Translate "begrenzen" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "begrenzen" from German to French

Translations of begrenzen

"begrenzen" in German can be translated into the following French words/phrases:

begrenzen limiter limites limitez restreindre réduire

Translation of German to French of begrenzen

German
French

DE Wir freuen uns über deinen Enthusiasmus, aber um Missbrauch vorzubeugen, begrenzen wir die Häufigkeit, wie oft du dies tun kannst.

FR Bien que nous apprécions votre enthousiasme, il existe une limite au nombre de fois qu'il est possible de faire ceci afin de contrôler les abus.

German French
enthusiasmus enthousiasme
missbrauch abus
kannst possible
um afin
du votre
deinen les
aber une
über de
wir nous

DE Doch wenn IT-Teams die Risiken begrenzen wollen und zu viele Websites sperren, fühlen sich Mitarbeiter zu sehr eingeschränkt.

FR Dans leurs efforts visant à tenter de limiter les risques, les équipes informatiques bloquent un trop grand nombre de sites web, conduisant ainsi les employés à se sentir trop restreints dans leurs possibilités.

German French
risiken risques
begrenzen limiter
fühlen sentir
mitarbeiter employés
teams équipes
websites sites
viele un

DE Der Anwendungszugriff lässt sich im Detail steuern und begrenzen. Die Nutzer können reibungslos auf die von ihnen benötigen Ressourcen zugreifen, erhalten zu allem Weiteren jedoch keinen Zugang.

FR Profitez de mesures de contrôle des accès aux applications sans mouvement latéral. Les utilisateurs peuvent accéder en toute fluidité aux ressources dont ils ont besoin et se retrouvent bloqués par les autres.

German French
steuern contrôle
nutzer utilisateurs
weiteren autres
ressourcen ressources
zugreifen accéder
zu dont
und et
benötigen besoin
zugang accès

DE Auch, wenn einige dieser Einschränkungen aus gutem Grund eingeführt werden, begrenzen sie dennoch Ihre online Freiheit

FR Bien que certaines de ces restrictions puissent être mises en place pour de bonnes raisons, elles limitent toujours votre liberté en ligne

German French
einschränkungen restrictions
grund raisons
online en ligne
freiheit liberté
dennoch toujours
werden être
ihre de

DE Innovationen ermöglichen und gleichzeitig Risiken begrenzen

FR Donnez à l'entreprise les moyens d'innover tout en limitant les risques

German French
gleichzeitig tout en
risiken risques
und les

DE Mobilfunknetze sind lückenhafter als kabelgebundene Netzwerke und es ist bekannt, dass Anbieter die Verbindungsgeschwindigkeit begrenzen

FR Les réseaux cellulaires sont souvent plus intermittents que les connexions filaires et l’on sait que les opérateurs ralentissent les vitesses de connexion

German French
kabelgebundene filaires
netzwerke réseaux
und et
ist sait

DE Sie begrenzen auch nicht die Kernfunktionen durch den Plan, auf dem Sie sich befinden, was man von anderen nicht behaupten kann.

FR Ils ne limitent pas non plus les fonctionnalités de base par le plan sur lequel vous êtes, ce qui ne peut pas être dit pour les autres.

German French
plan plan
anderen autres
kann peut
befinden vous êtes
nicht pas

DE Atlassian legt Datenanfragen eng aus und versucht Anfragen zu begrenzen oder zu widersprechen, die unpräzise formuliert sind oder große Mengen an Informationen verlangen oder eine große Benutzeranzahl betreffen

FR Atlassian analyse strictement les demandes de données et cherche à limiter les demandes qui sont trop étendues, qui visent à obtenir une grande quantité d'informations ou qui concernent un grand nombre d'utilisateurs, ou à s'y opposer

German French
atlassian atlassian
versucht cherche
begrenzen limiter
widersprechen opposer
und et
oder ou
mengen un
informationen données
anfragen demandes
große grand

DE Verwalten Sie Ihr Projekt visuell mit der Hilfe von Boards, begrenzen Sie die aktuell ausgeführte Arbeit und verbessern Sie Ihren Prozess im laufenden Betrieb.

