DE Durch das Zitieren der Daten kann sich das ändern, weil sie leicht in das aktuelle Belohnungssystem, das auf Artikelzitaten basiert, integriert werden können.
DE Durch das Zitieren der Daten kann sich das ändern, weil sie leicht in das aktuelle Belohnungssystem, das auf Artikelzitaten basiert, integriert werden können.
FR Les citations de données ont le potentiel de changer cela, car elles peuvent être facilement intégrées au système actuel de récompenses basé sur les citations d'articles.
German | French |
---|---|
daten | données |
ändern | changer |
leicht | facilement |
basiert | basé |
integriert | intégré |
aktuelle | actuel |
werden | être |
der | de |
DE Und ich weiß, dass es vielleicht ein wenig unfair ist, nur unseren CEO zu zitieren, also ist hier auch eine Aussage eines unserer fantastischen Kunden:
FR Puisqu'il peut sembler injuste de citer uniquement notre PDG, voici un témoignage venu tout droit de l'un de nos fabuleux clients.
German | French |
---|---|
ceo | pdg |
zitieren | citer |
kunden | clients |
hier | voici |
zu | tout |
wenig | un |
ist | peut |
unserer | de |
DE So zitieren Sie die Dokumentation von Apple zum Service :
FR Pour citer la documentation d'Apple sur le service :
German | French |
---|---|
zitieren | citer |
apple | dapple |
dokumentation | documentation |
service | service |
DE Um Michelle Frank, Director of Global E-Commerce für HARMAN zu zitieren:
FR Pour JBL, la question était de savoir comment maximiser l’impact de ses nouveaux produits sur un marché qui n’avait encore rien connu de tel.
German | French |
---|---|
of | de |
DE Suchen, Verknüpfen und Zitieren von Inhalten in Tickets ? Zendesk Help
FR Recherche de contenu, création de liens et citations dans les tickets ? Aide Zendesk
German | French |
---|---|
suchen | recherche |
verknüpfen | liens |
tickets | tickets |
zendesk | zendesk |
und | et |
help | aide |
in | dans |
von | de |
inhalten | les |
DE Suchen, Verknüpfen und Zitieren von Inhalten in Tickets
FR Recherche de contenu, création de liens et citations dans les tickets
German | French |
---|---|
suchen | recherche |
verknüpfen | liens |
tickets | tickets |
und | et |
in | dans |
von | de |
inhalten | les |
DE Sie können Ihr Help Center auch manuell nach weiteren Inhalten durchsuchen, um diese dann zu verknüpfen oder direkt im Ticket zu zitieren.
FR Vous pouvez aussi effectuer des recherches manuelles dans votre centre d’aide pour trouver du contenu supplémentaire, puis insérer un lien vers le contenu ou le citer directement dans le ticket.
German | French |
---|---|
center | centre |
verknüpfen | lien |
direkt | directement |
ticket | ticket |
zitieren | citer |
manuell | manuelles |
oder | ou |
im | dans le |
durchsuchen | recherches |
sie | vous |
ihr | votre |
DE Den relevantesten Abschnitt eines Beitrags oder Posts in Ihrem Ticket zitieren
FR citer la section la plus pertinente d’un article ou d’une publication dans votre ticket.
German | French |
---|---|
posts | publication |
ticket | ticket |
zitieren | citer |
abschnitt | section |
oder | ou |
in | dans |
den | la |
DE Zitieren eines Beitrags oder Posts in einem Ticket
FR Citation d’un article ou d’une publication dans un ticket
German | French |
---|---|
posts | publication |
ticket | ticket |
in | dans |
oder | ou |
einem | un |
DE Text aus einem Beitrag oder Post in einem Ticket zitieren
FR Citer le texte d’un article ou d’une publication dans un ticket.
German | French |
---|---|
ticket | ticket |
zitieren | citer |
in | dans |
text | texte |
oder | ou |
einem | un |
DE Sie können Text aus einem Beitrag oder Post in Ihrem Ticket zitieren.
FR Vous pouvez citer le texte d’un article ou d’une publication dans votre ticket.
German | French |
---|---|
ticket | ticket |
zitieren | citer |
oder | ou |
in | dans |
text | texte |
DE So zitieren Sie einen Beitrag oder Post in einem Ticket
FR Pour citer un article ou une publication dans un ticket
German | French |
---|---|
zitieren | citer |
ticket | ticket |
oder | ou |
in | dans |
post | pour |
sie | article |
beitrag | une |
DE Klicken Sie auf den Beitrag, den Sie zitieren möchten, um ihn in der Vorschau anzuzeigen.
