DE Außerhalb der großen Städte gibt es nur sehr wenige Autobahnen. Der Großteil der Straßen hat je eine Fahrspur in jede Richtung, ohne Mittelleitplanken. Außerdem gibt es auch einige unbefestigte Schotterstraßen.
"autobahnen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
autobahnen | estradas |
DE Außerhalb der großen Städte gibt es nur sehr wenige Autobahnen. Der Großteil der Straßen hat je eine Fahrspur in jede Richtung, ohne Mittelleitplanken. Außerdem gibt es auch einige unbefestigte Schotterstraßen.
PT Fora das principais cidades, há bem poucas auto-estradas. A maioria das estradas são com apenas uma faixa em cada direção sem barreiras intermediárias Talvez você encontre estradas não pavimentadas.
German | Portuguese |
---|---|
städte | cidades |
straßen | estradas |
außerhalb | fora |
in | em |
jede | cada |
ohne | sem |
der | o |
nur | apenas |
gibt | uma |
sehr | bem |
DE Auf einem Umweg für einen kurzen Einkaufsbummel zur Mittagszeit nahmen wir ein paar Autobahnen, auf denen dieser elektrische Schwung wirklich zur Geltung kommt
PT Um desvio para uma rápida compra na hora do almoço nos viu pegar algumas rodovias, onde aquela energia elétrica realmente se impõe
German | Portuguese |
---|---|
elektrische | elétrica |
wirklich | realmente |
einen | um |
wir | nos |
DE Die Fahrt ist nicht besonders raffiniert und Sie werden das Gefühl haben, wenn Sie auf einige der schlechten Strecken der britischen Autobahnen fahren, auf denen diese großen Räder die Kabine mit Straßenlärm füllen
PT O passeio não é extremamente refinado e você sentirá isso quando entrar em alguns dos trechos ruins das rodovias do Reino Unido, onde aquelas rodas grandes encherão a cabine com o ruído da estrada
German | Portuguese |
---|---|
raffiniert | refinado |
gefühl | sentir |
räder | rodas |
kabine | cabine |
ist | é |
und | e |
großen | grandes |
nicht | não |
sie | você |
fahren | a |
mit | com |
einige | alguns |
wenn | quando |
DE Obwohl die Windschutzscheibenfläche riesig und fantastisch für Autobahnen und Sicht nach vorne oder zum Parken ist, sind diese Säulen nicht die besten Freunde für Landstraßenkurven
PT Embora a extensão do para-brisa seja enorme e fantástica para rodovias e visão frontal ou estacionamento, esses pilares não são os melhores amigos para curvas de estradas secundárias
German | Portuguese |
---|---|
riesig | enorme |
autobahnen | estradas |
sicht | visão |
parken | estacionamento |
säulen | pilares |
und | e |
obwohl | embora |
oder | ou |
besten | melhores |
freunde | amigos |
sind | são |
nicht | não |
DE Wenn sich die Regeln ändern und diese Systeme voranschreiten, ist dies das Sprungbrett für ein vollständig autonomes Fahren auf Autobahnen.
PT À medida que as regras mudam e esses sistemas avançam, este é o trampolim para uma direção totalmente autônoma em autoestradas.
German | Portuguese |
---|---|
ändern | mudam |
systeme | sistemas |
vollständig | totalmente |
regeln | regras |
ein | uma |
für | para |
sich | e |
DE Elektroroller sind auf Autobahnen verboten.
PT As scooters elétricas serão proibidas nas autoestradas.
German | Portuguese |
---|---|
auf | o |
sind | é |
DE Die Überwachung erstreckt sich nicht nur auf Autobahnen, sondern auch auf die Nebenstraßen
PT Não só as principais autoestradas são monitorizadas, mas também as estradas secundárias
German | Portuguese |
---|---|
autobahnen | estradas |
auch | também |
nicht | não |
sondern | mas |
die | o |
DE Auf den britischen Autobahnen ist der Electric Highway von Ecotricity installiert, für den Sie sich anmelden und die App auf Ihrem Telefon verwenden müssen
PT As rodovias do Reino Unido possuem a Ecotricitys Electric Highway instalada, que exige que você se inscreva e use o aplicativo no seu telefone
German | Portuguese |
---|---|
installiert | instalada |
highway | highway |
app | aplicativo |
verwenden | use |
telefon | telefone |
und | e |
müssen | exige |
sie | você |
DE Musk sagte, der Semi würde standardmäßig mit Tesla Autopilot geliefert, der halbautonomes Fahren auf Autobahnen ermöglicht.
PT Musk disse que o Semi viria com o Tesla Autopilot, permitindo a direção semi-autônoma em rodovias.