FR Gérez visuellement votre projet avec des tableaux, limitez le nombre de travaux en cours, concentrez-vous sur le déroulement et améliorez votre processus au fur et à mesure.

German French
visuell visuellement
begrenzen limitez
verwalten gérez
projekt projet
prozess processus
verbessern améliorez
und et
die à
arbeit travaux
mit mesure

DE Führen Sie mit Wrike Projektmanagement im Kanban-Stil durch. Verwalten Sie Ihr Projekt visuell mit der Hilfe von Boards, begrenzen Sie die aktuell ausgeführte Arbeit und verbessern Sie Ihren Prozess im laufenden Betrieb.

FR Pratiquez la gestion d'un projet de style Kanban avec Wrike. Gérez visuellement votre projet avec des tableaux, limitez le nombre de travaux en cours, concentrez-vous sur le flux et améliorez votre processus au fur et à mesure.

German French
wrike wrike
visuell visuellement
begrenzen limitez
stil style
kanban kanban
projekt projet
verwalten gérez
verbessern améliorez
prozess processus
und et
die à
mit mesure

DE Wählen Sie das Kanban-Projektmanagement, um die Anzahl laufender Aufgaben zu begrenzen, den Fokus zu schärfen und Verzögerungen zu verhindern.

FR Utilisez la gestion de projet Kanban pour limiter la quantité de travail en cours, mieux vous concentrer sur les tâches et éviter les retards.

German French
begrenzen limiter
fokus concentrer
verzögerungen retards
kanban kanban
verhindern éviter
und et
aufgaben tâches

DE Einige Websites haben spezielle Seiten, auf denen Sie Kontaktformulare ausfüllen können, um den Schaden so schnell wie möglich zu begrenzen

FR Certains sites ont des pages spécifiques sur lesquelles vous pouvez remplir des formulaires de contact afin de limiter les dégâts aussi rapidement que possible

German French
schaden dégâts
schnell rapidement
begrenzen limiter
websites sites
möglich possible
spezielle spécifiques
seiten pages
ausfüllen remplir
um afin
können pouvez

DE Wir begrenzen die Verbindungsgeschwindigkeit nicht künstlich

FR Nous ne limitons pas la vitesse de connexion artificiellement

German French
künstlich artificiellement
nicht pas
wir nous

DE Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um die Umweltauswirkungen und Ihren Stromverbrauch zu begrenzen

FR Nous mettons à votre disposition ce qui se fait de mieux en matière de sécurité et de fiabilité tout en intégrant les technologies les plus récentes afin de préserver l’environnement et de réduire vos besoins en alimentation électrique

German French
verfügung disposition
neuesten récentes
begrenzen réduire
und et
zuverlässigkeit fiabilité
technologien technologies
sicherheit sécurité
beste plus
in en
um afin
zu à
wir nous
auf matière

DE Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um Umweltauswirkungen zu begrenzen.

FR Nous mettons à votre disposition ce qui se fait de mieux en matière de sécurité et de fiabilité tout en intégrant les technologies les plus récentes afin de préserver l’environnement.

German French
verfügung disposition
neuesten récentes
und et
zuverlässigkeit fiabilité
technologien technologies
sicherheit sécurité
beste plus
in en
um afin
zu à
wir nous
auf matière

DE Ziel ist, die beste Leistung zu garantieren und gleichzeitig unseren Bedarf an Seltenen Erden und die CO2-Emissionen bei der Herstellung eines Servers maximal zu begrenzen

FR Le but est de garantir les meilleures performances tout en réduisant au maximum nos besoins de terres rares et la quantité de CO2 générée lors de la production d'un serveur

German French
ziel but
leistung performances
garantieren garantir
bedarf besoins
seltenen rares
servers serveur
und et
beste meilleures
ist est
gleichzeitig tout en
zu production
unseren de
maximal maximum