FR Cherchez l’article ou la publication que vous voulez citer, puis cliquez dessus pour en afficher l’aperçu.
German | French |
---|---|
klicken | cliquez |
zitieren | citer |
anzuzeigen | afficher |
in | en |
sie | voulez |
beitrag | la |
um | pour |
ihn | vous |
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Abschnitt, den Sie zitieren möchten, und klicken Sie dann im Menü Optionen () auf In Konversation kopieren.
FR Placez votre curseur sur la section que vous voulez citer, puis cliquez sur le menu des options () et sélectionnez Copier dans la conversation.
German | French |
---|---|
mauszeiger | curseur |
abschnitt | section |
zitieren | citer |
menü | menu |
konversation | conversation |
kopieren | copier |
optionen | options |
und | et |
klicken | cliquez |
in | dans |
sie | voulez |
DE 1,454 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,454 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
German | French |
---|---|
bearbeiten | modifiez |
teilen | partagez |
einfach | facilement |
wichtige | principales |
erkenntnisse | informations |
und | et |
suchen | recherchez |
sie | de |
German | French |
---|---|
suchen | recherchez |
bearbeiten | modifiez |
teilen | partagez |
wichtige | clé |
einfach | facilement |
vollständig | entièrement |
und | et |
daten | données |
wissen | sachant |
ganz | des |
ihre | vos |
geschützt | sécurisé |
erkenntnisse | informations |
DE Zusammenfassung Fest Hintergrund Für Text, Art, Zu Zitieren
FR Résumé De Fond De Fest Pour Le Texte, Le Type, La Citation
German | French |
---|---|
hintergrund | fond |
text | texte |
art | type |
zusammenfassung | résumé |
DE 1,469 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,469 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE Ich denke, es ist schwer, für die Arbeit zu zitieren. Sie wollen den Job bekommen, aber Sie wollen den Kunden nicht abschrecken. Ich wünschte, ich hätte manchmal mehr ein geschäftliches / verkaufendes Gehirn.
FR Je suppose que citer pour le travail est difficile. Vous voulez obtenir le poste mais vous ne voulez pas rebuter le client. J?aurais aimé avoir plus d?un cerveau commercial/de vente parfois.
German | French |
---|---|
schwer | difficile |
zitieren | citer |
kunden | client |
gehirn | cerveau |
ich | je |
manchmal | parfois |
arbeit | travail |
sie | voulez |
nicht | pas |
aber | mais |
mehr | plus |
wollen | vous |
DE Wir arbeiten mit Ihnen zusammen, um Ihr individuelles Stickprojekt zu zitieren und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis für Ihre Marketingkampagnen zu gewährleisten.
FR Nous travaillons avec vous pour citer votre projet de broderie personnalisé afin de garantir un bon rapport qualité-prix pour vos campagnes marketing.
German | French |
---|---|
zitieren | citer |
gutes | bon |
marketingkampagnen | campagnes |
individuelles | personnalisé |
verhältnis | rapport |
gewährleisten | garantir |
arbeiten | travaillons |
um | afin |
wir | nous |
zusammen | de |
DE 1,550 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,550 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE Erwägen Sie, deren Tweets zu retweeten oder zu zitieren, um auch deren Publikum zu erreichen
FR Envisagez de retweeter ou de citer leurs tweets pour profiter de leur audience
German | French |
---|---|
erwägen | envisagez |
tweets | tweets |
zitieren | citer |
publikum | audience |
oder | ou |
sie | de |
DE Ein anderthalb Picknick, wenn ich jemanden zitieren soll, der dieses Video so sehr genossen hat wie ich
FR Un pique-nique et demi, si je devais citer quelqu'un qui a apprécié cette vidéo autant que moi
German | French |
---|---|
picknick | pique-nique |
zitieren | citer |
video | vidéo |
genossen | apprécié |
ich | je |
wenn | si |
der | et |
so | autant |
DE Glatte Oberflächen verbinden sich mit rohen Texturen: Grob anmutender Schalungsbeton, eine getönte Glasscheibe als Trennwand zur Dusche und dreidimensional anmutende Bodenfliesen, welche die neue Oberflächenstruktur der Griffe zitieren.