German | Portuguese |
---|---|
sagte | disse |
semi | semi |
tesla | tesla |
ermöglicht | permitindo |
geliefert | com |
fahren | a |
der | o |
auf | em |
DE Wir leben in einer großartigen familienfreundlichen Gemeinde in der Nähe von Autobahnen, öffentlichen Verkehrsmitteln, Einkaufszentren und Parks.
PT Vivemos em uma grande comunidade familiar perto de rodovias, transporte público, shoppings e parques.
German | Portuguese |
---|---|
gemeinde | comunidade |
öffentlichen | público |
parks | parques |
wir leben | vivemos |
und | e |
in | em |
nähe | perto |
DE Diese zum großen Teil ebene Route mit einer guten Anzahl leichter Anstiege nutzt Anhanguera und Bandeirantes, zwei der besten brasilianischen Autobahnen.
PT Completa com inúmeras subidas fáceis, esta rota predominantemente plana passa pela Anhanguera e pela Bandeirantes, duas das melhores estradas do Brasil.
German | Portuguese |
---|---|
route | rota |
leichter | fáceis |
autobahnen | estradas |
besten | melhores |
und | e |
teil | do |
zwei | duas |
DE Auf dieser schnellen Route fährst du entlang der beiden wichtigsten brasilianischen Autobahnen: Rodovia Anhanguera und Rodovia dos Bandeirantes
PT Nesta rota de velocidade, você vai pedalar em duas das melhores estradas brasileiras, a Rodovia Anhanguera e a Rodovia dos Bandeirantes
German | Portuguese |
---|---|
route | rota |
beiden | duas |
autobahnen | estradas |
du | você |
dos | dos |
und | e |
DE Folgt man den Autobahnen Rodovia dos Imigrantes und Rodovia Anchieta, erreicht man die Küste
PT As estradas da Rodovia dos Imigrantes e da Rodovia Anchieta são usadas para chegar ao litoral
German | Portuguese |
---|---|
autobahnen | estradas |
küste | litoral |
und | e |
dos | dos |
den | o |
man | ao |
DE Der Green Mountain verfügt über einen Anstieg von 800 Fuß und liegt verkehrsgünstig zwischen den Autobahnen 6, 470 und der I-70 in Lakewood
PT A montanha tem uma subida de 243 metros e sua localização é excelente, entre as rodovias 6, 470 e I-70 em Lakewood
German | Portuguese |
---|---|
mountain | montanha |
anstieg | subida |
und | e |
in | em |
DE Als einer der führenden öffentlichen und regulierten Dienstleister Großbritanniens betreibt Amey über 320 Verträge und erbringt Dienstleistungen wie Versorgungsunternehmen, Autobahnen, Abfallwirtschaft, Schienenverkehr und Facility Management.
PT Uma das principais provedoras de serviços públicos e regulamentados do Reino Unido, a Amey opera quase 320 contratos, fornecendo serviços como serviços públicos, rodoviário, gestão de resíduos, gerenciamento de ferrovias e instalações.
German | Portuguese |
---|---|
öffentlichen | públicos |
regulierten | regulamentados |
betreibt | opera |
verträge | contratos |
und | e |
versorgungsunternehmen | serviços |
führenden | uma |
management | gestão |
DE Im Rahmen des NIP verfügt Indien über ein Investitionsbudget von 1,4 Billionen US-Dollar für die Infrastruktur – 24 % für erneuerbare Energien, 19 % für Straßen und Autobahnen, 16 % für städtische Infrastruktur und 13 % für Eisenbahnen
PT Sob o NIP, a Índia tem um orçamento de investimento de $ 1,4 Tn em infraestrutura - 24% em energia renovável, 19% em estradas e rodovias, 16% em infraestrutura urbana e 13% em ferrovias
German | Portuguese |
---|---|
indien | Índia |
infrastruktur | infraestrutura |
energien | energia |
und | e |
ein | um |
straßen | estradas |
die | a |
erneuerbare | renovável |
von | de |
DE Aufgrund wachsender Regierungsinitiativen zur Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur des Landes wird der Markt für Straßen und Autobahnen im Zeitraum 2016-2025 voraussichtlich eine CAGR von 36,16 % aufweisen
PT O mercado de estradas e rodovias é projetado para exibir um CAGR de 36,16% durante 2016-2025, por conta das crescentes iniciativas do governo para melhorar a infraestrutura de transporte no país
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhorar |
landes | país |
markt | mercado |
straßen | estradas |
und | e |
im | no |
eine | um |
DE Welche unterschiedlichen Initiativen hat die Regierung ergriffen? in Richtung Entwicklung von Autobahnen in Indien?
PT Quais são as diferentes iniciativas tomadas pelo Govt. para o desenvolvimento de rodovias na Índia?