DE Wir begrenzen die Upload-Geschwindigkeit unserer Mitglieder nicht – wir nutzen so viel Brandbreite, wie dein Internetanbieter zulässt

FR Nous ne limitons pas le débit de mise en ligne pour nos membres, et nous utiliserons toute la bande passante autorisée par votre fournisseur d'accès Internet (FAI)

German French
geschwindigkeit débit
mitglieder membres
nutzen utiliserons
nicht ne
die la
wir nous

DE Teams, die zum ersten Mal OKRs festlegen, sollten das Meeting auf eine Stunde und ein Ziel begrenzen.

FR Pour les équipes qui débutent avec les OKR, limitez la session à une durée d'une heure et à un seul objectif.

German French
begrenzen limitez
teams équipes
und et
stunde heure
die à
ziel objectif

DE Foursquare darf auch ohne Vorankündigung oder Haftung bestimmte Funktionen oder Services einschränken oder Ihren Zugriff auf Teile der oder sämtliche Services begrenzen

FR Foursquare peut également fixer des limites sur certaines fonctionnalités et certains services ou limiter votre accès à tout ou partie des Services, sans préavis et sans engager sa responsabilité

German French
darf peut
zugriff accès
haftung responsabilité
funktionen fonctionnalités
ohne sans
oder ou
auch également
sämtliche tout
teile partie
der et
services services
ihren votre
begrenzen limiter

DE Du kannst bei uns dazu beitragen, die Erderwärmung zu begrenzen.

FR Vous pouvez nous aider à limiter les changements climatiques.

German French
beitragen aider
begrenzen limiter
uns nous
zu à
du vous
kannst vous pouvez

DE Sie werden auch verwendet, um die Anzahl von Malen zu begrenzen, die Sie eine Werbung sehen, und um die Effektivität einer Werbekampagne zu messen.

FR Ils servent aussi à limiter le nombre de fois où la même publicité s?affiche et à mesurer l?efficacité d?une campagne publicitaire.

German French
begrenzen limiter
werbekampagne campagne
effektivität efficacité
werbung publicité
messen mesurer
und et
zu à
anzahl nombre de
von de

DE Sie werden auch verwendet, um die Anzahl von Malen zu begrenzen, die Sie eine Werbung sehen, und um die Effektivität einer Werbekampagne zu messen

FR Ils servent aussi à limiter le nombre de fois où la même publicité s?affiche et à mesurer l?efficacité d?une campagne publicitaire

German French
begrenzen limiter
werbekampagne campagne
effektivität efficacité
werbung publicité
messen mesurer
und et
zu à
anzahl nombre de
von de

DE Indem Sie Ihre Telefonnummer (sofern Sie eine anbieten) und Ihre E-Mail-Adresse leicht auffindbar machen oder ein Feedback-Formular einrichten, können Sie Beschwerden auf Ihren Posteingang oder Ihre Voicemail begrenzen, wo nur Sie sie mitbekommen.

FR Mettez à disposition votre numéro de téléphone, une adresse email ou mieux encore, un formulaire de commentaires pour leur permettre de vous contacter directement et éviter qu'ils passent leurs nerfs sur vous en public.

German French
feedback commentaires
formular formulaire
und et
oder ou
adresse adresse
mail email

DE Achten Sie darauf, die Menge der in Arbeit befindlichen Aufgaben zu begrenzen, damit Sie Ihren Prozess während des Ablaufs verbessern können.

FR Assurez-vous de limiter le nombre de tâches en cours pour pouvoir vous concentrer sur le flux et améliorer votre processus au fur et à mesure.

German French
begrenzen limiter
prozess processus
verbessern améliorer
aufgaben tâches
darauf et
in en
zu à
damit de

DE Maskieren und Begrenzen von Ebenen

FR Masquage et découpage de calques

German French
ebenen calques
und et
von de

DE Toiletten, einschließlich behindertengerechter Toiletten, sind nur im 86. Stockwerk verfügbar. Um berührungsintensive Oberflächen zu begrenzen, sind unsere leistungsstarken Ferngläser derzeit nicht bedienbar.