FR Les finitions lisses se marient avec les textures rugueuses : béton brut de décoffrage, cloison de séparation de la douche en verre teinté et carrelage à effet tridimensionnel soulignent la nouvelle structure de surface des poignées.
German | French |
---|---|
oberflächen | surface |
texturen | textures |
dusche | douche |
neue | nouvelle |
griffe | poignées |
und | et |
die | à |
DE Sie enthalten Informationen, die von BibTeX verwendet werden, einem Programm, welches das Zitieren und Einfügen von Bibliographien in wissenschaftliche und akademische Texte, die mit LaTeX geschrieben wurden, ermöglicht und erleichtert
FR Ils contiennent des informations utilisées par BibTeX, un programme qui simplifie l'ajout de citations et l'intégration de bibliographies dans des textes scientifiques et universitaires écrits à l'aide de LaTeX
German | French |
---|---|
programm | programme |
akademische | universitaires |
latex | latex |
erleichtert | simplifie |
wissenschaftliche | scientifiques |
geschrieben | écrits |
informationen | informations |
und | et |
verwendet | utilisé |
einem | un |
die | à |
texte | textes |
in | dans |
DE Die BIBTEX Datei ermöglicht es den Benutzern, Bibliographien zu durchsuchen und sie in ihrer Arbeit zu zitieren, da sie verschiedene Referenzen enthalten.
FR Le fichier BIBTEX contient différents types de références qui permettent aux utilisateurs d'effectuer des recherches bibliographiques et d'intégrer des citations dans leur travail.
German | French |
---|---|
datei | fichier |
ermöglicht | permettent |
benutzern | utilisateurs |
durchsuchen | recherches |
arbeit | travail |
referenzen | références |
und | et |
in | dans |
ihrer | de |
verschiedene | des |
zu | aux |
DE Im Gegensatz zu anderen Zitierungsdateien werden CFF Dateien von Entwicklern und nicht von Akademikern, Wissenschaftlern oder Gelehrten verwendet, da sie auf Software verweisen und helfen, diese korrekt zu zitieren.
FR Contrairement aux autres fichiers de citation, les fichiers CFF sont utilisés par les développeurs et non par les universitaires ou les chercheurs, car ils permettent de faire référence à des logiciels sans commettre d'erreurs.
German | French |
---|---|
dateien | fichiers |
wissenschaftlern | chercheurs |
software | logiciels |
cff | cff |
anderen | autres |
entwicklern | développeurs |
und | et |
oder | ou |
zu | à |
verwendet | utilisé |
da | car |
von | de |
DE Durch das Zitieren der Daten kann sich das ändern, weil sie leicht in das aktuelle Belohnungssystem, das auf Artikelzitaten basiert, integriert werden können.
FR Les citations de données ont le potentiel de changer cela, car elles peuvent être facilement intégrées au système actuel de récompenses basé sur les citations d'articles.
German | French |
---|---|
daten | données |
ändern | changer |
leicht | facilement |
basiert | basé |
integriert | intégré |
aktuelle | actuel |
werden | être |
der | de |
DE 1,725 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,725 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE Wir arbeiten mit Ihnen zusammen, um Ihr individuelles Stickprojekt zu zitieren und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis für Ihre Marketingkampagnen zu gewährleisten.
FR Nous travaillons avec vous pour citer votre projet de broderie personnalisé afin de garantir un bon rapport qualité-prix pour vos campagnes marketing.
German | French |
---|---|
zitieren | citer |
gutes | bon |
marketingkampagnen | campagnes |
individuelles | personnalisé |
verhältnis | rapport |
gewährleisten | garantir |
arbeiten | travaillons |
um | afin |
wir | nous |
zusammen | de |
DE 1,909 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,909 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE 1,909 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,909 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE 1,909 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,909 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE 1,909 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,909 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE 1,909 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,909 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE 1,909 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 1,909 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE 14. Wenn Sie Blog-Artikel ganz oder teilweise zitieren, einschließlich solcher, die dem Urheberrecht unterliegen, ist der Verweis auf die Website des onlypult.com Service Management-Team erforderlich.
FR 14. Lorsque l’utilisateur cite tout ou une partie des articles du Blog, y compris ceux soumis au droit d?auteur, la référence au site Web des Autorités est requise.
