep | deep |
learning | learning |
und | et |
erkennen | détecter |
fortschrittliche | avancé |
objekte | objets |
an | a |
eine | de |
zu | aux |
DE Wir messen keine VPN-Latenzzeiten, auch bekannt als Ping-Zeiten oder Verzögerungen
FR Nous ne nous intéressons pas non plus au temps de latence du VPN, également connu sous le nom de ping ou lag
German | French |
---|---|
bekannt | connu |
latenzzeiten | latence |
vpn | vpn |
oder | ou |
auch | également |
keine | ne |
wir | nous |
als | de |
DE Malware kann Verzögerungen, Systemabstürze und allerlei andere lästige Effekte verursachen
FR Les programmes malveillants peuvent occasionner un délai dans les communications informatiques (lag), des plantages système et bien d’autres choses nuisibles
German | French |
---|---|
kann | peuvent |
verzögerungen | délai |
system | système |
andere | dautres |
und | et |
DE Keine fiktiven Vorräte mit langen Lieferfristen, sondern schnelle Lieferung ohne Verzögerungen.
FR Pas de stocks fictifs, pas de délais de livraison trop longs, vous bénéficiez d?une livraison rapide sans retards.
German | French |
---|---|
vorräte | stocks |
langen | longs |
schnelle | rapide |
lieferung | livraison |
ohne | sans |
verzögerungen | retards |
mit | de |
sondern | vous |
keine | n |
DE Das System berücksichtigt alle bekannten Verzögerungen und Umleitungen im In- und Ausland.
FR Le système tient compte de tous les retards et déviations au niveau national ainsi qu?à l?étranger.
German | French |
---|---|
verzögerungen | retards |
in | à |
ausland | étranger |
und | et |
system | système |
alle | tous |
DE Darüber hinaus können sie Verzögerungen und menschliche Fehler reduzieren und die Wartung der Infrastruktur vereinfachen.
FR Cette stratégie leur permet également de réduire les délais et les erreurs humaines tout en simplifiant la maintenance de l'infrastructure.
German | French |
---|---|
verzögerungen | délais |
menschliche | humaines |
wartung | maintenance |
reduzieren | réduire |
darüber | en |
und | et |
fehler | erreurs |
vereinfachen | permet |
hinaus | de |
German | French |
---|---|
verzögerungen | retard |
cisco | cisco |
kontaktieren | com |
benutzer | utilisateur |
vertrags | contrat |
vermeiden | éviter |
und | et |
halten | main |
ihrer | de |
sie | ayez |
support | service |
DE Ein neuer Batman-Film unter der Regie von Matt Reeves und mit Robert Pattinson als Dark Knight soll nach mehreren Verzögerungen am 4. März 2022 in
FR Un nouveau film Batman, réalisé par Matt Reeves et mettant en vedette Robert Pattinson dans le rôle du Chevalier noir, devrait sortir en salles le
German | French |
---|---|
neuer | nouveau |
robert | robert |
dark | noir |
soll | devrait |
film | film |
matt | matt |
und | et |
von | rôle |
in | en |
DE Massive Verzögerungen bei allen zukünftigen Marvel-Filmen angekündigt
FR Des retards massifs pour tous les futurs films Marvel annoncés
German | French |
---|---|
massive | massifs |
verzögerungen | retards |
zukünftigen | futurs |
angekündigt | annoncé |
filmen | films |
DE Wir empfehlen, diese Voreinstellung zu verwenden, um Verzögerungen bei der Pufferung zu vermeiden
FR Nous recommandons l'utilisation de ce paramètre par défaut pour éviter les délais de mise en mémoire tampon
German | French |
---|---|
voreinstellung | défaut |
verzögerungen | délais |
pufferung | mise en mémoire tampon |
vermeiden | éviter |
verwenden | lutilisation |
der | de |
wir | nous |
DE Wenn du mit einer Bitrate von deutlich weniger als 2000 kbps streamst, kann dein Stream pixelig erscheinen oder Verzögerungen aufweisen.
FR Si vous diffusez en streaming avec un débit binaire nettement inférieur à 2 000 kbps, votre stream peut apparaître pixelisé ou subir un décalage.