German | Portuguese |
---|---|
unterschiedlichen | diferentes |
ergriffen | tomadas |
indien | Índia |
initiativen | iniciativas |
entwicklung | desenvolvimento |
welche | quais |
DE Ministerium für Straßenverkehr und Autobahnen
PT Ministério das Estradas, Transporte e Rodovias
German | Portuguese |
---|---|
ministerium | ministério |
autobahnen | estradas |
und | e |
DE Machen Sie sich mit den wichtigsten Autobahnen der Dominikanischen Republik vertraut oder visualisieren und planen Sie Ihr Abenteuer mit unserer interaktiven Karte.
PT Familiarize-se com as principais rodovias da República Dominicana ou visualize e planeje sua aventura com nosso Mapa Interativo.
German | Portuguese |
---|---|
wichtigsten | principais |
republik | república |
planen | planeje |
abenteuer | aventura |
interaktiven | interativo |
visualisieren | visualize |
karte | mapa |
oder | ou |
und | e |
mit | com |
ihr | sua |
DE ...... unser Haus ist ein relativ neues, aber bescheidenes Haus in einem ruhigen Vorort in der Nähe von Parks, Gärten, Autobahnen, öffentlichen Ver...
PT ...... nossa é uma casa relativamente nova, mas modesta em um subúrbio tranquilo perto de parques, jardins, vias altas, transportes públicos e uma ...
German | Portuguese |
---|---|
relativ | relativamente |
neues | nova |
ruhigen | tranquilo |
vorort | subúrbio |
öffentlichen | públicos |
ist | é |
gärten | jardins |
parks | parques |
in | em |
nähe | perto |
aber | mas |
DE Die Fahrt ist nicht besonders raffiniert und Sie werden das Gefühl haben, wenn Sie auf einige der schlechten Strecken der britischen Autobahnen fahren, auf denen diese großen Räder die Kabine mit Straßenlärm füllen
PT O passeio não é extremamente refinado e você sentirá isso quando entrar em alguns dos trechos ruins das rodovias do Reino Unido, onde aquelas rodas grandes encherão a cabine com o ruído da estrada
German | Portuguese |
---|---|
raffiniert | refinado |
gefühl | sentir |
räder | rodas |
kabine | cabine |
ist | é |
und | e |
großen | grandes |
nicht | não |
sie | você |
fahren | a |
mit | com |
einige | alguns |
wenn | quando |
DE Obwohl die Windschutzscheibenfläche riesig und fantastisch für Autobahnen und Sicht nach vorne oder zum Parken ist, sind diese Säulen nicht die besten Freunde für Landstraßenkurven
PT Embora a extensão do para-brisa seja enorme e fantástica para rodovias e visão frontal ou estacionamento, esses pilares não são os melhores amigos para curvas de estradas secundárias
German | Portuguese |
---|---|
riesig | enorme |
autobahnen | estradas |
sicht | visão |
parken | estacionamento |
säulen | pilares |
und | e |
obwohl | embora |
oder | ou |
besten | melhores |
freunde | amigos |
sind | são |
nicht | não |
DE Wenn sich die Regeln ändern und diese Systeme voranschreiten, ist dies das Sprungbrett für ein vollständig autonomes Fahren auf Autobahnen.
PT À medida que as regras mudam e esses sistemas avançam, este é o trampolim para uma direção totalmente autônoma em autoestradas.
German | Portuguese |
---|---|
ändern | mudam |
systeme | sistemas |
vollständig | totalmente |
regeln | regras |
ein | uma |
für | para |
sich | e |
DE Auf den britischen Autobahnen ist der Electric Highway von Ecotricity installiert, für den Sie sich anmelden und die App auf Ihrem Telefon verwenden müssen
PT As rodovias do Reino Unido possuem a Ecotricitys Electric Highway instalada, que exige que você se inscreva e use o aplicativo no seu telefone
German | Portuguese |
---|---|
installiert | instalada |
highway | highway |
app | aplicativo |
verwenden | use |
telefon | telefone |
und | e |
müssen | exige |
sie | você |
DE Es funktioniert im Stau und - weil der XC60 Volvo es so aufgerüstet hat, dass es mit einer Geschwindigkeit von bis zu 120 km / h arbeiten kann - auch auf Autobahnen.
PT Funciona em engarrafamentos e - porque no XC60 a Volvo o atualizou para poder trabalhar a velocidades de até 80 km / h - também em rodovias.
German | Portuguese |
---|---|
funktioniert | funciona |
geschwindigkeit | velocidades |
auch | também |
und | e |
im | no |
weil | porque |
DE Davon abgesehen ist es butterweich auf den Autobahnen, mit wenig Kabinengeräusch oder Rasseln, was für eine sehr komfortable Kreuzfahrt sorgt. Und es gibt genug Elan, um auch diese vorsichtigen Fahrer zu überholen.