German | French |
---|---|
unterliegen | soumis |
verweis | référence |
erforderlich | requise |
blog | blog |
teilweise | partie |
oder | ou |
ist | est |
website | site |
des | auteur |
ganz | des |
einschließlich | compris |
wenn | lorsque |
der | la |
DE Google hat 2018 angekündigt, dass es Webseiten zuerst auf Basis der mobilen Version indexieren wird. Daher ist es wichtig, dass deine Webseite mobilfreundlich ist. Um TechCrunch zu zitieren:
FR Google a annoncé en 2018 que la version sur mobile des sites web sera désormais le critère principal d'indexation. Ainsi, s'assurer que votre site s'affiche parfaitement sur les appareils mobiles est un facteur décisif. Pour citer TechCrunch :
German | French |
---|---|
zitieren | citer |
angekündigt | annoncé |
version | version |
auf | sur |
ist | est |
deine | les |
mobilen | mobiles |
daher | que |
hat | a |
webseiten | sites web |
zuerst | un |
der | la |
DE So zitieren Sie die Dokumentation von Apple zum Service :
FR Pour citer la documentation d'Apple sur le service :
German | French |
---|---|
zitieren | citer |
apple | dapple |
dokumentation | documentation |
service | service |
DE Als Super-Follower*in kannst du Super-Follower-Tweets retweeten und zitieren
FR En tant que Super Follower, vous pouvez retweeter et citer les Tweets Super Follows
German | French |
---|---|
in | en |
zitieren | citer |
super | super |
tweets | tweets |
und | et |
du | vous |
als | tant |
kannst | vous pouvez |
DE Um Michelle Frank, Director of Global E-Commerce für HARMAN zu zitieren:
FR Pour JBL, la question était de savoir comment maximiser l’impact de ses nouveaux produits sur un marché qui n’avait encore rien connu de tel.
German | French |
---|---|
of | de |
DE Als Student, Blogger oder Freiberufler ist es wichtig, dass Sie Ihre Referenzen genau zitieren
FR En tant qu'étudiant, blogueur ou indépendant, il est important de vérifier que vous citez vos références avec précision
German | French |
---|---|
student | étudiant |
blogger | blogueur |
wichtig | important |
referenzen | références |
oder | ou |
es | il |
ist | est |
als | tant |
ihre | de |
DE 2,084 Artikel, die GBIF-Downloads zitieren
FR 2,084 articles citant des téléchargements du GBIF
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
artikel | articles |
die | des |
DE Ich denke, es ist schwer, für die Arbeit zu zitieren. Sie wollen den Job bekommen, aber Sie wollen den Kunden nicht abschrecken. Ich wünschte, ich hätte manchmal mehr ein geschäftliches / verkaufendes Gehirn.
FR Je suppose que citer pour le travail est difficile. Vous voulez obtenir le poste mais vous ne voulez pas rebuter le client. J?aurais aimé avoir plus d?un cerveau commercial/de vente parfois.
German | French |
---|---|
schwer | difficile |
zitieren | citer |
kunden | client |
gehirn | cerveau |
ich | je |
manchmal | parfois |
arbeit | travail |
sie | voulez |
nicht | pas |
aber | mais |
mehr | plus |
wollen | vous |
DE Wir zitieren aus dem Buch «Ferne Berge im Sonnenschein ? Mit Goethe durchs Berner Oberland» von Jürgen Pachtenfels.
FR Berne, Été, Montagne, Champs, Forêt, Vue détaillée, Homme, Circuit touristique, Randonnée
German | French |
---|---|
berge | montagne |
berner | berne |
German | French |
---|---|
bearbeiten | modifiez |
teilen | partagez |
einfach | facilement |
wichtige | principales |
erkenntnisse | informations |
und | et |
suchen | recherchez |
sie | de |
German | French |
---|---|
suchen | recherchez |
bearbeiten | modifiez |
teilen | partagez |
wichtige | clé |
einfach | facilement |
vollständig | entièrement |
und | et |
daten | données |
wissen | sachant |
ganz | des |
ihre | vos |
geschützt | sécurisé |
erkenntnisse | informations |
DE Wenden Sie sich an uns, um weitere Informationen zu erhalten und zu erfahren, wie Sie TCO Certified und die Website TCO Certified Accepted Substance List in Ihrer Beschaffung zitieren können.
FR Contactez-nous pour plus d'informations, pour savoir comment citer TCO Certified et le site TCO Certified Accepted Substance List dans vos achats.
Showing 50 of 50 translations