FR Les toilettes, y compris les toilettes accessibles aux handicapés, ne sont disponibles qu'au 86e étage. Afin de limiter les surfaces de contact, nos puissantes jumelles ne sont actuellement pas utilisables.

German French
toiletten toilettes
oberflächen surfaces
begrenzen limiter
leistungsstarken puissantes
ferngläser jumelles
derzeit actuellement
verfügbar disponibles
nicht pas
um afin
einschließlich compris
unsere nos

DE Wenn Sie ein potenziell unbefugtes Gerät gefunden haben, können Sie den entsprechenden Switch-Port mit UDT herunterfahren, um den Schaden zu begrenzen, den ein Rogue-Gerät anrichten kann.

FR Lorsque des périphériques potentiellement non autorisés sont identifiés, UDT peut fermer le port de commutation associé pour limiter tout dommage que pourrait provoquer un périphérique non autorisé.

German French
potenziell potentiellement
schaden dommage
begrenzen limiter
udt udt
port port
kann peut
wenn lorsque
mit de

DE Dieses Cookie wird von Google Universal Analytics installiert, um die Abfragerate zu drosseln und so die Datensammlung auf stark frequentierten Seiten zu begrenzen.

FR Ce cookie est installé par Google Universal Analytics pour réduire le taux de requête afin de limiter la collecte de données sur les sites à fort trafic.

German French
cookie cookie
google google
stark fort
installiert installé
universal universal
begrenzen limiter
um afin
von de
zu à
wird le
analytics analytics

DE Anzahl der Abfragen an DoubleClick begrenzen.

FR Limiter le nombre de requêtes envoyées au service DoubleClick.

German French
abfragen requêtes
begrenzen limiter
der de
anzahl nombre de

DE Diese Server habe nur vier 3?5-Steckplätze für Festplatten und begrenzen folglich die Möglichkeiten, einen System- und einen Datenabschnitt einzurichten (ohne Raid, beispielsweise für ELK oder Swift)

FR Ces serveurs ont uniquement 4 slots 3?5 pour les disques, ce qui limite les possibilités de mettre une partie système et des data (sans raid, pour des ELK ou du Swift par exemple)

German French
raid raid
server serveurs
system système
und et
oder ou
ohne sans
diese ces
möglichkeiten possibilités
beispielsweise exemple
die uniquement

DE Schalten Sie nun die Option "Framerate begrenzen" ein und sie wird nicht über 60fps gehen.

FR Activez maintenant loption "Limit Frame Rate", et elle ne dépassera pas 60 images par seconde.

German French
fps images par seconde
und et
nun maintenant
nicht pas
wird ne

DE Für Kontaktlisten und Dropdown-Listen umfasst dies das Kontrollkästchen Nur auf Listenwerte begrenzen

FR Pour les listes de contacts et les listes déroulantes, cela inclut la case à cocher Limiter aux valeurs de la liste uniquement

German French
umfasst inclut
kontrollkästchen case à cocher
begrenzen limiter
und et
listen listes

DE Systemadministratoren für Business- und Enterprise-Konten können die Veröffentlichung für alle Benutzer des Kontos begrenzen oder deaktivieren. Informationen dazu erhalten Sie unter Globale Kontoeinstellungen.

FR Les administrateurs système sur des comptes Affaire et Entreprise peuvent limiter ou désactiver la publication pour tous les utilisateurs du compte. Pour en savoir plus, consultez les Paramètres du compte global.

German French
veröffentlichung publication
begrenzen limiter
deaktivieren désactiver
globale global
benutzer utilisateurs
und et
oder ou
sie consultez
konten comptes
informationen savoir
business affaire
alle tous
können peuvent
unter en
enterprise entreprise

DE Absolut! Nach Ihrer Registrierung, profitieren Sie automatisch von dem kostenlosen Angebot, mit dem Sie bis zu 300 E-Mails täglich versenden können, ohne die Größe Ihrer Kontaktdatenbank begrenzen zu müssen.