German | French |
---|---|
deutlich | nettement |
erscheinen | apparaître |
kbps | kbps |
stream | stream |
oder | ou |
mit | avec |
wenn | si |
kann | peut |
weniger | inférieur |
einer | un |
DE Covid-19-Update: Bitte beachten Sie, dass es aufgrund von Covid-19-bezogenen Schließungen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, zu extremen Verzögerungen beim Eingang Ihrer Bestellung kommen kann
FR Mise à jour Covid-19: Veuillez noter qu'il peut y avoir des retards extrêmes dans la réception de votre commande en raison de fermetures liées à Covid-19 qui sont hors de notre contrôle
German | French |
---|---|
beachten | noter |
schließungen | fermetures |
kontrolle | contrôle |
verzögerungen | retards |
bestellung | commande |
bitte | veuillez |
es | quil |
liegen | sont |
kann | peut |
zu | à |
DE Burns & McDonnell hilft dem Kunden, jahrelange Verzögerungen bei der Energieverteilung zu vermeiden
FR Burns & McDonnell aide le client à éviter un retard d'un an sur l'effort énergétique distribué
German | French |
---|---|
hilft | aide |
kunden | client |
verzögerungen | retard |
vermeiden | éviter |
zu | à |
dem | le |
DE Frist für die Implementierung von SCA für Kartenzahlungen für den E-Commerce: Länderspezifische Verzögerungen sind zulässig
FR Date limite de mise en œuvre du SCA pour les paiements par carte pour le commerce électronique: les délais spécifiques au pays sont autorisés
German | French |
---|---|
kartenzahlungen | paiements par carte |
e-commerce | commerce électronique |
verzögerungen | délais |
commerce | commerce |
e | électronique |
frist | date limite |
zulässig | autorisé |
implementierung | mise |
von | de |
DE Vergleichen Sie die Lagerbestände mit den tatsächlichen Beständen und generieren Sie automatisch Kaufaufträge an Lieferanten, um den Prozess zu beschleunigen und Verzögerungen zu vermeiden.
FR Comparez les niveaux des stocks informatisés aux stocks réels et générez automatiquement les bons de commande destinés aux fournisseurs pour accélérer le processus et éliminer les retards dus aux ruptures de stock.
German | French |
---|---|
generieren | générez |
automatisch | automatiquement |
lieferanten | fournisseurs |
prozess | processus |
beschleunigen | accélérer |
verzögerungen | retards |
und | et |
mit | de |
vergleichen sie | comparez |
DE Erstellen Sie angeforderte Angebote automatisch, um Verzögerungen zu minimieren und das Kundenerlebnis zu verbessern.
FR Générez automatiquement des devis à la demande pour améliorer les délais de traitement et la satisfaction des clients.
German | French |
---|---|
angebote | devis |
automatisch | automatiquement |
verzögerungen | délais |
verbessern | améliorer |
und | et |
zu | à |
um | pour |
sie | de |
DE Wenn es zwischen einem Supportagenten und einem Kunden viel Hin und Her gibt oder es zwischen den einzelnen Antworten zu langen Verzögerungen kommt, ist es besser, den Kunden anzurufen
FR Si un agent a beaucoup d’échanges avec un client ou que beaucoup de temps s’écoule entre les réponses, il peut être judicieux de décrocher le téléphone
German | French |
---|---|
kunden | client |
antworten | réponses |
anzurufen | téléphone |
oder | ou |
wenn | si |
und | temps |
ist | peut |
zwischen | de |
einem | un |
kommt | que |
DE Zudem können solche Verzögerungen bei dringenden Transaktionen für die Betroffenen schwerwiegende Folgen haben.
FR Sans parler des conséquences pour le client concerné s’il s’agissait d’une transaction urgente.
German | French |
---|---|
transaktionen | transaction |
folgen | conséquences |
für | pour |
DE Überwachen und kontrollieren Sie die Produktqualität mit sofortigen Antworten und planen Sie die Fertigstellung, um festzustellen, welche Probleme für Verzögerungen sorgen.
FR Effectuez un contrôle et un suivi avec des réponses instantanées sur la qualité des produits et les délais d'exécution des projets afin de comprendre quels problèmes entraînent des retards.
German | French |
---|---|
sofortigen | instantané |
antworten | réponses |
planen | projets |
und | et |
verzögerungen | retards |
kontrollieren | contrôle |
um | afin |
probleme | problèmes |
DE Bitte beachten Sie, dass unser Betrieb zwar nicht beeinträchtigt ist, es aber zu Verzögerungen bei der Bearbeitung und Lieferung kommen kann, je nachdem, wie sich die Situation entwickelt
FR Veuillez noter que même si nos opérations n’ont pas été affectées, les délais de traitement et de livraison peuvent être retardés à mesure que la situation évolue
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
beachten | noter |
betrieb | opérations |
beeinträchtigt | affectées |
bearbeitung | traitement |
lieferung | livraison |
situation | situation |
entwickelt | évolue |
und | et |
nicht | pas |
verzögerungen | retard |
zu | à |
der | de |
DE Bestellungen, die vor dem 18. Dezember mit Expressversand aufgegeben werden, sollten vor dem 25. Dezember ankommen, allerdings können wir keine wetter- oder mengenbedingten Verzögerungen auf Seiten des Spediteurs berücksichtigen.
FR Les commandes passées avec livraison express avant le 18 décembre devraient arriver avant le 25 décembre, bien que nous ne puissions pas prévoir les retards liés aux conditions météorologiques ou au volume du côté transporteur.
German | French |
---|---|
dezember | décembre |
verzögerungen | retards |
können | puissions |
oder | ou |
mit | avec |
werden | devraient |
bestellungen | commandes |
die | express |
wir | nous |
seiten | les |
keine | ne |
vor | avant |
allerdings | pas |
des | du |
Showing 50 of 50 translations