PT Dizendo isso, é suave como manteiga nas rodovias, com pouco ruído na cabine ou barulho de falar, o que torna um cruzeiro muito confortável. E há ânimo suficiente para ultrapassar também esses condutores cautelosos.
German | Portuguese |
---|---|
komfortable | confortável |
kreuzfahrt | cruzeiro |
und | e |
oder | ou |
auch | também |
davon | de |
es | isso |
DE Wir haben Land Rovers neueste Version unter allen möglichen Bedingungen getestet: auf Felswänden, durch sandige Wüsten, über unwegsames Gelände und über amerikanische Autobahnen
PT Testamos as últimas novidades da Land Rover em todos os tipos de condições: superfícies rochosas, desertos arenosos, terrenos acidentados e estradas americanas
German | Portuguese |
---|---|
bedingungen | condições |
amerikanische | americanas |
autobahnen | estradas |
neueste | últimas |
und | e |
DE Der XC90 kann eine Kombination aus Radar-Tempomat, Kamera und elektrischer Servolenkung verwenden, um in bestimmten Situationen - nämlich im Stau der Stadt und auf Autobahnen - zu beschleunigen, zu bremsen und zu lenken
PT O XC90 é capaz de usar uma combinação do controle de cruzeiro por radar, câmera e seu sistema de direção hidráulica para acelerar, frear e dirigir em determinadas situações - nomeadamente engarrafamentos e auto-estradas
German | Portuguese |
---|---|
kann | capaz |
kamera | câmera |
situationen | situações |
autobahnen | estradas |
beschleunigen | acelerar |
kombination | combinação |
verwenden | usar |
und | e |
in | em |
zu | direção |
eine | uma |
DE Elektroroller sind auf Autobahnen verboten.
PT As scooters elétricas serão proibidas nas rodovias.
German | Portuguese |
---|---|
auf | o |
sind | é |
DE Kürzlich renoviertes, modernes Haus in einem ruhigen Vorort in der Nähe von Parks, Gärten, Autobahnen, öffentlichen Verkehrsmitteln und einem Gesun...
PT casa moderna recentemente reformada em um subúrbio tranquilo perto de parques, jardins, rodovias, transporte público e um circuito de caminhada sau...
German | Portuguese |
---|---|
kürzlich | recentemente |
modernes | moderna |
ruhigen | tranquilo |
vorort | subúrbio |
öffentlichen | público |
und | e |
gärten | jardins |
parks | parques |
in | em |
nähe | perto |
einem | um |
DE Baby auf der Straße und blockierte Autobahnen: Was ist los in Israel?
PT "Dia Nacional de Resistência" em Israel contra a reforma judicial
German | Portuguese |
---|---|
israel | israel |
in | em |
der | de |
DE Autobahnen: oft zwischen 55 und 75 Meilen/h (89 – 121 Km/h).
PT Autoestradas: muitas vezes entre 85 e 75 milhas/h (89 ? 121 km/h).
German | Portuguese |
---|---|
zwischen | entre |
und | e |
meilen | milhas |
DE Die Vereinigten Staaten verfügen über ein gut ausgebautes Straßennetz mit Autobahnen und Landstraßen
PT Os EUA têm uma rede rodoviária bem desenvolvida, com autoestradas e estradas nacionais
German | Portuguese |
---|---|
gut | bem |
autobahnen | estradas |
und | e |
mit | com |
DE Die Geschwindigkeitsbegrenzungen werden in Meilen pro Stunde (mph) angegeben und von den verschiedenen Bundesstaaten festgelegt. Die meisten Autobahnen haben eine Geschwindigkeitsbegrenzung zwischen 65 mph und 75 mph (zwischen 104 km/h und 120 km/h).
PT Os limites de velocidade são sempre dados em milhas por hora (mph) e variam de acordo com o estado. A maior parte das estadas têm um limite entre 65 mph e 75 mph (entre 104 km/h e 120 km/h).
German | Portuguese |
---|---|
stunde | hora |
und | e |
meilen | milhas |
in | em |
eine | um |
DE Einige Autobahnen sind mautpflichtig, daher ist es ratsam, beim Fahren immer Kleingeld mitzunehmen.
PT Algumas estradas têm portagem, por isso é aconselhável andar sempre com trocos quando estiver a viajar.
German | Portuguese |
---|---|
autobahnen | estradas |
einige | algumas |
ist | é |
immer | sempre |
daher | com |
fahren | a |
es | isso |
Showing 36 of 36 translations