FR Vous n'avez pas d'engagement. Vous pouvez arrêter votre abonnement à tout moment, directement à partir de votre compte. Vos données seront conservées s'il s'agit d'un arrêt temporaire; ou supprimées si vous en faîtes la demande.

German French
angebot demande
zu à
ihrer de
registrierung compte
können pouvez

DE Klicken Sie hier, um festzulegen oder zu begrenzen, wie wir und unsere Partner Cookies und ähnliche Technologien nutzen dürfen, auch für Werbezwecke

FR Cliquez ici pour contrôler ou limiter la manière dont nos partenaires et nous-mêmes utilisons les cookies et les technologies similaires, y compris pour la publicité

German French
begrenzen limiter
partner partenaires
cookies cookies
ähnliche similaires
nutzen utilisons
klicken cliquez
und et
oder ou
zu dont
technologien technologies
hier ici
unsere nos

DE Und Sie handeln umweltbewusst: Wiederverwendung und Recycling tragen dazu bei, natürliche Ressourcen einzusparen und CO2-Emissionen zu begrenzen.

FR Et vous agissez en faveur de l’environnement : le réemploi et le recyclage contribuent à économiser des ressources naturelles et à limiter la production de CO2.

German French
handeln agissez
natürliche naturelles
ressourcen ressources
begrenzen limiter
recycling recyclage
und et
zu à

DE Sie können auch die Anzahl der Ziffern aus, die Sie in der Besucher-Zähler zeigen wollen und dann wählen, ob Sie die Zähler wollen nur für ausgewählte Besucher zu sein für alle sichtbar oder zu begrenzen.

FR Vous pouvez également sélectionner le nombre de chiffres que vous souhaitez afficher dans le compteur de visiteur, puis choisissez si vous voulez que le compteur soit visible à tout ou limite aux visiteurs sélectionnés seulement.

German French
zeigen afficher
zähler compteur
sichtbar visible
oder ou
ob si
wählen choisissez
ausgewählte sélectionné
besucher visiteurs
auch également
nur seulement
in dans
zu à
und aux
anzahl nombre de

DE Indem Sie ein individuelles, starkes Pass­wort für jedes einzelne Profil verwenden, begrenzen Sie den Schaden einer Daten­panne auf ein einziges Konto.

FR L’utilisation de mots de passe uniques et forts sur chaque profil limite les dégâts d'une violation de données à un seul compte.

German French
pass passe
profil profil
schaden dégâts
daten données
konto compte
verwenden lutilisation
wort mots
einzelne les

DE Noch wichtiger ist, die Größe jeder Seite begrenzen schnelle Zeitbelastung zu erhalten und Ihre Absprungrate niedrig zu halten.

FR Plus important encore, limiter la taille de chaque page pour maintenir plus rapidement le temps de chargement et de garder votre taux de rebond faible.

German French
seite page
begrenzen limiter
schnelle rapidement
niedrig faible
und et
größe taille
noch encore
wichtiger important
ihre de
zu garder
erhalten pour

DE Wie Analysen schädliche Ereignisse verhindern und Unternehmensrisiken begrenzen

FR Utilisation des outils d’analyse pour évincer les mauvais acteurs et atténuer les risques d’entreprise

German French
und et

DE Begrenzen Sie die Nutzung von VM-Ressourcen.

FR Limitez l'utilisation des ressources des machines virtuelles.

German French
begrenzen limitez
nutzung lutilisation
ressourcen ressources
von des

DE Testen Sie verschiedene Verbindungsprobleme mit einem erweiterten Netzwerkeditor; simulieren Sie eine 3G-, Edge- oder instabile Netzwerkverbindung oder begrenzen Sie die Netzwerkbandbreite in einer VM.

FR Testez différents problèmes de connexion grâce à un éditeur réseau amélioré ; simulez une connexion réseau instable, 3G ou Edge, ou limitez la bande passante réseau dans une VM.

German French
testen testez
begrenzen limitez
vm vm
edge edge
oder ou
einem un
die à
sie problèmes
netzwerkverbindung réseau
in dans
mit de

DE Wir sind uns bewusst, dass keine Richtlinie Missbrauch komplett verhindern kann, aber wir behalten diese Schutzmaßnahmen bei, um das Missbrauchspotenzial unseres Systems auf ein Minimum zu begrenzen.

FR Nous nous rendons compte qu'aucune politique n'est capable d'éviter complètement les abus, mais nous maintenons ces lignes de défense afin de minimiser les risques d'abus de notre système.

German French
richtlinie politique
missbrauch abus
komplett complètement
verhindern éviter
kann capable
systems système
aber mais
unseres nous
um afin
diese ces

DE Segmentieren Sie Ihre Netzwerke, Anwendungen und Daten, um deren Gefährdung zu begrenzen.

FR Segmentez vos réseaux, vos applications et vos données pour limiter l’exposition aux attaques

German French
netzwerke réseaux
anwendungen applications
daten données
begrenzen limiter
und et
ihre vos

DE Es gibt Techniken, um die Menge an Cloud-Daten zu begrenzen, die durch Systeme fließen

FR Il existe des techniques permettant de limiter la quantité de données en nuage circulant dans les systèmes

German French
begrenzen limiter
systeme systèmes
menge quantité
cloud nuage
daten données
techniken techniques
durch de

DE Die Bereitschaft, einmalige Investitionen zu begrenzen und nach Lösungen zu suchen, die über einen längeren Zeitraum verteilt werden können.

FR La volonté de limiter les investissements ponctuels et de trouver des solutions durables.

German French
investitionen investissements
begrenzen limiter
lösungen solutions
suchen trouver
und et
bereitschaft volonté
über de

DE Mit dem Begriff CO₂-Budget soll veranschaulicht werden, wie viel CO₂ durch den eigenen Lebensstil verursacht werden darf, um die globale Erwärmung auf 1,5°C zu begrenzen

FR Le budget CO₂ représente la quantité de CO₂ maximale que chaque personne peut émettre pour limiter le réchauffement climatique à 1,5 °C

DE Durch die Ratifizierung des Pariser Abkommens hat es sich die Schweiz zum Ziel gesetzt, ihre Emissionen spätestens bis 2100 auf netto Null zu reduzieren und die globale Erwärmung auf 1,5°C zu begrenzen

FR En ratifiant l’Accord de Paris sur le climat, la Suisse s’est fixé pour objectif de réduire à zéro ses émissions nettes à l’horizon 2100 et de limiter le réchauffement climatique à 1,5 °C

German French
pariser paris
null zéro
gesetzt fixé
emissionen émissions
c c
und et
schweiz suisse
reduzieren réduire
begrenzen limiter
ziel objectif
zu à

DE Wenn du merkst, dass du weniger als die empfohlene Zeitspanne schläfst, versuche, die Zeit zum Lesen ein wenig zu begrenzen, um ausreichend schlafen zu können.

FR . Faites l’effort de réduire votre temps de lecture et de dormir davantage si vous remarquez que vous ne dormez pas assez longtemps.

German French
ausreichend assez
schlafen dormir
wenn si
weniger réduire
zeitspanne temps
zum de
zu faites

DE Außerdem erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie die Ausbreitung des Virus begrenzen oder wie Sie bei Bedarf medizinische Hilfe in Anspruch nehmen können.

FR On vous montrera également des informations sur ce quil faut faire pour limiter la propagation du virus ou comment demander une assistance médicale si nécessaire.

German French
informationen informations
ausbreitung propagation
virus virus
begrenzen limiter
medizinische médicale
hilfe assistance
oder ou
über on
in sur

Showing 50 of 50 translations